Traduzir "protéine fluorescente cfp" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "protéine fluorescente cfp" de francês para espanhol

Traduções de protéine fluorescente cfp

"protéine fluorescente cfp" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:

protéine proteína proteínas

Tradução de francês para espanhol de protéine fluorescente cfp

francês
espanhol

FR Les séquences pour la protéine de N, la protéine nonstructural NS2, et LUI protéine étaient présentes dans le bâti +3. En outre, chacun des gènes de la protéine recensés s'est avéré pour contenir une séquence consensus intergénique courte.

ES Las series para la proteína de N, la proteína nonstructural NS2, y ÉL proteína estaban presentes en el marco +3. Además, cada uno de los genes determinados de la proteína fue encontrado para contener una serie de consenso intergénico corta.

francês espanhol
protéine proteína
présentes presentes
gènes genes
contenir contener
consensus consenso
courte corta
et y
en en
de de
étaient estaban
la la
le el

FR Les espoirs d'équipe elles peuvent éventuellement prévoir le grippement des surfaces adjacentes de protéine-protéine en boîtiers de protéine ou structures de cristallisation de protéine.

ES Las esperanzas de las personas pueden predecir eventual el atascamiento de los interfaces de la proteína-proteína en atados de la proteína o estructuras de la cristalización de la proteína.

francês espanhol
espoirs esperanzas
peuvent pueden
prévoir predecir
protéine proteína
structures estructuras
en en
ou o
de de
le el

FR Le virion de coronavirus comprend la protéine structurelle de pointe (s), la protéine d'enveloppe (e), la protéine de membrane (m) et la nucléoprotéine (n)

ES El virion del coronavirus consiste en la proteína estructural del pico (s), la proteína de envolvente (e), la proteína de la membrana (m) y la nucleoproteína (n)

francês espanhol
coronavirus coronavirus
protéine proteína
structurelle estructural
pointe pico
membrane membrana
comprend consiste
s s
m m
et y
de de
la la
le el

FR Le génome de SARS-CoV-2 code quatre protéines de structure importantes - clouez la protéine (s), la nucléoprotéine (n), la protéine de membrane (m), et la protéine d'enveloppe (e)

ES El genoma de SARS-CoV-2 codifica cuatro proteínas estructurales importantes - clave la proteína (s), la nucleoproteína (n), la proteína de la membrana (m), y la proteína de envolvente (e)

francês espanhol
code clave
importantes importantes
membrane membrana
s s
m m
et y
protéines proteínas
protéine proteína
de de
la la
le el

FR Nous employons la technique recombinée d'expression de la protéine pour préparer ces antigènes de protéine virale ou antigènes bactériens de protéine.

ES Utilizamos la técnica recombinante de la expresión de la proteína para preparar estos antígenos virales de la proteína o los antígenos bacterianos de la proteína.

francês espanhol
technique técnica
protéine proteína
préparer preparar
virale virales
la la
ou o
de de

FR La séquence programmée pour la protéine 1B, 15k nonstructural de polymérase, la petite protéine de membrane, et la protéine de S était présente dans le bâti +2.

ES La serie de codificación para la proteína nonstructural 1b, 15k de la polimerasa, la pequeña proteína de la membrana, y la proteína de S estaba presente en el marco +2.

francês espanhol
protéine proteína
petite pequeña
membrane membrana
s s
était estaba
présente presente
b b
et y
de de
la la
séquence a
le el

FR L'enveloppe virale des coronaviruses se compose type de trois protéines qui comprennent la protéine de membrane (m), la protéine d'enveloppe (e), et la protéine de pointe (s).

ES El envolvente viral de coronaviruses se compone típicamente de tres proteínas que incluyan la proteína de la membrana (m), la proteína de envolvente (e), y la proteína del pico (s).

francês espanhol
virale viral
membrane membrana
pointe pico
m m
s s
et y
de de
protéines proteínas
protéine proteína
la la

FR les vaccins d'ARNm contre les coronavirus 2 (SARS-CoV-2) de syndrôme respiratoire aigu sévère visent généralement la protéine complète de pointe ou le domaine récepteur-grippant (RBD) de la sous-unité S1 de la protéine de pointe

ES las vacunas del mRNA contra el coronavirus 2 (SARS-CoV-2) de la neumonía asiática apuntan generalmente la proteína completa del pico o el dominio receptor-obligatorio (RBD) de la subunidad S1 de la proteína del pico

francês espanhol
vaccins vacunas
coronavirus coronavirus
généralement generalmente
protéine proteína
complète completa
pointe pico
domaine dominio
ou o
n s
de de
contre contra
la la
le el

FR J'ai joint sino biologique en mars de 2019, prenant la charge du modèle recombiné de protéine et travaillant à surveiller les plates-formes recombinées d'expression de la protéine et de développement.

ES Ensamblé chino biológico en marzo de 2019, tomando la carga del diseño recombinante de la proteína y trabajando en vigilar las plataformas recombinantes de la expresión y del revelado de la proteína.

francês espanhol
biologique biológico
mars marzo
prenant tomando
charge carga
protéine proteína
travaillant trabajando
surveiller vigilar
plates-formes plataformas
et y
en en
de de
modèle diseño
la la
du del

FR En fonctionnant avec les variantes SARS-CoV-2, nous établissons une matrice pour la protéine de la pointe SARS-CoV-2 ou les segments de la protéine de pointe

ES Al trabajar con las variantes SARS-CoV-2, construimos un patrón para la proteína del pico SARS-CoV-2 o los segmentos de la proteína del pico

francês espanhol
variantes variantes
protéine proteína
pointe pico
segments segmentos
la la
ou o
de de

FR La protéine nucléaire de capsid se comporte différemment, cependant. Par exemple, ceci ne change pas beaucoup, mais quand il change, les chercheurs tendent à ne pas suivre les modifications aussi activement que ceux de la protéine de pointe.

ES La proteína nuclear del capsid se comporta diferentemente, sin embargo. Por ejemplo, esto no cambia mucho, pero cuando cambia, los investigadores tienden a no rastrear los cambios tan activamente como los de la proteína del pico.

francês espanhol
protéine proteína
nucléaire nuclear
chercheurs investigadores
tendent tienden
suivre rastrear
activement activamente
pointe pico
change cambia
la la
de de
cependant sin embargo
mais pero
exemple ejemplo
beaucoup mucho
à a
ne no
quand cuando

FR Avec l'aide de GSAID, nous conduisons le travail d'exploitation de données pour recenser des mutations à haute fréquence de cette protéine nucléaire de capsid et de différentes versions de cette protéine en conséquence.

ES Con la ayuda de GSAID, estamos conducto el trabajo de la minería de datos para determinar mutaciones de alta frecuencia de esta proteína nuclear del capsid y diversas versiones de esta proteína por consiguiente.

francês espanhol
mutations mutaciones
haute alta
fréquence frecuencia
protéine proteína
nucléaire nuclear
différentes diversas
conséquence consiguiente
données datos
et y
versions versiones
de de
travail trabajo
le el

FR M. Chen a joint sino biologique en mars de 2019, prenant la charge du modèle recombiné de protéine et travaillant à surveiller les plates-formes recombinées d'expression de la protéine et de développement.

ES El Dr. Chen ensambló chino biológico en marzo de 2019, tomando la carga del diseño recombinante de la proteína y trabajando en vigilar las plataformas recombinantes de la expresión y del revelado de la proteína.

francês espanhol
biologique biológico
mars marzo
charge carga
protéine proteína
travaillant trabajando
surveiller vigilar
plates-formes plataformas
chen chen
et y
prenant tomando
en en
de de
modèle diseño
la la
le el
du del

FR Les scientifiques ont vérifié les niveaux des anticorps d'immunoréactif visant le domaine récepteur-grippant (RBD) de la protéine de pointe (SP), protéine de nucleocapsid (NP), et les attrapent contre VOCs et VOIs multiples

ES Los científicos investigaron los niveles de anticuerpos immunoreactive que apuntaban el dominio receptor-obligatorio (RBD) de la proteína del pico (SP), proteína del nucleocapsid (NP), y los agarran contra VOCs y VOIs múltiples

francês espanhol
anticorps anticuerpos
domaine dominio
protéine proteína
pointe pico
multiples múltiples
sp sp
et y
scientifiques científicos
niveaux niveles
de de
contre contra
la la
le el

FR La protéine de S est responsable de l'entrée du virion dans la cellule hôte. Les régions de gène de la protéine de S sont hautement variables, hétérogènes, et sont responsables du tropism de tissu et de la modification de la virulence.

ES La proteína de S es responsable del asiento del virion en la célula huesped. Las regiones del gen de la proteína de S son altamente variables, heterogéneas, y son responsables de tropismo del tejido y del cambio de la virulencia.

francês espanhol
protéine proteína
s s
cellule célula
gène gen
hautement altamente
variables variables
tissu tejido
modification cambio
et y
responsables responsables
régions regiones
la la
de de
du del
est es
responsable responsable

FR La protéine de M est responsable d'introduire la courbure de membrane en adaptant la région de membrane pour l'ensemble de virion, ainsi que la prise des résidus de protéine de structure

ES La proteína de M es responsable de ascender curvatura de la membrana adaptando la región de la membrana para el montaje del virion, así como la absorción de los residuos estructurales de la proteína

francês espanhol
protéine proteína
membrane membrana
région región
résidus residuos
m m
de de
responsable responsable
la la
est es

FR Le rôle du IL protéine est pièce d'assemblage de virion, où elle fonctionne comme molécule obligatoire de support en plus de la protéine de S.

ES El papel del ÉL proteína es agregación del virion, en donde funciona como una molécula obligatoria que soporta además de la proteína de S.

francês espanhol
protéine proteína
molécule molécula
obligatoire obligatoria
s s
support soporta
fonctionne funciona
en en
rôle papel
de de
la la
le el
du del
en plus además
est es

FR La fusion suivante avec la membrane d'hôte avec l'aide de S et de LUI les protéines, clivage protéolytique de la protéine de S a lieu. Le clivage de la protéine de S produit de deux sous-unités différentes, S1 et S2.

ES Después de la fusión con la membrana del ordenador principal con la ayuda de S y del ÉL las proteínas, hendidura proteolítica de la proteína de S ocurren. La hendidura de la proteína de S genera dos diversas subunidades, S1 y S2.

francês espanhol
membrane membrana
s s
et y
différentes diversas
fusion fusión
de de
protéines proteínas
protéine proteína
la la

FR La séquence programmée pour ORF5a, protéine non-structurelle, protéine de M, et ORF7b, petit cadre ouvert de lecture interne était présente dans le bâti +1

ES La serie de codificación para ORF5a, proteína no-estructural, proteína de M, y ORF7b, pequeño ORF interno estaba presente en el marco +1

francês espanhol
séquence serie
protéine proteína
petit pequeño
cadre marco
présente presente
m m
b b
de de
et y
la la
le el

FR La protéine de S est une protéine hautement glycosylée et grande de fusion de transmembrane du type I qui se compose de 1.160 à 1.400 acides aminés, selon le type de virus.

ES La proteína de S es un tipo altamente glycosylated y grande proteína de la fusión de la transmembrana de I que se compone de 1.160 a 1.400 aminoácidos, dependiendo del tipo de virus.

francês espanhol
protéine proteína
s s
fusion fusión
virus virus
hautement altamente
et y
grande grande
de de
la la
est es
du del
type tipo
à a

FR Ces maladies sont causées par la forme anormale d'une protéine cellulaire appelée protéine prion (PrP)

ES Son causadas por la forma anómala de una proteína celular llamada proteína priónica (PrP)

francês espanhol
protéine proteína
cellulaire celular
la la
forme forma
appel llamada

FR Trois signes différents sont employés - diffusion vers l'avant, diffusion latérale, et lumière côté-fluorescente

ES Se utilizan tres diversas señales - dispersión frontal, dispersión lateral, y luz lado-fluorescente

francês espanhol
signes señales
latérale lateral
et y
lumière luz
trois tres
différents diversas

FR Les coupures ont comme conséquence une particule fluorescente séparé introduite étant déchargée dans la solution de test qui peut être par la suite trouvée utilisant le laser - - signalisation de ce fait de la présence du matériel génétique.

ES Los cortes dan lugar a una partícula fluorescente por separado introducida que es liberada en la solución de la prueba que se puede descubrir posteriormente usando el laser - - de tal modo transmisión de señales de la presencia de material genético.

francês espanhol
particule partícula
test prueba
signalisation señales
présence presencia
matériel material
laser laser
séparé separado
solution solución
peut puede
utilisant usando
de de
étant que
la la
le el

FR Par exemple, le rendu des couleurs d'une photo est assez différent selon qu'elle soit prise sous une lampe fluorescente ou à la lumière du jour

ES Un buen ejemplo de ello son las variaciones cromáticas que ocurren al iluminar con fluorescentes o al usar luz diurna

francês espanhol
ou o
lumière luz
exemple ejemplo
le ello
à que

FR Qu’elle soit fluorescente, fugitive, iridescente, métallique, optiquement variable, photochromatique, saignante (pénétrante) ou encore thermo chromatique, l’encre joue un rôle très important dans la sécurisation d’un document d’identité.

ES Ya sea fluorescente, fugitivo, iridiscente, metálica, ópticamente variable, fotocromática, sangrado (penetrante) o termocromática, la tinta juega un papel muy importante en la obtención de un documento de identidad.

francês espanhol
métallique metálica
variable variable
joue juega
rôle papel
important importante
document documento
ou o
très muy
la la

FR Bureau du Groupe S&D, financer une Europe meilleure et plus équitable, coordonner le CFP et Société progressiste

ES Mesa del Grupo S&D, financiar una Europa mejor y más justa y coordinar el MFP, Progressive Society

francês espanhol
bureau mesa
financer financiar
europe europa
équitable justa
coordonner coordinar
amp amp
s s
et y
groupe grupo
meilleure mejor
le el
du del
plus más
une una

FR Elle est CFP® (Certified Financial PlannerTM) et Chartered Financial Consultant (ChFC).

ES Es una profesional CFP® (Planificador Financiero CertificadoTM) y Consultora Financiera Colegiada (ChFC).

francês espanhol
et y
est es
financial financiero

FR Aimer le SlideShare IJITCA (2).CFP (3).pdf.

ES Recomendar la SlideShare «IJITCA (2).CFP (3).pdf».

francês espanhol
le la
slideshare slideshare
pdf pdf

FR Enregistrer le SlideShare IJITCA (2).CFP (3).pdf.

ES Guardar la SlideShare «IJITCA (2).CFP (3).pdf».

francês espanhol
enregistrer guardar
le la
slideshare slideshare
pdf pdf

FR Partager le SlideShare IJITCA (2).CFP (3).pdf.

ES Compartir la SlideShare «IJITCA (2).CFP (3).pdf».

francês espanhol
partager compartir
le la
slideshare slideshare
pdf pdf

FR Aimer le SlideShare IJITCA (2).CFP (3).pdf.

ES Recomendar la SlideShare «IJITCA (2).CFP (3).pdf».

francês espanhol
le la
slideshare slideshare
pdf pdf

FR Enregistrer le SlideShare IJITCA (2).CFP (3).pdf.

ES Guardar la SlideShare «IJITCA (2).CFP (3).pdf».

francês espanhol
enregistrer guardar
le la
slideshare slideshare
pdf pdf

FR Partager le SlideShare IJITCA (2).CFP (3).pdf.

ES Compartir la SlideShare «IJITCA (2).CFP (3).pdf».

francês espanhol
partager compartir
le la
slideshare slideshare
pdf pdf

FR Aimer le SlideShare IJITCA (2).CFP (3).pdf.

ES Recomendar la SlideShare «IJITCA (2).CFP (3).pdf».

francês espanhol
le la
slideshare slideshare
pdf pdf

FR Enregistrer le SlideShare IJITCA (2).CFP (3).pdf.

ES Guardar la SlideShare «IJITCA (2).CFP (3).pdf».

francês espanhol
enregistrer guardar
le la
slideshare slideshare
pdf pdf

FR Partager le SlideShare IJITCA (2).CFP (3).pdf.

ES Compartir la SlideShare «IJITCA (2).CFP (3).pdf».

francês espanhol
partager compartir
le la
slideshare slideshare
pdf pdf

FR L'intoxication alimentaire par la ciguatera des poissons (CFP - ciguatera fish poisoning) est le type le plus courant d'intoxication alimentaire par toxines marines naturelles dans le monde

ES La ciguatera (Ciguatera fish poisoning - CFP) es el tipo de intoxicación alimentaria por biotoxinas marinas más común en todo el mundo

francês espanhol
alimentaire alimentaria
marines marinas
monde mundo
plus más
la la
le el
des de
est es
type tipo

FR Typique des zones tropicales et subtropicales, la CFP a été signalée pour la première fois dans les îles de Macaronésie espagnole et portugaise de l'océan Atlantique en 2004.

ES La ciguatera se registró por primera vez en las islas de la Macaronesia española y portuguesa, en el océano Atlántico, en 2004.

francês espanhol
portugaise portuguesa
atlantique atlántico
et y
îles islas
en en
première primera
fois vez
de de
espagnole española
la la

FR Pour mieux comprendre les risques associés à la CFP en Europe, l'EFSA et l'Autorité espagnole de sécurité alimentaire (AESAN) ont cofinancé le projet EuroCigua entre juin 2016 et janvier 2021

ES Para que se comprendan mejor los riesgos relacionados con la ciguatera en Europa, entre junio de 2016 y enero de 2021 la EFSA y la Autoridad Española de Seguridad Alimentaria (AESAN) financiaron conjuntamente el proyecto EuroCigua

francês espanhol
risques riesgos
associés relacionados
europe europa
sécurité seguridad
alimentaire alimentaria
projet proyecto
et y
juin junio
janvier enero
en en
de de
la la
le el
espagnole española

FR Les conclusions du projet EuroCigua confirment que la CFP est en train de devenir endémique dans la région de Macaronésie

ES EuroCigua confirmó que la ciguatera se está volviendo endémica en la zona de la Macaronesia

francês espanhol
région zona
la la
en en
de de
est está

FR Le changement climatique et la mondialisation des échanges sont les principaux moteurs de la propagation de la CFP, encore intensifiée par les voyages vers les zones tropicales

ES El cambio climático y la globalización del comercio son los principales impulsores de la propagación de la ciguatera, que se intensifica con los viajes a zonas tropicales

francês espanhol
principaux principales
propagation propagación
voyages viajes
zones zonas
tropicales tropicales
changement cambio
et y
de de
la la
le el
encore a

FR Il sera nécessaire de recueillir des données supplémentaires, de normaliser les méthodes analytiques et de développer une modélisation prédictive afin d’informer la gestion des risques associés à la CFP en Europe.

ES Para informar de la gestión adecuada del riesgo de ciguatera en Europa es necesario recopilar más datos, normalizar los métodos de análisis y desarrollar modelos de predicción.

francês espanhol
recueillir recopilar
méthodes métodos
développer desarrollar
modélisation modelos
gestion gestión
europe europa
et y
la la
risques riesgo
supplémentaires más
nécessaire necesario
de de
en en
données datos

FR CFP Sécurité expédie dans les DOM-TOM et à l’étranger.

ES CFP Sécurité realiza entregas en España y en el extranjero

FR Pour prévenir de l’arrivée d’un visiteur, CFP Sécurité a sélectionné pour vous différents modèles de carillons sans fil

ES Para avisarle de la llegada de una visita, CFP Sécurité ha seleccionado una gama de timbres inalámbricos

FR CFP Sécurité a sélectionné pour vous des portiers et interphones vidéo de marque Doorbird, Ring, Fenotek et Comelit.

ES CFP Sécurité ha seleccionado porteros y videoporteros Doorbird, Ring, Fenotek y Comelit.

FR La serrure connectée constitue la première défense de votre domicile. Afin de garantir une sécurité maximale CFP Sécurité n’a donc retenu que des produits de marques réputées comme : Vachette, Somfy ou encore Nuki.

ES La cerradura conectada es la primera línea de defensa de su hogar. Para garantizar la máxima seguridad, CFP Sécurité sólo ha seleccionado productos de marcas de renombre como Vachette, Somfy y Nuki.

FR Il existe de nombreux modèles de caméras de surveillance et systèmes de vidéosurveillance Dahua. Les experts vidéosurveillance de CFP Sécurité ont sélectionné les caméras pour leurs performances et leurs différentes caractéristiques :

ES Existen muchos modelos de cámaras de vigilancia y sistemas de videovigilancia Dahua. Los expertos en videovigilancia de CFP Sécurité han seleccionado las cámaras por sus prestaciones y sus diversas características:

FR En combinant la puissance de calcul cumulée de plus de 200 000 GPU de NVIDIA et des ressources de calcul additionnelles fournies par des volontaires, le projet Folding@Home a effectué une simulation exascale de la protéine spiculaire du COVID-19.

ES Combinando la potencia de computación de más de 200,000 GPU NVIDIA y recursos informáticos adicionales aportados por voluntarios, el proyecto Folding@Home ha realizado una simulación a exaescala de la proteína del pico.

francês espanhol
combinant combinando
puissance potencia
calcul computación
gpu gpu
nvidia nvidia
ressources recursos
volontaires voluntarios
effectué realizado
simulation simulación
protéine proteína
et y
home home
de de
la la
plus más
projet proyecto
le el
du del

FR La base de la nourriture étant la protéine, préparez vos ventres affamés pour sublimer un repas buffet ou diner des plus chauds

ES Y si quieres disfrutar del mejor ocio, eventos o shopping y dejar atrás la monotonía mira la cantidad de planes que te están esperando

francês espanhol
ou o
la la
un a
de de
étant que

FR Pendant que la protéine fusionne dans les fibrilles minces et les plus grands ensembles, elle nuit la santé des cellules et, suspect de scientifiques, les détruit éventuellement.

ES Mientras que la proteína se une en las fibrillas delgadas y agregados más grandes, interfiere con la salud de las células y, sospechoso de los científicos, les mata eventual.

francês espanhol
protéine proteína
cellules células
suspect sospechoso
scientifiques científicos
la la
et y
grands grandes
santé salud
de de
plus más

Mostrando 50 de 50 traduções