FR Vous pouvez également spécifier éventuellement spécifier l'argument "-Debug" pour la journalisation de Verbose à la fenêtre du terminal.Le drapeau --debug doit toujours passer comme premier paramètre.
"permet de spécifier" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
FR Vous pouvez également spécifier éventuellement spécifier l'argument "-Debug" pour la journalisation de Verbose à la fenêtre du terminal.Le drapeau --debug doit toujours passer comme premier paramètre.
ES También puede especificar opcionalmente el argumento "--Bug" para el registro detallado en la ventana del terminal.La bandera de --debug siempre debe pasar como primer parámetro.
francês | espanhol |
---|---|
spécifier | especificar |
éventuellement | opcionalmente |
journalisation | registro |
terminal | terminal |
drapeau | bandera |
paramètre | parámetro |
également | también |
de | de |
fenêtre | ventana |
toujours | siempre |
pouvez | puede |
doit | debe |
passer | pasar |
la | la |
le | el |
du | del |
FR Vous pouvez également spécifier éventuellement spécifier l'argument "-Debug" pour la journalisation de Verbose à la fenêtre du terminal.Le drapeau --debug doit toujours passer comme premier paramètre.
ES También puede especificar opcionalmente el argumento "--Bug" para el registro detallado en la ventana del terminal.La bandera de --debug siempre debe pasar como primer parámetro.
francês | espanhol |
---|---|
spécifier | especificar |
éventuellement | opcionalmente |
journalisation | registro |
terminal | terminal |
drapeau | bandera |
paramètre | parámetro |
également | también |
de | de |
fenêtre | ventana |
toujours | siempre |
pouvez | puede |
doit | debe |
passer | pasar |
la | la |
le | el |
du | del |
FR Le dialogue d'actions MobileTogether Designer permet aux développeurs mobiles de spécifier le fichier PXF pour l'action Imprimer sur, voir exemple
ES En el cuadro de diálogo "Acciones" de MobileTogether Designer el desarrollador puede especificar qué archivo PXF se utiliza para la acción Imprimir en (imagen anterior)
francês | espanhol |
---|---|
dialogue | diálogo |
spécifier | especificar |
imprimer | imprimir |
designer | designer |
de | de |
fichier | archivo |
développeurs | desarrollador |
le | el |
sur | en |
FR Une nouvelle action appelée Charger/Enregistrer Fichier de texte permet de spécifier aisément le nœud requis et les fichiers de texte requis ainsi que les options de gestion d'erreur.
ES La acción nueva Cargar desde/Guardar en archivo de texto permite indicar el nodo y el archivo de texto de esta acción, además de especificar las opciones de gestión de errores.
francês | espanhol |
---|---|
nouvelle | nueva |
action | acción |
charger | cargar |
permet | permite |
nœud | nodo |
enregistrer | guardar |
spécifier | especificar |
et | y |
options | opciones |
de | de |
texte | texto |
fichier | archivo |
gestion | gestión |
le | el |
FR Cela permet de spécifier l'ordre dans lequel les commandes sont sélectionnées lorsqu'un utilisateur effleure la touche Tab.
ES Podrá especificar en qué orden se seleccionan los controles cuando un usuario pulse la tecla Tabulador.
francês | espanhol |
---|---|
spécifier | especificar |
utilisateur | usuario |
commandes | controles |
la | la |
touche | tecla |
dans | en |
lorsquun | cuando |
FR Le paramètre de qualité vous permet de spécifier la qualité de lecture par défaut de votre vidéo intégrée
ES El parámetro de calidad te permite especificar la calidad de reproducción predeterminada para tu video insertado
francês | espanhol |
---|---|
paramètre | parámetro |
permet | permite |
spécifier | especificar |
défaut | predeterminada |
intégré | insertado |
de | de |
qualité | calidad |
votre | tu |
vidéo | video |
lecture | reproducción |
la | la |
le | el |
vous | te |
FR Sous l’éditeur, vous verrez une boîte méta, qui vous permet de spécifier tous les détails importants de l’mploi
ES Debajo del editor, usted verá un metabox, el cual le permitirá especificar todos los detalles importantes del empleo
francês | espanhol |
---|---|
spécifier | especificar |
détails | detalles |
importants | importantes |
éditeur | editor |
permet | permitirá |
sous | debajo |
une | un |
tous | todos |
de | del |
les | los |
qui | el |
FR L’en-tête Expires utilise une date réelle, tandis que l’en-tête Cache-Control vous permet de spécifier un délai avant expiration.
ES La cabecera Expires utiliza una fecha actual así la cabecera Cache-Control nos deja especificar una cantidad de tiempo antes de que expire.
francês | espanhol |
---|---|
utilise | utiliza |
spécifier | especificar |
tête | cabecera |
permet | deja |
délai | tiempo |
de | de |
date | fecha |
que | así |
FR La condition [Ligne] vous permet de spécifier les propriétés de la ligne qui ne sont pas des valeurs. Une seule condition [Ligne] peut être spécifiée à la fois.
ES La condición [Fila] le permite especificar las propiedades de la fila que no son valores. Puede especificarse una sola condición [Fila] a la vez.
francês | espanhol |
---|---|
spécifier | especificar |
la | la |
condition | condición |
permet | permite |
propriétés | propiedades |
valeurs | valores |
de | de |
peut | puede |
ne | no |
fois | vez |
ligne | fila |
à | a |
FR Cela vous permet, en tant qu?expéditeur d?un e-mail, de spécifier quels serveurs de messagerie sont autorisés à envoyer des e-mails au nom de votre domaine.
ES Esto le da a usted, como remitente del correo electrónico, la habilidad de especificar cuáles servidores de correo electrónico es permitidos de enviar correos electrónicos en nombre de su dominio.
francês | espanhol |
---|---|
permet | da |
expéditeur | remitente |
serveurs | servidores |
autorisés | permitidos |
spécifier | especificar |
en | en |
de | de |
votre | su |
domaine | dominio |
mails | correos |
e | electrónicos |
nom | nombre |
à | a |
correo |
FR Le dialogue d'actions MobileTogether Designer permet aux développeurs mobiles de spécifier le fichier PXF pour l'action Imprimer sur, voir exemple
ES En el cuadro de diálogo "Acciones" de MobileTogether Designer el desarrollador puede especificar qué archivo PXF se utiliza para la acción Imprimir en (imagen anterior)
francês | espanhol |
---|---|
dialogue | diálogo |
spécifier | especificar |
imprimer | imprimir |
designer | designer |
de | de |
fichier | archivo |
développeurs | desarrollador |
le | el |
sur | en |
FR L'application de la DMARC dans une organisation permet au propriétaire du domaine de spécifier comment il veut traiter un courriel qui échoue à l'authentification, contrairement à SPF et DKIM
ES La aplicación de DMARC en una organización permite al propietario del dominio especificar cómo quiere manejar un correo electrónico que falla la autenticación, a diferencia de SPF y DKIM
francês | espanhol |
---|---|
dmarc | dmarc |
organisation | organización |
permet | permite |
spécifier | especificar |
veut | quiere |
traiter | manejar |
échoue | falla |
spf | spf |
dkim | dkim |
lapplication | la aplicación |
propriétaire | propietario |
domaine | dominio |
courriel | correo electrónico |
et | y |
la | la |
de | de |
au | al |
du | del |
comment | cómo |
à | a |
FR Le composant amp-video met en œuvre l'API Media Session qui permet aux développeurs de spécifier davantage d'informations sur le fichier vidéo
ES El componente amp-video implementa la API de Media Session, que permite a los desarrolladores especificar más información sobre el archivo de vídeo
francês | espanhol |
---|---|
composant | componente |
permet | permite |
développeurs | desarrolladores |
spécifier | especificar |
session | session |
de | de |
davantage | que |
fichier | archivo |
vidéo | vídeo |
le | el |
en | sobre |
FR L’assistant de migration en masse permet de spécifier l’ordre de migration pour les déplacements automatiques de CSR.
ES Determine el orden de migración en el asistente de migración masiva para traslados automáticos de CSR.
francês | espanhol |
---|---|
lassistant | asistente |
migration | migración |
automatiques | automáticos |
csr | csr |
en | en |
de | de |
FR Une nouvelle action appelée Charger/Enregistrer Fichier de texte permet de spécifier aisément le nœud requis et les fichiers de texte requis ainsi que les options de gestion d'erreur.
ES La acción nueva Cargar desde/Guardar en archivo de texto permite indicar el nodo y el archivo de texto de esta acción, además de especificar las opciones de gestión de errores.
francês | espanhol |
---|---|
nouvelle | nueva |
action | acción |
charger | cargar |
permet | permite |
nœud | nodo |
enregistrer | guardar |
spécifier | especificar |
et | y |
options | opciones |
de | de |
texte | texto |
fichier | archivo |
gestion | gestión |
le | el |
FR Cela permet de spécifier l'ordre dans lequel les commandes sont sélectionnées lorsqu'un utilisateur effleure la touche Tab.
ES Podrá especificar en qué orden se seleccionan los controles cuando un usuario pulse la tecla Tabulador.
francês | espanhol |
---|---|
spécifier | especificar |
utilisateur | usuario |
commandes | controles |
la | la |
touche | tecla |
dans | en |
lorsquun | cuando |
FR Le paramètre de qualité vous permet de spécifier la qualité de lecture par défaut de votre vidéo intégrée
ES El parámetro de calidad te permite especificar la calidad de reproducción predeterminada para tu video insertado
francês | espanhol |
---|---|
paramètre | parámetro |
permet | permite |
spécifier | especificar |
défaut | predeterminada |
intégré | insertado |
de | de |
qualité | calidad |
votre | tu |
vidéo | video |
lecture | reproducción |
la | la |
le | el |
vous | te |
FR Cette option vous permet de spécifier un budget quotidien au niveau de la campagne
ES Con esta opción, se debe especificar un presupuesto diario a nivel de la campaña
francês | espanhol |
---|---|
spécifier | especificar |
budget | presupuesto |
quotidien | diario |
niveau | nivel |
campagne | campaña |
de | de |
la | la |
option | opción |
un | a |
FR Pixpa vous permet de spécifier une image vedette pour votre site web qui sera affichée par les plateformes de médias sociaux lorsque votre site web est partagé par quelqu'un, si une image pertinente pour ce lien n'est pas trouvée.
ES Pixpa le permite especificar una imagen destacada para su sitio web que será mostrada por las plataformas de medios sociales cuando su sitio web sea compartido por cualquier persona si no se encuentra una imagen relevante para ese enlace.
francês | espanhol |
---|---|
permet | permite |
spécifier | especificar |
image | imagen |
partagé | compartido |
pertinente | relevante |
pixpa | pixpa |
sociaux | sociales |
lien | enlace |
plateformes | plataformas |
médias | medios |
pas | no |
de | de |
nest | ser |
sera | será |
votre | su |
site | sitio |
web | web |
lorsque | si |
FR Le Situational layer Cake de Pega vous permet de définir des points communs et de spécifier des différences, de sorte que vous puissiez travailler de façon plus efficace tout en renforçant la personnalisation
ES La arquitectura Situational Layer Cake de Pega le permite definir las semejanzas y especificar las diferencias para que pueda trabajar con más eficiencia a la vez que aumenta la personalización
francês | espanhol |
---|---|
layer | layer |
permet | permite |
puissiez | pueda |
efficace | eficiencia |
personnalisation | personalización |
et | y |
de | de |
définir | definir |
spécifier | especificar |
différences | diferencias |
travailler | trabajar |
plus | más |
la | la |
FR : Le Concepteur permet désormais de spécifier
ES : En el Diseñador, la posición y las dimensiones de un campo ahora se pueden especificar
francês | espanhol |
---|---|
concepteur | diseñador |
désormais | ahora |
spécifier | especificar |
de | de |
le | el |
FR Permet à certains utilisateurs de spécifier la durée de conservation des transactions dans l'un des statuts suivants sur les serveurs de
ES Permite que ciertos usuarios especifiquen cuánto tiempo se conservarán las transacciones en cualquiera de los siguientes estados en los servidores
francês | espanhol |
---|---|
permet | permite |
utilisateurs | usuarios |
conservation | conservar |
transactions | transacciones |
statuts | estados |
suivants | siguientes |
serveurs | servidores |
de | de |
FR Cela vous permet de spécifier différents chatflows sur différents chemins de page
ES Esto te permite especificar diferentes flujos de chat en diferentes rutas de página
francês | espanhol |
---|---|
permet | permite |
spécifier | especificar |
différents | diferentes |
chemins | rutas |
vous | te |
de | de |
page | página |
cela | esto |
sur | en |
FR Une politique DMARC permet aux propriétaires de domaines de spécifier comment les destinataires de courriels doivent traiter les courriels qui échouent aux contrôles d'authentification (SPF et DKIM) - aucun, quarantaine ou rejet.
ES Una política DMARC permite a los propietarios de dominios especificar cómo deben tratar los receptores de correo electrónico los mensajes que no superan las comprobaciones de autenticación (SPF y DKIM): ninguno, cuarentena o rechazo.
francês | espanhol |
---|---|
politique | política |
dmarc | dmarc |
permet | permite |
propriétaires | propietarios |
domaines | dominios |
spécifier | especificar |
destinataires | receptores |
traiter | tratar |
contrôles | comprobaciones |
spf | spf |
dkim | dkim |
quarantaine | cuarentena |
rejet | rechazo |
doivent | deben |
et | y |
ou | o |
de | de |
aucun | no |
courriels | correo |
comment | cómo |
FR Cette autorisation permet à un expéditeur de spécifier combien de temps les transactions dans différents états seront conservées sur un serveur
ES Con este permiso, el remitente puede especificar cuánto tiempo se conservarán las transacciones en varios estados en un servidor de
francês | espanhol |
---|---|
expéditeur | remitente |
spécifier | especificar |
transactions | transacciones |
états | estados |
serveur | servidor |
autorisation | permiso |
de | de |
temps | tiempo |
combien | cuánto |
à | en |
un | varios |
différents | un |
FR Cette autorisation permet à un expéditeur de spécifier une politique de mot de passe pour son compte.
ES Con este permiso, el remitente puede especificar una política de contraseñas para su cuenta.
francês | espanhol |
---|---|
expéditeur | remitente |
spécifier | especificar |
politique | política |
autorisation | permiso |
passe | contraseñas |
de | de |
compte | cuenta |
son | su |
FR Vous pouvez également spécifier la taille et la quantité de disques et même de RAID configuration
ES También puede especificar el tamaño y la cantidad de discos e incluso el RAID configuración
francês | espanhol |
---|---|
spécifier | especificar |
disques | discos |
configuration | configuración |
et | y |
de | de |
également | también |
taille | tamaño |
quantité | cantidad |
pouvez | puede |
la | la |
FR Les paramètres définis dans la tâche FlowForce Server permettent aux utilisateurs de spécifier l'entrée du temps de fonctionnement et les noms de fichier de sortie ou les bases de données de requête telles qu'exigées par le mappage.
ES Los parámetros definidos en el trabajo de FlowForce Server permiten al usuario especificar nombres de archivo de entrada y de salida en tiempo de ejecución o consultar bases de datos cuando la asignación lo necesite.
francês | espanhol |
---|---|
paramètres | parámetros |
définis | definidos |
server | server |
permettent | permiten |
utilisateurs | usuario |
spécifier | especificar |
noms | nombres |
sortie | salida |
bases | bases |
et | y |
fichier | archivo |
ou | o |
données | datos |
tâche | asignación |
de | de |
temps | tiempo |
la | la |
le | el |
FR L'assistant de table XBRL vous aide à personnaliser la structure de table et à spécifier les concepts à inclure dans le rapport
ES El asistente para tablas XBRL hace sea más sencillo personalizar la estructura de la tabla y especificar los conceptos que se deben incluir en el informe
francês | espanhol |
---|---|
xbrl | xbrl |
personnaliser | personalizar |
structure | estructura |
spécifier | especificar |
concepts | conceptos |
inclure | incluir |
rapport | informe |
et | y |
lassistant | asistente |
de | de |
table | tabla |
la | la |
le | el |
FR Des dialogues intuitifs vous permettent de spécifier chaque élément d'un graphique, même l'angle d'inclinaison pour les camemberts 3D.
ES Puede personalizar cada elemento y componente del gráfico, incluso el ángulo de inclinación de los gráficos circulares 3D.
francês | espanhol |
---|---|
graphique | gráfico |
de | de |
élément | elemento |
chaque | cada |
FR Catégories de données – Définir les catégories de données qui sont utilisées pour spécifier des propriétés des données du process d’application.
ES Categorías de datos: sirven para definir las categorías de datos que se usan para indicar propiedades de los datos que procesan las aplicaciones.
francês | espanhol |
---|---|
catégories | categorías |
utilisé | usan |
définir | definir |
propriétés | propiedades |
données | datos |
spécifier | indicar |
de | de |
pour | para |
FR Stockage de données – Spécifier où les données de votre organisation sont stockées.
ES Almacenamiento de datos: aquí se especifica dónde se guardan los datos de su organización.
francês | espanhol |
---|---|
stockage | almacenamiento |
organisation | organización |
de | de |
données | datos |
votre | su |
les | los |
FR Ce composant comprend des icônes cliquables qui vous permettent de définir et de spécifier des données mappables.
ES Este componente incluye iconos en los que se pueden hacer clic para definir y especificar qué datos se deben asignar.
francês | espanhol |
---|---|
composant | componente |
icônes | iconos |
et | y |
définir | definir |
spécifier | especificar |
données | datos |
ce | este |
qui | se |
FR Possibilité de spécifier l’ordre des commandes de base de données (supprimer, mettre à jour, insérer) sur Enregistrer
ES Posibilidad de indicar el orden en que se ejecutan los comandos de BD al guardar (eliminar, actualizar, insertar)
francês | espanhol |
---|---|
spécifier | indicar |
supprimer | eliminar |
enregistrer | guardar |
mettre à jour | actualizar |
insérer | insertar |
de | de |
possibilité | posibilidad |
FR de spécifier plusieurs motifs de noms de fichier dans le filtre de fichier de l’action
ES Se pueden definir varios patrones de nombre de archivo en el filtro del archivo de la acción
francês | espanhol |
---|---|
motifs | patrones |
fichier | archivo |
filtre | filtro |
de | de |
le | el |
plusieurs | varios |
FR Capacité de spécifier l'ordre des onglets pour web et Windows
ES Permite definir un orden de tabulación en clientes web y Windows
francês | espanhol |
---|---|
spécifier | definir |
web | web |
windows | windows |
et | y |
de | de |
FR Comme la définition du comportement de la touche Tab décrite ci-dessus, les développeurs d'appli peuvent spécifier quelle commande doit être activée lorsqu'un utilisateur appuie sur Entrée ou Échapper.
ES Los desarrolladores también pueden definir qué control se activa cuando el usuario pulse la tecla Entrar o Escape.
francês | espanhol |
---|---|
développeurs | desarrolladores |
commande | control |
activée | activa |
peuvent | pueden |
ou | o |
définition | definir |
touche | tecla |
utilisateur | usuario |
la | la |
lorsquun | cuando |
du | entrar |
FR À présent, pendant le test automatisé, le développeur peut spécifier une version test des applis à exécuter uniquement sur certains appareils ou bien uniquement pour certains utilisateurs
ES Ahora, durante las pruebas automatizadas, el desarrollador puede una versión de prueba de las aplicaciones que se ejecute solo en dispositivos específicos o solo para usuarios específicos
francês | espanhol |
---|---|
développeur | desarrollador |
utilisateurs | usuarios |
peut | puede |
appareils | dispositivos |
applis | aplicaciones |
version | versión |
pendant | durante |
le | el |
test | prueba |
FR Ainsi, si vous souhaitez que des données d’identité ne puissent être ouvertes qu’avec les applications Office, vous pouvez le spécifier
ES Así, si solo quieres que sean aplicaciones de Office las que puedan abrir datos de identidad, puedes especificarlo
francês | espanhol |
---|---|
souhaitez | quieres |
puissent | puedan |
applications | aplicaciones |
office | office |
données | datos |
FR Le chemin d'accès est l'itinéraire utilisé pour spécifier et localiser une ressource. C'est généralement tout ce qui apparaît dans une URL après le domaine racine.
ES Una ruta de acceso es la ruta empleada para especificar y localizar un recurso. Normalmente es todo lo que aparece detrás del dominio raíz en una URL.
francês | espanhol |
---|---|
et | y |
ressource | recurso |
url | url |
racine | raíz |
spécifier | especificar |
généralement | normalmente |
le | la |
apparaît | aparece |
domaine | dominio |
localiser | localizar |
cest | es |
FR Pendant la création de votre design, StyleVision vous invite à spécifier les règles de formatage de chaque champ, et vous guide à l'aide d'assistants à la saisie intelligents.
ES Conforme cree el diseño, StyleVision le guiará para definir reglas de formato para cada campo del diseño por medio de ayudantes de entrada inteligentes.
francês | espanhol |
---|---|
spécifier | definir |
règles | reglas |
champ | campo |
intelligents | inteligentes |
stylevision | stylevision |
la | el |
design | diseño |
formatage | formato |
de | de |
à | para |
chaque | cada |
FR Ici, vous pouvez spécifier la structure et les valeurs autorisées des définitions globales individuelles
ES Aquí podrá especificar su estructura y los valores permitidos de cada definición global
francês | espanhol |
---|---|
spécifier | especificar |
structure | estructura |
valeurs | valores |
globales | global |
ici | aquí |
pouvez | podrá |
et | y |
FR Cliquer sur la touche Importer pour lancer l'Assistant d'importation pour spécifier le fichier WADL ou WSDL, la requête et la méthode à importer et l'utilisateur peut éditer ou désactiver des paramètres.
ES Cuando se hace clic en el botón "Importar", aparece el asistente de importación WADL para especificar el archivo WADL, la solicitud y el método de importación y el usuario puede editar o desactivar parámetros.
francês | espanhol |
---|---|
lassistant | asistente |
requête | solicitud |
peut | puede |
éditer | editar |
désactiver | desactivar |
paramètres | parámetros |
importer | importar |
ou | o |
et | y |
méthode | método |
spécifier | especificar |
fichier | archivo |
la | la |
le | el |
des | de |
FR Choisir cette option pour ouvrir un dialogue où l'utilisateur peut spécifier l'étendue et les types de données des cellules insérées :
ES Esta opción abre un cuadro de diálogo donde el usuario puede especificar el rango y los tipos de datos de las celdas que se deben insertar:
francês | espanhol |
---|---|
ouvrir | abre |
dialogue | diálogo |
spécifier | especificar |
données | datos |
cellules | celdas |
option | opción |
peut | puede |
et | y |
types | tipos |
de | de |
étendue | rango |
FR Pour rendre les connexions de bases de données JDBC en cours plus faciles, les utilisateurs ont désormais l’option de spécifier le chemin de la classe lors du runtime.
ES Para que establecer conexiones JDBC sea más fácil, los usuarios ahora pueden indicar la ruta de clase en tiempo de ejecución.
francês | espanhol |
---|---|
connexions | conexiones |
utilisateurs | usuarios |
spécifier | indicar |
runtime | tiempo de ejecución |
jdbc | jdbc |
classe | clase |
en | en |
de | de |
la | la |
rendre | para |
plus | más |
FR Enfin, vous pouvez spécifier des séquences de valeurs numériques en utilisant l'opérateur d'intervalle to :
ES Y, por último, se puede especificar secuencias ordenadas de valore numéricos usando el operador de intervalo "to":
francês | espanhol |
---|---|
enfin | por último |
spécifier | especificar |
numériques | numéricos |
de | de |
en | por |
pouvez | puede |
séquences | secuencias |
utilisant | usando |
FR Pour voir des sauvegardes iTunes supplémentaires stockées dans des emplacements autres que ceux par défaut, vous devez spécifier ces emplacements supplémentaires dans la boîte de dialogue des préférences.
ES Para ver las copias de seguridad de iTunes adicionales almacenadas en ubicaciones no predeterminadas, deberá especificar esas ubicaciones adicionales en el cuadro de diálogo de preferencias.
francês | espanhol |
---|---|
itunes | itunes |
stockées | almacenadas |
emplacements | ubicaciones |
défaut | predeterminadas |
spécifier | especificar |
dialogue | diálogo |
préférences | preferencias |
supplémentaires | adicionales |
la | el |
de | de |
voir | ver |
devez | deberá |
FR Pour la base de données PostgreSQL, vous pouvez avoir besoin de spécifier une classe d'opérateur (par exemple, varchar_pattern_ops) pour utiliser les expressions LIKE comme prédicats accès
ES Para la base de datos PostgreSQL, se necesitaría especificar un operador de clase (p.ej., varchar_pattern_ops) con el fin de usar las expresiones como predicados de acceso
francês | espanhol |
---|---|
postgresql | postgresql |
spécifier | especificar |
classe | clase |
expressions | expresiones |
données | datos |
besoin | necesitaría |
accès | acceso |
utiliser | usar |
de | de |
la | la |
base | base |
exemple | a |
FR En option, vous pouvez également spécifier le paramètre régional et le type de piste texte (par exemple : "en", "en-US", "en.captions", "en.captions", "en.subtitles")
ES Alternativamente, también puedes especificar la ubicación y el tipo de pista de texto (ejemplos: "en", "en-US", "en.captions", "en.subtitles")
francês | espanhol |
---|---|
spécifier | especificar |
piste | pista |
en | en |
et | y |
de | de |
également | también |
texte | texto |
le | el |
type | tipo |
par exemple | ejemplos |
FR Spécifier la couleur des contrôles vidéo. Les couleurs peuvent êtres annulées par les paramètres d'intégration de la vidéo.
ES Especifica el color de los controles de video. Los colores pueden ser reemplazados por la configuración de inserción del video.
francês | espanhol |
---|---|
spécifier | especifica |
contrôles | controles |
paramètres | configuración |
peuvent | pueden |
de | de |
couleur | color |
vidéo | video |
la | la |
couleurs | colores |
Mostrando 50 de 50 traduções