Traduzir "outre la gravité" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "outre la gravité" de francês para espanhol

Tradução de francês para espanhol de outre la gravité

francês
espanhol

FR Nous aimions aussi pouvoir manipuler la gravité - lancer des objets que nous avions créés dans latmosphère uniquement pour réactiver la gravité et les faire retomber au sol avec un bruit sourd.

ES También nos gustó poder manipular la gravedad: lanzar objetos que habíamos creado a la atmósfera solo para volver a activar la gravedad y hacer que se estrellaran contra el suelo con un golpe.

francêsespanhol
manipulermanipular
gravitégravedad
lancerlanzar
solsuelo
activeractivar
objetsobjetos
ety
créécreado
pouvoirpoder
lala
aveccon
pourpara
una

FR Les risques peuvent être classés en fonction de la probabilité et de la gravité faibles (1, code couleur vert) à la probabilité et à la gravité les plus élevées possible (10, code couleur rouge)

ES Los riesgos pueden clasificarse a partir de la más baja probabilidad y severidad (uno, código de color verde) hasta la más alta probabilidad y severidad (diez, código de color rojo)

francêsespanhol
risquesriesgos
probabilitéprobabilidad
gravitéseveridad
codecódigo
peuventpueden
ety
couleurcolor
lala
dede
élevéesalta
vertverde
10diez
àa
plusmás

FR Le degré de gravité des vulnérabilités est calculé en fonction des niveaux de gravité des problèmes de sécurité.

ES El nivel de gravedad de las vulnerabilidades se calcula en función de los niveles de gravedad de los problemas de seguridad.

francêsespanhol
gravitégravedad
fonctionfunción
problèmesproblemas
sécuritéseguridad
enen
niveauxniveles
leel
vulnérabilitésvulnerabilidades
dede

FR Pour les problèmes de niveau de gravité 1, soumettez d’abord votre incident en ligne, puis contactez votre centre de support SUSE par téléphone pour vous assurer que le problème a été bien été pris en compte au niveau de gravité 1

ES Si surgen problemas de gravedad 1, primero envíe su incidencia en línea y, a continuación, póngase en contacto con el centro de asistencia de SUSE por teléfono para asegurarse de que el problema se ha derivado adecuadamente al nivel de gravedad 1

francêsespanhol
niveaunivel
gravitégravedad
lignelínea
contactezcontacto
supportasistencia
susesuse
téléphoneteléfono
enen
problèmesproblemas
dede
leel
priscon
problèmeproblema
aual
assurerasegurarse
bienadecuadamente
pourenvíe
centrecentro
comptea

FR En outre, des mâles sont affectés plus que des femelles, ainsi que des minorités ethniques asiatiques noires et du sud. La carence en vitamine D peut également être un facteur critique en déterminant la gravité de sympt40me (la maladie).

ES Además, afectan a los varones más que hembras, así como las minorías étnicas negras y al sur asiáticas. La deficiencia de la vitamina D puede también ser un factor crítico en la determinación de severidad del síntoma (enfermedad).

francêsespanhol
noiresnegras
carencedeficiencia
vitaminevitamina
facteurfactor
critiquecrítico
gravitéseveridad
maladieenfermedad
ethniquesétnicas
ety
enen
lala
peutpuede
égalementtambién
dede
plusmás
una
sudsur
dudel
êtreser

FR En outre, nous effectuons régulièrement des tests de pénétration internes et externes et nous apportons les corrections appropriées en fonction de la gravité des résultats trouvés.

ES Además, llevamos a cabo pruebas de penetración internas y externas en forma periódica y realizamos las correcciones necesarias en función de la gravedad de los resultados detectados.

francêsespanhol
externesexternas
fonctionfunción
gravitégravedad
résultatsresultados
nous effectuonsrealizamos
testspruebas
ety
correctionscorrecciones
lala
enen
dede
internesinternas

FR En outre, nous effectuons régulièrement des tests de pénétration internes et externes et nous apportons les corrections appropriées en fonction de la gravité des résultats trouvés.

ES Además, llevamos a cabo pruebas de penetración internas y externas en forma periódica y realizamos las correcciones necesarias en función de la gravedad de los resultados detectados.

francêsespanhol
externesexternas
fonctionfunción
gravitégravedad
résultatsresultados
nous effectuonsrealizamos
testspruebas
ety
correctionscorrecciones
lala
enen
dede
internesinternas

FR En outre, nous effectuons régulièrement des tests de pénétration internes et externes et nous apportons les corrections appropriées en fonction de la gravité des résultats trouvés.

ES Además, llevamos a cabo pruebas de penetración internas y externas en forma periódica y realizamos las correcciones necesarias en función de la gravedad de los resultados detectados.

francêsespanhol
externesexternas
fonctionfunción
gravitégravedad
résultatsresultados
nous effectuonsrealizamos
testspruebas
ety
correctionscorrecciones
lala
enen
dede
internesinternas

FR En outre, nous effectuons régulièrement des tests de pénétration internes et externes et nous apportons les corrections appropriées en fonction de la gravité des résultats trouvés.

ES Además, llevamos a cabo pruebas de penetración internas y externas en forma periódica y realizamos las correcciones necesarias en función de la gravedad de los resultados detectados.

francêsespanhol
externesexternas
fonctionfunción
gravitégravedad
résultatsresultados
nous effectuonsrealizamos
testspruebas
ety
correctionscorrecciones
lala
enen
dede
internesinternas

FR En outre, nous effectuons régulièrement des tests de pénétration internes et externes et nous apportons les corrections appropriées en fonction de la gravité des résultats trouvés.

ES Además, llevamos a cabo pruebas de penetración internas y externas en forma periódica y realizamos las correcciones necesarias en función de la gravedad de los resultados detectados.

francêsespanhol
externesexternas
fonctionfunción
gravitégravedad
résultatsresultados
nous effectuonsrealizamos
testspruebas
ety
correctionscorrecciones
lala
enen
dede
internesinternas

FR En outre, nous effectuons régulièrement des tests de pénétration internes et externes et nous apportons les corrections appropriées en fonction de la gravité des résultats trouvés.

ES Además, llevamos a cabo pruebas de penetración internas y externas en forma periódica y realizamos las correcciones necesarias en función de la gravedad de los resultados detectados.

francêsespanhol
externesexternas
fonctionfunción
gravitégravedad
résultatsresultados
nous effectuonsrealizamos
testspruebas
ety
correctionscorrecciones
lala
enen
dede
internesinternas

FR En outre, nous effectuons régulièrement des tests de pénétration internes et externes et nous apportons les corrections appropriées en fonction de la gravité des résultats trouvés.

ES Además, llevamos a cabo pruebas de penetración internas y externas en forma periódica y realizamos las correcciones necesarias en función de la gravedad de los resultados detectados.

francêsespanhol
externesexternas
fonctionfunción
gravitégravedad
résultatsresultados
nous effectuonsrealizamos
testspruebas
ety
correctionscorrecciones
lala
enen
dede
internesinternas

FR En outre, nous effectuons régulièrement des tests de pénétration internes et externes et nous apportons les corrections appropriées en fonction de la gravité des résultats trouvés.

ES Además, llevamos a cabo pruebas de penetración internas y externas en forma periódica y realizamos las correcciones necesarias en función de la gravedad de los resultados detectados.

francêsespanhol
externesexternas
fonctionfunción
gravitégravedad
résultatsresultados
nous effectuonsrealizamos
testspruebas
ety
correctionscorrecciones
lala
enen
dede
internesinternas

FR En outre, nous effectuons régulièrement des tests de pénétration internes et externes et nous apportons les corrections appropriées en fonction de la gravité des résultats trouvés.

ES Además, llevamos a cabo pruebas de penetración internas y externas en forma periódica y realizamos las correcciones necesarias en función de la gravedad de los resultados detectados.

francêsespanhol
externesexternas
fonctionfunción
gravitégravedad
résultatsresultados
nous effectuonsrealizamos
testspruebas
ety
correctionscorrecciones
lala
enen
dede
internesinternas

FR En outre, nous effectuons régulièrement des tests de pénétration internes et externes et nous apportons les corrections appropriées en fonction de la gravité des résultats trouvés.

ES Además, llevamos a cabo pruebas de penetración internas y externas en forma periódica y realizamos las correcciones necesarias en función de la gravedad de los resultados detectados.

francêsespanhol
externesexternas
fonctionfunción
gravitégravedad
résultatsresultados
nous effectuonsrealizamos
testspruebas
ety
correctionscorrecciones
lala
enen
dede
internesinternas

FR En outre, nous effectuons régulièrement des tests de pénétration internes et externes et nous apportons les corrections appropriées en fonction de la gravité des résultats trouvés.

ES Además, llevamos a cabo pruebas de penetración internas y externas en forma periódica y realizamos las correcciones necesarias en función de la gravedad de los resultados detectados.

francêsespanhol
externesexternas
fonctionfunción
gravitégravedad
résultatsresultados
nous effectuonsrealizamos
testspruebas
ety
correctionscorrecciones
lala
enen
dede
internesinternas

FR En outre, nous effectuons régulièrement des tests de pénétration internes et externes et nous apportons les corrections appropriées en fonction de la gravité des résultats trouvés.

ES Además, llevamos a cabo pruebas de penetración internas y externas en forma periódica y realizamos las correcciones necesarias en función de la gravedad de los resultados detectados.

francêsespanhol
externesexternas
fonctionfunción
gravitégravedad
résultatsresultados
nous effectuonsrealizamos
testspruebas
ety
correctionscorrecciones
lala
enen
dede
internesinternas

FR En outre, nous effectuons régulièrement des tests de pénétration internes et externes et nous apportons les corrections appropriées en fonction de la gravité des résultats trouvés.

ES Además, llevamos a cabo pruebas de penetración internas y externas en forma periódica y realizamos las correcciones necesarias en función de la gravedad de los resultados detectados.

francêsespanhol
externesexternas
fonctionfunción
gravitégravedad
résultatsresultados
nous effectuonsrealizamos
testspruebas
ety
correctionscorrecciones
lala
enen
dede
internesinternas

FR En outre, le contenu que vous soumettez interdit en outre aux autres de plagier votre travail.

ES Además, el contenido enviado por usted prohíbe aún más que otros plagien su trabajo.

francêsespanhol
travailtrabajo
leel
ena
contenucontenido
autresotros
votresu
outreque
depor

FR Un grand nombre d'athlètes ont une chaussure qui porte leur nom, mais ce sont leurs prouesses (un saut défiant la gravité, par exemple) qui feront de ce modèle une référence mondiale

ES Muchos atletas tienen un modelo de zapato que lleva su nombre, pero son las hazañas como el tiro que desafía la gravedad lo que garantiza que la línea de zapatos se convierta en una marca mundial

francêsespanhol
chaussurezapato
portelleva
gravitégravedad
mondialemundial
nomnombre
modèlemodelo
una
maispero
dede
lala
leel
leursu

FR Tous les problèmes constatés sont divisés en trois groupes, selon leur gravité : erreurs, avertissements et avis

ES Todos los errores encontrados están divididos en tres grupos, dependiendo de su severidad: errores, advertencias y avisos

francêsespanhol
groupesgrupos
gravitéseveridad
erreurserrores
avertissementsadvertencias
avisavisos
enen
ety
toustodos
leursu

FR Bravo! Quoi de plus festif que l’ascension vers les cieux? Lorsque la gravité aspire, seule une balançoire peut rediriger les élans vers les hauteurs célestes.

ES Jóvenes gallardos se enfrentan en un audaz espectáculo de desenfado. ¿Quién retrocederá, quién será catapultado a nuevas alturas... o ganará el humor al final?

francêsespanhol
hauteursalturas
lael
peutser
dede
lorsqueen

FR Il existe notamment le système CVSS (Common Vulnerability Scoring System), un ensemble de normes ouvertes utilisées pour attribuer un nombre à une vulnérabilité afin d'en évaluer la gravité

ES Una de ellas es el Sistema común de calificación de los puntos vulnerables (CVSS), el cual es un conjunto de estándares abiertos que les otorga un puntaje según su gravedad

francêsespanhol
normesestándares
ouvertesabiertos
gravitégravedad
commoncomún
systèmesistema
systemel sistema
dede
àque
existees

FR Les scores sont compris entre 0 et 10, et les nombres les plus élevés correspondent au plus haut degré de gravité pour une vulnérabilité

ES El rango de puntuación oscila entre 0 y 10, donde las cifras más altas representan un mayor nivel de gravedad

francêsespanhol
gravitégravedad
ety
plusmás
hautaltas
dede

FR Le centre de gravité des données se déplace vers le cloud. Mais qu'entendons-nous par là ? Et surtout, quel est l'impact sur les utilisateurs ?

ES Fuerza de gravedad de los datos. Está mudándose a la nube. ¿Qué quiere decir eso en realidad? Y, lo que es más importante, ¿qué implica eso para nosotros?

francêsespanhol
gravitégravedad
cloudnube
ety
lela
dede
nousnosotros
donnéesdatos
surtouten
estes

FR Niveaux de gravité des problèmes de sécurité | Atlassian

ES Niveles de gravedad de las incidencias de seguridad

francêsespanhol
niveauxniveles
gravitégravedad
problèmesincidencias
sécuritéseguridad
dede

FR Niveaux de gravité des problèmes de sécurité

ES Niveles de gravedad de las incidencias de seguridad

francêsespanhol
niveauxniveles
gravitégravedad
problèmesincidencias
sécuritéseguridad
dede

FR Les avertissements de sécurité Atlassian incluent un niveau de gravité

ES Los asesoramientos sobre seguridad de Atlassian incluyen un nivel de gravedad

francêsespanhol
sécuritéseguridad
atlassianatlassian
incluentincluyen
niveaunivel
gravitégravedad
dede

FR Pour CVSS v3, Atlassian utilise le système de notation de gravité suivant :

ES Con CVSS v3, Atlassian utiliza el siguiente sistema de clasificación de gravedad:

francêsespanhol
atlassianatlassian
notationclasificación
gravitégravedad
leel
systèmesistema
dede
utiliseutiliza

FR Vous pouvez acquérir ce support additionnel par incrément de 1 an afin de continuer à bénéficier d’une aide pour la migration, la configuration et la résolution de problèmes techniques et de défauts de niveaux de gravité 1 et 2

ES Puede adquirir esta asistencia continua en incrementos de un año para seguir disponiendo de acceso a la migración, configuración, ayuda de reparación y resolución de defectos para problemas de nivel de gravedad 1 y 2

francêsespanhol
anaño
migrationmigración
configurationconfiguración
résolutionresolución
défautsdefectos
gravitégravedad
lala
ety
dede
problèmesproblemas
supportasistencia
continuerseguir
aideayuda
ceesta
pouvezpuede
àa

FR Il décrit la vitesse et l'ampleur de l'épidémie, la gravité des cas et les perturbations sociétales et économiques causées par la COVID-19

ES El informe describe la velocidad y la escala del brote, la gravedad de los casos y la interrupción social y económica derivada de COVID-19

francêsespanhol
décritdescribe
gravitégravedad
économiqueseconómica
épidémiebrote
ety
dede
lala
vitessela velocidad

FR Détendez le poignet, profitez de la gravité et imaginez comment vos mains et bras tomberaient à travers le clavier s’il n’était pas là.

ES Relaja las muñecas y aprovéchate de la gravedad, imaginando de qué manera dejarías caer tus manos y brazos a través del teclado si no estuviese ahí.

francêsespanhol
gravitégravedad
clavierteclado
ety
mainsmanos
brasbrazos
silsi
àa
lala
nno
dede

FR Dès lors, les marteaux n’ont besoin que de la gravité pour redescendre des cordes et les touches remontent sous les doigts de façon totalement naturelle

ES De este modo, el martillo solo necesita la fuerza de la gravedad para rebotar en la cuerda; rebote que se transmite de vuelta hacia los dedos a través de la tecla proporcionando una sensación totalmente natural

francêsespanhol
gravitégravedad
touchestecla
doigtsdedos
totalementtotalmente
naturellenatural
dede
façonmodo
besoinnecesita
lala

FR La gravité d'une telle attaque n'est pas toujours évidente, jusqu'à ce que vous réalisiez que quelqu'un pourrait essayer d'usurper votre domaine en ce moment même

ES No siempre está clara la gravedad de un ataque de este tipo hasta que te das cuenta de que alguien puede estar intentando suplantar tu dominio en este momento

francêsespanhol
gravitégravedad
attaqueataque
domainedominio
essayerintentando
lala
enen
momentmomento
toujourssiempre
jusquhasta
pasno
quelquunalguien
ceeste
votretu
mêmeun
pourraitque

FR Le tableau de bord des vulnérabilités FortiClient fournit des informations détaillées, ceci incluant la catégorie et la gravité des vulnérabilités, et peut identifier les endpoints affectés.   

ES El panel de control de vulnerabilidades de FortiClient ofrece información detallada, lo que incluye categoría, gravedad y puede localizar los puntos finales afectados.   

francêsespanhol
fournitofrece
incluantincluye
catégoriecategoría
gravitégravedad
endpointspuntos finales
affectésafectados
forticlientforticlient
informationsinformación
ety
peutpuede
vulnérabilitésvulnerabilidades
dede
tableau de bordpanel
détailléesdetallada

FR Désormais, chaque fois qu'un employé soumet un incident au support, le demandeur doit indiquer la gravité de l'incident et les composants concernés

ES Ahora, siempre que un empleado envía un incidente al departamento de soporte, el solicitante debe indicar la gravedad del incidente y los componentes afectados

francêsespanhol
employéempleado
incidentincidente
demandeursolicitante
indiquerindicar
gravitégravedad
composantscomponentes
doitdebe
ety
dede
supportsoporte
lala
leel
désormaisahora
aua

FR Ces types d'incidents peuvent être d'une gravité très variable, allant du crash de tout un service web mondial à un petit nombre d'utilisateurs subissant des erreurs intermittentes.

ES Estos tipos de incidentes pueden variar ampliamente en gravedad, desde el bloqueo de un servicio web global completo hasta un pequeño número de usuarios que informan de errores puntuales.

francêsespanhol
typestipos
gravitégravedad
webweb
petitpequeño
erreurserrores
peuventpueden
mondialglobal
serviceservicio
dudesde
dede

FR Nous émettons un avertissement dès que des bugs de sécurité sont identifiés pour vous permettre de prendre des mesures. Découvrez à quel moment nous publions nos avertissements de sécurité et comment nous déterminons les niveaux de gravité.

ES Publicamos directrices de asesoramiento cuando se detectan errores de seguridad para que puedas actuar. Obtén más información sobre cuándo publicamos los asesoramientos de seguridad y cómo determinamos los niveles de gravedad.

francêsespanhol
bugserrores
sécuritéseguridad
gravitégravedad
ety
dede
niveauxniveles
commentcómo

FR Quoi de neuf dans cette souche ? Quelle est la gravité de la menace? Que doivent faire les développeurs...

ES ¿Qué hay de nuevo en esta variedad? ¿Qué tan grave es la amenaza? ¿Qué deben hacer los desarrolladores...

francêsespanhol
menaceamenaza
développeursdesarrolladores
doiventdeben
dede
lala
estes
fairehacer

FR Personnalisez les workflows d'incident : attribuez des incidents, modifiez l'état d'avancement et remplacez les niveaux de gravité

ES Personalice los workflows de los incidentes: asigne incidentes, cambie el estado de progreso y suprima los niveles de gravedad.

francêsespanhol
incidentsincidentes
gravitégravedad
workflowsworkflows
étatestado
personnalisezpersonalice
ety
modifiezcambie
niveauxniveles
dede

FR Définissez le niveau de gravité des incidents et attribuez-les à des responsables

ES Defina la gravedad de las incidencias y asigne un nivel a cada propietario.

francêsespanhol
définissezdefina
gravitégravedad
incidentsincidencias
niveaunivel
ety
lela
àa
dede
leslas

FR Par exemple, un produit d'une fragilité de 20 G subira des dommages lorsqu'il est soumis à une force 20 fois supérieure à la gravité normale de la Terre

ES Por ejemplo, un objeto con una fragilidad de 20 G sufrirá daños cuando se le someta a una fuerza 20 veces superior a la fuerza de la gravedad terrestre normal

francêsespanhol
fragilitéfragilidad
dommagesdaños
forcefuerza
gravitégravedad
normalenormal
lala
gg
dede
exempleejemplo
supérieuresuperior
àa

FR Après un diagnostic des MINUTES, un bilan par un cardiologue ou un interniste et le contrôle complémentaire de coeur peuvent être nécessaire pour diagnostiquer et déterminer la gravité des dégâts de coeur

ES Después de una diagnosis de MINUTOS, una evaluación de un cardiólogo o de un interno y la prueba adicional del corazón pueden ser necesaria diagnosticar y determinar la severidad del daño del corazón

francêsespanhol
minutesminutos
complémentaireadicional
nécessairenecesaria
déterminerdeterminar
gravitéseveridad
dégâtsdaño
ouo
ety
peuventpueden
diagnostiquerdiagnosticar
dede
êtreser
lala
contrôleprueba

FR Nous sommes également curieux si la durée après que l'infection soit importante, ainsi que la gravité de la maladie et des sympt40mes. »

ES Somos también curiosos si el largo del tiempo después de que la infección sea importante, así como la severidad de la enfermedad y de síntomas.”

francêsespanhol
curieuxcuriosos
importanteimportante
gravitéseveridad
maladieenfermedad
duréetiempo
dede
ety
égalementtambién
lael
aprèsdespués

FR Les participants ont eu la gravité différente de la maladie

ES Los participantes tenían diversa severidad de la enfermedad

francêsespanhol
participantsparticipantes
gravitéseveridad
maladieenfermedad
lala
dede

FR La gravité de l'infection prouvée à être le seul facteur prédictif pour les modifications et ceci de fonction pulmonaire douces est indépendant d'une infection COVID-19

ES La severidad de la infección demostrada ser el único calculador para los cambios y éste de función pulmonar suaves es independiente de una infección COVID-19

francêsespanhol
gravitéseveridad
fonctionfunción
pulmonairepulmonar
indépendantindependiente
infectioninfección
ety
dede
êtreser
lala
leel
àpara
seulúnico
estes

FR Les scientifiques ont déclaré que la vaccination réduit le taux de mortalité et la gravité de la maladie provoqués par SARS-CoV-2

ES Los científicos han declarado que la vacunación reduce la tasa de mortalidad y la severidad de la enfermedad causadas por SARS-CoV-2

francêsespanhol
déclarédeclarado
vaccinationvacunación
réduitreduce
tauxtasa
mortalitémortalidad
gravitéseveridad
maladieenfermedad
ety
dede
scientifiquescientíficos
lala

FR Des images très contrastées à effet dramatique et expressif sont associées à cette tendance. Les fonds noirs donnent l'image d'une gravité noble qui captive le spectateur.

ES Dramática, expresiva con un fuerte contraste son las características que asociamos principalmente con esta tendencia. El fondo negro da a la imagen un entorno elegante que cautiva la atención del espectador.

francêsespanhol
expressifexpresiva
fondsfondo
noirsnegro
spectateurespectador
trèsfuerte
tendancetendencia
sontson
leel
limagela imagen
àa

FR Émerveillez-vous devant la formation unique de table suspendue, qui pèse plusieurs tonnes et semble défier la gravité alors qu'elle plane au-dessus de l'eau claire du lac

ES Maravíllate con la formación única de la mesa suspendida, que pesa varias toneladas y parece desafiar la gravedad mientras se cierne sobre el agua clara del lago

francêsespanhol
formationformación
tablemesa
suspenduesuspendida
tonnestoneladas
sembleparece
gravitégravedad
claireclara
ety
laclago
vousse
leauel agua
dede
lala
dudel
plusieursvarias

FR Nous surveillons de près les comptes qui comportent une combinaison de processus de révision automatisés et humains. Si quelque chose indique qu'il y a un problème, nous évaluons la gravité du problème et prenons les mesures appropriées.

ES Supervisamos de cerca las cuentas utilizando una combinación de procesos automatizados y humanos. Si algo indica que existe un problema, evaluamos la gravedad del problema y tomamos las medidas adecuadas.

francêsespanhol
prèscerca
combinaisoncombinación
processusprocesos
humainshumanos
indiqueindica
gravitégravedad
automatisésautomatizados
ety
lala
comptescuentas
mesuresmedidas
yexiste
problèmeproblema

Mostrando 50 de 50 traduções