FR Nous aimions aussi pouvoir manipuler la gravité - lancer des objets que nous avions créés dans latmosphère uniquement pour réactiver la gravité et les faire retomber au sol avec un bruit sourd.
"outre la gravité" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
FR Nous aimions aussi pouvoir manipuler la gravité - lancer des objets que nous avions créés dans latmosphère uniquement pour réactiver la gravité et les faire retomber au sol avec un bruit sourd.
ES También nos gustó poder manipular la gravedad: lanzar objetos que habíamos creado a la atmósfera solo para volver a activar la gravedad y hacer que se estrellaran contra el suelo con un golpe.
francês | espanhol |
---|---|
manipuler | manipular |
gravité | gravedad |
lancer | lanzar |
sol | suelo |
activer | activar |
objets | objetos |
et | y |
créé | creado |
pouvoir | poder |
la | la |
avec | con |
pour | para |
un | a |
FR Les risques peuvent être classés en fonction de la probabilité et de la gravité faibles (1, code couleur vert) à la probabilité et à la gravité les plus élevées possible (10, code couleur rouge)
ES Los riesgos pueden clasificarse a partir de la más baja probabilidad y severidad (uno, código de color verde) hasta la más alta probabilidad y severidad (diez, código de color rojo)
francês | espanhol |
---|---|
risques | riesgos |
probabilité | probabilidad |
gravité | severidad |
code | código |
peuvent | pueden |
et | y |
couleur | color |
la | la |
de | de |
élevées | alta |
vert | verde |
10 | diez |
à | a |
plus | más |
FR Le degré de gravité des vulnérabilités est calculé en fonction des niveaux de gravité des problèmes de sécurité.
ES El nivel de gravedad de las vulnerabilidades se calcula en función de los niveles de gravedad de los problemas de seguridad.
francês | espanhol |
---|---|
gravité | gravedad |
fonction | función |
problèmes | problemas |
sécurité | seguridad |
en | en |
niveaux | niveles |
le | el |
vulnérabilités | vulnerabilidades |
de | de |
FR Pour les problèmes de niveau de gravité 1, soumettez d’abord votre incident en ligne, puis contactez votre centre de support SUSE par téléphone pour vous assurer que le problème a été bien été pris en compte au niveau de gravité 1
ES Si surgen problemas de gravedad 1, primero envíe su incidencia en línea y, a continuación, póngase en contacto con el centro de asistencia de SUSE por teléfono para asegurarse de que el problema se ha derivado adecuadamente al nivel de gravedad 1
francês | espanhol |
---|---|
niveau | nivel |
gravité | gravedad |
ligne | línea |
contactez | contacto |
support | asistencia |
suse | suse |
téléphone | teléfono |
en | en |
problèmes | problemas |
de | de |
le | el |
pris | con |
problème | problema |
au | al |
assurer | asegurarse |
bien | adecuadamente |
pour | envíe |
centre | centro |
compte | a |
FR En outre, des mâles sont affectés plus que des femelles, ainsi que des minorités ethniques asiatiques noires et du sud. La carence en vitamine D peut également être un facteur critique en déterminant la gravité de sympt40me (la maladie).
ES Además, afectan a los varones más que hembras, así como las minorías étnicas negras y al sur asiáticas. La deficiencia de la vitamina D puede también ser un factor crítico en la determinación de severidad del síntoma (enfermedad).
francês | espanhol |
---|---|
noires | negras |
carence | deficiencia |
vitamine | vitamina |
facteur | factor |
critique | crítico |
gravité | severidad |
maladie | enfermedad |
ethniques | étnicas |
et | y |
en | en |
la | la |
peut | puede |
également | también |
de | de |
plus | más |
un | a |
sud | sur |
du | del |
être | ser |
FR En outre, nous effectuons régulièrement des tests de pénétration internes et externes et nous apportons les corrections appropriées en fonction de la gravité des résultats trouvés.
ES Además, llevamos a cabo pruebas de penetración internas y externas en forma periódica y realizamos las correcciones necesarias en función de la gravedad de los resultados detectados.
francês | espanhol |
---|---|
externes | externas |
fonction | función |
gravité | gravedad |
résultats | resultados |
nous effectuons | realizamos |
tests | pruebas |
et | y |
corrections | correcciones |
la | la |
en | en |
de | de |
internes | internas |
FR En outre, nous effectuons régulièrement des tests de pénétration internes et externes et nous apportons les corrections appropriées en fonction de la gravité des résultats trouvés.
ES Además, llevamos a cabo pruebas de penetración internas y externas en forma periódica y realizamos las correcciones necesarias en función de la gravedad de los resultados detectados.
francês | espanhol |
---|---|
externes | externas |
fonction | función |
gravité | gravedad |
résultats | resultados |
nous effectuons | realizamos |
tests | pruebas |
et | y |
corrections | correcciones |
la | la |
en | en |
de | de |
internes | internas |
FR En outre, nous effectuons régulièrement des tests de pénétration internes et externes et nous apportons les corrections appropriées en fonction de la gravité des résultats trouvés.
ES Además, llevamos a cabo pruebas de penetración internas y externas en forma periódica y realizamos las correcciones necesarias en función de la gravedad de los resultados detectados.
francês | espanhol |
---|---|
externes | externas |
fonction | función |
gravité | gravedad |
résultats | resultados |
nous effectuons | realizamos |
tests | pruebas |
et | y |
corrections | correcciones |
la | la |
en | en |
de | de |
internes | internas |
FR En outre, nous effectuons régulièrement des tests de pénétration internes et externes et nous apportons les corrections appropriées en fonction de la gravité des résultats trouvés.
ES Además, llevamos a cabo pruebas de penetración internas y externas en forma periódica y realizamos las correcciones necesarias en función de la gravedad de los resultados detectados.
francês | espanhol |
---|---|
externes | externas |
fonction | función |
gravité | gravedad |
résultats | resultados |
nous effectuons | realizamos |
tests | pruebas |
et | y |
corrections | correcciones |
la | la |
en | en |
de | de |
internes | internas |
FR En outre, nous effectuons régulièrement des tests de pénétration internes et externes et nous apportons les corrections appropriées en fonction de la gravité des résultats trouvés.
ES Además, llevamos a cabo pruebas de penetración internas y externas en forma periódica y realizamos las correcciones necesarias en función de la gravedad de los resultados detectados.
francês | espanhol |
---|---|
externes | externas |
fonction | función |
gravité | gravedad |
résultats | resultados |
nous effectuons | realizamos |
tests | pruebas |
et | y |
corrections | correcciones |
la | la |
en | en |
de | de |
internes | internas |
FR En outre, nous effectuons régulièrement des tests de pénétration internes et externes et nous apportons les corrections appropriées en fonction de la gravité des résultats trouvés.
ES Además, llevamos a cabo pruebas de penetración internas y externas en forma periódica y realizamos las correcciones necesarias en función de la gravedad de los resultados detectados.
francês | espanhol |
---|---|
externes | externas |
fonction | función |
gravité | gravedad |
résultats | resultados |
nous effectuons | realizamos |
tests | pruebas |
et | y |
corrections | correcciones |
la | la |
en | en |
de | de |
internes | internas |
FR En outre, nous effectuons régulièrement des tests de pénétration internes et externes et nous apportons les corrections appropriées en fonction de la gravité des résultats trouvés.
ES Además, llevamos a cabo pruebas de penetración internas y externas en forma periódica y realizamos las correcciones necesarias en función de la gravedad de los resultados detectados.
francês | espanhol |
---|---|
externes | externas |
fonction | función |
gravité | gravedad |
résultats | resultados |
nous effectuons | realizamos |
tests | pruebas |
et | y |
corrections | correcciones |
la | la |
en | en |
de | de |
internes | internas |
FR En outre, nous effectuons régulièrement des tests de pénétration internes et externes et nous apportons les corrections appropriées en fonction de la gravité des résultats trouvés.
ES Además, llevamos a cabo pruebas de penetración internas y externas en forma periódica y realizamos las correcciones necesarias en función de la gravedad de los resultados detectados.
francês | espanhol |
---|---|
externes | externas |
fonction | función |
gravité | gravedad |
résultats | resultados |
nous effectuons | realizamos |
tests | pruebas |
et | y |
corrections | correcciones |
la | la |
en | en |
de | de |
internes | internas |
FR En outre, nous effectuons régulièrement des tests de pénétration internes et externes et nous apportons les corrections appropriées en fonction de la gravité des résultats trouvés.
ES Además, llevamos a cabo pruebas de penetración internas y externas en forma periódica y realizamos las correcciones necesarias en función de la gravedad de los resultados detectados.
francês | espanhol |
---|---|
externes | externas |
fonction | función |
gravité | gravedad |
résultats | resultados |
nous effectuons | realizamos |
tests | pruebas |
et | y |
corrections | correcciones |
la | la |
en | en |
de | de |
internes | internas |
FR En outre, nous effectuons régulièrement des tests de pénétration internes et externes et nous apportons les corrections appropriées en fonction de la gravité des résultats trouvés.
ES Además, llevamos a cabo pruebas de penetración internas y externas en forma periódica y realizamos las correcciones necesarias en función de la gravedad de los resultados detectados.
francês | espanhol |
---|---|
externes | externas |
fonction | función |
gravité | gravedad |
résultats | resultados |
nous effectuons | realizamos |
tests | pruebas |
et | y |
corrections | correcciones |
la | la |
en | en |
de | de |
internes | internas |
FR En outre, nous effectuons régulièrement des tests de pénétration internes et externes et nous apportons les corrections appropriées en fonction de la gravité des résultats trouvés.
ES Además, llevamos a cabo pruebas de penetración internas y externas en forma periódica y realizamos las correcciones necesarias en función de la gravedad de los resultados detectados.
francês | espanhol |
---|---|
externes | externas |
fonction | función |
gravité | gravedad |
résultats | resultados |
nous effectuons | realizamos |
tests | pruebas |
et | y |
corrections | correcciones |
la | la |
en | en |
de | de |
internes | internas |
FR En outre, nous effectuons régulièrement des tests de pénétration internes et externes et nous apportons les corrections appropriées en fonction de la gravité des résultats trouvés.
ES Además, llevamos a cabo pruebas de penetración internas y externas en forma periódica y realizamos las correcciones necesarias en función de la gravedad de los resultados detectados.
francês | espanhol |
---|---|
externes | externas |
fonction | función |
gravité | gravedad |
résultats | resultados |
nous effectuons | realizamos |
tests | pruebas |
et | y |
corrections | correcciones |
la | la |
en | en |
de | de |
internes | internas |
FR En outre, nous effectuons régulièrement des tests de pénétration internes et externes et nous apportons les corrections appropriées en fonction de la gravité des résultats trouvés.
ES Además, llevamos a cabo pruebas de penetración internas y externas en forma periódica y realizamos las correcciones necesarias en función de la gravedad de los resultados detectados.
francês | espanhol |
---|---|
externes | externas |
fonction | función |
gravité | gravedad |
résultats | resultados |
nous effectuons | realizamos |
tests | pruebas |
et | y |
corrections | correcciones |
la | la |
en | en |
de | de |
internes | internas |
FR En outre, le contenu que vous soumettez interdit en outre aux autres de plagier votre travail.
ES Además, el contenido enviado por usted prohíbe aún más que otros plagien su trabajo.
francês | espanhol |
---|---|
travail | trabajo |
le | el |
en | a |
contenu | contenido |
autres | otros |
votre | su |
outre | que |
de | por |
FR Un grand nombre d'athlètes ont une chaussure qui porte leur nom, mais ce sont leurs prouesses (un saut défiant la gravité, par exemple) qui feront de ce modèle une référence mondiale
ES Muchos atletas tienen un modelo de zapato que lleva su nombre, pero son las hazañas como el tiro que desafía la gravedad lo que garantiza que la línea de zapatos se convierta en una marca mundial
francês | espanhol |
---|---|
chaussure | zapato |
porte | lleva |
gravité | gravedad |
mondiale | mundial |
nom | nombre |
modèle | modelo |
un | a |
mais | pero |
de | de |
la | la |
le | el |
leur | su |
FR Tous les problèmes constatés sont divisés en trois groupes, selon leur gravité : erreurs, avertissements et avis
ES Todos los errores encontrados están divididos en tres grupos, dependiendo de su severidad: errores, advertencias y avisos
francês | espanhol |
---|---|
groupes | grupos |
gravité | severidad |
erreurs | errores |
avertissements | advertencias |
avis | avisos |
en | en |
et | y |
tous | todos |
leur | su |
FR Bravo! Quoi de plus festif que l’ascension vers les cieux? Lorsque la gravité aspire, seule une balançoire peut rediriger les élans vers les hauteurs célestes.
ES Jóvenes gallardos se enfrentan en un audaz espectáculo de desenfado. ¿Quién retrocederá, quién será catapultado a nuevas alturas... o ganará el humor al final?
francês | espanhol |
---|---|
hauteurs | alturas |
la | el |
peut | ser |
de | de |
lorsque | en |
FR Il existe notamment le système CVSS (Common Vulnerability Scoring System), un ensemble de normes ouvertes utilisées pour attribuer un nombre à une vulnérabilité afin d'en évaluer la gravité
ES Una de ellas es el Sistema común de calificación de los puntos vulnerables (CVSS), el cual es un conjunto de estándares abiertos que les otorga un puntaje según su gravedad
francês | espanhol |
---|---|
normes | estándares |
ouvertes | abiertos |
gravité | gravedad |
common | común |
système | sistema |
system | el sistema |
de | de |
à | que |
existe | es |
FR Les scores sont compris entre 0 et 10, et les nombres les plus élevés correspondent au plus haut degré de gravité pour une vulnérabilité
ES El rango de puntuación oscila entre 0 y 10, donde las cifras más altas representan un mayor nivel de gravedad
francês | espanhol |
---|---|
gravité | gravedad |
et | y |
plus | más |
haut | altas |
de | de |
FR Le centre de gravité des données se déplace vers le cloud. Mais qu'entendons-nous par là ? Et surtout, quel est l'impact sur les utilisateurs ?
ES Fuerza de gravedad de los datos. Está mudándose a la nube. ¿Qué quiere decir eso en realidad? Y, lo que es más importante, ¿qué implica eso para nosotros?
francês | espanhol |
---|---|
gravité | gravedad |
cloud | nube |
et | y |
le | la |
de | de |
nous | nosotros |
données | datos |
surtout | en |
est | es |
FR Niveaux de gravité des problèmes de sécurité | Atlassian
ES Niveles de gravedad de las incidencias de seguridad
francês | espanhol |
---|---|
niveaux | niveles |
gravité | gravedad |
problèmes | incidencias |
sécurité | seguridad |
de | de |
FR Niveaux de gravité des problèmes de sécurité
ES Niveles de gravedad de las incidencias de seguridad
francês | espanhol |
---|---|
niveaux | niveles |
gravité | gravedad |
problèmes | incidencias |
sécurité | seguridad |
de | de |
FR Les avertissements de sécurité Atlassian incluent un niveau de gravité
ES Los asesoramientos sobre seguridad de Atlassian incluyen un nivel de gravedad
francês | espanhol |
---|---|
sécurité | seguridad |
atlassian | atlassian |
incluent | incluyen |
niveau | nivel |
gravité | gravedad |
de | de |
FR Pour CVSS v3, Atlassian utilise le système de notation de gravité suivant :
ES Con CVSS v3, Atlassian utiliza el siguiente sistema de clasificación de gravedad:
francês | espanhol |
---|---|
atlassian | atlassian |
notation | clasificación |
gravité | gravedad |
le | el |
système | sistema |
de | de |
utilise | utiliza |
FR Vous pouvez acquérir ce support additionnel par incrément de 1 an afin de continuer à bénéficier d’une aide pour la migration, la configuration et la résolution de problèmes techniques et de défauts de niveaux de gravité 1 et 2
ES Puede adquirir esta asistencia continua en incrementos de un año para seguir disponiendo de acceso a la migración, configuración, ayuda de reparación y resolución de defectos para problemas de nivel de gravedad 1 y 2
francês | espanhol |
---|---|
an | año |
migration | migración |
configuration | configuración |
résolution | resolución |
défauts | defectos |
gravité | gravedad |
la | la |
et | y |
de | de |
problèmes | problemas |
support | asistencia |
continuer | seguir |
aide | ayuda |
ce | esta |
pouvez | puede |
à | a |
FR Il décrit la vitesse et l'ampleur de l'épidémie, la gravité des cas et les perturbations sociétales et économiques causées par la COVID-19
ES El informe describe la velocidad y la escala del brote, la gravedad de los casos y la interrupción social y económica derivada de COVID-19
francês | espanhol |
---|---|
décrit | describe |
gravité | gravedad |
économiques | económica |
épidémie | brote |
et | y |
de | de |
la | la |
vitesse | la velocidad |
FR Détendez le poignet, profitez de la gravité et imaginez comment vos mains et bras tomberaient à travers le clavier s’il n’était pas là.
ES Relaja las muñecas y aprovéchate de la gravedad, imaginando de qué manera dejarías caer tus manos y brazos a través del teclado si no estuviese ahí.
francês | espanhol |
---|---|
gravité | gravedad |
clavier | teclado |
et | y |
mains | manos |
bras | brazos |
sil | si |
à | a |
la | la |
n | no |
de | de |
FR Dès lors, les marteaux n’ont besoin que de la gravité pour redescendre des cordes et les touches remontent sous les doigts de façon totalement naturelle
ES De este modo, el martillo solo necesita la fuerza de la gravedad para rebotar en la cuerda; rebote que se transmite de vuelta hacia los dedos a través de la tecla proporcionando una sensación totalmente natural
francês | espanhol |
---|---|
gravité | gravedad |
touches | tecla |
doigts | dedos |
totalement | totalmente |
naturelle | natural |
de | de |
façon | modo |
besoin | necesita |
la | la |
FR La gravité d'une telle attaque n'est pas toujours évidente, jusqu'à ce que vous réalisiez que quelqu'un pourrait essayer d'usurper votre domaine en ce moment même
ES No siempre está clara la gravedad de un ataque de este tipo hasta que te das cuenta de que alguien puede estar intentando suplantar tu dominio en este momento
francês | espanhol |
---|---|
gravité | gravedad |
attaque | ataque |
domaine | dominio |
essayer | intentando |
la | la |
en | en |
moment | momento |
toujours | siempre |
jusqu | hasta |
pas | no |
quelquun | alguien |
ce | este |
votre | tu |
même | un |
pourrait | que |
FR Le tableau de bord des vulnérabilités FortiClient fournit des informations détaillées, ceci incluant la catégorie et la gravité des vulnérabilités, et peut identifier les endpoints affectés.
ES El panel de control de vulnerabilidades de FortiClient ofrece información detallada, lo que incluye categoría, gravedad y puede localizar los puntos finales afectados.
francês | espanhol |
---|---|
fournit | ofrece |
incluant | incluye |
catégorie | categoría |
gravité | gravedad |
endpoints | puntos finales |
affectés | afectados |
forticlient | forticlient |
informations | información |
et | y |
peut | puede |
vulnérabilités | vulnerabilidades |
de | de |
tableau de bord | panel |
détaillées | detallada |
FR Désormais, chaque fois qu'un employé soumet un incident au support, le demandeur doit indiquer la gravité de l'incident et les composants concernés
ES Ahora, siempre que un empleado envía un incidente al departamento de soporte, el solicitante debe indicar la gravedad del incidente y los componentes afectados
francês | espanhol |
---|---|
employé | empleado |
incident | incidente |
demandeur | solicitante |
indiquer | indicar |
gravité | gravedad |
composants | componentes |
doit | debe |
et | y |
de | de |
support | soporte |
la | la |
le | el |
désormais | ahora |
au | a |
FR Ces types d'incidents peuvent être d'une gravité très variable, allant du crash de tout un service web mondial à un petit nombre d'utilisateurs subissant des erreurs intermittentes.
ES Estos tipos de incidentes pueden variar ampliamente en gravedad, desde el bloqueo de un servicio web global completo hasta un pequeño número de usuarios que informan de errores puntuales.
francês | espanhol |
---|---|
types | tipos |
gravité | gravedad |
web | web |
petit | pequeño |
erreurs | errores |
peuvent | pueden |
mondial | global |
service | servicio |
du | desde |
de | de |
FR Nous émettons un avertissement dès que des bugs de sécurité sont identifiés pour vous permettre de prendre des mesures. Découvrez à quel moment nous publions nos avertissements de sécurité et comment nous déterminons les niveaux de gravité.
ES Publicamos directrices de asesoramiento cuando se detectan errores de seguridad para que puedas actuar. Obtén más información sobre cuándo publicamos los asesoramientos de seguridad y cómo determinamos los niveles de gravedad.
francês | espanhol |
---|---|
bugs | errores |
sécurité | seguridad |
gravité | gravedad |
et | y |
de | de |
niveaux | niveles |
comment | cómo |
FR Quoi de neuf dans cette souche ? Quelle est la gravité de la menace? Que doivent faire les développeurs...
ES ¿Qué hay de nuevo en esta variedad? ¿Qué tan grave es la amenaza? ¿Qué deben hacer los desarrolladores...
francês | espanhol |
---|---|
menace | amenaza |
développeurs | desarrolladores |
doivent | deben |
de | de |
la | la |
est | es |
faire | hacer |
FR Personnalisez les workflows d'incident : attribuez des incidents, modifiez l'état d'avancement et remplacez les niveaux de gravité
ES Personalice los workflows de los incidentes: asigne incidentes, cambie el estado de progreso y suprima los niveles de gravedad.
francês | espanhol |
---|---|
incidents | incidentes |
gravité | gravedad |
workflows | workflows |
état | estado |
personnalisez | personalice |
et | y |
modifiez | cambie |
niveaux | niveles |
de | de |
FR Définissez le niveau de gravité des incidents et attribuez-les à des responsables
ES Defina la gravedad de las incidencias y asigne un nivel a cada propietario.
francês | espanhol |
---|---|
définissez | defina |
gravité | gravedad |
incidents | incidencias |
niveau | nivel |
et | y |
le | la |
à | a |
de | de |
les | las |
FR Par exemple, un produit d'une fragilité de 20 G subira des dommages lorsqu'il est soumis à une force 20 fois supérieure à la gravité normale de la Terre
ES Por ejemplo, un objeto con una fragilidad de 20 G sufrirá daños cuando se le someta a una fuerza 20 veces superior a la fuerza de la gravedad terrestre normal
francês | espanhol |
---|---|
fragilité | fragilidad |
dommages | daños |
force | fuerza |
gravité | gravedad |
normale | normal |
la | la |
g | g |
de | de |
exemple | ejemplo |
supérieure | superior |
à | a |
FR Après un diagnostic des MINUTES, un bilan par un cardiologue ou un interniste et le contrôle complémentaire de coeur peuvent être nécessaire pour diagnostiquer et déterminer la gravité des dégâts de coeur
ES Después de una diagnosis de MINUTOS, una evaluación de un cardiólogo o de un interno y la prueba adicional del corazón pueden ser necesaria diagnosticar y determinar la severidad del daño del corazón
francês | espanhol |
---|---|
minutes | minutos |
complémentaire | adicional |
nécessaire | necesaria |
déterminer | determinar |
gravité | severidad |
dégâts | daño |
ou | o |
et | y |
peuvent | pueden |
diagnostiquer | diagnosticar |
de | de |
être | ser |
la | la |
contrôle | prueba |
FR Nous sommes également curieux si la durée après que l'infection soit importante, ainsi que la gravité de la maladie et des sympt40mes. »
ES Somos también curiosos si el largo del tiempo después de que la infección sea importante, así como la severidad de la enfermedad y de síntomas.”
francês | espanhol |
---|---|
curieux | curiosos |
importante | importante |
gravité | severidad |
maladie | enfermedad |
durée | tiempo |
de | de |
et | y |
également | también |
la | el |
après | después |
FR Les participants ont eu la gravité différente de la maladie
ES Los participantes tenían diversa severidad de la enfermedad
francês | espanhol |
---|---|
participants | participantes |
gravité | severidad |
maladie | enfermedad |
la | la |
de | de |
FR La gravité de l'infection prouvée à être le seul facteur prédictif pour les modifications et ceci de fonction pulmonaire douces est indépendant d'une infection COVID-19
ES La severidad de la infección demostrada ser el único calculador para los cambios y éste de función pulmonar suaves es independiente de una infección COVID-19
francês | espanhol |
---|---|
gravité | severidad |
fonction | función |
pulmonaire | pulmonar |
indépendant | independiente |
infection | infección |
et | y |
de | de |
être | ser |
la | la |
le | el |
à | para |
seul | único |
est | es |
FR Les scientifiques ont déclaré que la vaccination réduit le taux de mortalité et la gravité de la maladie provoqués par SARS-CoV-2
ES Los científicos han declarado que la vacunación reduce la tasa de mortalidad y la severidad de la enfermedad causadas por SARS-CoV-2
francês | espanhol |
---|---|
déclaré | declarado |
vaccination | vacunación |
réduit | reduce |
taux | tasa |
mortalité | mortalidad |
gravité | severidad |
maladie | enfermedad |
et | y |
de | de |
scientifiques | científicos |
la | la |
FR Des images très contrastées à effet dramatique et expressif sont associées à cette tendance. Les fonds noirs donnent l'image d'une gravité noble qui captive le spectateur.
ES Dramática, expresiva con un fuerte contraste son las características que asociamos principalmente con esta tendencia. El fondo negro da a la imagen un entorno elegante que cautiva la atención del espectador.
francês | espanhol |
---|---|
expressif | expresiva |
fonds | fondo |
noirs | negro |
spectateur | espectador |
très | fuerte |
tendance | tendencia |
sont | son |
le | el |
limage | la imagen |
à | a |
FR Émerveillez-vous devant la formation unique de table suspendue, qui pèse plusieurs tonnes et semble défier la gravité alors qu'elle plane au-dessus de l'eau claire du lac
ES Maravíllate con la formación única de la mesa suspendida, que pesa varias toneladas y parece desafiar la gravedad mientras se cierne sobre el agua clara del lago
francês | espanhol |
---|---|
formation | formación |
table | mesa |
suspendue | suspendida |
tonnes | toneladas |
semble | parece |
gravité | gravedad |
claire | clara |
et | y |
lac | lago |
vous | se |
leau | el agua |
de | de |
la | la |
du | del |
plusieurs | varias |
FR Nous surveillons de près les comptes qui comportent une combinaison de processus de révision automatisés et humains. Si quelque chose indique qu'il y a un problème, nous évaluons la gravité du problème et prenons les mesures appropriées.
ES Supervisamos de cerca las cuentas utilizando una combinación de procesos automatizados y humanos. Si algo indica que existe un problema, evaluamos la gravedad del problema y tomamos las medidas adecuadas.
francês | espanhol |
---|---|
près | cerca |
combinaison | combinación |
processus | procesos |
humains | humanos |
indique | indica |
gravité | gravedad |
automatisés | automatizados |
et | y |
la | la |
comptes | cuentas |
mesures | medidas |
y | existe |
problème | problema |
Mostrando 50 de 50 traduções