Traduzir "n avons jamais rencontré" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "n avons jamais rencontré" de francês para espanhol

Traduções de n avons jamais rencontré

"n avons jamais rencontré" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:

avons 1 a a la a las a los a través de acceso además ahora al algo algunas algunos antes aplicación aquí así así que año años bien cada cantidad como con contenido cosas creado cualquiera cuando cuál cómo datos de de la de las de los debe del dentro desde después diseño dos durante día días e el ello ellos en en el en la en los entonces entre equipo era es ese eso esta estado estamos estar estas este esto estos está están fue fácil gracias gracias a ha hace hacer hacerlo han hasta hay he hecho hemos hemos tenido incluso información la las le lo lo que los luego mayor mejor mejores mi mismo mismos momento muchas mucho mucho más muy más más de nada necesidades no nos nosotros nuestra nuestras nuestro nuestros nuevo nunca o obtener otras otros para para el pasado pero personal personas poco podemos por porque posible preguntas primer productos propia puede que qué respuesta resultados se sea seguridad ser si sido siempre sin sin embargo sino sitio sobre solo son su sus también tan tanto te tenemos tener tenido ti tiempo tiene todas todas las todavía todo todo el mundo todos todos los trabajar trabajo través tu tuvimos un una una vez unas usando usar usted usuario varias varios ver vez visitar y y el ya
jamais a a la a los a través de acceso además ahora al alguna antes aquí así aunque año años bien cada como con contenido correo cualquier cuando cómo datos de de la de las de los debe del desde después durante día el en en el entre equipo es eso esta estar estas este esto está están fácil gracias hace hacer han hasta hay haya hemos hoy importante incluso información jamás la las le lo lo que los línea mayor mejor mejores mi mismo momento mucho muy más más de más grande más que más rápido nada nadie necesita ni ninguna ningún no nos nuestra nuestras nuestro nuestros nueva nuevos nunca número o obtener otra otros para para siempre pero personal personas por posible que qué se sea ser servicios si sido siempre sin sitio sobre solo son su sus también tan te tener tiempo tiempos tiene tienen tienes todas todas las todo todos todos los trabajar trabajo tu tus un una uno usar usted vez web y y el ya
rencontré conocido encontrado reunió

Tradução de francês para espanhol de n avons jamais rencontré

francês
espanhol

FR J'ai trouvé tellement de cam girls qui sont plus sexy que n'importe quelle star du porno que j'ai jamais vu que c'était irréel. Une fois que vous aurez découvert toutes les possibilités, vous n'y retournerez jamais, jamais !

ES Encontré tantas chicas de la cámara que están más buenas que cualquier estrella porno que haya visto es irreal. Una vez que descubres todas las posibilidades nunca volverás atrás, ¡nunca!

francês espanhol
star estrella
porno porno
vu visto
possibilités posibilidades
nimporte cualquier
de de
cam cámara
jamais nunca
plus más
quelle la
fois vez

FR Elle m'a toujours aimé, je l'ai toujours aimé mais nos vies ne se sont jamais rencontrées comme elles auraient dû l'être et nous n'avons jamais été ensemble.

ES Siempre le gusté.Yo siempre la he amado ella pero nuestras vidas nunca se conocieron como deberían y nunca estuvimos juntos.

francês espanhol
toujours siempre
vies vidas
et y
mais pero
jamais nunca
elle la

FR Nous n'acceptons aucun paiement pour les évaluations de produits. Nous ne l'avons jamais fait et nous ne le ferons jamais.

ES No aceptamos pagos por reseñas de productos. Nunca lo hemos hecho y nunca lo haremos.

francês espanhol
paiement pagos
évaluations reseñas
et y
de de
produits productos
jamais nunca
ne no
pour haremos
fait hecho
le por

FR Depuis que nous avons lancé le concept de cartes des étoiles personnalisées en 2016, nous avons livré plus de 300 000 cartes des étoiles, avons fait sourire plus de 300 000 personnes et avons même provoqué de nombreuses larmes de joie.

ES Desde el 2016 hemos sido pioneros en el diseño de mapas estelares personalizados y hemos entregado más de 300,000 mapas de estrellas que han hecho sonreír y llorar de alegría a más de 300,000 personas.

francês espanhol
concept diseño
cartes mapas
étoiles estrellas
sourire sonreír
en en
et y
le el
joie alegría
de de
nous avons hemos
plus más
personnes personas
personnalisées personalizados

FR Nous avons acheté tous les types de supports de téléphone sur Amazon et les avons tous essayés. Nous les avons photographiés en grand nombre et avons rédigé nos expériences et recommandations ici .

ES Compramos todo tipo de soporte para teléfono en Amazon y los probamos todos. Los fotografiamos y escribimos nuestras experiencias y recomendaciones aquí .

francês espanhol
supports soporte
téléphone teléfono
amazon amazon
expériences experiencias
recommandations recomendaciones
ici aquí
et y
types tipo
en en
de de
tous todos

FR Nous avons joué sur ces souris, nous avons travaillé avec elles, nous avons essayé tous les différents réglages, nous avons enregistré des macros et testé les différentes actions.

ES Hemos jugado con estos ratones, hemos trabajado con ellos, hemos probado todas las configuraciones diferentes, hemos grabado macros y probado las diferentes acciones.

francês espanhol
joué jugado
souris ratones
travaillé trabajado
réglages configuraciones
enregistré grabado
macros macros
ces estos
et y
testé probado
nous avons hemos
avec con
actions acciones
des todas
différentes diferentes

FR Nous avons joué sur ces souris, nous avons travaillé avec elles, nous avons essayé tous les différents paramètres, nous avons enregistré des macros et testé les différentes actions.

ES Hemos jugado con estos ratones, hemos trabajado con ellos, hemos probado todas las configuraciones diferentes, hemos grabado macros y probado las diferentes acciones.

francês espanhol
joué jugado
souris ratones
travaillé trabajado
paramètres configuraciones
enregistré grabado
macros macros
ces estos
et y
testé probado
nous avons hemos
avec con
actions acciones
des todas
différentes diferentes

FR Nous avons joué sur ces souris, nous avons travaillé avec elles, nous avons essayé tous les différents réglages, nous avons enregistré des macros et testé les différentes actions.

ES Hemos jugado con estos ratones, hemos trabajado con ellos, hemos probado todas las configuraciones diferentes, hemos grabado macros y hemos probado las diferentes acciones.

francês espanhol
joué jugado
souris ratones
travaillé trabajado
réglages configuraciones
enregistré grabado
macros macros
ces estos
et y
testé probado
nous avons hemos
avec con
actions acciones
des todas
différentes diferentes

FR Nous avons acheté tous les types de supports de téléphone sur Amazon et les avons tous essayés. Nous les avons photographiés en grand nombre et avons rédigé nos expériences et recommandations ici .

ES Compramos todo tipo de soporte para teléfono en Amazon y los probamos todos. Los fotografiamos y escribimos nuestras experiencias y recomendaciones aquí .

francês espanhol
supports soporte
téléphone teléfono
amazon amazon
expériences experiencias
recommandations recomendaciones
ici aquí
et y
types tipo
en en
de de
tous todos

FR « Nous avons clôturé avec Workiva pour la première fois cette année, et nous avons immédiatement vu la différence. Nous avons accéléré l’ensemble du processus et avons pu le finaliser en quelques jours », a-t-il indiqué.

ES 'Este año ha sido el primero que hemos empezado a trabajar con Workiva, e inmediatamente hemos notado la diferencia. Aceleramos todo el proceso y pudimos terminar en sólo unos días', afirmó.

francês espanhol
pu pudimos
et y
en en
l e
année año
immédiatement inmediatamente
processus proceso
jours días
nous avons hemos
avec con
la la
première a
le el
différence diferencia
du trabajar

FR 0 (Nous avons contacté plusieurs fois pour acheter une licence, mais nous n'avons jamais eu de réponse.)

ES 0 (Nos comunicamos varias veces para comprar una licencia, pero nunca recibimos respuesta).

francês espanhol
acheter comprar
licence licencia
mais pero
jamais nunca
réponse respuesta
une una
plusieurs varias
pour para
de nos
fois veces

FR Ce fut l'une des choses la plus cool que nous ayons jamais achetées au cours de voyage et je le recommande à tout le monde ! Nous avons vu tout Seattle, avec deux petits enfants, et nous l'avons fait pour la moitié du prix.

ES ¡Fue la mejor compra que hicimos en el viaje y se lo recomendaría a cualquiera! No nos perdimos nada de Seattle, con dos niños pequeños y lo mejor de todo que fue a mitad de precio.

francês espanhol
seattle seattle
moitié mitad
et y
enfants niños
petits pequeños
voyage viaje
de de
prix precio
la la
le el
à a

FR « Nous avons reçu une formation très intensive parce que nous navons jamais eu à gérer une pandémie comme celle-ci auparavant », souligne une personne travaillant dans le milieu de la santé au Kosovo qui a désiré conserver l’anonymat.

ES «Debíamos tomar capacitaciones de alta intensidad porque nunca nos habíamos enfrentado a una pandemia como esta», señala una persona integrante del personal sanitario de Kosovo, quien prefiere mantenerse en el anonimato.

francês espanhol
pandémie pandemia
kosovo kosovo
jamais nunca
de de
personne persona
nous habíamos
formation capacitaciones
parce porque
à a

FR Au fond de l'intérieur, nous avons toujours voulu être un magicien, mais nous n'avons jamais vraiment réussi à tirer le long look majestueux de barbe

ES En el fondo siempre hemos querido ser un mago, pero nunca fuimos capaces de sacar el aspecto largo y majestuoso de barba y bata. Siendo demasiado viej...

francês espanhol
fond fondo
voulu querido
magicien mago
majestueux majestuoso
barbe barba
long largo
de de
toujours siempre
mais pero
jamais nunca
être ser
nous avons hemos
à en
nous y

FR L’équipe se compose de 127 personnes et nous avons réussi à bâtir une entreprise durable, ne prenant jamais du financement externe. Actuellement nous avons des bureaux dans la Silicon Valley, l’Ukraine (Odessa, Kiev) et Berlin.

ES El equipo consta de 127 personas increíbles y hemos logrado construir un negocio sostenible, sin tomar nunca financiación externa. Actualmente contamos con oficinas en Silicon Valley, Ucrania (Odessa, Kiev) y Berlín.

francês espanhol
réussi logrado
durable sostenible
prenant tomar
financement financiación
externe externa
actuellement actualmente
berlin berlín
se compose de consta
kiev kiev
et y
la el
équipe equipo
bureaux oficinas
de de
personnes personas
jamais nunca
nous avons hemos
entreprise negocio
nous contamos
à en

FR Nous avons à nouveau fourni la liste des questions ainsi qu?un nouveau délai, mais nous n?avons jamais reçu de réponse.

ES Volvimos a proporcionar la lista de preguntas junto con un nuevo plazo, pero nunca recibimos respuesta.

francês espanhol
délai plazo
nouveau nuevo
la la
liste lista
mais pero
questions preguntas
jamais nunca
à a
de de
fourni con

FR Nous avons reçu 100% de commentaires positifs depuis que nous avons commencé à utiliser xSellco. Notre note sur Amazon est maintenant à 100% ce qui ne nous était jamais arrivé auparavant.

ES Hemos estado llegando a 100% de feedback positivos desde que empezamos a utilizar xSellco. Nuestro feedback de Amazon se encuentra ahora al 100%, lo que antes era desconocido para nosotros.

francês espanhol
positifs positivos
amazon amazon
commentaires feedback
xsellco xsellco
utiliser utilizar
de de
nous avons hemos
maintenant ahora
à a
notre nuestro
était era

FR 0 (Nous avons contacté plusieurs fois pour acheter une licence, mais nous n'avons jamais eu de réponse.)

ES 0 (Nos comunicamos varias veces para comprar una licencia, pero nunca recibimos respuesta).

francês espanhol
acheter comprar
licence licencia
mais pero
jamais nunca
réponse respuesta
une una
plusieurs varias
pour para
de nos
fois veces

FR Ce fut l'une des choses la plus cool que nous ayons jamais achetées au cours de voyage et je le recommande à tout le monde ! Nous avons vu tout Seattle, avec deux petits enfants, et nous l'avons fait pour la moitié du prix.

ES ¡Fue la mejor compra que hicimos en el viaje y se lo recomendaría a cualquiera! No nos perdimos nada de Seattle, con dos niños pequeños y lo mejor de todo que fue a mitad de precio.

francês espanhol
seattle seattle
moitié mitad
et y
enfants niños
petits pequeños
voyage viaje
de de
prix precio
la la
le el
à a

FR « Nous avons reçu une formation très intensive parce que nous navons jamais eu à gérer une pandémie comme celle-ci auparavant », souligne une personne travaillant dans le milieu de la santé au Kosovo qui a désiré conserver l’anonymat.

ES «Debíamos tomar capacitaciones de alta intensidad porque nunca nos habíamos enfrentado a una pandemia como esta», señala una persona integrante del personal sanitario de Kosovo, quien prefiere mantenerse en el anonimato.

francês espanhol
pandémie pandemia
kosovo kosovo
jamais nunca
de de
personne persona
nous habíamos
formation capacitaciones
parce porque
à a

FR Au fond de l'intérieur, nous avons toujours voulu être un magicien, mais nous n'avons jamais vraiment réussi à tirer le long look majestueux de barbe

ES En el fondo siempre hemos querido ser un mago, pero nunca fuimos capaces de sacar el aspecto largo y majestuoso de barba y bata. Siendo demasiado viej...

francês espanhol
fond fondo
voulu querido
magicien mago
majestueux majestuoso
barbe barba
long largo
de de
toujours siempre
mais pero
jamais nunca
être ser
nous avons hemos
à en
nous y

FR Ce fut l'une des choses la plus cool que nous ayons jamais achetées au cours de voyage et je le recommande à tout le monde ! Nous avons vu tout Seattle, avec deux petits enfants, et nous l'avons fait pour la moitié du prix.

ES ¡Fue la mejor compra que hicimos en el viaje y se lo recomendaría a cualquiera! No nos perdimos nada de Seattle, con dos niños pequeños y lo mejor de todo que fue a mitad de precio.

francês espanhol
seattle seattle
moitié mitad
et y
enfants niños
petits pequeños
voyage viaje
de de
prix precio
la la
le el
à a

FR Ce fut l'une des choses la plus cool que nous ayons jamais achetées au cours de voyage et je le recommande à tout le monde ! Nous avons vu tout Seattle, avec deux petits enfants, et nous l'avons fait pour la moitié du prix.

ES ¡Fue la mejor compra que hicimos en el viaje y se lo recomendaría a cualquiera! No nos perdimos nada de Seattle, con dos niños pequeños y lo mejor de todo que fue a mitad de precio.

francês espanhol
seattle seattle
moitié mitad
et y
enfants niños
petits pequeños
voyage viaje
de de
prix precio
la la
le el
à a

FR Ce fut l'une des choses la plus cool que nous ayons jamais achetées au cours de voyage et je le recommande à tout le monde ! Nous avons vu tout Seattle, avec deux petits enfants, et nous l'avons fait pour la moitié du prix.

ES ¡Fue la mejor compra que hicimos en el viaje y se lo recomendaría a cualquiera! No nos perdimos nada de Seattle, con dos niños pequeños y lo mejor de todo que fue a mitad de precio.

francês espanhol
seattle seattle
moitié mitad
et y
enfants niños
petits pequeños
voyage viaje
de de
prix precio
la la
le el
à a

FR Ce fut l'une des choses la plus cool que nous ayons jamais achetées au cours de voyage et je le recommande à tout le monde ! Nous avons vu tout Seattle, avec deux petits enfants, et nous l'avons fait pour la moitié du prix.

ES ¡Fue la mejor compra que hicimos en el viaje y se lo recomendaría a cualquiera! No nos perdimos nada de Seattle, con dos niños pequeños y lo mejor de todo que fue a mitad de precio.

francês espanhol
seattle seattle
moitié mitad
et y
enfants niños
petits pequeños
voyage viaje
de de
prix precio
la la
le el
à a

FR Ce fut l'une des choses la plus cool que nous ayons jamais achetées au cours de voyage et je le recommande à tout le monde ! Nous avons vu tout Seattle, avec deux petits enfants, et nous l'avons fait pour la moitié du prix.

ES ¡Fue la mejor compra que hicimos en el viaje y se lo recomendaría a cualquiera! No nos perdimos nada de Seattle, con dos niños pequeños y lo mejor de todo que fue a mitad de precio.

francês espanhol
seattle seattle
moitié mitad
et y
enfants niños
petits pequeños
voyage viaje
de de
prix precio
la la
le el
à a

FR Ce fut l'une des choses la plus cool que nous ayons jamais achetées au cours de voyage et je le recommande à tout le monde ! Nous avons vu tout Seattle, avec deux petits enfants, et nous l'avons fait pour la moitié du prix.

ES ¡Fue la mejor compra que hicimos en el viaje y se lo recomendaría a cualquiera! No nos perdimos nada de Seattle, con dos niños pequeños y lo mejor de todo que fue a mitad de precio.

francês espanhol
seattle seattle
moitié mitad
et y
enfants niños
petits pequeños
voyage viaje
de de
prix precio
la la
le el
à a

FR Ce fut l'une des choses la plus cool que nous ayons jamais achetées au cours de voyage et je le recommande à tout le monde ! Nous avons vu tout Seattle, avec deux petits enfants, et nous l'avons fait pour la moitié du prix.

ES ¡Fue la mejor compra que hicimos en el viaje y se lo recomendaría a cualquiera! No nos perdimos nada de Seattle, con dos niños pequeños y lo mejor de todo que fue a mitad de precio.

francês espanhol
seattle seattle
moitié mitad
et y
enfants niños
petits pequeños
voyage viaje
de de
prix precio
la la
le el
à a

FR “Les consommables EFD sont plus durables que les autres que nous avons utilisés. Nous n'avons jamais rencontré de problème avec les aiguilles et les seringues EFD, et cela en dit long.”

ES ?Los componentes EFD son más duraderos que otros que hemos usado. Nunca hemos encontrado un problema con las puntas y las jeringas de EFD, y eso es mucho decir.?

francês espanhol
durables duraderos
problème problema
seringues jeringas
et y
autres otros
utilisé usado
de de
en es
jamais nunca
avec con
nous hemos
plus más
cela eso

FR Nous ne prenons pas de paiement pour les avis sur les produits. Nous ne lavons jamais fait et nous ne le ferons jamais.

ES No aceptamos pagos por reseñas de productos. Nunca lo hemos hecho y nunca lo haremos.

francês espanhol
paiement pagos
avis reseñas
et y
de de
produits productos
jamais nunca
ne no
pour haremos
fait hecho
le por

FR Sans un contrôle du plagiat, les créateurs de contenu ne trouveraient jamais de nouveau contenu, et l’Internet ne serait jamais ce qu’il est actuellement.

ES Si no ponemos un límite a los plagios, los creadores de contenido jamás tendrían nuevo contenido, y el internet jamás sería lo que es hoy.

francês espanhol
et y
créateurs creadores
nouveau nuevo
le el
actuellement hoy
de de
ne no
contenu contenido
un a
est es

FR Voilà pourquoi la gestion du temps est si essentielle. Sans elle, les projets ne seront jamais finis à temps, voire tout simplement jamais terminés.

ES Por eso la gestión del tiempo es tan esencial. Sin ella, los proyectos no se terminarán a tiempo y es posible que no lleguen a terminarse si quiera.

francês espanhol
essentielle esencial
la la
ne no
du del
projets proyectos
pourquoi por
gestion gestión
temps tiempo
les los
si tan
est posible
à a
voilà es

FR La raison évidente est qu?ils sont jamais allés pour le test de vitesse de la page et de ne jamais prêté attention ce site retard de chargement.

ES La razón obvia es que nunca han ido para la prueba de velocidad de la página y nunca hicieron caso de este retardo en la carga sitio web.

francês espanhol
test prueba
vitesse velocidad
chargement carga
et y
raison razón
de de
page página
ce este
la la
jamais nunca
est es
site sitio

FR Et comme il stocke uniquement des données numériques et jamais d’images ou de vidéos, vous pouvez être sûr que l’intégrité personnelle de vos visiteurs n’est jamais compromise

ES Y, como solo almacena datos numéricos y nunca imágenes o vídeo, puede estar seguro de que la integridad personal de sus visitantes nunca se verá comprometida

francês espanhol
stocke almacena
numériques numéricos
dimages imágenes
vidéos vídeo
visiteurs visitantes
compromise comprometida
sûr seguro
et y
ou o
de de
données datos
jamais nunca
pouvez puede

FR «Je n'ai jamais rêvé étant enfant que je réparerais des véhicules», dit-elle. «Je n'ai jamais vu de femmes travailler comme mécaniciennes, mais j'étais différente des autres membres de la famille.»

ES Nunca soñé cuando era niña que arreglaría vehículos”, dice. "Nunca vi a ninguna mujer trabajando como mecánicas, pero yo era diferente a los demás miembros de la familia".

francês espanhol
je yo
travailler trabajando
membres miembros
jamais nunca
femmes mujer
différente diferente
de de
mais pero
véhicules vehículos
comme como
enfant niña
la que
famille familia

FR «En entendant parler de conduite, je me suis dit:« Je n'ai jamais conduit et je n'ai jamais vu de femme conduire, c'est donc une excellente opportunité »», dit-elle.

ES Al escuchar sobre conducir, pensé: 'Nunca conduje y nunca vi a una mujer conduciendo, así que esta es una gran oportunidad'”, dice.

francês espanhol
dit dice
femme mujer
excellente gran
opportunité oportunidad
jamais nunca
et y
conduire conducir
cest es
une una
de que

FR Ne partagez jamais votre mot de passe. Aucun employé d'Activision ne vous demandera jamais votre mot de passe.

ES No compartas tu contraseña, nunca. Ningún empleado de Activision te preguntará jamás tu contraseña.

francês espanhol
de de
employé empleado
partagez compartas
jamais nunca
passe contraseña
ne no
votre tu

FR N'expédiez jamais et ne mangez jamais de la nourriture en conserve si la boite semble gonflée ou abimée [37]

ES Nunca debes enviar por correo alimentos enlatados (ni tampoco comerlos) si es que la lata cerrada tiene una apariencia hinchada o dañada.[37]

francês espanhol
semble apariencia
la la
ou o
nourriture alimentos
jamais nunca
en es
si debes
ne tampoco
de por

FR Si jamais tu abimes un vêtement, continue quand même à te battre. La honte n’a jamais fait de mal à personne, mais une bagarre, si.

ES Espera hasta que tu contrincante se ponga de pie. Si está sentada y peleas con ella, parecerá que tienes miedo.

francês espanhol
même y
de de
si tienes
quand si
à que

FR N'abandonne jamais personne et surtout ne perd jamais espoir en Dieu, que ce soit dans les moments difficiles ou réjouissants.

ES Nunca abandones a alguien y, sobre todo, nunca abandones a Dios, ni en los buenos momentos ni en los malos.

francês espanhol
et y
en en
jamais nunca
moments momentos
les los
dieu dios

FR Il y a toujours beaucoup de trucs aussi - des modes pro que vous nutiliserez jamais, des options de capture avec lesquelles vous ne vous soucierez jamais

ES Siempre hay muchos trucos también: modos profesionales que nunca usarás, opciones de captura con las que nunca te molestarás

francês espanhol
modes modos
toujours siempre
options opciones
capture captura
de de
jamais nunca
a hay

FR La connexion à une source d'amour peut vous nourrir spirituellement d'une manière que la technologie ne pourrait jamais ou ne le fera jamais

ES La conexión con una fuente de amor puede alimentarlo espiritualmente de una manera que la tecnología nunca podría ni lo hará

francês espanhol
connexion conexión
peut puede
technologie tecnología
la la
jamais nunca
source fuente
une de
à a
manière manera

FR Le 11 septembre est un jour qui ne devrait jamais être et ne sera jamais oublié.

ES El 11 de septiembre es un día que jamás debería olvidarse.

francês espanhol
septembre septiembre
un a
le el
jour día
devrait debería
ne jamás
est es
qui de
être que

FR C'est une question de perception, oui. Les gens ont une idée de ce qu'est un « Chef ». Peut-être aussi que ce métier semble très dur… Moi, je n'ai jamais ressenti cela. Je n'ai en réalité jamais eu de problèmes en cuisine.

ES Es una cuestión de percepción, sí. La gente se hace una idea de lo que es un «chef». Puede también que este oficio parezca muy duro… Ano me lo ha parecido nunca. En realidad, nunca he tenido problemas en la cocina.

FR Je n’utilise jamais de trépied, je bouge beaucoup et je ne photographie jamais en passant par l’ordinateur

ES Nunca uso trípode, me muevo mucho y nunca disparo de forma que las imágenes vayan directamente al ordenador

francês espanhol
je me
trépied trípode
et y
de de
jamais nunca
en al

FR Cela signifie que vous ne perdez jamais du temps et de l'énergie à faire face à ces tâches; De même, vous ne devez jamais vous occuper de frais de stockage, de coûts d'emballage ou de frais généraux de main-d'œuvre.

ES Esto significa que nunca perderá tiempo ni energía en estas tareas; Del mismo modo, nunca tendrá que lidiar con las tarifas de almacenamiento, los costos de empaque o los costos de mano de obra.

francês espanhol
perdez perder
stockage almacenamiento
énergie energía
faire face lidiar
main mano
temps tiempo
devez tendrá
coûts costos
ou o
œuvre obra
signifie significa
tâches tareas
de de
jamais nunca
du del
même mismo
frais tarifas
cela esto
à a

FR Sans actions, vous n'apprendrez rien et croyez-moi, vous n'obtiendrez jamais de succès si vous n'agissez jamais

ES Sin acciones, no aprenderá nada y, créame, nunca tendrá éxito si nunca toma acciones

francês espanhol
succès éxito
et y
jamais nunca
sans sin
actions acciones
rien no

FR Votre mot de passe ne quitte jamais votre ordinateur et DigiDNA n’y a jamais accès.

ES Su contraseña nunca sale de su ordenador y DigiDNA no tiene acceso a ella en ningún momento.

francês espanhol
ordinateur ordenador
de de
et y
accès acceso
passe contraseña
ne no
jamais nunca
a tiene

FR Est-ce un lustre dans le ciel ou un OVNI particulièrement intéressant comme vous nen avez jamais vu (ou jamais vu) auparavant ?

ES ¿Es una lámpara de araña en el cielo o un OVNI particularmente interesante como ninguno que hayas visto (o no hayas visto) antes?

francês espanhol
intéressant interesante
vu visto
un a
le el
vous hayas
est es
ou o
ciel cielo
particulièrement en

FR Il y a aussi toujours beaucoup de gadgets - des modes pro que vous n'utiliserez jamais, des options de capture avec lesquelles vous ne vous embêterez jamais

ES También hay muchos trucos: modos profesionales que nunca usarás, opciones de captura con las que nunca te molestarás

francês espanhol
modes modos
options opciones
capture captura
de de
jamais nunca
a hay

Mostrando 50 de 50 traduções