Traduzir "tragiquement" para inglês

Mostrando 9 de 9 traduções da frase "tragiquement" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de tragiquement

francês
inglês

FR « La pandémie a révélé, tragiquement, le risque aggravé de maladie et d’exclusion sociale auquel nos aînés sont exposés

EN “The pandemic has tragically revealed the increased risk of illness and social exclusion our elderly are exposed to

francês inglês
pandémie pandemic
révélé revealed
risque risk
maladie illness
sociale social
et and
nos our
sont are
a has

FR Le premier vol du Falcon 6X a été dédié à Olivier Dassault, décédé tragiquement le 7 mars 2021

EN The first flight of the Falcon 6X was dedicated to Olivier Dassault, who died tragically on March 7, 2021

francês inglês
vol flight
falcon falcon
été was
olivier olivier
mars march
dassault dassault
dédié dedicated
à to
le the

FR Nous dédions ce vol à Olivier Dassault, tragiquement décédé il y a trois jours

EN “We dedicate today’s achievement to Olivier Dassault, who died tragically on Sunday,” continued Trappier

francês inglês
olivier olivier
jours sunday
à to
nous we

FR Nous espérons que ce don aidera à offrir un soutien immédiat au Royal University Hospital et à son personnel, qui continue de faire face aux conséquences de l’accident d’autobus ayant tragiquement touché les Broncos de Humboldt.

EN We hope that this donation will help provide immediate disaster-relief support for the Royal University Hospital and its staff as they continue to respond to the tragic Humboldt Broncos bus accident.

francês inglês
espérons hope
immédiat immediate
royal royal
university university
hospital hospital
continue continue
don donation
aidera will help
les bus
nous we
à to
et and
ce this
de its

FR L'histoire de Chanie, tragiquement, ressemble à tant d'histoires d'enfants autochtones dans ce pays ; il a été victime de la colonisation des peuples autochtones par le Canada.

EN Chanie’s story, tragically, is like so many stories of Indigenous children in this country; he fell victim to Canada’s colonization of Indigenous Peoples.

francês inglês
il he
victime victim
colonisation colonization
peuples peoples
ce this
de of
pays country
autochtones indigenous
à to
dans in
des many
le like

FR « Tragiquement, la crise climatique est appelée à être le catalyseur de nouveaux conflits liés à la compétition pour l’exploitation des ressources

EN “Tragically, the climate crisis is set to be a catalyst for further conflict over competition for resources

francês inglês
crise crisis
catalyseur catalyst
conflits conflict
compétition competition
ressources resources
à to
être be

FR Plus de 100 000 personnes ont été touchées, des milliers de maisons ont été détruites et des centaines de personnes ont tragiquement perdu la vie

EN More than 100,000 people have been affected, thousands of homes have been destroyed and hundreds of people have tragically lost their lives

francês inglês
personnes people
maisons homes
perdu lost
vie lives
de of
touchées affected
plus more
milliers thousands
et and
été been
centaines hundreds

FR Tragiquement, ce nombre continue d'augmenter, les femmes et les enfants représentant 90 % des réfugiés et 63 % des personnes déplacées à l'intérieur du pays.

EN Tragically, that number continues to rise, with women and children making up 90% of refugees and 63% of internally displaced people.

francês inglês
continue continues
ce that
femmes women
enfants children
réfugiés refugees
personnes people
déplacées displaced
à to
nombre of
les number

FR L'histoire de Chanie, tragiquement, est comme tant d'autres histoires d'enfants autochtone dans ce pays ; il a été victime de la colonisation des peuples autochtone par le Canada.

EN Chanie’s story, tragically, is like so many stories of Indigenous children in this country; he fell victim to Canada’s colonization of Indigenous Peoples.

francês inglês
autochtone indigenous
victime victim
colonisation colonization
peuples peoples
histoires stories
ce this
il he
de of
pays country
est is
tant to
dans in
comme like
des many

Mostrando 9 de 9 traduções