FR Splügen se trouve au pied du col du Splügen. Ce village est connu bien au-delà des frontières du pays pour son unité architecturale et ses maisons anciennes bien conservées.
FR Splügen se trouve au pied du col du Splügen. Ce village est connu bien au-delà des frontières du pays pour son unité architecturale et ses maisons anciennes bien conservées.
EN Splügen is a typical pass village with well preserved architecture, impressive palazzi and sun-browned wooden Walser houses.
francês | inglês |
---|---|
architecturale | architecture |
village | village |
bien | well |
maisons | houses |
et | and |
est | is |
FR Le champ de glace naturel Splügen est situé à 1'460 m au-dessus du niveau de la mer, directement à côté du Camping Splügen.
EN Lace up your ice skates and enjoy the magnificent setting. Weather permitting, at Champex you can ice skate freely on the flat surface of the frozen lake in a location nicknamed ?Little Canada?.
francês | inglês |
---|---|
glace | ice |
niveau | flat |
dessus | surface |
de | of |
à | and |
au | on |
FR Histoire, plaisir et hospitalité caractérisent Splügen
EN History, pleasure and hospitality characterise Splügen
francês | inglês |
---|---|
histoire | history |
plaisir | pleasure |
et | and |
hospitalité | hospitality |
FR Le point culminant de la Via Spluga se situe au col de Splügen (à 2113 mètres d’altitude) qui relie le versant nord au versant sud des Alpes
EN The highlight of the Via Spluga is the 2,113-metre-high Splügen Pass, which connects the northern and southern sides of the Alps
francês | inglês |
---|---|
mètres | metre |
relie | connects |
nord | northern |
alpes | alps |
point | highlight |
à | and |
de | of |
sud | southern |
FR Longue de 65 km, elle relie Thusis à Chiavenna en franchissant les gorges de la Via Mala et de la Roffla et, sur des sentiers de pierre, le col du Splügen
EN This trail is 65km long and runs from Thusis through the Viamala Gorge, the Roffla Gorge and on stone paths over Splügen Pass to Chiavenna
francês | inglês |
---|---|
pierre | stone |
à | to |
et | and |
du | from |
FR Le Spluga (Splügen), “col sublime”, sauvage et fascinant, et son chemin, à l’intérieur d’une vallée sauvage mais riche en histoire
EN The Queen of the Ways, ancient, crucial. A network of travellers’ hospices and monuments evidence of the historic importance of the route
francês | inglês |
---|---|
histoire | historic |
chemin | route |
et | and |
FR Histoire, plaisir et hospitalité caractérisent Splügen
EN History, pleasure and hospitality characterise Splügen
francês | inglês |
---|---|
histoire | history |
plaisir | pleasure |
et | and |
hospitalité | hospitality |
FR Le point culminant de la Via Spluga se situe au col de Splügen (à 2113 mètres d’altitude) qui relie le versant nord au versant sud des Alpes
EN The highlight of the Via Spluga is the 2,113-metre-high Splügen Pass, which connects the northern and southern sides of the Alps
francês | inglês |
---|---|
mètres | metre |
relie | connects |
nord | northern |
alpes | alps |
point | highlight |
à | and |
de | of |
sud | southern |
FR En savoir plus sur: Histoire du village de Splügen et son col
EN Find out more about: Stories of the Splügen Pass
francês | inglês |
---|---|
histoire | stories |
et | find |
de | of |
plus | more |
en | out |
FR En savoir plus sur: + Histoire du village de Splügen et son col
EN Find out more about: + Stories of the Splügen Pass
francês | inglês |
---|---|
histoire | stories |
et | find |
de | of |
plus | more |
en | out |
FR Longue de 65 km, elle relie Thusis à Chiavenna en franchissant les gorges de la Via Mala et de la Roffla et, sur des sentiers de pierre, le col du Splügen
EN This trail is 65km long and runs from Thusis through the Viamala Gorge, the Roffla Gorge and on stone paths over Splügen Pass to Chiavenna
francês | inglês |
---|---|
pierre | stone |
à | to |
et | and |
du | from |
Mostrando 11 de 11 traduções