Traduzir "révision" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "révision" de francês para alemão

Traduções de révision

"révision" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

révision bearbeiten bearbeitung das dateien der des die diese einem erstellen inhalte nur oder prüfung review revision und von wenn zu änderung änderungen überarbeitung überprüfen überprüfung übersetzung

Tradução de francês para alemão de révision

francês
alemão

FR Finissez-en avec les cycles de révision interminables et les boucles de rétroaction confuses grâce à notre outil de révision et d'approbation hors pair

DE Unser erstklassiges Proofing- und Freigabe-Tool macht Schluss mit schier endlosen Prüfungszyklen und verwirrenden Feedback-Schleifen

francês alemão
boucles schleifen
rétroaction feedback
outil tool
et und

FR « Le manque de transparence de notre processus d'approbation et de révision et le nombre croissant de projets rendaient nécessaire l'utilisation d'un outil de gestion de projet offrant une fonctionnalité pour la révision et l'approbation

DE Die fehlende Transparenz im Freigabe- und Review-Prozess sowie die steigende Zahl an Projekten erforderte ein Projektmanagement-Tool, das auch eine Freigabe-Funktion hat

francês alemão
transparence transparenz
processus prozess
révision review
croissant steigende
outil tool
fonctionnalité funktion
et und
projets projekten
nécessaire hat
la die
dun ein
une eine

FR Pour les utilisateurs ayant créé un compte avant la date de révision, ces conditions entreront en vigueur trente (30) jours après la date de révision

DE Für Benutzer, die Konten vor dem Überarbeitungsdatum registriert haben, werden sie innerhalb von dreißig (30) Tagen nach dem Überarbeitungsdatum wirksam

francês alemão
utilisateurs benutzer
compte konten
de tagen
trente dreißig
après nach dem
pour für
en innerhalb

FR En cas de révision, nous publierons les Conditions d?utilisation révisées sur cette page et indiquerons la date de cette révision.

DE Wenn wir dies tun, veröffentlichen wir die überarbeiteten Nutzungsbedingungen auf dieser Seite und geben dabei das Datum dieser Überarbeitung an.

francês alemão
page seite
et und
de geben
nous wir
sur auf
conditions nutzungsbedingungen
date datum
cas die

FR Que vous veniez pour un entretien périodique (vidange, petite ou grande révision), une réparation, un contrôle technique, un entretien de la clim ou une révision de marque officielle, chez Autostop vous êtes toujours à la bonne adresse.

DE Egal, ob es sich nun um reguläre Wartungen (Ölwechsel, kleine oder große Inspektionen), Reparaturen, TÜV, Klimaanlageinspektionen oder eine offizielle Markeninspektion handelt, bei Autostop sind Sie immer an der richtigen Adresse

francês alemão
petite kleine
officielle offizielle
ou oder
adresse adresse
grande große
toujours immer
de der
êtes sind
une eine

FR Alors que tout le monde s’accorde sur l’importance d’une révision de la loi sur la prévoyance professionnelle, le Groupe Mutuel revient sur les principaux éléments de cette révision

DE Vor dem Hintergrund, dass sich alle Seiten über die Bedeutung einer Revision des Gesetzes über die berufliche Vorsorge einig sind, befasst sich die Groupe Mutuel mit den wesentlichen Elementen dieser Revision

francês alemão
révision revision
prévoyance vorsorge
professionnelle berufliche
éléments elementen
mutuel mutuel
groupe groupe
tout alle

FR 7. Une fois le site web activé, une seule révision sera effectuée, où le client pourra demander les changements nécessaires dans le contenu et les images. La période de révision maximale sera d'une semaine.

DE 7. Sobald die Website aktiviert ist, wird eine einzige Überprüfung durchgeführt, bei der der Kunde die erforderlichen Änderungen an Inhalt und Bildern anfordern kann. Die maximale Revisionsfrist wird eine Woche betragen.

francês alemão
activé aktiviert
client kunde
nécessaires erforderlichen
images bildern
maximale maximale
demander anfordern
semaine woche
et und
site website
une fois sobald
effectué durchgeführt
pourra wird
de der
une eine

FR Si nous devions continuer dans le genre Softcore, il serait impossible de ne pas recommander les deux StasyQVR (-> Révision) et StripzVR (-> Révision).

DE Wenn wir uns weiterhin dem Softcore Genre zuwenden würden, wäre es unmöglich, beides nicht zu empfehlen StasyQVR (-> Test) und StripzVR (-> Test).

francês alemão
impossible unmöglich
recommander empfehlen
genre genre
il es
et und
les deux beides
pas nicht
si wenn
continuer weiterhin
le würden
de dem
nous wir
serait wäre

FR Nous avons une équipe de révision en interne, qui soumet tous les documents à un travail de révision audio, de relecture, de recherche, et qui vérifie les exigences des clients et contrôle les détails de livraison.

DE Unsere Geschäftsführung ist für die Qualität unserer Prozesse, Mitarbeiter und Verfahren verantwortlich.

francês alemão
équipe mitarbeiter
et und
travail verfahren
à die
de unserer

FR Finissez-en avec les cycles de révision interminables et les boucles de rétroaction confuses grâce à notre outil de révision et d'approbation hors pair

DE Unser erstklassiges Proofing- und Freigabe-Tool macht Schluss mit schier endlosen Prüfungszyklen und verwirrenden Feedback-Schleifen

francês alemão
boucles schleifen
rétroaction feedback
outil tool
et und

FR « Le manque de transparence de notre processus d'approbation et de révision et le nombre croissant de projets rendaient nécessaire l'utilisation d'un outil de gestion de projet offrant une fonctionnalité pour la révision et l'approbation

DE Die fehlende Transparenz im Freigabe- und Review-Prozess sowie die steigende Zahl an Projekten erforderte ein Projektmanagement-Tool, das auch eine Freigabe-Funktion hat

francês alemão
transparence transparenz
processus prozess
révision review
croissant steigende
outil tool
fonctionnalité funktion
et und
projets projekten
nécessaire hat
la die
dun ein
une eine

FR En cas de révision, nous publierons les Conditions d?utilisation révisées sur cette page et indiquerons la date de cette révision.

DE Wenn wir dies tun, veröffentlichen wir die überarbeiteten Nutzungsbedingungen auf dieser Seite und geben dabei das Datum dieser Überarbeitung an.

francês alemão
page seite
et und
de geben
nous wir
sur auf
conditions nutzungsbedingungen
date datum
cas die

FR Pour les utilisateurs ayant créé un compte avant la date de révision, ces conditions entreront en vigueur trente (30) jours après la date de révision

DE Für Benutzer, die Konten vor dem Überarbeitungsdatum registriert haben, werden sie innerhalb von dreißig (30) Tagen nach dem Überarbeitungsdatum wirksam

francês alemão
utilisateurs benutzer
compte konten
de tagen
trente dreißig
après nach dem
pour für
en innerhalb

FR Partager le fichier avec d'autres utilisateurs ou groupes de votre portail et personnaliser les droits d'accès Lecture seule, Accès complet, Révision (Révision n'est disponible que pour des fichiers .docx et .docxf.) ou Remplissage de formulaire.

DE Öffnen in - Mit dieser Option können Sie die Datei in einer anderen Anwendung öffnen, für AirDrop freigeben, an eine E-Mail-Nachricht anhängen oder an einen anderen Speicherort kopieren.

francês alemão
partager freigeben
dautres anderen
fichier datei
ou oder
nest die
votre öffnen

FR Pour les utilisateurs ayant créé un compte avant la date de révision, ces conditions entreront en vigueur trente (30) jours après la date de révision

DE Für Benutzer, die Konten vor dem Überarbeitungsdatum registriert haben, werden sie innerhalb von dreißig (30) Tagen nach dem Überarbeitungsdatum wirksam

francês alemão
utilisateurs benutzer
compte konten
de tagen
trente dreißig
après nach dem
pour für
en innerhalb

FR Pour les utilisateurs ayant créé un compte avant la date de révision, ces conditions entreront en vigueur trente (30) jours après la date de révision

DE Für Benutzer, die Konten vor dem Überarbeitungsdatum registriert haben, werden sie innerhalb von dreißig (30) Tagen nach dem Überarbeitungsdatum wirksam

francês alemão
utilisateurs benutzer
compte konten
de tagen
trente dreißig
après nach dem
pour für
en innerhalb

FR Pour les utilisateurs ayant créé un compte avant la date de révision, ces conditions entreront en vigueur trente (30) jours après la date de révision

DE Für Benutzer, die Konten vor dem Überarbeitungsdatum registriert haben, werden sie innerhalb von dreißig (30) Tagen nach dem Überarbeitungsdatum wirksam

francês alemão
utilisateurs benutzer
compte konten
de tagen
trente dreißig
après nach dem
pour für
en innerhalb

FR Pour les utilisateurs ayant créé un compte avant la date de révision, ces conditions entreront en vigueur trente (30) jours après la date de révision

DE Für Benutzer, die Konten vor dem Überarbeitungsdatum registriert haben, werden sie innerhalb von dreißig (30) Tagen nach dem Überarbeitungsdatum wirksam

francês alemão
utilisateurs benutzer
compte konten
de tagen
trente dreißig
après nach dem
pour für
en innerhalb

FR Pour les utilisateurs ayant créé un compte avant la date de révision, ces conditions entreront en vigueur trente (30) jours après la date de révision

DE Für Benutzer, die Konten vor dem Überarbeitungsdatum registriert haben, werden sie innerhalb von dreißig (30) Tagen nach dem Überarbeitungsdatum wirksam

francês alemão
utilisateurs benutzer
compte konten
de tagen
trente dreißig
après nach dem
pour für
en innerhalb

FR Pour les utilisateurs ayant créé un compte avant la date de révision, ces conditions entreront en vigueur trente (30) jours après la date de révision

DE Für Benutzer, die Konten vor dem Überarbeitungsdatum registriert haben, werden sie innerhalb von dreißig (30) Tagen nach dem Überarbeitungsdatum wirksam

francês alemão
utilisateurs benutzer
compte konten
de tagen
trente dreißig
après nach dem
pour für
en innerhalb

FR Pour les utilisateurs ayant créé un compte avant la date de révision, ces conditions entreront en vigueur trente (30) jours après la date de révision

DE Für Benutzer, die Konten vor dem Überarbeitungsdatum registriert haben, werden sie innerhalb von dreißig (30) Tagen nach dem Überarbeitungsdatum wirksam

francês alemão
utilisateurs benutzer
compte konten
de tagen
trente dreißig
après nach dem
pour für
en innerhalb

FR Pour les utilisateurs ayant créé un compte avant la date de révision, ces conditions entreront en vigueur trente (30) jours après la date de révision

DE Für Benutzer, die Konten vor dem Überarbeitungsdatum registriert haben, werden sie innerhalb von dreißig (30) Tagen nach dem Überarbeitungsdatum wirksam

francês alemão
utilisateurs benutzer
compte konten
de tagen
trente dreißig
après nach dem
pour für
en innerhalb

FR Pour les utilisateurs ayant créé un compte avant la date de révision, ces conditions entreront en vigueur trente (30) jours après la date de révision

DE Für Benutzer, die Konten vor dem Überarbeitungsdatum registriert haben, werden sie innerhalb von dreißig (30) Tagen nach dem Überarbeitungsdatum wirksam

francês alemão
utilisateurs benutzer
compte konten
de tagen
trente dreißig
après nach dem
pour für
en innerhalb

FR Pour les utilisateurs ayant créé un compte avant la date de révision, ces conditions entreront en vigueur trente (30) jours après la date de révision

DE Für Benutzer, die Konten vor dem Überarbeitungsdatum registriert haben, werden sie innerhalb von dreißig (30) Tagen nach dem Überarbeitungsdatum wirksam

francês alemão
utilisateurs benutzer
compte konten
de tagen
trente dreißig
après nach dem
pour für
en innerhalb

FR Pour les utilisateurs ayant créé un compte avant la date de révision, ces conditions entreront en vigueur trente (30) jours après la date de révision

DE Für Benutzer, die Konten vor dem Überarbeitungsdatum registriert haben, werden sie innerhalb von dreißig (30) Tagen nach dem Überarbeitungsdatum wirksam

francês alemão
utilisateurs benutzer
compte konten
de tagen
trente dreißig
après nach dem
pour für
en innerhalb

FR 7. Une fois le site web activé, une seule révision sera effectuée, où le client pourra demander les changements nécessaires dans le contenu et les images. La période de révision maximale sera d'une semaine.

DE 7. Sobald die Website aktiviert ist, wird eine einzige Überprüfung durchgeführt, bei der der Kunde die erforderlichen Änderungen an Inhalt und Bildern anfordern kann. Die maximale Revisionsfrist wird eine Woche betragen.

francês alemão
activé aktiviert
client kunde
nécessaires erforderlichen
images bildern
maximale maximale
demander anfordern
semaine woche
et und
site website
une fois sobald
effectué durchgeführt
pourra wird
de der
une eine

FR Une fois passé le délai de révision, notre système traite automatiquement les commandes en attente de révision comme terminées

DE Das System hat einen Prozess zur automatischen Fertigstellung für Bestellungen, die außerhalb das Zeitraums zur Überprüfung noch ausstehend sind

francês alemão
automatiquement automatischen
attente ausstehend
système system
commandes bestellungen
délai zeitraums
de zur
le das
les die

FR Pour les utilisateurs ayant créé un compte avant la date de révision, ces conditions entreront en vigueur trente (30) jours après la date de révision

DE Für Benutzer, die Konten vor dem Überarbeitungsdatum registriert haben, werden sie innerhalb von dreißig (30) Tagen nach dem Überarbeitungsdatum wirksam

francês alemão
utilisateurs benutzer
compte konten
de tagen
trente dreißig
après nach dem
pour für
en innerhalb

FR Pour les utilisateurs ayant créé un compte avant la date de révision, ces conditions entreront en vigueur trente (30) jours après la date de révision

DE Für Benutzer, die Konten vor dem Überarbeitungsdatum registriert haben, werden sie innerhalb von dreißig (30) Tagen nach dem Überarbeitungsdatum wirksam

francês alemão
utilisateurs benutzer
compte konten
de tagen
trente dreißig
après nach dem
pour für
en innerhalb

FR Pour les utilisateurs ayant créé un compte avant la date de révision, ces conditions entreront en vigueur trente (30) jours après la date de révision

DE Für Benutzer, die Konten vor dem Überarbeitungsdatum registriert haben, werden sie innerhalb von dreißig (30) Tagen nach dem Überarbeitungsdatum wirksam

francês alemão
utilisateurs benutzer
compte konten
de tagen
trente dreißig
après nach dem
pour für
en innerhalb

FR Pour les utilisateurs ayant créé un compte avant la date de révision, ces conditions entreront en vigueur trente (30) jours après la date de révision

DE Für Benutzer, die Konten vor dem Überarbeitungsdatum registriert haben, werden sie innerhalb von dreißig (30) Tagen nach dem Überarbeitungsdatum wirksam

francês alemão
utilisateurs benutzer
compte konten
de tagen
trente dreißig
après nach dem
pour für
en innerhalb

FR Pour les utilisateurs ayant créé un compte avant la date de révision, ces conditions entreront en vigueur trente (30) jours après la date de révision

DE Für Benutzer, die Konten vor dem Überarbeitungsdatum registriert haben, werden sie innerhalb von dreißig (30) Tagen nach dem Überarbeitungsdatum wirksam

francês alemão
utilisateurs benutzer
compte konten
de tagen
trente dreißig
après nach dem
pour für
en innerhalb

FR Pour les utilisateurs ayant créé un compte avant la date de révision, ces conditions entreront en vigueur trente (30) jours après la date de révision

DE Für Benutzer, die Konten vor dem Überarbeitungsdatum registriert haben, werden sie innerhalb von dreißig (30) Tagen nach dem Überarbeitungsdatum wirksam

francês alemão
utilisateurs benutzer
compte konten
de tagen
trente dreißig
après nach dem
pour für
en innerhalb

FR Que vous veniez pour un entretien périodique (vidange, petite ou grande révision), une réparation, un contrôle technique, un entretien de la clim ou une révision de marque officielle, chez Autostop vous êtes toujours à la bonne adresse.

DE Egal, ob es sich nun um reguläre Wartungen (Ölwechsel, kleine oder große Inspektionen), Reparaturen, TÜV, Klimaanlageinspektionen oder eine offizielle Markeninspektion handelt, bei Autostop sind Sie immer an der richtigen Adresse

francês alemão
petite kleine
officielle offizielle
ou oder
adresse adresse
grande große
toujours immer
de der
êtes sind
une eine

FR Lorsque vous recevez une demande de révision de vérification, celle-ci inclura un lien qui vous redirigera vers une page de vérification dans un nouvel onglet du navigateur. Sur la page de révision, vous pourrez réaliser les actions suivantes :

DE Wenn Sie eine Überprüfungsanforderung erhalten, wird darin ein Link beigefügt sein, der Sie in einem neuen Browser-Tab auf eine Überprüfungsseite weiterleitet. Auf der Überprüfungsseite können Sie folgende Aktionen ausführen:

francês alemão
nouvel neuen
navigateur browser
onglet tab
actions aktionen
recevez erhalten
lien link
dans darin
suivantes folgende
un einem
pourrez sie
lorsque wenn
de der
une eine
sur auf
vers in

FR Les plongeurs qui ont suivi la révision de la théorie et la séance de révision des techniques de plongée reçoivent une carte de certification de remplacement sur laquelle figure une date de remise à niveau ReActivate.

DE Als Anerkennung erhalten diejenigen, die sowohl den theoretischen Teil als auch die Auffrischung im Wasser absolviert haben, ein neues Brevet, auf dem „ReActivated thru“ (ReAktiviert bis) vermerkt ist.

francês alemão
certification brevet
reçoivent erhalten
carte auch
la die
ont haben
sur auf

FR Bienvenue sur le portail des examinateurs Elsevier : votre source d'informations, de guides et d'assistance à la révision avec Elsevier.

DE Willkommen auf der Reviewer-Seite - Ihre Informationsquelle, Anleitung und Unterstützung zum Review-Prozess mit Elsevier.

francês alemão
elsevier elsevier
révision review
bienvenue willkommen
et und

FR Dernière révision le 14 août 2020

DE Aktualisiert am 14. August 2020

francês alemão
le am
août august

FR Automatisez votre processus de contenu, avec des transferts transparents pour l'édition, la révision et l'approbation des fichiers.

DE Automatisieren Sie Ihren Content-Prozess und ermöglichen Sie nahtlose Übergaben für die Bearbeitung, Überprüfung und Freigabe der Dateien.

francês alemão
automatisez automatisieren
processus prozess
et und
fichiers dateien
édition bearbeitung

FR Simplifiez la génération, la révision et l'approbation des contrats

DE Erstellung, Überprüfung und Genehmigung von Verträgen optimieren

francês alemão
simplifiez optimieren
n genehmigung
contrats verträgen
et und
génération gen

FR Accélérez la création de ressources grâce à des outils intégrés d'approbation, de révision et de publication et à l'intégration avec Adobe Creative Cloud.

DE Beschleunigen Sie die Asset-Erstellung mit integrierten Tools für Proofing, Freigabe und Publikation sowie einer Integration für Adobe Creative Cloud.

francês alemão
accélérez beschleunigen
création erstellung
adobe adobe
creative creative
cloud cloud
outils tools
ressources asset
et und
intégré integrierten
à die
publication publikation

FR Imaginez une plateforme unique et partagée qui concentre l'approbation, la révision et la publication des actifs

DE Stellen Sie sich eine Plattform vor, in der die Freigabe und die Veröffentlichung von Assets an einem einzigen, für alle zugänglichen Ort erfolgen

francês alemão
plateforme plattform
actifs assets
et und
publication veröffentlichung
une eine
la der

FR Prenez le contrôle des cycles de révision et mettez fin aux boucles de feedback interminables

DE Übernehmen Sie die Kontrolle über die Überprüfungszyklen und beenden Sie scheinbar unendliche Feedback-Schleifen

francês alemão
contrôle kontrolle
fin beenden
boucles schleifen
feedback feedback
et und
de über

FR Les fonctionnalités de révision et d'approbation intégrées à Wrike permettent à votre équipe de demander et d'obtenir un retour d'information en contexte sur tous les livrables de son projet (images, vidéos, fichiers PDF et autres).

DE Mit den integrierten Prüf- und Freigabefunktionen von Wrike kann Ihr Team zu allen Projektergebnissen - Bilder, Videos, PDFs und mehr - kontextbezogenes Feedback anfordern und erhalten.

francês alemão
équipe team
demander anfordern
dobtenir erhalten
retour feedback
wrike wrike
et und
images bilder
vidéos videos
pdf pdfs
à zu
intégré integrierten
fonctionnalités kann

FR Collaborez aisément sur les tâches avec les outils intégrés de révision et de modification en temps réel, et utilisez les « @mentions » pour informer les personnes intéressées sans avoir recours aux notifications de masse.

DE Dank integrierter Proofing-Tools und Live-Bearbeitung ist die Zusammenarbeit ganz einfach, und mit @Erwähnungen werden gezielt die richtigen Personen informiert.

francês alemão
collaborez zusammenarbeit
outils tools
informer informiert
aisément einfach
intégré integrierter
et und
personnes personen
modification bearbeitung
sur richtigen

FR Ces conditions d'utilisation entrent en vigueur immédiatement pour les utilisateurs n'ayant pas de compte et les utilisateurs créant un compte après la date de révision

DE Die Nutzungsbedingungen sind unmittelbar wirksam für nicht registrierte Nutzer und Nutzer, die am oder nach dem Überarbeitungsdatum Konten registrieren oder anderweitig diese Bedingungen akzeptieren

francês alemão
utilisateurs nutzer
immédiatement unmittelbar
et und
compte konten
pas nicht
après nach dem
ces diese

FR Pour les utilisateurs ayant créé un compte avant la date de révision, elles entreront en vigueur trente (30) jours après cette date.

DE Für andere Nutzer, die Konten vor dem Überarbeitungsdatum registriert haben, werden sie innerhalb von dreißig (30) Tagen nach dem Überarbeitungsdatum wirksam.

francês alemão
utilisateurs nutzer
compte konten
de tagen
trente dreißig
après nach dem
pour für
en innerhalb

FR Les conditions révisées seront applicables immédiatement aux utilisateurs non enregistrés et les utilisateurs créant des comptes à compter de la date de révision

DE Die überarbeiteten Nutzungsbedingungen sind unmittelbar wirksam für nicht registrierte Benutzer und Benutzer, die am oder nach dem Überarbeitungsdatum Konten registrieren

francês alemão
utilisateurs benutzer
immédiatement unmittelbar
et und
comptes konten
à die
conditions nutzungsbedingungen
enregistré registrierte

FR Rappels automatiques pour des dates de révision et les délais importants

DE Automatische Erinnerungen für wichtige Überprüfungstermine und Fristen

francês alemão
rappels erinnerungen
automatiques automatische
importants wichtige
et und
délais fristen

FR Le bouton Importer XBRL importe les données EBA XBRL dans Excel pour la consultation/révision des documents XBRL déposés

DE Import-Schaltfläche zum Importieren von EBA XBRL-Daten in Excel zur Analyse/Überprüfung von XBRL-Dokumenten

francês alemão
bouton schaltfläche
xbrl xbrl
eba eba
excel excel
données daten
importer importieren
documents dokumenten
dans in

Mostrando 50 de 50 traduções