FR Finissez-en avec les cycles de révision interminables et les boucles de rétroaction confuses grâce à notre outil de révision et d'approbation hors pair
"révision" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
FR Finissez-en avec les cycles de révision interminables et les boucles de rétroaction confuses grâce à notre outil de révision et d'approbation hors pair
DE Unser erstklassiges Proofing- und Freigabe-Tool macht Schluss mit schier endlosen Prüfungszyklen und verwirrenden Feedback-Schleifen
francês | alemão |
---|---|
boucles | schleifen |
rétroaction | feedback |
outil | tool |
et | und |
FR « Le manque de transparence de notre processus d'approbation et de révision et le nombre croissant de projets rendaient nécessaire l'utilisation d'un outil de gestion de projet offrant une fonctionnalité pour la révision et l'approbation
DE „Die fehlende Transparenz im Freigabe- und Review-Prozess sowie die steigende Zahl an Projekten erforderte ein Projektmanagement-Tool, das auch eine Freigabe-Funktion hat
francês | alemão |
---|---|
transparence | transparenz |
processus | prozess |
révision | review |
croissant | steigende |
outil | tool |
fonctionnalité | funktion |
et | und |
projets | projekten |
nécessaire | hat |
la | die |
dun | ein |
une | eine |
FR Pour les utilisateurs ayant créé un compte avant la date de révision, ces conditions entreront en vigueur trente (30) jours après la date de révision
DE Für Benutzer, die Konten vor dem Überarbeitungsdatum registriert haben, werden sie innerhalb von dreißig (30) Tagen nach dem Überarbeitungsdatum wirksam
francês | alemão |
---|---|
utilisateurs | benutzer |
compte | konten |
de | tagen |
trente | dreißig |
après | nach dem |
pour | für |
en | innerhalb |
FR En cas de révision, nous publierons les Conditions d?utilisation révisées sur cette page et indiquerons la date de cette révision.
DE Wenn wir dies tun, veröffentlichen wir die überarbeiteten Nutzungsbedingungen auf dieser Seite und geben dabei das Datum dieser Überarbeitung an.
francês | alemão |
---|---|
page | seite |
et | und |
de | geben |
nous | wir |
sur | auf |
conditions | nutzungsbedingungen |
date | datum |
cas | die |
FR Que vous veniez pour un entretien périodique (vidange, petite ou grande révision), une réparation, un contrôle technique, un entretien de la clim ou une révision de marque officielle, chez Autostop vous êtes toujours à la bonne adresse.
DE Egal, ob es sich nun um reguläre Wartungen (Ölwechsel, kleine oder große Inspektionen), Reparaturen, TÜV, Klimaanlageinspektionen oder eine offizielle Markeninspektion handelt, bei Autostop sind Sie immer an der richtigen Adresse
francês | alemão |
---|---|
petite | kleine |
officielle | offizielle |
ou | oder |
adresse | adresse |
grande | große |
toujours | immer |
de | der |
êtes | sind |
une | eine |
FR Alors que tout le monde s’accorde sur l’importance d’une révision de la loi sur la prévoyance professionnelle, le Groupe Mutuel revient sur les principaux éléments de cette révision
DE Vor dem Hintergrund, dass sich alle Seiten über die Bedeutung einer Revision des Gesetzes über die berufliche Vorsorge einig sind, befasst sich die Groupe Mutuel mit den wesentlichen Elementen dieser Revision
francês | alemão |
---|---|
révision | revision |
prévoyance | vorsorge |
professionnelle | berufliche |
éléments | elementen |
mutuel | mutuel |
groupe | groupe |
tout | alle |
FR 7. Une fois le site web activé, une seule révision sera effectuée, où le client pourra demander les changements nécessaires dans le contenu et les images. La période de révision maximale sera d'une semaine.
DE 7. Sobald die Website aktiviert ist, wird eine einzige Überprüfung durchgeführt, bei der der Kunde die erforderlichen Änderungen an Inhalt und Bildern anfordern kann. Die maximale Revisionsfrist wird eine Woche betragen.
francês | alemão |
---|---|
activé | aktiviert |
client | kunde |
nécessaires | erforderlichen |
images | bildern |
maximale | maximale |
demander | anfordern |
semaine | woche |
et | und |
site | website |
une fois | sobald |
effectué | durchgeführt |
pourra | wird |
de | der |
une | eine |
FR Si nous devions continuer dans le genre Softcore, il serait impossible de ne pas recommander les deux StasyQVR (-> Révision) et StripzVR (-> Révision).
DE Wenn wir uns weiterhin dem Softcore Genre zuwenden würden, wäre es unmöglich, beides nicht zu empfehlen StasyQVR (-> Test) und StripzVR (-> Test).
francês | alemão |
---|---|
impossible | unmöglich |
recommander | empfehlen |
genre | genre |
il | es |
et | und |
les deux | beides |
pas | nicht |
si | wenn |
continuer | weiterhin |
le | würden |
de | dem |
nous | wir |
serait | wäre |
FR Nous avons une équipe de révision en interne, qui soumet tous les documents à un travail de révision audio, de relecture, de recherche, et qui vérifie les exigences des clients et contrôle les détails de livraison.
DE Unsere Geschäftsführung ist für die Qualität unserer Prozesse, Mitarbeiter und Verfahren verantwortlich.
francês | alemão |
---|---|
équipe | mitarbeiter |
et | und |
travail | verfahren |
à | die |
de | unserer |
FR Finissez-en avec les cycles de révision interminables et les boucles de rétroaction confuses grâce à notre outil de révision et d'approbation hors pair
DE Unser erstklassiges Proofing- und Freigabe-Tool macht Schluss mit schier endlosen Prüfungszyklen und verwirrenden Feedback-Schleifen
francês | alemão |
---|---|
boucles | schleifen |
rétroaction | feedback |
outil | tool |
et | und |
FR « Le manque de transparence de notre processus d'approbation et de révision et le nombre croissant de projets rendaient nécessaire l'utilisation d'un outil de gestion de projet offrant une fonctionnalité pour la révision et l'approbation
DE „Die fehlende Transparenz im Freigabe- und Review-Prozess sowie die steigende Zahl an Projekten erforderte ein Projektmanagement-Tool, das auch eine Freigabe-Funktion hat
francês | alemão |
---|---|
transparence | transparenz |
processus | prozess |
révision | review |
croissant | steigende |
outil | tool |
fonctionnalité | funktion |
et | und |
projets | projekten |
nécessaire | hat |
la | die |
dun | ein |
une | eine |
FR En cas de révision, nous publierons les Conditions d?utilisation révisées sur cette page et indiquerons la date de cette révision.
DE Wenn wir dies tun, veröffentlichen wir die überarbeiteten Nutzungsbedingungen auf dieser Seite und geben dabei das Datum dieser Überarbeitung an.
francês | alemão |
---|---|
page | seite |
et | und |
de | geben |
nous | wir |
sur | auf |
conditions | nutzungsbedingungen |
date | datum |
cas | die |
FR Pour les utilisateurs ayant créé un compte avant la date de révision, ces conditions entreront en vigueur trente (30) jours après la date de révision
DE Für Benutzer, die Konten vor dem Überarbeitungsdatum registriert haben, werden sie innerhalb von dreißig (30) Tagen nach dem Überarbeitungsdatum wirksam
francês | alemão |
---|---|
utilisateurs | benutzer |
compte | konten |
de | tagen |
trente | dreißig |
après | nach dem |
pour | für |
en | innerhalb |
FR Partager le fichier avec d'autres utilisateurs ou groupes de votre portail et personnaliser les droits d'accès Lecture seule, Accès complet, Révision (Révision n'est disponible que pour des fichiers .docx et .docxf.) ou Remplissage de formulaire.
DE Öffnen in - Mit dieser Option können Sie die Datei in einer anderen Anwendung öffnen, für AirDrop freigeben, an eine E-Mail-Nachricht anhängen oder an einen anderen Speicherort kopieren.
francês | alemão |
---|---|
partager | freigeben |
dautres | anderen |
fichier | datei |
ou | oder |
nest | die |
votre | öffnen |
FR Pour les utilisateurs ayant créé un compte avant la date de révision, ces conditions entreront en vigueur trente (30) jours après la date de révision
DE Für Benutzer, die Konten vor dem Überarbeitungsdatum registriert haben, werden sie innerhalb von dreißig (30) Tagen nach dem Überarbeitungsdatum wirksam
francês | alemão |
---|---|
utilisateurs | benutzer |
compte | konten |
de | tagen |
trente | dreißig |
après | nach dem |
pour | für |
en | innerhalb |
FR Pour les utilisateurs ayant créé un compte avant la date de révision, ces conditions entreront en vigueur trente (30) jours après la date de révision
DE Für Benutzer, die Konten vor dem Überarbeitungsdatum registriert haben, werden sie innerhalb von dreißig (30) Tagen nach dem Überarbeitungsdatum wirksam
francês | alemão |
---|---|
utilisateurs | benutzer |
compte | konten |
de | tagen |
trente | dreißig |
après | nach dem |
pour | für |
en | innerhalb |
FR Pour les utilisateurs ayant créé un compte avant la date de révision, ces conditions entreront en vigueur trente (30) jours après la date de révision
DE Für Benutzer, die Konten vor dem Überarbeitungsdatum registriert haben, werden sie innerhalb von dreißig (30) Tagen nach dem Überarbeitungsdatum wirksam
francês | alemão |
---|---|
utilisateurs | benutzer |
compte | konten |
de | tagen |
trente | dreißig |
après | nach dem |
pour | für |
en | innerhalb |
FR Pour les utilisateurs ayant créé un compte avant la date de révision, ces conditions entreront en vigueur trente (30) jours après la date de révision
DE Für Benutzer, die Konten vor dem Überarbeitungsdatum registriert haben, werden sie innerhalb von dreißig (30) Tagen nach dem Überarbeitungsdatum wirksam
francês | alemão |
---|---|
utilisateurs | benutzer |
compte | konten |
de | tagen |
trente | dreißig |
après | nach dem |
pour | für |
en | innerhalb |
FR Pour les utilisateurs ayant créé un compte avant la date de révision, ces conditions entreront en vigueur trente (30) jours après la date de révision
DE Für Benutzer, die Konten vor dem Überarbeitungsdatum registriert haben, werden sie innerhalb von dreißig (30) Tagen nach dem Überarbeitungsdatum wirksam
francês | alemão |
---|---|
utilisateurs | benutzer |
compte | konten |
de | tagen |
trente | dreißig |
après | nach dem |
pour | für |
en | innerhalb |
FR Pour les utilisateurs ayant créé un compte avant la date de révision, ces conditions entreront en vigueur trente (30) jours après la date de révision
DE Für Benutzer, die Konten vor dem Überarbeitungsdatum registriert haben, werden sie innerhalb von dreißig (30) Tagen nach dem Überarbeitungsdatum wirksam
francês | alemão |
---|---|
utilisateurs | benutzer |
compte | konten |
de | tagen |
trente | dreißig |
après | nach dem |
pour | für |
en | innerhalb |
FR Pour les utilisateurs ayant créé un compte avant la date de révision, ces conditions entreront en vigueur trente (30) jours après la date de révision
DE Für Benutzer, die Konten vor dem Überarbeitungsdatum registriert haben, werden sie innerhalb von dreißig (30) Tagen nach dem Überarbeitungsdatum wirksam
francês | alemão |
---|---|
utilisateurs | benutzer |
compte | konten |
de | tagen |
trente | dreißig |
après | nach dem |
pour | für |
en | innerhalb |
FR Pour les utilisateurs ayant créé un compte avant la date de révision, ces conditions entreront en vigueur trente (30) jours après la date de révision
DE Für Benutzer, die Konten vor dem Überarbeitungsdatum registriert haben, werden sie innerhalb von dreißig (30) Tagen nach dem Überarbeitungsdatum wirksam
francês | alemão |
---|---|
utilisateurs | benutzer |
compte | konten |
de | tagen |
trente | dreißig |
après | nach dem |
pour | für |
en | innerhalb |
FR Pour les utilisateurs ayant créé un compte avant la date de révision, ces conditions entreront en vigueur trente (30) jours après la date de révision
DE Für Benutzer, die Konten vor dem Überarbeitungsdatum registriert haben, werden sie innerhalb von dreißig (30) Tagen nach dem Überarbeitungsdatum wirksam
francês | alemão |
---|---|
utilisateurs | benutzer |
compte | konten |
de | tagen |
trente | dreißig |
après | nach dem |
pour | für |
en | innerhalb |
FR Pour les utilisateurs ayant créé un compte avant la date de révision, ces conditions entreront en vigueur trente (30) jours après la date de révision
DE Für Benutzer, die Konten vor dem Überarbeitungsdatum registriert haben, werden sie innerhalb von dreißig (30) Tagen nach dem Überarbeitungsdatum wirksam
francês | alemão |
---|---|
utilisateurs | benutzer |
compte | konten |
de | tagen |
trente | dreißig |
après | nach dem |
pour | für |
en | innerhalb |
FR Pour les utilisateurs ayant créé un compte avant la date de révision, ces conditions entreront en vigueur trente (30) jours après la date de révision
DE Für Benutzer, die Konten vor dem Überarbeitungsdatum registriert haben, werden sie innerhalb von dreißig (30) Tagen nach dem Überarbeitungsdatum wirksam
francês | alemão |
---|---|
utilisateurs | benutzer |
compte | konten |
de | tagen |
trente | dreißig |
après | nach dem |
pour | für |
en | innerhalb |
FR 7. Une fois le site web activé, une seule révision sera effectuée, où le client pourra demander les changements nécessaires dans le contenu et les images. La période de révision maximale sera d'une semaine.
DE 7. Sobald die Website aktiviert ist, wird eine einzige Überprüfung durchgeführt, bei der der Kunde die erforderlichen Änderungen an Inhalt und Bildern anfordern kann. Die maximale Revisionsfrist wird eine Woche betragen.
francês | alemão |
---|---|
activé | aktiviert |
client | kunde |
nécessaires | erforderlichen |
images | bildern |
maximale | maximale |
demander | anfordern |
semaine | woche |
et | und |
site | website |
une fois | sobald |
effectué | durchgeführt |
pourra | wird |
de | der |
une | eine |
FR Une fois passé le délai de révision, notre système traite automatiquement les commandes en attente de révision comme terminées
DE Das System hat einen Prozess zur automatischen Fertigstellung für Bestellungen, die außerhalb das Zeitraums zur Überprüfung noch ausstehend sind
francês | alemão |
---|---|
automatiquement | automatischen |
attente | ausstehend |
système | system |
commandes | bestellungen |
délai | zeitraums |
de | zur |
le | das |
les | die |
FR Pour les utilisateurs ayant créé un compte avant la date de révision, ces conditions entreront en vigueur trente (30) jours après la date de révision
DE Für Benutzer, die Konten vor dem Überarbeitungsdatum registriert haben, werden sie innerhalb von dreißig (30) Tagen nach dem Überarbeitungsdatum wirksam
francês | alemão |
---|---|
utilisateurs | benutzer |
compte | konten |
de | tagen |
trente | dreißig |
après | nach dem |
pour | für |
en | innerhalb |
FR Pour les utilisateurs ayant créé un compte avant la date de révision, ces conditions entreront en vigueur trente (30) jours après la date de révision
DE Für Benutzer, die Konten vor dem Überarbeitungsdatum registriert haben, werden sie innerhalb von dreißig (30) Tagen nach dem Überarbeitungsdatum wirksam
francês | alemão |
---|---|
utilisateurs | benutzer |
compte | konten |
de | tagen |
trente | dreißig |
après | nach dem |
pour | für |
en | innerhalb |
FR Pour les utilisateurs ayant créé un compte avant la date de révision, ces conditions entreront en vigueur trente (30) jours après la date de révision
DE Für Benutzer, die Konten vor dem Überarbeitungsdatum registriert haben, werden sie innerhalb von dreißig (30) Tagen nach dem Überarbeitungsdatum wirksam
francês | alemão |
---|---|
utilisateurs | benutzer |
compte | konten |
de | tagen |
trente | dreißig |
après | nach dem |
pour | für |
en | innerhalb |
FR Pour les utilisateurs ayant créé un compte avant la date de révision, ces conditions entreront en vigueur trente (30) jours après la date de révision
DE Für Benutzer, die Konten vor dem Überarbeitungsdatum registriert haben, werden sie innerhalb von dreißig (30) Tagen nach dem Überarbeitungsdatum wirksam
francês | alemão |
---|---|
utilisateurs | benutzer |
compte | konten |
de | tagen |
trente | dreißig |
après | nach dem |
pour | für |
en | innerhalb |
FR Pour les utilisateurs ayant créé un compte avant la date de révision, ces conditions entreront en vigueur trente (30) jours après la date de révision
DE Für Benutzer, die Konten vor dem Überarbeitungsdatum registriert haben, werden sie innerhalb von dreißig (30) Tagen nach dem Überarbeitungsdatum wirksam
francês | alemão |
---|---|
utilisateurs | benutzer |
compte | konten |
de | tagen |
trente | dreißig |
après | nach dem |
pour | für |
en | innerhalb |
FR Pour les utilisateurs ayant créé un compte avant la date de révision, ces conditions entreront en vigueur trente (30) jours après la date de révision
DE Für Benutzer, die Konten vor dem Überarbeitungsdatum registriert haben, werden sie innerhalb von dreißig (30) Tagen nach dem Überarbeitungsdatum wirksam
francês | alemão |
---|---|
utilisateurs | benutzer |
compte | konten |
de | tagen |
trente | dreißig |
après | nach dem |
pour | für |
en | innerhalb |
FR Que vous veniez pour un entretien périodique (vidange, petite ou grande révision), une réparation, un contrôle technique, un entretien de la clim ou une révision de marque officielle, chez Autostop vous êtes toujours à la bonne adresse.
DE Egal, ob es sich nun um reguläre Wartungen (Ölwechsel, kleine oder große Inspektionen), Reparaturen, TÜV, Klimaanlageinspektionen oder eine offizielle Markeninspektion handelt, bei Autostop sind Sie immer an der richtigen Adresse
francês | alemão |
---|---|
petite | kleine |
officielle | offizielle |
ou | oder |
adresse | adresse |
grande | große |
toujours | immer |
de | der |
êtes | sind |
une | eine |
FR Lorsque vous recevez une demande de révision de vérification, celle-ci inclura un lien qui vous redirigera vers une page de vérification dans un nouvel onglet du navigateur. Sur la page de révision, vous pourrez réaliser les actions suivantes :
DE Wenn Sie eine Überprüfungsanforderung erhalten, wird darin ein Link beigefügt sein, der Sie in einem neuen Browser-Tab auf eine Überprüfungsseite weiterleitet. Auf der Überprüfungsseite können Sie folgende Aktionen ausführen:
francês | alemão |
---|---|
nouvel | neuen |
navigateur | browser |
onglet | tab |
actions | aktionen |
recevez | erhalten |
lien | link |
dans | darin |
suivantes | folgende |
un | einem |
pourrez | sie |
lorsque | wenn |
de | der |
une | eine |
sur | auf |
vers | in |
FR Les plongeurs qui ont suivi la révision de la théorie et la séance de révision des techniques de plongée reçoivent une carte de certification de remplacement sur laquelle figure une date de remise à niveau ReActivate.
DE Als Anerkennung erhalten diejenigen, die sowohl den theoretischen Teil als auch die Auffrischung im Wasser absolviert haben, ein neues Brevet, auf dem „ReActivated thru“ (ReAktiviert bis) vermerkt ist.
francês | alemão |
---|---|
certification | brevet |
reçoivent | erhalten |
carte | auch |
la | die |
ont | haben |
sur | auf |
FR Bienvenue sur le portail des examinateurs Elsevier : votre source d'informations, de guides et d'assistance à la révision avec Elsevier.
DE Willkommen auf der Reviewer-Seite - Ihre Informationsquelle, Anleitung und Unterstützung zum Review-Prozess mit Elsevier.
francês | alemão |
---|---|
elsevier | elsevier |
révision | review |
bienvenue | willkommen |
et | und |
FR Dernière révision le 14 août 2020
DE Aktualisiert am 14. August 2020
francês | alemão |
---|---|
le | am |
août | august |
FR Automatisez votre processus de contenu, avec des transferts transparents pour l'édition, la révision et l'approbation des fichiers.
DE Automatisieren Sie Ihren Content-Prozess und ermöglichen Sie nahtlose Übergaben für die Bearbeitung, Überprüfung und Freigabe der Dateien.
francês | alemão |
---|---|
automatisez | automatisieren |
processus | prozess |
et | und |
fichiers | dateien |
édition | bearbeitung |
FR Simplifiez la génération, la révision et l'approbation des contrats
DE Erstellung, Überprüfung und Genehmigung von Verträgen optimieren
francês | alemão |
---|---|
simplifiez | optimieren |
n | genehmigung |
contrats | verträgen |
et | und |
génération | gen |
FR Accélérez la création de ressources grâce à des outils intégrés d'approbation, de révision et de publication et à l'intégration avec Adobe Creative Cloud.
DE Beschleunigen Sie die Asset-Erstellung mit integrierten Tools für Proofing, Freigabe und Publikation sowie einer Integration für Adobe Creative Cloud.
francês | alemão |
---|---|
accélérez | beschleunigen |
création | erstellung |
adobe | adobe |
creative | creative |
cloud | cloud |
outils | tools |
ressources | asset |
et | und |
intégré | integrierten |
à | die |
publication | publikation |
FR Imaginez une plateforme unique et partagée qui concentre l'approbation, la révision et la publication des actifs
DE Stellen Sie sich eine Plattform vor, in der die Freigabe und die Veröffentlichung von Assets an einem einzigen, für alle zugänglichen Ort erfolgen
francês | alemão |
---|---|
plateforme | plattform |
actifs | assets |
et | und |
publication | veröffentlichung |
une | eine |
la | der |
FR Prenez le contrôle des cycles de révision et mettez fin aux boucles de feedback interminables
DE Übernehmen Sie die Kontrolle über die Überprüfungszyklen und beenden Sie scheinbar unendliche Feedback-Schleifen
francês | alemão |
---|---|
contrôle | kontrolle |
fin | beenden |
boucles | schleifen |
feedback | feedback |
et | und |
de | über |
FR Les fonctionnalités de révision et d'approbation intégrées à Wrike permettent à votre équipe de demander et d'obtenir un retour d'information en contexte sur tous les livrables de son projet (images, vidéos, fichiers PDF et autres).
DE Mit den integrierten Prüf- und Freigabefunktionen von Wrike kann Ihr Team zu allen Projektergebnissen - Bilder, Videos, PDFs und mehr - kontextbezogenes Feedback anfordern und erhalten.
francês | alemão |
---|---|
équipe | team |
demander | anfordern |
dobtenir | erhalten |
retour | feedback |
wrike | wrike |
et | und |
images | bilder |
vidéos | videos |
pdfs | |
à | zu |
intégré | integrierten |
fonctionnalités | kann |
FR Collaborez aisément sur les tâches avec les outils intégrés de révision et de modification en temps réel, et utilisez les « @mentions » pour informer les personnes intéressées sans avoir recours aux notifications de masse.
DE Dank integrierter Proofing-Tools und Live-Bearbeitung ist die Zusammenarbeit ganz einfach, und mit @Erwähnungen werden gezielt die richtigen Personen informiert.
francês | alemão |
---|---|
collaborez | zusammenarbeit |
outils | tools |
informer | informiert |
aisément | einfach |
intégré | integrierter |
et | und |
personnes | personen |
modification | bearbeitung |
sur | richtigen |
FR Ces conditions d'utilisation entrent en vigueur immédiatement pour les utilisateurs n'ayant pas de compte et les utilisateurs créant un compte après la date de révision
DE Die Nutzungsbedingungen sind unmittelbar wirksam für nicht registrierte Nutzer und Nutzer, die am oder nach dem Überarbeitungsdatum Konten registrieren oder anderweitig diese Bedingungen akzeptieren
francês | alemão |
---|---|
utilisateurs | nutzer |
immédiatement | unmittelbar |
et | und |
compte | konten |
pas | nicht |
après | nach dem |
ces | diese |
FR Pour les utilisateurs ayant créé un compte avant la date de révision, elles entreront en vigueur trente (30) jours après cette date.
DE Für andere Nutzer, die Konten vor dem Überarbeitungsdatum registriert haben, werden sie innerhalb von dreißig (30) Tagen nach dem Überarbeitungsdatum wirksam.
francês | alemão |
---|---|
utilisateurs | nutzer |
compte | konten |
de | tagen |
trente | dreißig |
après | nach dem |
pour | für |
en | innerhalb |
FR Les conditions révisées seront applicables immédiatement aux utilisateurs non enregistrés et les utilisateurs créant des comptes à compter de la date de révision
DE Die überarbeiteten Nutzungsbedingungen sind unmittelbar wirksam für nicht registrierte Benutzer und Benutzer, die am oder nach dem Überarbeitungsdatum Konten registrieren
francês | alemão |
---|---|
utilisateurs | benutzer |
immédiatement | unmittelbar |
et | und |
comptes | konten |
à | die |
conditions | nutzungsbedingungen |
enregistré | registrierte |
FR Rappels automatiques pour des dates de révision et les délais importants
DE Automatische Erinnerungen für wichtige Überprüfungstermine und Fristen
francês | alemão |
---|---|
rappels | erinnerungen |
automatiques | automatische |
importants | wichtige |
et | und |
délais | fristen |
FR Le bouton Importer XBRL importe les données EBA XBRL dans Excel pour la consultation/révision des documents XBRL déposés
DE Import-Schaltfläche zum Importieren von EBA XBRL-Daten in Excel zur Analyse/Überprüfung von XBRL-Dokumenten
francês | alemão |
---|---|
bouton | schaltfläche |
xbrl | xbrl |
eba | eba |
excel | excel |
données | daten |
importer | importieren |
documents | dokumenten |
dans | in |
Mostrando 50 de 50 traduções