Traduzir "dépassés" para alemão

Mostrando 44 de 44 traduções da frase "dépassés" de francês para alemão

Tradução de francês para alemão de dépassés

francês
alemão

FR Bien que les hashtags puissent sembler un peu dépassés et fassent l'objet de nombreuses plaisanteries dans les médias, ils restent essentiels pour les réseaux sociaux.

DE Auch wenn Hashtags vielleicht etwas überholt erscheinen und häufig als Witz in den Medien dargestellt werden, sind sie für Social Media noch immer entscheidend.

francês alemão
hashtags hashtags
essentiels entscheidend
et und
dans in
sociaux social
un etwas
que erscheinen

FR Nous voulions créer un site Web pour notre entreprise, mais nous nous sentions dépassés, confus et effrayés par la manière de le faire ou par le constructeur à utiliser

DE Wir wollten eine Website für unser Unternehmen erstellen, fühlten uns jedoch überfordert, verwirrt und verängstigt, wie sie es tatsächlich machen oder welchen Builder sie verwenden sollten

francês alemão
confus verwirrt
entreprise unternehmen
et und
ou oder
utiliser verwenden
site website
voulions wollten
nous wir
mais es
constructeur erstellen

FR Sans compter que les logiciels de pharmacovigilance existants reposent sur des processus manuels dépassés et des technologies non-évolutives qui les rendent tout sauf innovantes

DE Währenddessen baut veraltete PV-Software nach wie vor auf manuellen Prozessen und unflexibler Technologie auf und ist somit alles andere als innovativ

francês alemão
manuels manuellen
innovantes innovativ
logiciels software
et und
technologies technologie
que somit
processus prozessen

FR Après ça, tout le voyage nous est tombé du ciel ! Il y a tellement de choses à faire à Toronto que nous étions dépassés avant cela ! Le CityPASS a des tonnes de choses à offrir à tout le monde !

DE Danach fiel uns die ganze Reise in den Schoß! Es gibt so viel zu tun in Toronto, dass wir vorher damit überfordert waren! Der CityPASS hat so viel zu bieten für jede Art von Mensch!

francês alemão
voyage reise
toronto toronto
le monde mensch
offrir bieten
tellement so
ciel der
étions waren
à zu
nous wir
de damit
le den

FR Affichage sur un écran unique des seuils dépassés et d’alertes détaillées via des services de notification renommés comme Slack, PagerDuty, Opsgenie, e-mail, webhooks, et bien plus.

DE Sie erhalten eine zentrale Übersicht über Schwellenwerte, die überschritten wurden, sowie umfassende Warnfunktionen, die über bekannte Benachrichtigungsdienste wie Slack, PagerDuty, Opsgenie, E-Mail, Webhooks usw. bereitgestellt werden.

francês alemão
seuils schwellenwerte
opsgenie opsgenie
webhooks webhooks
e-mail mail
mail e-mail

FR Alors que les proxys traditionnels (physiques) sont perçus comme le meilleur moyen d'inspecter le trafic inline, ils sont aussi coûteux, susceptibles d'être dépassés, et confrontés à des problèmes de capacité et de compatibilité

DE Herkömmliche (physische) Proxys gelten zwar als die beste Methode zur Untersuchung von Inline-Traffic, sie sind allerdings auch kostspielig, fehleranfällig aufgrund von Überalterung und haben Kapazitäts- und Kompatibilitätsprobleme

francês alemão
proxys proxys
physiques physische
moyen methode
trafic traffic
inline inline
coûteux kostspielig
traditionnels herkömmliche
et und
à die
de aufgrund
le meilleur beste
comme als
problèmes sie
sont sind

FR Souvent extraites de vieux livres ou magazines ou d'exemplaires dépassés, ces impressions ont été sauvées du fait de leur beauté esthétique ou de leur importance historique

DE Häufig aus alten oder veralteten Büchern oder Zeitschriften erworben, wurden diese Drucke aufgrund ihrer ästhetischen Schönheit oder historischen Bedeutung gespeichert

francês alemão
souvent häufig
vieux alten
impressions drucke
beauté schönheit
importance bedeutung
historique historischen
magazines zeitschriften
livres büchern
ou oder
été wurden
ces diese
de aufgrund

FR Les technologies obsolètes entraînent des comportements et des pratiques dépassés

DE Mit überholten Technologien gehen veraltete Verhaltensweisen und Verfahren einher

francês alemão
obsolètes veraltete
comportements verhaltensweisen
et und
pratiques verfahren
technologies technologien

FR Un producteur de boissons a fait remplacer ses équipements d'automatisation dépassés par une solution moderne. Le temps d'interruption total ? Moins de 4 heures.

DE Ein Getränkehersteller ersetzte seine veralterte Automationstechnik durch eine moderne Lösung. Gesamtstillstandzeit? Weniger als vier Stunden.

francês alemão
solution lösung
moderne moderne
moins weniger

FR Soutenir les jeunes s'il se sentent dépassés, sans pour autant dicter les conduites à adopter.

DE Jugendliche, die sich überfordert fühlen, unterstützen: Aber ohne sie zu bevormunden.

francês alemão
soutenir unterstützen
jeunes jugendliche
sentent fühlen
sans ohne
à zu

FR Les protocoles cryptographiques dépassés ne sont pas non plus tolérés (par exemple SSLv3, TLS 1.0 ou TLS 1.1).

DE Veraltete Verschlüsselungsprotokolle wie SSLv3, TLS 1.0 oder TLS 1.1 werden nicht toleriert.

francês alemão
tls tls
ou oder
sont werden
pas nicht

FR Les produits de beauté faits à la main sont très en vogue de nos jours car les produits chimiques dangereux sont dépassés et indésirables sur le marché

DE Handgemachte Schönheitsprodukte sind heutzutage im Trend, da schädliche Chemikalien auf dem Markt veraltet und unerwünscht sind

francês alemão
vogue trend
marché markt
de nos jours heutzutage
et und
car da
chimiques chemikalien

FR Définissez des seuils de points de récupération pour les serveurs et vérifiez la conformité RPO en temps réel via la console web, avec vérification des seuils dépassés.

DE Definieren Sie Wiederherstellungspunkt-Schwellenwerte für Server und überprüfen Sie die Einhaltung der RPOs in Echtzeit über die Webkonsole, mit Überprüfung auf eine Überschreitung der Schwellenwerte.

francês alemão
définissez definieren
seuils schwellenwerte
conformité einhaltung
temps réel echtzeit
et und
serveurs server
en in
vérifiez überprüfen

FR Si les temps d'expédition sont considérablement dépassés, merci de contacter notre Assistance Commandes avec ton numéro de commande.

DE Halte nach Möglichkeit bitte die Bestellnummer bereit.

francês alemão
numéro de commande bestellnummer
merci bitte

FR Nous devons admettre que le service les a facilement rencontrés et même dépassés tous

DE Wir müssen zugeben, dass der Service sie alle leicht erfüllt und sogar übertroffen hat

francês alemão
admettre zugeben
facilement leicht
devons wir müssen
et und
service service
tous alle
nous wir
le der
a hat

FR Définissez des seuils pour les KPI ou les KRI qui, lorsqu'ils sont dépassés, envoient des notifications automatiques.

DE Legen Sie Schwellenwerte für KPIs und KRIs fest, die bei Überschreitung automatische Benachrichtigungen senden.

francês alemão
seuils schwellenwerte
kpi kpis
automatiques automatische
notifications benachrichtigungen
envoient senden

FR Objectif minimum : 65 dB(A) le jour et 55 dB(A) la nuit ne doivent pas être dépassés pour éviter les risques pour la santé

DE Minimalziel: Es sollten 65 dB(A) tags beziehungsweise 55 dB(A) nachts nicht überschritten werden um gesundheitliche Risiken zu vermeiden

francês alemão
db db
éviter vermeiden
risques risiken
pas nicht
être werden
le sollten

FR Contrairement à certains outils dépassés et rigides, Jedox vous permet d’élaborer rapidement vos propres modèles, plans et rapports et de les adapter au gré des besoins.

DE Im Gegensatz zu älteren, unflexiblen Tools ermöglicht Jedox es Ihnen, schnell und einfach eigene Modelle, Pläne und Berichte zu erstellen und bei Bedarf blitzschnell anzupassen.

francês alemão
outils tools
jedox jedox
permet ermöglicht
rapports berichte
besoins bedarf
et und
modèles modelle
plans pläne
à zu
rapidement schnell
de ihnen

FR Les applications vidéo ou les programmes gratuits sont dépassés par ces types de processus de modification du son

DE Kostenlose Video-Apps oder Shareware-Programme sind mit solchen Tonspur-Bearbeitungen hoffnungslos überfordert

francês alemão
vidéo video
gratuits kostenlose
applications apps
programmes programme
ou oder
de mit
sont sind

FR Nous voulions créer un site Web pour notre entreprise, mais nous nous sentions dépassés, confus et effrayés par la manière de le faire ou par le constructeur à utiliser

DE Wir wollten eine Website für unser Unternehmen erstellen, fühlten uns jedoch überfordert, verwirrt und verängstigt, wie sie es tatsächlich machen oder welchen Builder sie verwenden sollten

francês alemão
confus verwirrt
entreprise unternehmen
et und
ou oder
utiliser verwenden
site website
voulions wollten
nous wir
mais es
constructeur erstellen

FR Soutenir les jeunes s'il se sentent dépassés, sans pour autant dicter les conduites à adopter.

DE Jugendliche, die sich überfordert fühlen, unterstützen: Aber ohne sie zu bevormunden.

francês alemão
soutenir unterstützen
jeunes jugendliche
sentent fühlen
sans ohne
à zu

FR Soutenir les jeunes s'il se sentent dépassés, sans pour autant dicter les conduites à adopter.

DE Jugendliche, die sich überfordert fühlen, unterstützen: Aber ohne sie zu bevormunden.

francês alemão
soutenir unterstützen
jeunes jugendliche
sentent fühlen
sans ohne
à zu

FR Soutenir les jeunes s'il se sentent dépassés, sans pour autant dicter les conduites à adopter.

DE Jugendliche, die sich überfordert fühlen, unterstützen: Aber ohne sie zu bevormunden.

francês alemão
soutenir unterstützen
jeunes jugendliche
sentent fühlen
sans ohne
à zu

FR Il vous permet de savoir quand vos pilotes sont dépassés et vous pouvez les mettre à jour en un seul clic pour accéder aux dernières fonctionnalités et corriger les vulnérabilités afin de maintenir votre système en sécurité.

DE Es informiert Sie darüber, wenn Ihre Treiber veraltet sind, und Sie können sie mit nur einem Klick aktualisieren, um auf die neuesten Funktionen und Patch-Schwachstellen zuzugreifen und Ihr System sicher zu machen.

francês alemão
pilotes treiber
clic klick
dernières neuesten
vulnérabilités schwachstellen
système system
et und
accéder zuzugreifen
fonctionnalités funktionen
mettre à jour aktualisieren
sécurité sicher
il es
de ihr
à zu
afin um
sont sind
en darüber
un einem

FR permettant le remplacement de formulaires de contrats avec matrice à points dépassés, par des tablettes de signature électronique et des écrans à stylet.

DE Eliminierung von veralteten Vertragsformularen dank elektronischer Unterschriften-Pads und Stift-Displays.

francês alemão
signature unterschriften
électronique elektronischer
écrans displays
stylet stift
et und
de von

FR Après ça, tout le voyage nous est tombé du ciel ! Il y a tellement de choses à faire à Toronto que nous étions dépassés avant cela ! Le CityPASS a des tonnes de choses à offrir à tout le monde !

DE Danach fiel uns die ganze Reise in den Schoß! Es gibt so viel zu tun in Toronto, dass wir vorher damit überfordert waren! Der CityPASS hat so viel zu bieten für jede Art von Mensch!

francês alemão
voyage reise
toronto toronto
le monde mensch
offrir bieten
tellement so
ciel der
étions waren
à zu
nous wir
de damit
le den

FR Affichage sur un écran unique des seuils dépassés et d’alertes détaillées via des services de notification renommés comme Slack, PagerDuty, Opsgenie, e-mail, webhooks, et bien plus.

DE Sie erhalten eine zentrale Übersicht über Schwellenwerte, die überschritten wurden, sowie umfassende Warnfunktionen, die über bekannte Benachrichtigungsdienste wie Slack, PagerDuty, Opsgenie, E-Mail, Webhooks usw. bereitgestellt werden.

francês alemão
seuils schwellenwerte
opsgenie opsgenie
webhooks webhooks
e-mail mail
mail e-mail

FR De nombreux composants utilisés sont dépassés, impopulaires et ne sont plus pris en charge.

DE Viele der verwendeten Komponenten sind veraltet, wenig verbreitet und werden nicht mehr unterstützt.

francês alemão
composants komponenten
et und
plus mehr
utilisé verwendeten
ne nicht
de der
sont werden

FR Venez en aide à un groupe de héros dépassés par les évènements et résolvez plus de 150 énigmes à la difficulté parfois démentielle et découvrez plus de 300 objets à utiliser et à combiner.

DE Hilf einer Gruppe glückloser Helden, über 150 irrsinnige Rätsel zu lösen, und entdecke über 300 Objekte, die du benutzen und kombinieren kannst.

francês alemão
héros helden
énigmes rätsel
objets objekte
combiner kombinieren
aide hilf
et und
résolvez lösen
découvrez entdecke
à zu
groupe gruppe
de über

FR Les téléphones pliables sont dépassés, il est temps de passer aux téléphones roulants. C'est ce que quelqu'un chez Motorola a clairement dit en

DE Faltbare Telefone sind ein alter Hut, stattdessen ist es Zeit für rollbare Geräte. Das hat sich wohl jemand bei Motorola gedacht, als er dieses

francês alemão
téléphones telefone
quelquun jemand
motorola motorola
temps zeit
que stattdessen
il er
cest es
est ist
a hat
de für
les dieses
sont sind

FR Un producteur de boissons a fait remplacer ses équipements d'automatisation dépassés par une solution moderne. Le temps d'interruption total ? Moins de 4 heures.

DE Ein Getränkehersteller ersetzte seine veralterte Automationstechnik durch eine moderne Lösung. Gesamtstillstandzeit? Weniger als vier Stunden.

francês alemão
solution lösung
moderne moderne
moins weniger

FR Filtrez par réponse (y compris les délais d'attente dépassés et les échecs de connexion), par statut (succès, nouvelle tentative ou échec), par type de souscription, par période, par tentative, par lot, par événement ou par ID de compte.

DE Filtern Sie nach Antwort (einschließlich Timeouts und Verknüpfungsfehler), Status (Erfolg, erneuter Versuch wird vorgenommen oder Fehler), Abonnementtyp, Zeitrahmen, Versuch, Batch, Event oder Account-ID.

francês alemão
filtrez filtern
réponse antwort
délais zeitrahmen
statut status
succès erfolg
tentative versuch
lot batch
événement event
compte account
et und
ou oder
échecs fehler
compris einschließlich
de sie

FR Après ça, tout le voyage nous est tombé du ciel ! Il y a tellement de choses à faire à Toronto que nous étions dépassés avant cela ! Le CityPASS a des tonnes de choses à offrir à tout le monde !

DE Danach fiel uns die ganze Reise in den Schoß! Es gibt so viel zu tun in Toronto, dass wir vorher damit überfordert waren! Der CityPASS hat so viel zu bieten für jede Art von Mensch!

francês alemão
voyage reise
toronto toronto
le monde mensch
offrir bieten
tellement so
ciel der
étions waren
à zu
nous wir
de damit
le den

FR Après ça, tout le voyage nous est tombé du ciel ! Il y a tellement de choses à faire à Toronto que nous étions dépassés avant cela ! Le CityPASS a des tonnes de choses à offrir à tout le monde !

DE Danach fiel uns die ganze Reise in den Schoß! Es gibt so viel zu tun in Toronto, dass wir vorher damit überfordert waren! Der CityPASS hat so viel zu bieten für jede Art von Mensch!

francês alemão
voyage reise
toronto toronto
le monde mensch
offrir bieten
tellement so
ciel der
étions waren
à zu
nous wir
de damit
le den

FR Après ça, tout le voyage nous est tombé du ciel ! Il y a tellement de choses à faire à Toronto que nous étions dépassés avant cela ! Le CityPASS a des tonnes de choses à offrir à tout le monde !

DE Danach fiel uns die ganze Reise in den Schoß! Es gibt so viel zu tun in Toronto, dass wir vorher damit überfordert waren! Der CityPASS hat so viel zu bieten für jede Art von Mensch!

francês alemão
voyage reise
toronto toronto
le monde mensch
offrir bieten
tellement so
ciel der
étions waren
à zu
nous wir
de damit
le den

FR Après ça, tout le voyage nous est tombé du ciel ! Il y a tellement de choses à faire à Toronto que nous étions dépassés avant cela ! Le CityPASS a des tonnes de choses à offrir à tout le monde !

DE Danach fiel uns die ganze Reise in den Schoß! Es gibt so viel zu tun in Toronto, dass wir vorher damit überfordert waren! Der CityPASS hat so viel zu bieten für jede Art von Mensch!

francês alemão
voyage reise
toronto toronto
le monde mensch
offrir bieten
tellement so
ciel der
étions waren
à zu
nous wir
de damit
le den

FR Après ça, tout le voyage nous est tombé du ciel ! Il y a tellement de choses à faire à Toronto que nous étions dépassés avant cela ! Le CityPASS a des tonnes de choses à offrir à tout le monde !

DE Danach fiel uns die ganze Reise in den Schoß! Es gibt so viel zu tun in Toronto, dass wir vorher damit überfordert waren! Der CityPASS hat so viel zu bieten für jede Art von Mensch!

francês alemão
voyage reise
toronto toronto
le monde mensch
offrir bieten
tellement so
ciel der
étions waren
à zu
nous wir
de damit
le den

FR Après ça, tout le voyage nous est tombé du ciel ! Il y a tellement de choses à faire à Toronto que nous étions dépassés avant cela ! Le CityPASS a des tonnes de choses à offrir à tout le monde !

DE Danach fiel uns die ganze Reise in den Schoß! Es gibt so viel zu tun in Toronto, dass wir vorher damit überfordert waren! Der CityPASS hat so viel zu bieten für jede Art von Mensch!

francês alemão
voyage reise
toronto toronto
le monde mensch
offrir bieten
tellement so
ciel der
étions waren
à zu
nous wir
de damit
le den

FR Après ça, tout le voyage nous est tombé du ciel ! Il y a tellement de choses à faire à Toronto que nous étions dépassés avant cela ! Le CityPASS a des tonnes de choses à offrir à tout le monde !

DE Danach fiel uns die ganze Reise in den Schoß! Es gibt so viel zu tun in Toronto, dass wir vorher damit überfordert waren! Der CityPASS hat so viel zu bieten für jede Art von Mensch!

francês alemão
voyage reise
toronto toronto
le monde mensch
offrir bieten
tellement so
ciel der
étions waren
à zu
nous wir
de damit
le den

FR Filtrez par réponse (y compris les délais d'attente dépassés et les échecs de connexion), par statut (succès, nouvelle tentative ou échec), par type de souscription, par période, par tentative, par lot, par événement ou par ID de compte.

DE Filtern Sie nach Antwort (einschließlich Timeouts und Verknüpfungsfehler), Status (Erfolg, erneuter Versuch wird vorgenommen oder Fehler), Abonnementtyp, Zeitrahmen, Versuch, Batch, Event oder Account-ID.

francês alemão
filtrez filtern
réponse antwort
délais zeitrahmen
statut status
succès erfolg
tentative versuch
lot batch
événement event
compte account
et und
ou oder
échecs fehler
compris einschließlich
de sie

FR Ne choisissez pas un écolabel dont les critères sont dépassés, non pertinents ou facultatifs, ce qui ouvre la voie à des interprétations personnelles ou à des failles

DE Entscheiden Sie sich nicht für ein Umweltzeichen mit veralteten, irrelevanten oder optionalen Kriterien, die Raum für eigene Interpretationen oder Schlupflöcher lassen

francês alemão
choisissez entscheiden
critères kriterien
ou oder
pas nicht
à die
un ein

FR Quels sont les problèmes et les pressions engendrés par des processus de suivi de l'immigration dépassés ?

DE Welche Probleme und Belastungen entstehen durch veraltete Verfahren zur Verfolgung der Einwanderung?

francês alemão
problèmes probleme
processus verfahren
suivi verfolgung
et und

FR Armé d'une solution de premier ordre telle que Traceur I-9 ComplianceGrâce à l'offre de conformité I-9 la plus avancée du secteur, les entreprises peuvent surmonter les risques et les dépenses liés aux processus I-9 obsolètes et dépassés

DE Bewaffnet mit einer erstklassigen Lösung wie Tracker I-9 Compliance, dem branchenweit fortschrittlichsten Angebot zur Einhaltung der I-9-Richtlinien, können Unternehmen die Risiken und Kosten veralteter I-9-Prozesse überwinden

francês alemão
solution lösung
loffre angebot
risques risiken
dépenses kosten
surmonter überwinden
processus prozesse
et und
conformité compliance
entreprises unternehmen
à die

FR Les meilleurs conseils de marketing pour le commerce électronique de 50 à des concurrents dépassés

DE Top 50 E-Commerce-Marketing-Tipps, um Konkurrenten zu übertreffen

francês alemão
conseils tipps
électronique e
concurrents konkurrenten
marketing marketing
commerce commerce
meilleurs top
à zu

Mostrando 44 de 44 traduções