FR argonath, statues, mer, périple, le seigneur des anneaux, camaraderie, livres, films, meilleurs films, trilogie, films fantastiques, fantasy, lotr
FR argonath, statues, mer, périple, le seigneur des anneaux, camaraderie, livres, films, meilleurs films, trilogie, films fantastiques, fantasy, lotr
DE es war einmal in hollywood, es war einmal, schundliteratur, reservoir dogs, tarantino, quentin, quentin tarantino, film, hollywood, kult, kultfilm, fruchtfleisch, thriller, vintage, filmplakat, kino
francês | alemão |
---|---|
films | film |
le | einmal |
FR Bien que notre équipe de football ait dû s'incliner devant nos concurrents, nous avons passé un excellent moment de camaraderie et de convivialité
DE Auch wenn das Blue-Prism-Fußballteam letztendlich geschlagen wurde, haben wir einen Nachmittag voller Kameradschaft und Spaß erlebt
francês | alemão |
---|---|
et | und |
un | einen |
ait | haben |
nous | wir |
FR Avec cette philosophie, la convivialité et la camaraderie sont d?excellents ingrédients du succès. Nous organisons régulièrement des sorties d?entreprise pour renforcer les liens, relâcher la pression et passer des moments déconnectés du travail.
DE Im Rahmen einer solchen Ausbildungsphilosophie beflügeln Austausch und Kameradschaft den Lernerfolg. Wir veranstalten regelmässig Betriebsausflüge, um Bindungen zu stärken, Stress zu bewältigen und die Arbeit für einen Moment hinter uns zu lassen.
francês | alemão |
---|---|
renforcer | stärken |
organisons | veranstalten |
liens | bindungen |
et | und |
entreprise | bewältigen |
travail | arbeit |
nous | wir |
pour | für |
la | den |
FR L'histoire et les valeurs communes des fondateurs sont en grande partie responsables de la culture de Splashtop, qui repose sur la camaraderie familiale, la transparence et l'engagement passionné à satisfaire ses clients.
DE Die gemeinsame Geschichte und geteilten Werte der Gründer sind mitunter ausschlaggebend für die familiäre Unternehmenskultur bei Splashtop, die Transparenz und das leidenschaftliche Engagement, Kunden zu begeistern.
francês | alemão |
---|---|
communes | gemeinsame |
fondateurs | gründer |
splashtop | splashtop |
familiale | familiäre |
transparence | transparenz |
clients | kunden |
valeurs | werte |
et | und |
lhistoire | geschichte |
à | zu |
FR Cependant, les chefs d'équipe peuvent souligner l'importance de développer la camaraderie et les relations dans une dynamique de travail virtuel.
DE Teamleiter stehen dann vor der Aufgabe, ihren Mitarbeitern deutlich zu machen, wie wichtig es ist, in einem virtuellen Arbeitsumfeld den Teamgeist und das Verständnis füreinander zu stärken.
francês | alemão |
---|---|
virtuel | virtuellen |
équipe | mitarbeitern |
et | und |
dans | in |
travail | machen |
cependant | es |
FR Avec cette philosophie, la convivialité et la camaraderie sont d?excellents ingrédients du succès. Nous organisons régulièrement des sorties d?entreprise pour renforcer les liens, relâcher la pression et passer des moments déconnectés du travail.
DE Im Rahmen einer solchen Ausbildungsphilosophie beflügeln Austausch und Kameradschaft den Lernerfolg. Wir veranstalten regelmässig Betriebsausflüge, um Bindungen zu stärken, Stress zu bewältigen und die Arbeit für einen Moment hinter uns zu lassen.
francês | alemão |
---|---|
renforcer | stärken |
organisons | veranstalten |
liens | bindungen |
et | und |
entreprise | bewältigen |
travail | arbeit |
nous | wir |
pour | für |
la | den |
FR L'histoire et les valeurs communes des fondateurs sont en grande partie responsables de la culture de Splashtop, qui repose sur la camaraderie familiale, la transparence et l'engagement passionné à satisfaire ses clients.
DE Die gemeinsame Geschichte und geteilten Werte der Gründer sind mitunter ausschlaggebend für die familiäre Unternehmenskultur bei Splashtop, die Transparenz und das leidenschaftliche Engagement, Kunden zu begeistern.
francês | alemão |
---|---|
communes | gemeinsame |
fondateurs | gründer |
splashtop | splashtop |
familiale | familiäre |
transparence | transparenz |
clients | kunden |
valeurs | werte |
et | und |
lhistoire | geschichte |
à | zu |
FR [Le président peut maintenant dire quelque chose comme : C'est la fin officielle de la réunion, mais n'hésitez pas à rester dans les parages pour les numéros de téléphone, les questions et la camaraderie !
DE [Die Meetingsleitung kann jetzt so etwas sagen wie: Das ist das offizielle Ende des Treffens, aber bleib ruhig noch etwas für Telefonnummern, Fragen und Gemeinschaft!
francês | alemão |
---|---|
officielle | offizielle |
maintenant | jetzt |
et | und |
peut | kann |
à | die |
questions | fragen |
chose | etwas |
mais | aber |
rester | bleib |
la fin | ende |
dire | sagen |
Mostrando 8 de 8 traduções