FR « Cloudflare dispose d'une infrastructure fiable et d'une équipe extrêmement compétente et réactive. Elle est bien placée pour contrer toutes les attaques, même celles de grande ampleur. »
FR « Cloudflare dispose d'une infrastructure fiable et d'une équipe extrêmement compétente et réactive. Elle est bien placée pour contrer toutes les attaques, même celles de grande ampleur. »
DE „Cloudflare verfügt über eine zuverlässige Infrastruktur und ein ebenso kompetentes wie reaktionsschnelles Team, das bestens gerüstet ist, um selbst die größten Angriffe abzuwehren.“
francês | alemão |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
infrastructure | infrastruktur |
fiable | zuverlässige |
équipe | team |
attaques | angriffe |
grande | größten |
et | und |
dispose | verfügt |
même | selbst |
de | die |
est | ist |
pour | um |
FR Pour vous aider à vous faire une idée de l'ampleur des économies que vous pourriez réaliser en évoluant vers la Bandwidth Alliance, nous avons mis au point un calculateur.
DE Wir haben einen Rechner erstellt, um Ihnen eine Vorstellung davon zu vermitteln, wie viel Sie bei einem Wechsel zur Bandwidth Alliance theoretisch sparen können.
francês | alemão |
---|---|
idée | vorstellung |
alliance | alliance |
calculateur | rechner |
à | zu |
économies | sparen |
de | davon |
nous | wir |
mis | um |
une | eine |
pourriez | sie |
FR Reproduisez cette expérience individualisée pour chaque client, quelle que soit l'ampleur de vos activités.
DE Replizieren Sie die persönliche Erfahrung für jeden Kunden, egal wie groß Ihr Unternehmen wird.
francês | alemão |
---|---|
expérience | erfahrung |
client | kunden |
activité | unternehmen |
de | ihr |
pour | für |
quelle | die |
FR Que pensent les clients de ma marque ou de mon produit, et quelle est l'ampleur de la conversation ?
DE Wie denken Kunden über meine Marke oder mein Produkt, und wie viel wird darüber gesprochen?
francês | alemão |
---|---|
pensent | denken |
marque | marke |
et | und |
clients | kunden |
ou | oder |
produit | produkt |
de | über |
la | wie |
FR Le listening peut vous donner une idée de l'ampleur de la demande lors des saisons les plus fréquentées afin que vous puissiez planifier vos effectifs en conséquence.
DE Mit einer Listening-Strategie können Sie beurteilen, wie hoch die Nachfrage für Ihr Angebot in den verschiedenen Saisons ist, und dadurch die Anzahl Ihrer Mitarbeiter entsprechend anpassen.
francês | alemão |
---|---|
saisons | saisons |
planifier | strategie |
effectifs | mitarbeiter |
en conséquence | entsprechend |
puissiez | können sie |
en | in |
peut | ist |
demande | nachfrage |
que | dadurch |
FR Vos délais dépendent de l'ampleur et de la complexité de votre projet
DE Die Dauer hängt maßgeblich von dem Umfang und der Komplexität Ihres Projekts ab
francês | alemão |
---|---|
dépendent | hängt |
complexité | komplexität |
de | ab |
et | und |
projet | projekts |
la | der |
FR Nous avons pris conscience que, dans un monde où abondent des problèmes de grande ampleur, les gens améliorant le monde à leur petite échelle avaient besoin d'un champion
DE Wir haben gelernt, dass es in einer Welt voller großer Probleme jemanden braucht, der Weltverbesserer in einem kleinen Maßstab unterstützt
francês | alemão |
---|---|
monde | welt |
problèmes | probleme |
petite | kleinen |
échelle | maßstab |
un | jemanden |
avaient | haben |
besoin | braucht |
dun | es |
dans | in |
nous | wir |
avons | wir haben |
de | der |
FR Surveillez l'état des builds Bamboo dans Bitbucket et détectez facilement les problèmes avant qu'ils ne prennent de l'ampleur.
DE Überwache den Status von Bamboo-Builds in Bitbucket und erkenne Probleme mühelos, bevor sie sich auswirken.
francês | alemão |
---|---|
builds | builds |
bitbucket | bitbucket |
facilement | mühelos |
état | status |
dans | in |
et | und |
problèmes | probleme |
FR Une console centralisée fournissant des solutions de sécurité et d’administration personnalisables sur l'ensemble des produits Freshworks, ce qui facilite la sécurisation des utilisateurs et des données, peu importe leur ampleur.
DE Ein zentralisiertes Bedienfeld, das anpassbare Sicherheit und Administratorlösungen über alle Freshworks-Produkte hinweg bietet, sodass das Sichern der Nutzer und Daten unabhängig von der Menge ganz einfach wird.
francês | alemão |
---|---|
personnalisables | anpassbare |
utilisateurs | nutzer |
produits | produkte |
et | und |
données | daten |
sécurité | sicherheit |
centralisé | zentralisiertes |
sur | hinweg |
facilite | einfach |
FR Pour les projets de plus grande ampleur, vous pouvez créer des sous-projets et accorder le paiement à la fin de chaque étape.
DE Bei größeren Projekten können Sie auch Unterprojekte erstellen und jeweils Zahlungen freigeben, sobald bestimmte Meilensteine erreicht worden sind.
francês | alemão |
---|---|
paiement | zahlungen |
et | und |
créer | erstellen |
projets | projekten |
grande | größeren |
chaque | jeweils |
FR Avant Bynder, LeasePlan utilisait un DAM sur mesure mis en place il y a plus de 10 ans, qui devenait rapidement inutilisable à mesure que la marque et les efforts marketing et de l'équipe augmentait en taille et en ampleur.
DE Vor Bynder verwendete LeasePlan eine eigene DAM Lösung, die vor über 10 Jahren implementiert wurde und sich schnell als ineffizient herausstellte, da die Anforderungen von Marke, Team und Marketing in Bezug auf Größe als auch Umfang zunahmen.
francês | alemão |
---|---|
rapidement | schnell |
marque | marke |
marketing | marketing |
en | in |
et | u |
ans | jahren |
mesure | umfang |
le | wurde |
FR Celui qui convient le mieux à votre organisation dépendra d'un certain nombre de facteurs, y compris la taille de votre clientèle, l'ampleur de vos efforts de marketing et si vous êtes B2B ou B2C.
DE Welches am besten zu Ihrem Unternehmen passt, hängt von verschiedenen Faktoren ab, darunter der Größe Ihres Kundenstamms, dem Umfang Ihrer Marketingbemühungen und davon, ob Sie ein B2B- oder B2C-Unternehmen sind.
francês | alemão |
---|---|
convient | passt |
organisation | unternehmen |
facteurs | faktoren |
ou | oder |
de | ab |
et | und |
si | ob |
à | zu |
taille | größe |
mieux | besten |
le | dem |
êtes | sind |
qui | welches |
FR Cela va sans dire qu’Internet est vaste et penser simplement à son ampleur est une
DE Im Juni haben wir den Majestic Site Explorer ein wenig modifiziert. Die Updates wurden aufgrund
francês | alemão |
---|---|
dire | haben |
à | die |
une | wenig |
est | wurden |
FR Cependant, la complexité, l’urgence et l’ampleur de ces initiatives menacent de submerger le personnel informatique qui risque de passer à côté des compétences nécessaires pour les déployer
DE Allerdings drohen die Komplexität, Dringlichkeit und Ausmaße dieser Initiativen die IT-Mitarbeiter zu überfordern und sie daran zu hindern, die notwendigen Fähigkeiten für ihre Umsetzung zu entwickeln
francês | alemão |
---|---|
complexité | komplexität |
initiatives | initiativen |
compétences | fähigkeiten |
nécessaires | notwendigen |
déployer | entwickeln |
informatique | it |
et | und |
à | zu |
FR pourquoi les APM traditionnels ne suffisent pas pour l’ampleur de la tâche ;
DE Warum klassisches APM einfach nicht mehr geeignet ist
francês | alemão |
---|---|
pas | nicht |
pourquoi | warum |
FR En prenant de l’ampleur, les défaillances peuvent également devenir plus difficiles à diagnostiquer et à résoudre.
DE Mit zunehmendem Umfang der Fehler wird es auch immer schwieriger, sie zu diagnostizieren und zu beheben.
francês | alemão |
---|---|
défaillances | fehler |
difficiles | schwieriger |
diagnostiquer | diagnostizieren |
résoudre | beheben |
à | zu |
devenir | wird |
également | auch |
plus | immer |
FR Vous gérez une chaîne de télévision ? Vous planifiez un événement live de grande ampleur ? Prenez contact avec nos experts pour discuter de vos besoins et concevoir une offre sur mesure.
DE Verwalten Sie einen Fernsehsender? Und Sie planen eine gross angelegte Live-Übertragung? Besprechen Sie Ihre Anforderungen mit unseren Experten und verlangen Sie eine individuelle Offerte!
francês | alemão |
---|---|
gérez | verwalten |
live | live |
experts | experten |
besoins | anforderungen |
grande | gross |
offre | offerte |
planifiez | planen |
et | und |
un | einen |
de | unseren |
vous | sie |
une | eine |
FR Face à l'ampleur du défi qui l'attendait, David Marcelino a défini une feuille de route technologique sur trois ans pour transformer l'entreprise
DE David Marcelino war der Umfang dieser Herausforderung bewusst
francês | alemão |
---|---|
défi | herausforderung |
david | david |
de | der |
a | war |
FR Vous serez surpris par l'ampleur de la participation des collaborateurs pour gagner des points et grimper dans le classement. Les plus gros contributeurs atteignent le statut d'expert.
DE Du wirst überrascht sein, wie viele Mitarbeiter sich beteiligen werden, um Punkte zu verdienen und auf der Rangliste nach oben zu klettern. Die Mitarbeiter mit den meisten Beteiligungen erhalten Experten-Status.
francês | alemão |
---|---|
grimper | klettern |
classement | rangliste |
statut | status |
vous serez | wirst |
surpris | überrascht |
et | und |
serez | werden |
points | punkte |
des | viele |
FR Surveillez l'état des builds Bamboo dans Bitbucket et détectez facilement les problèmes avant qu'ils ne prennent de l'ampleur.
DE Überwache den Status von Bamboo-Builds in Bitbucket und erkenne Probleme mühelos, bevor sie sich auswirken.
francês | alemão |
---|---|
builds | builds |
bitbucket | bitbucket |
facilement | mühelos |
état | status |
dans | in |
et | und |
problèmes | probleme |
FR Fugro a pris de l'ampleur et s'est adaptée pour répondre à l'évolution des besoins de ses clients et du monde qui les entoure
DE Fugro ist gewachsen und hat immer wieder auf die sich wandelnden Anforderungen der Kunden und der heutigen Welt insgesamt reagiert
francês | alemão |
---|---|
clients | kunden |
répondre | reagiert |
besoins | anforderungen |
monde | welt |
et | und |
a | hat |
à | die |
de | der |
pour | immer |
FR Dans la rubrique " Changement d'alerte", vous pouvez également choisir l'ampleur de la variation de la mesure dont vous souhaitez être averti : Grands, moyens ou petits changements
DE Unter Alarmänderung können Sie auch die Größe der Änderung der Metrik wählen , vor der Sie gewarnt werden möchten: Große, mittlere oder kleine Änderungen
francês | alemão |
---|---|
changement | änderung |
choisir | wählen |
averti | gewarnt |
petits | kleine |
mesure | metrik |
moyens | mittlere |
ou | oder |
grands | große |
également | auch |
être | werden |
de | unter |
souhaitez | möchten |
FR Les chercheurs affirment que l'ampleur et la rapidité de ce système le distinguent des incidences passées de fraude mobile
DE Forscher sagen, dass das Ausmaß und die Geschwindigkeit dieses Schemas es von früheren Vorfällen von mobilem Betrug unterscheidet
francês | alemão |
---|---|
chercheurs | forscher |
rapidité | geschwindigkeit |
fraude | betrug |
et | und |
de | von |
le | das |
FR Packs avancés pour les événements planifiés de grande ampleur tels que les sommets économiques, les élections et tous les grands événements sportifs
DE Erweiterte Pakete für geplante Großveranstaltungen wie Wirtschaftsgipfel, Wahlen und alle wichtigen Sportveranstaltungen
francês | alemão |
---|---|
packs | pakete |
événements | veranstaltungen |
élections | wahlen |
et | und |
tous | alle |
avancés | erweiterte |
FR La plateforme commence à prendre de l'ampleur avec seulement 20 applications sociales simples pour atteindre 40 000 au bout de seulement 16 mois.
DE Aus anfangs nur etwas mehr als 20 sozialen Netzwerken werden innerhalb von nur 16 Monaten etwa 40.000.
francês | alemão |
---|---|
sociales | sozialen |
mois | monaten |
de | von |
FR Les studios de jeux AAA disposent de catalogues de ressources extrêmement volumineux qui ont été créés au fil du temps et qui continueront de prendre de l’ampleur
DE AAA-Spielestudios verfügen über extrem große Asset-Kataloge, die jahrelang aufgebaut wurden und weiter wachsen werden
francês | alemão |
---|---|
catalogues | kataloge |
ressources | asset |
extrêmement | extrem |
et | und |
de | über |
été | wurden |
FR Lorsqu'on lui demande quel conseil il donnerait à des novices en matière de marketing de performance, Karl répond : « L'influence des données sur le marketing ne cesse de prendre de l'ampleur
DE Aus seiner großen Marketing Erfahrung gibt Karl Villanueva Einsteigern in das Performancemarketing folgenden Rat mit auf den Weg: „Marketing wird immer stärker von Daten beeinflusst
francês | alemão |
---|---|
marketing | marketing |
données | daten |
de | von |
le | den |
prendre | gibt |
conseil | mit |
en | in |
sur | auf |
FR Ce processus était extrêmement chronophage et demandait des efforts considérables, en raison de l'ampleur du processus de préparation des données.
DE Das kostete viel Zeit und bedeutete wegen der damit üblicherweise verbundenen neuen Datenaufbereitung einen hohen Aufwand.
francês | alemão |
---|---|
extrêmement | viel |
efforts | aufwand |
en raison de | wegen |
et | und |
de | damit |
FR Comme le trafic chiffré est de plus en plus utilisé, ce défi va prendre une ampleur considérable
DE Je mehr Datenverkehr wir verschlüsseln, desto mehr Kopfzerbrechen wird dieses Problem bereiten
francês | alemão |
---|---|
le | desto |
plus | mehr |
le trafic | datenverkehr |
FR Et en plus des compétitions masculines, l'univers du football féminin prend de l'ampleur.
DE Und außer den Männer-Teams gibt es ja auch noch eine Vielzahl von Frauen-Teams.
francês | alemão |
---|---|
féminin | frauen |
et | und |
plus | außer |
de | von |
FR C’est un avantage qui prendra de plus en plus d'ampleur avec le temps
DE Dies ist ein Vorteil, der sich im Laufe der Zeit weiter ausbauen wird
francês | alemão |
---|---|
avantage | vorteil |
temps | zeit |
de | der |
un | ein |
FR Le résultat ? Une voie plus rapide vers la résolution des problèmes de grande ampleur.
DE Das Ergebnis? Ein schnellerer Weg zur Lösung großer Probleme.
francês | alemão |
---|---|
résultat | ergebnis |
problèmes | probleme |
plus rapide | schnellerer |
solution | lösung |
plus | großer |
de | zur |
le | das |
FR Medair se rend dans des régions distantes frappées d'un désastre d'ampleur nationale et soutient les efforts humanitaires en faveur des personnes les plus vulnérables au monde
DE Medair geht nach nationalen Katastrophen in Krisengebiete und unterstützt humanitäre Bemühungen zugunsten der verletzlichsten Menschen der Welt
francês | alemão |
---|---|
nationale | nationalen |
soutient | unterstützt |
efforts | bemühungen |
personnes | menschen |
monde | welt |
et | und |
en | in |
FR Visualisez facilement une répartition précise et opportune des dépenses liées au cloud dans tous les clouds, et détectez et résolvez les problèmes de manière proactive avant qu?ils ne prennent de l?ampleur.
DE Die genaue und zeitnahe Aufschlüsselung der Cloud-Ausgaben in allen Clouds einfach darstellen und Probleme proaktiv erkennen und lösen, bevor sie gravierend werden.
francês | alemão |
---|---|
précise | genaue |
dépenses | ausgaben |
détectez | erkennen |
résolvez | lösen |
facilement | einfach |
dans | in |
cloud | cloud |
clouds | clouds |
et | und |
problèmes | probleme |
de | allen |
proactive | proaktiv |
FR Mettez fin aux mises à niveau de grande ampleur et aux migrations de données perturbatrices en évoluant de manière linéaire pour adapter les performances des applications à la croissance des données.
DE Eliminieren Sie umfangreiche Upgrades und störende Datenmigrationen, während Sie mit steigenden Leistungsanforderungen und höherem Datenwachstum linear skalieren.
francês | alemão |
---|---|
linéaire | linear |
mises à niveau | upgrades |
grande | höherem |
et | und |
croissance | skalieren |
de | mit |
FR Ce projet de grande ampleur mettra une palette de produits et services à disposition des 2800 entreprises de la construction coopératrices de la fédération.
DE Auch die mentale Gesundheit leidet mit: 40 Prozent der jungen Erwachsenen geht es schlechter.
francês | alemão |
---|---|
à | die |
FR Un retraité sur cinq prend de puissants calmants. Une vaste étude menée par l'Université de Lausanne en collaboration avec le Groupe Mutuel, révèle l'ampleur du phénomène.
DE Gérald Mayoraz, stellvertretender Direktor und Leiter des Anlagebereichs der Groupe Mutuel Vorsorge GMP erklärt, wie das Kapitalmanagement für mehr als 2‘800 Unternehmenskunden vonstattengeht.
francês | alemão |
---|---|
groupe | groupe |
mutuel | mutuel |
avec | und |
du | des |
FR Quelle est l'ampleur de l'activité du cloud en ce moment ?
DE Wie hart arbeitet die Cloud gerade?
francês | alemão |
---|---|
cloud | cloud |
moment | gerade |
de | die |
FR Nous n?avons jamais vu de blessures dues à des vaccins de cette ampleur ? Pourquoi les organismes de réglementation cachent-ils les signaux de sécurité des vaccins COVID ?
DE Zwangsplan ?Impfen oder testen lassen? für Bundesbedienstete verstößt gegen Rechte und den Nürnberger Kodex
francês | alemão |
---|---|
cette | lassen |
de | gegen |
FR Cette année, l’entrée en vigueur du RGPD a amorcé un mouvement d’ampleur européenne obligeant les entreprises à sécuriser les données personnelles collectées sur leurs sites Internet.
DE Nachdem in diesem Jahr die Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) in Kraft getreten ist, sind Unternehmen europaweit zum Schutz der auf ihren Websites gesammelten personenbezogenen Daten verpflichtet.
francês | alemão |
---|---|
vigueur | kraft |
entreprises | unternehmen |
collectées | gesammelten |
rgpd | dsgvo |
sites | websites |
données | daten |
en | in |
du | der |
à | die |
personnelles | personenbezogenen |
leurs | ihren |
année | jahr |
sur | auf |
FR En prenant part à des activités locales qui s’opposent à des violations des droits de l’homme, comme les protestations contre la peine de mort, vous contribuez ainsi à une action collective de grande ampleur contre l’injustice
DE Indem du an lokalen Veranstaltungen gegen Menschenrechtsverletzungen teilnimmst, wie zum Beispiel, gegen die Todesstrafe zu demonstrieren, wirst du Teil einer größeren Bewegung gegen Ungerechtigkeit
francês | alemão |
---|---|
locales | lokalen |
activités | veranstaltungen |
grande | größeren |
action | bewegung |
à | zu |
de | gegen |
FR Leur structure Evolution fut construite à une vitesse remarquable compte tenu de l?ampleur des besoins, et toute l?équipe de Neptunus s?est mobilisée incroyablement rapidement, travaillant main dans la main avec nos autres fournisseurs
DE Die Evolution-Halle wurde in einer bemerkenswerten Geschwindigkeit gebaut besonders wenn man die Größe der Halle betrachtet
francês | alemão |
---|---|
evolution | evolution |
construite | gebaut |
ampleur | größe |
vitesse | geschwindigkeit |
à | die |
dans | in |
fut | wurde |
de | der |
FR Ce processus équivaut, en termes d’efforts et de coûts, à une étude d’ergonomie ou une enquête de grande ampleur.
DE Der Prozess entspricht aus Aufwands- und Kostenperspektive der Durchführung einer Usability-Studie oder einer umfangreichen Umfrage.
francês | alemão |
---|---|
grande | umfangreichen |
processus | prozess |
enquête | umfrage |
étude | studie |
et | und |
ou | oder |
de | der |
en | aus |
FR Lancement du Customer Success, projet d’ampleur comprenant le soutien d’experts au travers du programme Head Nerds, du Trust Center et de la bibliothèque Automation Cookbook
DE Start der bahnbrechenden Customer-Success-Initiative, einschließlich Support durch Fachleute über die Head Nerds, das Trust Center und Automation Cookbook
francês | alemão |
---|---|
lancement | start |
customer | customer |
success | success |
soutien | support |
trust | trust |
center | center |
automation | automation |
nerds | nerds |
et | und |
comprenant | einschließlich |
FR Signalez les violations, automatisez le suivi et avertissez les principales parties prenantes pour qu'elles s'attaquent à la fraude avant qu'elle ne prenne de l'ampleur.
DE Verstöße zu markieren, Folgeaktivitäten zu automatisieren und wichtige Stakeholder zu informieren, um Betrug zu bekämpfen, bevor er wächst.
francês | alemão |
---|---|
violations | verstöße |
automatisez | automatisieren |
principales | wichtige |
fraude | betrug |
et | und |
à | zu |
de | bevor |
prenantes | stakeholder |
FR (Pocket-lint) - Il est juste de dire que le HomePod , bien quil semble incroyable, na pas pris de l ampleur en ce qui concerne les réussites des haut-parleurs intelligents
DE (Pocket-lint) - Es ist fair zu sagen, dass der HomePod , obwohl er erstaunlich klingt, sich bei Erfolgsgeschichten von intelligenten Lautsprechern nicht durchgesetzt hat
francês | alemão |
---|---|
réussites | erfolgsgeschichten |
intelligents | intelligenten |
homepod | homepod |
juste | fair |
pas | nicht |
il | er |
dire | sagen |
incroyable | erstaunlich |
quil | es |
est | ist |
bien | obwohl |
parleurs | lautsprechern |
FR Les basses aussi, bien que propres et vives, ne semblent pas particulièrement charnues, niant les grands moments de la bande-son le fondement des grondements dont ils ont besoin pour donner toute leur ampleur et leur impact.
DE Auch der Bass klingt zwar sauber und lebhaft, klingt aber nicht besonders fleischig und verweigert großen Soundtrack-Momenten die Grundlage für Rumpeln, die sie benötigen, um ihr volles Gefühl für Skalierbarkeit und Wirkung zu entfalten.
francês | alemão |
---|---|
basses | bass |
particulièrement | besonders |
moments | momenten |
fondement | grundlage |
impact | wirkung |
son | klingt |
et | und |
dont | zu |
besoin | benötigen |
pas | nicht |
grands | großen |
de | ihr |
bien que | zwar |
pour | für |
FR L’Équipe Olympique des Réfugiés et ses athlètes forment un symbole d’espoir pour les réfugiés du monde entier, servant à faire connaître et à porter l’attention du monde sur l’ampleur de la crise internationale que vivent les réfugiés.
DE Das IOC Refugee Olympic Team und seine Athleten sind ein Symbol der Hoffnung für Flüchtlinge weltweit und dienen dazu, das globale Wissen und die Aufmerksamkeit für das Ausmaß der internationalen Flüchtlingskrise zu erhöhen.
francês | alemão |
---|---|
olympique | olympic |
réfugiés | flüchtlinge |
athlètes | athleten |
symbole | symbol |
servant | dienen |
et | und |
internationale | internationalen |
monde | weltweit |
à | zu |
FR "Ce sera un symbole d’espoir pour tous les réfugiés de notre monde, elle permettra au monde de mieux prendre conscience de l’ampleur de cette crise", a déclaré le président Bach après l’annonce de l’équipe en juin 2016.
DE "Es wird ein Symbol der Hoffnung für alle Flüchtlinge in unserer Welt sein und der Welt das Ausmaß dieser Krise besser bewusst machen", sagte Präsident Bach nach der Bekanntgabe des Teams im Juni 2016.
francês | alemão |
---|---|
symbole | symbol |
réfugiés | flüchtlinge |
monde | welt |
mieux | besser |
conscience | bewusst |
crise | krise |
président | präsident |
juin | juni |
équipe | teams |
en | in |
tous | alle |
de | unserer |
prendre | und |
un | ein |
pour | für |
ce | dieser |
elle | es |
le | hoffnung |
FR Il aime partager son amour de l’artisanat avec tous ceux qui s’y intéressent et leur montrer l’ampleur du travail que requiert un vêtement fait sur mesure
DE Seine Liebe zum Handwerk teilt er gerne mit allen Interessierten und zeigt ihnen persönlich wie viel Arbeit in einem massgefertigten Kleidungsstück steckt
francês | alemão |
---|---|
vêtement | kleidungsstück |
partager | teilt |
il | er |
travail | arbeit |
et | und |
amour | liebe |
mesure | mit |
de | allen |
son | zeigt |
un | einem |
sur | in |
Mostrando 50 de 50 traduções