ES El mayor programa de certificación de seguridad alimentaria, GMP+ FSA, se basa en los requisitos de gestión de calidad ISO con la integración del Análisis de Peligros y Puntos de Control Crítico (HACCP).
ES El mayor programa de certificación de seguridad alimentaria, GMP+ FSA, se basa en los requisitos de gestión de calidad ISO con la integración del Análisis de Peligros y Puntos de Control Crítico (HACCP).
TR En kapsamlı yem güvenliği sertifikasyon programı olan GMP+FSA, Tehlike Analizi ve Kritik Kontrol Noktaları (HACCP) entegrasyonu ile beraber ISO kalite yönetimi gerekliliklerini temel alır.
espanhol | turco |
---|---|
mayor | en |
certificación | sertifikasyon |
calidad | kalite |
iso | iso |
integración | entegrasyonu |
crítico | kritik |
puntos | noktaları |
gestión | yönetimi |
análisis | analizi |
y | ve |
programa | programı |
control | kontrol |
de | ile |
seguridad | güvenliği |
ES Control Union ofrece el programa GMP+ FSA, y también ofrece buenas prácticas comerciales y auditorías seguras sobre la alimentación animal.
TR Control Union GMP+ FSA programının yanı sıra iyi ticaret uygulamaları ve güvenli yem denetimleri sunar.
espanhol | turco |
---|---|
ofrece | sunar |
buenas | iyi |
prácticas | uygulamalar |
auditorías | denetimleri |
control | control |
comerciales | ticaret |
y | ve |
seguras | güvenli |
programa | programı |
ES El mayor programa de certificación de seguridad alimentaria, GMP+ FSA, se basa en los requisitos de gestión de calidad ISO con la integración del Análisis de Peligros y Puntos de Control Crítico (HACCP).
TR En kapsamlı yem güvenliği sertifikasyon programı olan GMP+FSA, Tehlike Analizi ve Kritik Kontrol Noktaları (HACCP) entegrasyonu ile beraber ISO kalite yönetimi gerekliliklerini temel alır.
espanhol | turco |
---|---|
mayor | en |
certificación | sertifikasyon |
calidad | kalite |
iso | iso |
integración | entegrasyonu |
crítico | kritik |
puntos | noktaları |
gestión | yönetimi |
análisis | analizi |
y | ve |
programa | programı |
control | kontrol |
de | ile |
seguridad | güvenliği |
ES Control Union ofrece el programa GMP+ FSA, y también ofrece buenas prácticas comerciales y auditorías seguras sobre la alimentación animal.
TR Control Union GMP+ FSA programının yanı sıra iyi ticaret uygulamaları ve güvenli yem denetimleri sunar.
espanhol | turco |
---|---|
ofrece | sunar |
buenas | iyi |
prácticas | uygulamalar |
auditorías | denetimleri |
control | control |
comerciales | ticaret |
y | ve |
seguras | güvenli |
programa | programı |
ES Descubre como tu audiencia percibe tu web
TR Websitenizin kitleniz tarafından nasıl algılandığını görün
espanhol | turco |
---|---|
como | nasıl |
ES Frederike Berje, del Goethe-Institut, sobre el estudio “Aussenblick”( Mirada desde afuera), en el que se analiza cómo se percibe Alemania en el mundo.
TR Goethe-Institut yetkilisi Frederike Berje‘nin dünyadaki Almanya algısını sorgulayan “Außenblick (Dış Bakış)“ araştırması hakkındaki görüşleri.
ES ¿Lo percibe como la pérdida de un periodismo serio o un nuevo enfoque de la moda? Antes, una nueva colección era publicada por primera vez en la revista, hoy se transmite en directo desde la pasarela
TR Burada ciddi gazeteciliğin çöküşünü veya yeni bir modaya erişim tarzı görüyor musunuz? Eskiden yeni bir koleksiyon ilk önce bir dergide yer alırdı, günümüzde runway aracılığıyla canlı gösteriliyor
espanhol | turco |
---|---|
serio | ciddi |
hoy | günümüzde |
directo | canlı |
nueva | yeni bir |
o | veya |
primera | bir |
de | in |
en | ilk |
antes | önce |
ES ¿Cuánto gana una enfermera en Baviera, qué sueldo percibe un ingeniero civil en Berlín? La base de datos sobre sueldos de la Agencia alemana de empleo responde a estas preguntas
TR Bavyera’da bir hemşire ne kadar kazanır, Berlin’de bir inşaat mühendisinin maaşı ne kadardır? Bu soruları, Federal İş Ajansı’nın ücretler hakkındaki veri bankası yanıtlıyor
espanhol | turco |
---|---|
agencia | ajans |
datos | veri |
estas | bu |
preguntas | soruları |
cuánto | ne |
de | in |
un | bir |
ES En Fráncfort, un hombre percibe una pensión media de 1000 euros, mientras que una mujer solo dispone de 660 euros.
TR Frankfurt ‘ta emekli bir erkek ortalama 1000 Euro alırken, emekli bir kadın 660 Euro alıyor.
espanhol | turco |
---|---|
fráncfort | frankfurt |
hombre | erkek |
media | ortalama |
euros | euro |
mujer | kadın |
ES En Fráncfort, un hombre percibe una pensión media de 1000 euros, mientras que una mujer solo dispone de 660 euros
TR Frankfurt’ta ortalama bir emekli erkek 1.000 Euro alırken, emekli kadın sadece 660 Euro alıyor
espanhol | turco |
---|---|
hombre | erkek |
media | ortalama |
euros | euro |
mujer | kadın |
de | sadece |
un | bir |
ES En la ciudad de Jena, con una población de 100.000 habitantes, se percibe un ambiente familiar
TR 100.000 nüfuslu Jena kentinde, daha çok ailevi bir hava hakim
ES Despeja toda duda sobre tus iniciativas publicitarias. Esta encuesta de 8 preguntas te ayudará a comprender cómo tu público objetivo percibe tus anuncios antes de publicarlos.Vista previa de la plantilla
TR Reklam çalışmalarınızda artık tahmine yer yok. Bu 8 soruluk anket, reklamınızı kamuyla paylaşmadan önce hedef kitlenizin reklamı nasıl algıladığını anlamanıza yardımcı olacaktır.Şablonu önizleyin
espanhol | turco |
---|---|
objetivo | hedef |
esta | bu |
encuesta | anket |
anuncios | reklam |
antes | önce |
ES Antes de llevar tu logotipo al mercado, tienes que ver cómo lo percibe tu público objetivo. Utiliza esta plantilla para someterlo a prueba junto con cualquier otra opción.Vista previa de la plantilla
TR Bir logoyu piyasaya sunmadan önce, hedef kitlenizde nasıl hisler uyandırdığını görmeniz gerekir. Tüm seçenekleri test etmek için bu şablonu kullanın.Şablonu önizleyin
espanhol | turco |
---|---|
logotipo | logoyu |
prueba | test |
al mercado | piyasaya |
plantilla | şablonu |
esta | bu |
utiliza | kullanın |
antes | önce |
objetivo | hedef |
a | etmek |
Mostrando 13 de 13 traduções