Traduzir "utilizar el botón" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "utilizar el botón" de espanhol para polonês

Tradução de espanhol para polonês de utilizar el botón

espanhol
polonês

ES Ofrecemos diferentes tipos de autenticadores de un botón. Desde un simple dispositivo de un botón hasta una tarjeta de video, siempre habrá un dispositivo de hardware que se adapte a sus necesidades.

PL Oferujemy różne rodzaje jednoprzyciskowych tokenów uwierzytelniających, od prostych urządzeń jednoprzyciskowych po karty magnetyczne Z pewnością znajdzie się wśród nich urządzenie odpowiadające Twoim potrzebom.

espanhol polonês
ofrecemos oferujemy
diferentes różne
tipos rodzaje
dispositivo urządzenie
necesidades potrzebom
tarjeta karty
a w
de z

ES Irresponsible Dad/Mum: Presiona la barra espaciadora para frenar y presiona el botón Shift & Ctrl para expulsar a los jinetes individuales, presiona el botón C para cambiar la cámara a un niño.

PL Nieodpowiedzialny Tata/Mama: Naciśnij spację, aby zatrzymać się i naciśnij przycisk Shift & Ctrl, aby wyrzucić poszczególnych jeźdźców, naciśnij przycisk C, aby przełączyć się na dziecko.

espanhol polonês
presiona naciśnij
botón przycisk
individuales poszczególnych
c c
niño dziecko
y i
a w

ES Irresponsible Dad/Mum: Presiona la barra espaciadora para frenar y presiona el botón Shift & Ctrl para expulsar a los jinetes individuales, presiona el botón C para cambiar la cámara a un niño.

PL Nieodpowiedzialny Tata/Mama: Naciśnij spację, aby zatrzymać się i naciśnij przycisk Shift & Ctrl, aby wyrzucić poszczególnych jeźdźców, naciśnij przycisk C, aby przełączyć się na dziecko.

espanhol polonês
presiona naciśnij
botón przycisk
individuales poszczególnych
c c
niño dziecko
y i
a w

ES Irresponsible Dad/Mum: Presiona la barra espaciadora para frenar y presiona el botón Shift & Ctrl para expulsar a los jinetes individuales, presiona el botón C para cambiar la cámara a un niño.

PL Nieodpowiedzialny Tata/Mama: Naciśnij spację, aby zatrzymać się i naciśnij przycisk Shift & Ctrl, aby wyrzucić poszczególnych jeźdźców, naciśnij przycisk C, aby przełączyć się na dziecko.

espanhol polonês
presiona naciśnij
botón przycisk
individuales poszczególnych
c c
niño dziecko
y i
a w

ES Irresponsible Dad/Mum: Presiona la barra espaciadora para frenar y presiona el botón Shift & Ctrl para expulsar a los jinetes individuales, presiona el botón C para cambiar la cámara a un niño.

PL Nieodpowiedzialny Tata/Mama: Naciśnij spację, aby zatrzymać się i naciśnij przycisk Shift & Ctrl, aby wyrzucić poszczególnych jeźdźców, naciśnij przycisk C, aby przełączyć się na dziecko.

espanhol polonês
presiona naciśnij
botón przycisk
individuales poszczególnych
c c
niño dziecko
y i
a w

ES Irresponsible Dad/Mum: Presiona la barra espaciadora para frenar y presiona el botón Shift & Ctrl para expulsar a los jinetes individuales, presiona el botón C para cambiar la cámara a un niño.

PL Nieodpowiedzialny Tata/Mama: Naciśnij spację, aby zatrzymać się i naciśnij przycisk Shift & Ctrl, aby wyrzucić poszczególnych jeźdźców, naciśnij przycisk C, aby przełączyć się na dziecko.

espanhol polonês
presiona naciśnij
botón przycisk
individuales poszczególnych
c c
niño dziecko
y i
a w

ES Irresponsible Dad/Mum: Presiona la barra espaciadora para frenar y presiona el botón Shift & Ctrl para expulsar a los jinetes individuales, presiona el botón C para cambiar la cámara a un niño.

PL Nieodpowiedzialny Tata/Mama: Naciśnij spację, aby zatrzymać się i naciśnij przycisk Shift & Ctrl, aby wyrzucić poszczególnych jeźdźców, naciśnij przycisk C, aby przełączyć się na dziecko.

espanhol polonês
presiona naciśnij
botón przycisk
individuales poszczególnych
c c
niño dziecko
y i
a w

ES La inserción del botón no precisa de programación. El código del botón generado es generado por Survio. Ud. solo debe insertarlo en el código de su web.

PL Wstawianie przycisków nie wymaga umiejętności programowania. Po prostu wstaw kod przycisku, który wygeneruje Survio, na swojej stronie.

espanhol polonês
web stronie
programación programowania
código kod
en w
no nie
botón przycisk

ES Botón Hacer transparente: el botón "Hacer transparente" se puede agregar a la barra de título de una ventana. Ahora puede activar / desactivar la semitransparencia con solo presionarla.

PL Przycisk Utwórz przezroczysty: przycisk „Utwórz przezroczysty” można dodać do paska tytułu okna. Teraz możesz włączyć / wyłączyć półprzezroczystość, naciskając go.

espanhol polonês
botón przycisk
ventana okna
ahora teraz
título tytuł
puede możesz
a w

ES En la página Fuente, haz clic en el botón Más opciones situado en la esquina superior derecha y selecciona Añadir archivo en el menú. El botón Más opciones solo aparece tras haber añadido al menos un archivo al repositorio.

PL Na stronie Source (Źródło) kliknij przycisk More options (Więcej opcji) w prawym górnym rogu i wybierz Add file (Dodaj plik) z menu. Przycisk More options (Więcej opcji) pojawia się tylko po dodaniu przynajmniej jednego pliku do repozytorium.

espanhol polonês
botón przycisk
esquina rogu
derecha prawym
y i
añadir dodaj
menú menu
aparece pojawia
en w
al do
repositorio repozytorium
clic kliknij
selecciona wybierz
opciones opcji
solo tylko
tras po

ES Puedes impedir que esta información de uso sea recopilada desactivando el botón «Activar transferencia de datos» cuando instales SpreadApp o más tarde desactivando el botón «Análisis de la app» en el apartado «Configuración» de SpreadApp.

PL Możesz zapobiec zbieraniu tych danych dotyczących użytkowania, wyłączając przełącznik „Wchodzę w topodczas instalacji SpreadApp lub później, wyłączając w „Ustawieniach” aplikacji SpreadApp przełącznik „Analiza aplikacji”.

espanhol polonês
puedes możesz
o lub
app aplikacji
en w
datos danych
análisis analiza

ES Nuestros Sitios web pueden incluir Funciones de redes sociales, como el botón «Me gusta» de Facebook, además de Widgets, como el botón «Compartir esto» o miniprogramas interactivos que se ejecutan en nuestro sitio web

PL Nasza strona internetowa oferuje niektóre funkcje z serwisów społecznościowych, takie jak przycisk „Lubię to”, oraz widgety, takie jak przycisk Udostępnij lub interaktywne miniprogramy

ES Ya no tiene que preocuparse por guardar los elementos interesantes. Majestic se encargará de hacerlo. Solo tiene que utilizar el botón de añadir

PL Już nie musisz się martwić o przechowywanie interesujących Cię pozycji – Majestic zrobi to za Ciebie. Wystarczy użyć przycisku

espanhol polonês
guardar przechowywanie
botón przycisku
no nie
por za

ES Ya no tiene que preocuparse por guardar los elementos interesantes. Majestic se encargará de hacerlo. Solo tiene que utilizar el botón de añadir

PL Już nie musisz się martwić o przechowywanie interesujących Cię pozycji – Majestic zrobi to za Ciebie. Wystarczy użyć przycisku

espanhol polonês
guardar przechowywanie
botón przycisku
no nie
por za

ES Cuando hayas encontrado la mejor meta descripción y el mejor título posibles, puedes utilizar el botón "Copiar como HTML" para pegarlo rápidamente en el código fuente de tu sitio

PL Kiedy już znajdziesz najlepszy możliwy meta opis i tytuł, możesz użyć przycisku "Kopiuj jako HTML", aby szybko wkleić je do kodu źródłowego swojej strony

espanhol polonês
descripción opis
puedes możesz
html html
meta meta
y i
título tytuł
fuente źródłowego
sitio strony
utilizar użyć
código kodu
botón przycisku
rápidamente szybko
el już
el mejor najlepszy
tu swojej

ES Ya no tiene que preocuparse por guardar los elementos interesantes. Majestic se encargará de hacerlo. Solo tiene que utilizar el botón de añadir

PL Już nie musisz się martwić o przechowywanie interesujących Cię pozycji – Majestic zrobi to za Ciebie. Wystarczy użyć przycisku

espanhol polonês
guardar przechowywanie
botón przycisku
no nie
por za

ES Ya no tiene que preocuparse por guardar los elementos interesantes. Majestic se encargará de hacerlo. Solo tiene que utilizar el botón de añadir

PL Już nie musisz się martwić o przechowywanie interesujących Cię pozycji – Majestic zrobi to za Ciebie. Wystarczy użyć przycisku

espanhol polonês
guardar przechowywanie
botón przycisku
no nie
por za

ES Ya no tiene que preocuparse por guardar los elementos interesantes. Majestic se encargará de hacerlo. Solo tiene que utilizar el botón de añadir

PL Już nie musisz się martwić o przechowywanie interesujących Cię pozycji – Majestic zrobi to za Ciebie. Wystarczy użyć przycisku

espanhol polonês
guardar przechowywanie
botón przycisku
no nie
por za

ES Ya no tiene que preocuparse por guardar los elementos interesantes. Majestic se encargará de hacerlo. Solo tiene que utilizar el botón de añadir

PL Już nie musisz się martwić o przechowywanie interesujących Cię pozycji – Majestic zrobi to za Ciebie. Wystarczy użyć przycisku

espanhol polonês
guardar przechowywanie
botón przycisku
no nie
por za

ES Ya no tiene que preocuparse por guardar los elementos interesantes. Majestic se encargará de hacerlo. Solo tiene que utilizar el botón de añadir

PL Już nie musisz się martwić o przechowywanie interesujących Cię pozycji – Majestic zrobi to za Ciebie. Wystarczy użyć przycisku

espanhol polonês
guardar przechowywanie
botón przycisku
no nie
por za

ES Ya no tiene que preocuparse por guardar los elementos interesantes. Majestic se encargará de hacerlo. Solo tiene que utilizar el botón de añadir

PL Już nie musisz się martwić o przechowywanie interesujących Cię pozycji – Majestic zrobi to za Ciebie. Wystarczy użyć przycisku

espanhol polonês
guardar przechowywanie
botón przycisku
no nie
por za

ES Ya no tiene que preocuparse por guardar los elementos interesantes. Majestic se encargará de hacerlo. Solo tiene que utilizar el botón de añadir

PL Już nie musisz się martwić o przechowywanie interesujących Cię pozycji – Majestic zrobi to za Ciebie. Wystarczy użyć przycisku

espanhol polonês
guardar przechowywanie
botón przycisku
no nie
por za

ES Ya no tiene que preocuparse por guardar los elementos interesantes. Majestic se encargará de hacerlo. Solo tiene que utilizar el botón de añadir

PL Już nie musisz się martwić o przechowywanie interesujących Cię pozycji – Majestic zrobi to za Ciebie. Wystarczy użyć przycisku

espanhol polonês
guardar przechowywanie
botón przycisku
no nie
por za

ES Ya no tiene que preocuparse por guardar los elementos interesantes. Majestic se encargará de hacerlo. Solo tiene que utilizar el botón de añadir

PL Już nie musisz się martwić o przechowywanie interesujących Cię pozycji – Majestic zrobi to za Ciebie. Wystarczy użyć przycisku

espanhol polonês
guardar przechowywanie
botón przycisku
no nie
por za

ES En caso de que su logotipo esté basado en una imagen, puede utilizar el botón Trazar imagen para convertir su imagen en un gráfico.

PL W przypadku, gdy Twoje logo jest oparte na obrazie, możesz użyć przycisku Śledź obraz, aby przekształcić obraz w grafikę.

espanhol polonês
logotipo logo
basado oparte
imagen obraz
botón przycisku
en w
caso przypadku
puede możesz
esté jest

ES Esta impresora de transferencia térmica es fácil de utilizar gracias a su interfaz básica de un solo botón.

PL Podstawowy interfejs z jednym przyciskiem sprawia, że ta drukarka termotransferowa jest łatwa w obsłudze.

espanhol polonês
impresora drukarka
interfaz interfejs
fácil łatwa
es jest
a w

ES Por eso, utilizar un PIN con una contraseña (ambos de la categoría "algo que sabes") no se consideraría autenticación multifactor, mientras que utilizar un PIN con reconocimiento facial (de la categoría "algo que eres") sí

PL Z tego powodu używanie kodu PIN i hasła (oba z kategorii "coś, co wiesz") nie byłoby uważane za uwierzytelnianie wieloczynnikowe, podczas gdy używanie kodu PIN i rozpoznawania twarzy (z kategorii "coś, czym jesteś") byłoby

espanhol polonês
categoría kategorii
sabes wiesz
autenticación uwierzytelnianie
reconocimiento rozpoznawania
facial twarzy
un a
contraseña hasła
no nie
mientras podczas
algo coś
de z

ES Además de utilizar un teléfono inteligente para realizar operaciones bancarias, el dispositivo móvil también se puede utilizar como medio para autenticar al cliente nuevo

PL Oprócz korzystania ze smartfona do obsługi bankowości, urządzenie mobilne może być również wykorzystywane do uwierzytelniania pierwszego klienta

espanhol polonês
cliente klienta
teléfono inteligente smartfona
autenticar uwierzytelniania
puede może
también również
de do
dispositivo urządzenie
móvil mobilne

ES Al utilizar los recursos, usted da su consentimiento a cualquier transferencia de información fuera de su país con el fin de que pueda utilizar los recursos.

PL Korzystając z zasobów, użytkownik wyraża zgodę na wszelką formę przekazywania informacji poza granice kraju w celu umożliwienia państwu korzystania z zasobów.

espanhol polonês
recursos zasobów
información informacji
país kraju
a w
de z

ES Aquí descubrirás qué dominios puedes utilizar, cómo utilizar los dominios externos y cómo enlazar los servidores de correo.

PL Poniżej znajdziesz informacje, z jakich domen możesz korzystać, jak używać domen zewnętrznych i jak łączyć serwery poczty elektronicznej.

espanhol polonês
dominios domen
puedes możesz
servidores serwery
correo poczty
y i
cómo jak
de z

ES Por eso, utilizar un PIN con una contraseña (ambos de la categoría "algo que sabes") no se consideraría autenticación multifactor, mientras que utilizar un PIN con reconocimiento facial (de la categoría "algo que eres") sí

PL Z tego powodu używanie kodu PIN i hasła (oba z kategorii "coś, co wiesz") nie byłoby uważane za uwierzytelnianie wieloczynnikowe, podczas gdy używanie kodu PIN i rozpoznawania twarzy (z kategorii "coś, czym jesteś") byłoby

espanhol polonês
categoría kategorii
sabes wiesz
autenticación uwierzytelnianie
reconocimiento rozpoznawania
facial twarzy
un a
contraseña hasła
no nie
mientras podczas
algo coś
de z

ES Qué marca de Misoprostol hay que utilizar? Se pueden utilizar diferentes marcas a la vez?

PL Który środek zawierający Mizoprostol należy użyć oraz czy można użyć różnych rodzajów razem?

espanhol polonês
diferentes różnych
vez razem
utilizar użyć
pueden można
a w
de oraz

ES Además, puedes utilizar la aplicación Trust DNS para cambiar de servidor DNS con un solo toque. Hay dos maneras de utilizar la aplicación Trust DNS: 

PL Możesz też użyć aplikacji Trust DNS, żeby zmienić serwery DNS jednym kliknięciem. Aplikacji Trust DNS możesz używać na dwa sposoby: 

espanhol polonês
puedes możesz
trust trust
dns dns
maneras sposoby
aplicación aplikacji
solo jednym
dos dwa
con na

ES Comunique el coste de sus servicios a sus clientes más fácilmente utilizando el editor gratuito de Visme. Cualquiera puede utilizar nuestra interfaz para crear un diseño de factura o utilizar uno formato de factura ya preparado.

PL Informuj o kosztach swoich usług klientów w łatwiejszy sposób, używając darmowego kreatora faktur Visme. Każdy może wykorzystać nasz przejrzysty interfejs do tworzenia projektów faktur lub użyć jeden z naszych gotowych szablonów.

espanhol polonês
clientes klientów
gratuito darmowego
puede może
interfaz interfejs
visme visme
o lub
servicios usług
utilizar użyć
diseño szablonów
de z
a w
un jeden

ES Los usuarios con abono anual podrán utilizar las aplicaciones hasta 99 días sin necesidad de estar conectados a Internet. Los usuarios con abono mensual podrán utilizar el software sin conexión hasta 30 días.

PL Użytkownicy, którzy mają plan roczny, mogą używać aplikacji w trybie offline przez maksymalnie 99 dni. Użytkownicy, którzy mają plan miesięczny, mogą używać oprogramowania w trybie offline przez maksymalnie 30 dni.

espanhol polonês
usuarios użytkownicy
anual roczny
días dni
aplicaciones aplikacji
software oprogramowania
a w
de przez

ES A continuación, elija el botón "Autenticación gratuita".

PL Następnie wybierz przycisk „Bezpłatne uwierzytelnianie”.

espanhol polonês
elija wybierz
botón przycisk
autenticación uwierzytelnianie
gratuita bezpłatne

ES Para obtener un bono de acceso, haga clic en el botón "Autenticar" del plugin del navegador.

PL W celu uzyskania tokena dostępu należy kliknąć przycisk „Uwierzytelnij” z poziomu wtyczki przeglądarki.

espanhol polonês
obtener uzyskania
botón przycisk
plugin wtyczki
navegador przeglądarki
en w
de z

ES Tras iniciar sesión, podrá enlazar el plugin con su cuenta con un solo clic. Haga clic en el botón "Autorizar" que hay al final para enlazarlo.

PL Po zalogowaniu, tylko jedno kliknięcie przycisku dzieli cię od podłączenia wtyczki do konta. Naciśnij końcowy przycisk „Autoryzuj”, aby zakończyć.

espanhol polonês
cuenta konta
clic naciśnij
final końcowy
solo tylko
plugin wtyczki
al do
tras po
botón przycisk
el czy

ES Haga clic en el botón "Suscríbase GRATIS" en la parte superior de la página.

PL Kliknij przycisk Zarejestruj się BEZPŁATNIE u góry strony.

espanhol polonês
clic kliknij
botón przycisk
página strony

ES La forma más fácil de crear un archivo de verificación es hacer clic con el botón derecho en su escritorio (si utiliza Windows) y seleccionar Nuevo->Documento de texto.

PL Najłatwiejszym sposobem na utworzenie pliku weryfikacyjnego jest kliknięcie prawym klawiszem myszy na pulpicie (o ile używasz systemu Windows) i wybranie z menu Nowy -> Plik tekstowy.

espanhol polonês
seleccionar wybranie
texto tekstowy
es jest
y i

ES Los autenticadores de un botón Digipass admiten autenticación de dos factores con contraseñas de un solo uso (OTP)

PL Zabezpiecz wiele kont naraz za pomocą jednoprzyciskowych sprzętowych tokenów uwierzytelniających Digipass firmy OneSpan, które obsługują uwierzytelnianie dwu- i wielopoziomowe z wykorzystaniem haseł jednorazowych OTP.

espanhol polonês
digipass digipass
autenticación uwierzytelnianie
otp otp

ES Los autenticadores de hardware Digipass de un botón de OneSpan admiten autenticación de dos factores (2FA) con contraseñas de un solo uso (OTP)

PL Jednoprzyciskowe sprzętowe tokeny uwierzytelniające Digipass OneSpan umożliwiają uwierzytelnianie dwupoziomowe z wykorzystaniem haseł jednorazowych OTP

espanhol polonês
digipass digipass
otp otp
autenticación uwierzytelnianie

ES Ver todos los autenticadores de un botón

PL Wyświetl wszystkie jednoprzyciskowe uwierzytelniacze

espanhol polonês
todos wszystkie

ES Qatargas usa una combinación de autenticadores de hardware de un solo botón y móviles para proteger el acceso remoto a la red.

PL Qatargas wykorzystuje kombinację jednoprzyciskowych sprzętowych i mobilnych tokenów uwierzytelniających w celu zabezpieczenia zdalnego dostępu do sieci dla pracowników i kontrahentów.

espanhol polonês
móviles mobilnych
proteger zabezpieczenia
remoto zdalnego
y i
red sieci
a w

ES En la fila Estado, elegir el botón Cancelado que hay a la derecha de Activo

PL W rzędzie Status wybierz przycisk ANULUJ na prawo do AKTYWNE

espanhol polonês
elegir wybierz
botón przycisk
derecha prawo
en w
estado status
activo aktywne

ES Si decide cambiar en la fecha de renovación de su plan, podrá cambiar de idea y cancelar su solicitud en cualquier momento antes de que empiece su nuevo plan. Es muy fácil, basta con volver a esta página y pulsar un botón.

PL Jeśli zdecydujesz się na zmianę w dniu Daty odnowienia, możesz zmienić zdanie i anulować prośbę w dowolnym momencie przed rozpoczęciem nowego planu. To naprawdę proste, wróć do tej strony i naciśnij przycisk.

espanhol polonês
decide zdecydujesz
cambiar zmian
renovación odnowienia
nuevo nowego
fácil proste
página strony
plan planu
y i
momento momencie
botón przycisk
en w
podrá możesz
fecha daty
pulsar naciśnij

ES Puede hablar con nuestros expertos haciendo clic en el botón de chat de la parte inferior derecha de la pantalla.

PL Aby porozmawiać z ekspertem, kliknij przycisk chatu w prawym dolnym rogu.

espanhol polonês
clic kliknij
derecha prawym
hablar porozmawiać
en w
botón przycisk
de z

ES Al pulsar el botón Enviar aceptas la Política de privacidad.

PL Klikając przycisk Wyślij, wyrażasz zgodę na naszą Politykę prywatności.

espanhol polonês
enviar wyślij
privacidad prywatności
botón przycisk

ES Combina la potencia de Jira con la flexibilidad de Excel. Usa el nuevo botón de exportación de Jira para exportar datos de Jira a Excel con un solo clic.

PL Połącz możliwości systemu Jira z elastycznością programu Excel. Jednym kliknięciem eksportuj dane z systemu Jira do programu Excel, korzystając z nowego przycisku eksportu.

espanhol polonês
potencia możliwości
jira jira
flexibilidad elastyczności
excel excel
nuevo nowego
botón przycisku
datos dane
exportación eksportu
de z
a do

ES La aplicación es rápida y sencilla, y quienes no tengan un teléfono inteligente podrán ver la contraseña de un solo uso en el pequeño dispositivo de hardware simplemente pulsando un botón

PL Kiedy pomyślisz o tym, jak niewygodna jest konieczność pamiętania o przynoszeniu tokenów sprzętowych do biura, urządzenie mobilne jest wspaniałym rozwiązaniem

espanhol polonês
en w
dispositivo urządzenie
es jest
de do

Mostrando 50 de 50 traduções