ES Nuevo archivo de BitbucketNuevo archivo de BitbucketA. Rama con nuevo archivo: Cámbiala si quieres añadir el archivo a otra rama diferente. B. Área de nuevo archivo: Aquí puedes añadir contenido para tu nuevo archivo.
"comparte el archivo" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
comparte | dziel udostępniaj w z |
archivo | aby biurze dla firmy fotografia image jak jako jest jeśli lub nie o obraz obrazki obrazy plik pliku plików pomocą przez się tekst to w wideo z za pomocą zdjęcia |
ES Nuevo archivo de BitbucketNuevo archivo de BitbucketA. Rama con nuevo archivo: Cámbiala si quieres añadir el archivo a otra rama diferente. B. Área de nuevo archivo: Aquí puedes añadir contenido para tu nuevo archivo.
PL Bitbucket — nowy plikBitbucket — nowy plikA. Gałąź z nowym plikiem: zmień, jeśli chcesz dodać plik do innej gałęzi. B. Obszar nowego pliku: tutaj możesz dodać zawartość nowego pliku.
espanhol | polonês |
---|---|
quieres | chcesz |
b | b |
aquí | tutaj |
puedes | możesz |
nuevo | nowy |
otra | innej |
de | z |
a | do |
ES No vamos a ver los archivos que usted carga usando el OnlineOCR.net Servicio. Podemos ver la información de su archivo (extensiones de archivo, tamaños, etc. pero no el contenido de su archivo) para proporcionar soporte técnico.
PL Nie będziemy przeglądać pliki, które zostały przesłane za pomocą OnlineOCR.net obsługa. Możemy wyświetlić informacje o pliku (plik rozszerzenia, wymiary itp. ale nie zawartość twojego pliku) w celu świadczenia pomocy technicznej.
espanhol | polonês |
---|---|
extensiones | rozszerzenia |
etc | itp |
técnico | technicznej |
podemos | możemy |
no | nie |
archivos | pliki |
a | w |
información | informacje |
pero | ale |
soporte | pomocy |
servicio | obsługa |
ES Metadatos con respecto a archivos subidos tales como Tamaño de archivo, nombre de archivo, formato de archivo, y otros parámetros relevantes
PL Metadane o pobranych plikach, takie jak Rozmiar pliku, Nazwa pliku, Rozmiar pliku i inne ważne parametry
espanhol | polonês |
---|---|
metadatos | metadane |
tamaño | rozmiar |
parámetros | parametry |
y | i |
archivo | pliku |
otros | inne |
como | jak |
nombre | nazwa |
a | takie |
ES 2. Guarde el archivo .exe descargado en su PC. Recuerde dónde guarda el archivo, pero no cambie el nombre del archivo.
PL 2. Zapisz pobrany plik z rozszerzeniem .exe na komputerze PC. Zapamiętaj lokalizację zapisania tego pliku, ale nie zmieniaj jego nazwy.
espanhol | polonês |
---|---|
nombre | nazwy |
no | nie |
del | z |
pero | ale |
ES Tu archivo debe ser inferior a 2 Mb. Si tu archivo es mayor, divídelo en varios archivos pero mantén en cada uno la línea del encabezado del archivo.
PL Plik musi mieć rozmiar mniejszy niż 2 MB. Jeśli masz większy plik, podziel go na kilka plików, zachowując wiersz nagłówka pliku.
espanhol | polonês |
---|---|
mb | mb |
varios | kilka |
debe | musi |
en | w |
archivos | plików |
ser | go |
ES El archivo no tiene seguimiento, lo que quiere decir que Git ve un archivo que no pertenece a una confirmación anterior. El resultado del estado también te muestra el siguiente paso que debes seguir: añadir el archivo.
PL Plik jest nieśledzony, co oznacza, że Git widzi plik, który nie jest częścią poprzedniego commita. Dane o statusie pokazują również następny krok: dodanie pliku.
espanhol | polonês |
---|---|
git | git |
añadir | dodanie |
paso | krok |
no | nie |
tiene | jest |
ES Navega hasta el archivo original y pulsa Ctrl+A para seleccionar todos los objetos. Copie todos los objetos del archivo original y péguelos en el nuevo archivo que ha creado en dimensiones cuadradas.
PL Przejdź do oryginalnego pliku i naciśnij Ctrl+A, aby zaznaczyć wszystkie obiekty. Skopiuj wszystkie obiekty z oryginalnego pliku i wklej je do nowego pliku, który utworzyłeś w kwadratowych wymiarach.
espanhol | polonês |
---|---|
original | oryginalnego |
pulsa | naciśnij |
objetos | obiekty |
y | i |
archivo | pliku |
en | w |
nuevo | nowego |
el | który |
del | z |
ES Haga clic en la opción "Guardar" del menú Archivo para guardar el archivo. En la carpeta de destino, asegúrese de que el formato del archivo está configurado como SVG y no como SVG comprimido.
PL Kliknij na opcję "Save" z menu File, aby zapisać plik. W folderze docelowym upewnij się, że format pliku jest ustawiony na SVG, a nie SVG skompresowany.
espanhol | polonês |
---|---|
clic | kliknij |
menú | menu |
carpeta | folderze |
formato | format |
svg | svg |
en | w |
y | a |
no | nie |
está | jest |
de | z |
ES Editar el contenido del archivo de imagen externo. Si es necesario, Photoshop abre una aplicación externa que puede administrar el archivo de la imagen de origen. Por ejemplo, Photoshop abre Adobe Illustrator si la imagen de origen externo es un archivo
PL Edytowanie zawartości zewnętrznego pliku obrazu. W razie potrzeby program Photoshop otwiera aplikację zewnętrzną, która obsługuje plik obrazu źródłowego. Dla zewnętrznego pliku obrazu w formacie
espanhol | polonês |
---|---|
contenido | zawartości |
imagen | obrazu |
necesario | potrzeby |
photoshop | photoshop |
abre | otwiera |
por | w |
ES Cuando el archivo aparezca en la parte inferior del explorador, seleccione el archivo. (Si no ve el archivo, seleccione Descargas en el menú de Chrome).
PL Kiedy plik pojawi się w dolnej części okna przeglądarki, wybierz go. (Jeśli plik nie jest widoczny, wybierz opcję Pobieranie plików z menu przeglądarki Chrome).
espanhol | polonês |
---|---|
seleccione | wybierz |
menú | menu |
chrome | przeglądarki |
en | w |
archivo | plik |
no | nie |
de | z |
ES Infravalorar los consejos de un compañero editor si no comparte nuestras creencias religiosas o políticas
PL Lekceważenie zaleceń innego redaktora z powodu jego odmiennych przekonań religijnych lub politycznych
espanhol | polonês |
---|---|
o | lub |
de | z |
ES Colabora en la creación de código con comentarios en línea y solicitudes de incorporación de cambios. Gestiona y comparte tus repositorios Git para compilar y lanzar software en equipo.
PL Współpracuj przy tworzeniu kodu, korzystając z komentarzy w tekście i poleceń pull request. Zarządzaj i udostępniaj repozytoria Git. Twórz i dostarczaj oprogramowanie pracując zespołowo.
espanhol | polonês |
---|---|
creación | tworzeniu |
comentarios | komentarzy |
gestiona | zarządzaj |
repositorios | repozytoria |
git | git |
en | w |
código | kodu |
y | i |
software | oprogramowanie |
ES Crea, publica, comparte y mantén documentos de operaciones fácilmente
PL Z łatwością twórz, publikuj, udostępniaj i utrzymuj dokumentację operacyjną
espanhol | polonês |
---|---|
crea | twórz |
y | i |
de | z |
ES "Ahora, la gente comparte conocimientos más que nunca, por lo que existe más transparencia y eficiencia." — Martin Binder, analista empresarial
PL „Ludzie dzielą się wiedzą częściej niż kiedyś, dzięki czemu działamy bardziej przejrzyście i wydajnie” — Martin Binder, analityk biznesowy
ES Comparte información con Confluence
PL Udostępniaj informacje dzięki Confluence
espanhol | polonês |
---|---|
información | informacje |
ES Conoce y comparte con nuestra comunidad
PL Spotkaj i podziel się z naszą społecznością
espanhol | polonês |
---|---|
conoce | spotkaj |
comunidad | społeczności |
y | i |
con | z |
ES Mejora tu experiencia musical, descubre qué temas escuchan tus amigos, revisa y comparte tu historial de reproducción. Cuanto más sepamos sobre la música que te gusta, mejor haremos nuestro trabajo.
PL Wzbogać swoje wrażenia odsłuchowe, bądź na bieżąco z tym, czego słuchają twoi znajomi, przejrzyj historię odsłuchiwania i dzielenia się nią z przyjaciółmi. Im więcej wiemy czego lubisz, tym lepsze się to staje.
espanhol | polonês |
---|---|
mejor | lepsze |
y | i |
de | z |
qué | co |
sobre | na |
ES Si no eres administrador de sitio, comparte la página con el administrador del sitio para aprovechar la oferta.
PL Jeśli nie jesteś administratorem witryny, udostępnij tę stronę swojemu administratorowi witryny, aby skorzystać z oferty.
espanhol | polonês |
---|---|
administrador | administratorem |
oferta | oferty |
sitio | witryny |
no | nie |
de | z |
ES Este documento es visible para todos los participantes en tiempo real, y con un solo click puede ser interactivo con anotaciones realizadas por la persona que lo comparte y algunos participantes
PL Ten dokument będzie widoczny dla wszystkich uczestników w czasie rzeczywistym, a osoba udostępniająca i wybrani uczestnicy mogą wchodzić z nim w interakcję i komentować go jednym kliknięciem
espanhol | polonês |
---|---|
documento | dokument |
visible | widoczny |
participantes | uczestnicy |
real | rzeczywistym |
en | w |
y | i |
persona | osoba |
un | a |
con | z |
ES Comparte tu pantalla con el grupo. Elige compartir tu pantalla completa, una aplicación específica o pestañas del navegador.
PL Udostępniaj swój ekran grupie. Udostępniaj cały ekran albo wybierz okna konkretnych aplikacji czy kart przeglądarki.
espanhol | polonês |
---|---|
pantalla | ekran |
grupo | grupie |
elige | wybierz |
navegador | przeglądarki |
aplicación | aplikacji |
ES ¿Ya se discutió antes? Comparte un enlace de regreso al tema manteniendo el contexto intacto. Es como una base de conocimiento del equipo que se construye a sí misma.
PL Dyskutowaliście już na jakiś temat? Udostępnij link do wątku z całym zapisanym kontekstem. Warto czerpać z wiedzy zgromadzonej w przeszłości.
espanhol | polonês |
---|---|
enlace | link |
conocimiento | wiedzy |
al | do |
tema | z |
a | w |
ES Revisa código, comenta los cambios, comparte conocimientos e identifica defectos en SVN, Git, Mercurial, CVS y Perforce.
PL Przeprowadzaj przeglądy kodu, omawiaj zmiany, dziel się wiedzą i identyfikuj błędy w repozytoriach SVN, Git, Mercurial, CVS i Perforce.
espanhol | polonês |
---|---|
código | kodu |
cambios | zmiany |
comparte | dziel |
svn | svn |
git | git |
en | w |
y | i |
ES Comparte conocimientos y encuentra respuestas con una sección de preguntas y respuestas internas
PL Dziel się wiedzą i uzyskuj odpowiedzi, korzystając z wewnętrznej funkcji Q&A
espanhol | polonês |
---|---|
comparte | dziel |
respuestas | odpowiedzi |
y | i |
preguntas | z |
ES Comparte más conocimientos con la sección de preguntas y respuestas
PL Dziel się wiedzą, korzystając z funkcji Q&A
espanhol | polonês |
---|---|
comparte | dziel |
y | a |
preguntas | z |
ES Crea y comparte documentos, haz una predicción del crecimiento potencial y actúa rápidamente con Jira Work Management. Así tu equipo y tú podréis centraros en el futuro financiero de la empresa.
PL Jira Work Management umożliwia tworzenie i udostępnianie dokumentów, prognozowanie potencjalnego wzrostu i szybkie reagowanie, dzięki czemu możesz razem z zespołem skoncentrować się na przyszłości finansowej.
espanhol | polonês |
---|---|
crea | tworzenie |
crecimiento | wzrostu |
rápidamente | szybkie |
jira | jira |
work | work |
management | management |
futuro | przyszłości |
y | i |
en | w |
documentos | dokumentów |
ES Crea y comparte documentos, mitiga los riesgos y comunícate de forma efectiva con Jira Work Management. Así, tu equipo y tú podréis seguir protegiendo a vuestra gente.
PL Jira Work Management umożliwia tworzenie i udostępnianie dokumentów, eliminowanie ryzyka i prowadzenie skutecznej komunikacji, dzięki czemu możesz razem z zespołem zapewnić ochronę swoim pracownikom.
espanhol | polonês |
---|---|
crea | tworzenie |
riesgos | ryzyka |
jira | jira |
work | work |
management | management |
y | i |
documentos | dokumentów |
a | w |
ES Coordina, colabora y comparte ideas comentando las tareas e incluyendo los detalles y activos esenciales en un mismo lugar para que no se pase nada por alto
PL Koordynuj, współpracuj i dziel się pomysłami dzięki dołączaniu komentarzy do zadań i uwzględnieniu najważniejszych szczegółów i zasobów w jednym miejscu, aby nic nie przepadło ani nie umknęło uwadze
espanhol | polonês |
---|---|
comparte | dziel |
detalles | szczegółów |
activos | zasobów |
lugar | miejscu |
y | i |
en | w |
mismo | jednym |
no | nie |
ES La directora de investigación Tatia O’Connor comparte sus mayores errores y éxitos
PL Dyrektor ds. badań naukowych Tatia O’Connor dzieli się opowieściami o jej największych błędach i sukcesach
espanhol | polonês |
---|---|
directora | dyrektor |
investigación | naukowych |
y | i |
ES Además, no se comparte información entre las claves pública y privada
PL Ponadto, pomiędzy kluczem publicznym i prywatnym nie są przekazywane żadne informacje
espanhol | polonês |
---|---|
privada | prywatnym |
y | i |
no | nie |
información | informacje |
además | ponadto |
ES El autenticador que tiene el usuario comparte una clave criptográfica con el verificador, que es el software que intenta verificar la identidad del usuario.
PL Uwierzytelniacz, który posiada użytkownik, dzieli klucz kryptograficzny z weryfikatorem, czyli oprogramowaniem, które próbuje zweryfikować tożsamość użytkownika
espanhol | polonês |
---|---|
clave | klucz |
intenta | próbuje |
verificar | zweryfikować |
identidad | tożsamość |
usuario | użytkownika |
el usuario | użytkownik |
el software | oprogramowaniem |
con | z |
ES Comparte información sensitivo con cualquier otro usuario confiado de manera segura.
PL Funkcjonalność ta służy do bezpiecznego wysyłania loginów. Aby wysyłać wybrane przez siebie loginy, wystarczy przekazać aplikacji RoboForm e-mail odbiorcy.
espanhol | polonês |
---|---|
con | w |
segura | bezpiecznego |
ES Comparte contraseñas múltiples con otros usuarios usando la función de Carpeta Compartida. Conceder niveles de acceso específicos a usuarios individuales, dependiendo de sus necesidades.
PL Dzięki funkcji RoboForm Everywhere zabezpieczającej udostępnianie folderów możesz udostępniać wiele loginów innym użytkownikom. Poszczególnym użytkownikom można przyznawać określone poziomy dostępu w zależności od ich potrzeb.
espanhol | polonês |
---|---|
usuarios | użytkownikom |
función | funkcji |
carpeta | folder |
niveles | poziomy |
dependiendo | w zależności |
necesidades | potrzeb |
múltiples | wiele |
de | od |
sus | ich |
otros | innym |
a | w |
ES ¡Comparte el amor! Ofrezca a su cónyuge, hijos y otros miembros de la familia la misma tranquilidad y conveniencia.
PL Dziel się miłością! Zapewnij współmałżonkowi, dzieciom i innym członkom rodziny taki sam spokój ducha, jakim Ty się cieszysz.
espanhol | polonês |
---|---|
comparte | dziel |
ofrezca | zapewnij |
y | i |
otros | innym |
miembros | członkom |
familia | rodziny |
tranquilidad | spokój |
misma | sam |
ES La mejor forma de proteger su identidad en línea es asegurar su información privada mediante el uso de contraseñas seguras y tener cuidado con lo que comparte en los distintos servicios.
PL Najlepszym sposobem ochrony tożsamości online jest zabezpieczanie ich silnymi hasłami i ograniczanie udostępniania informacji w różnych usługach.
espanhol | polonês |
---|---|
mejor | najlepszym |
forma | sposobem |
proteger | ochrony |
información | informacji |
contraseñas | hasłami |
distintos | różnych |
en | w |
es | jest |
y | i |
su | ich |
identidad | tożsamości |
lo | to |
ES No se registra ni se comparte ninguno de sus datos.
PL Żadne z Twoich danych nie są rejestrowane ani udostępniane.
espanhol | polonês |
---|---|
datos | danych |
de | z |
ni | nie |
ES Conoce a miembros del equipo de PrestaShop, a expertos del sector y a otros miembros de nuestra comunidad. Encuentra inspiración, comparte experiencias y cuenta tu historia.
PL Poznaj zespół PrestaShop, ekspertów branżowych oraz innych członków społeczności. Pozwól się zainspirować, dziel się doświadczeniami, opowiedz swoją historię.
espanhol | polonês |
---|---|
conoce | poznaj |
miembros | członków |
prestashop | prestashop |
expertos | ekspertów |
otros | innych |
comunidad | społeczności |
comparte | dziel |
y | oraz |
a | w |
ES Comparte tu experiencia y haz crecer tu negocio con nuestro programa de socios.
PL Podziel się swoją wiedzą i rozwijaj swój biznes z naszym programem partnerskim.
espanhol | polonês |
---|---|
crecer | rozwijaj |
negocio | biznes |
y | i |
de | z |
ES Llega a una comunidad de 1 millón de vendedores, desarrolladores y expertos de PrestaShop. Comparte tu negocio gracias a las actividades de marketing y los eventos organizados por PrestaShop.
PL Dotrzyj do społeczności 1 miliona handlowców, programistów i ekspertów PrestaShop. Zaprezentuj swój biznes poprzez działania marketingowe i wydarzenia organizowane przez PrestaShop.
espanhol | polonês |
---|---|
comunidad | społeczności |
millón | miliona |
expertos | ekspertów |
prestashop | prestashop |
negocio | biznes |
actividades | działania |
marketing | marketingowe |
eventos | wydarzenia |
y | i |
a | w |
ES Demuestra tu experiencia y comparte los proyectos anteriores en los que ha trabajado tu agencia
PL Zaprezentujesz swoje doświadczenie i podzielisz się poprzednimi projektami, nad którymi pracowała Twoja agencja
espanhol | polonês |
---|---|
tu | twoja |
experiencia | doświadczenie |
proyectos | projektami |
agencia | agencja |
y | i |
ES Comparte además la cuenta con los miembros de la familia: todos podéis estar conectados a la VPN al mismo tiempo.
PL Możesz także udostępnić konto członkom swojej rodziny – co więcej, wszyscy możecie być podłączeni do sieci VPN w tym samym czasie.
espanhol | polonês |
---|---|
cuenta | konto |
miembros | członkom |
familia | rodziny |
vpn | vpn |
al | do |
además | także |
a | w |
mismo | co |
ES Sí, doy mi consentimiento para que mi información se comparte con los partners de soluciones de Cloudera para ofrecer productos y servicios relacionados.
PL Tak, zgadzam się aby moje informację były przekazane dla partnerów firmy Cloudera w celu świadczenia produktów i usług. Proszę przeczytać naszą politykę prywatności i danych.
espanhol | polonês |
---|---|
mi | moje |
información | danych |
productos | produktów |
y | i |
servicios | usług |
partners | partnerów |
con | w |
ES Escribe lo que quieras en este video porno, para que otros puedan verlo también. Pregunta sobre la estrella porno que protagoniza esta película o comparte tus conocimientos con los demás.
PL Napisz, co Ci się podoba w tym filmie porno, aby podzielić się tym z innymi. Zapytaj o gwiazdę porno, która występuje na tym nagraniu lub podziel się swoją wiedzą z innymi.
espanhol | polonês |
---|---|
porno | porno |
en | w |
o | lub |
otros | innymi |
con | z |
ES ¿Quieres proponer una traducción que no existe en PrestaShop o mejorar una ya existente? Forma parte de nuestra gran comunidad, únete a nosotros en Crowdin y comparte tus conocimientos con más de 270 000 tiendas
PL Chcesz zaproponować tłumaczenie, które nie jest jeszcze dostępne w PrestaShop lub udoskonalić istniejące tłumaczenie? Dołącz do naszej społeczności na Crowdin i podziel się swoimi umiejętnościami z ponad 270 tys
espanhol | polonês |
---|---|
prestashop | prestashop |
comunidad | społeczności |
únete | dołącz |
quieres | chcesz |
o | lub |
y | i |
no | nie |
en | w |
existe | jest |
traducción | tłumaczenie |
ES ¿Ya se discutió antes? Comparte un enlace que redirige al tema para mantener el contexto intacto. Es como una base de conocimiento del equipo que se construye a sí misma.
PL Dyskutowaliście już na jakiś temat? Udostępnij link do wątku z całym zapisanym kontekstem. Warto czerpać z wiedzy zgromadzonej w przeszłości.
espanhol | polonês |
---|---|
enlace | link |
conocimiento | wiedzy |
al | do |
tema | z |
a | w |
ES Captura, comparte y revive todos tus momentos favoritos en tiempo real, desde tu teléfono directamente al marco de fotos Wi-Fi de Meural.
PL Uchwyć, udostępnij i przeżyj wszystkie ulubione chwile w czasie rzeczywistym, od telefonu prosto do ramki fotograficznej Meural WiFi.
espanhol | polonês |
---|---|
momentos | chwile |
favoritos | ulubione |
real | rzeczywistym |
teléfono | telefonu |
directamente | prosto |
y | i |
en | w |
al | do |
ES Comparte tus fotos favoritas desde tu teléfono al marco sin esfuerzo. Vincula álbumes de fotos existentes a tu marco para cargas automáticas.
PL Udostępniaj swoje ulubione zdjęcia z telefonu do ramki bez wysiłku. Połącz istniejące albumy zdjęć z ramką w celu automatycznego przesyłania.
espanhol | polonês |
---|---|
tus | swoje |
favoritas | ulubione |
teléfono | telefonu |
esfuerzo | wysiłku |
álbumes | albumy |
existentes | istniejące |
al | do |
sin | bez |
de | z |
a | w |
ES ? Cada minuto, la gente comparte más de 1,3 millones de contenidos
PL ? Co minutę udostępniane jest ponad 1,3 mln elementów treści
espanhol | polonês |
---|---|
cada | w |
más | ponad |
millones | mln |
contenidos | treści |
ES Esto quiere decir que el wifi no es un canal seguro y que nunca se puede saber con quién se comparte la red.
PL Oznacza to, że ta sieć Wi-Fi jest niezabezpieczonym kanałem i nie wiadomo, z kim ją współdzielisz.
espanhol | polonês |
---|---|
wifi | wi-fi |
canal | kanał |
y | i |
red | sieć |
esto | to |
no | nie |
es | jest |
con | z |
que | kim |
ES Así es como ClickShare Conference comparte las aplicaciones de su portátil de forma inalámbrica en la pantalla de la sala y las conecta a la cámara y los altavoces de la misma para mejorar las reuniones híbridas.
PL ClickShare Conference bezprzewodowo udostępnia aplikacje z laptopa na wyświetlacz w sali konferencyjnej i łączy je z kamerą i głośnikami w pomieszczeniu, aby zapewnić hybrydowe spotkania na najwyższym poziomie.
espanhol | polonês |
---|---|
aplicaciones | aplikacje |
portátil | laptopa |
pantalla | wyświetlacz |
sala | sali |
cámara | kamer |
y | i |
en | w |
reuniones | spotkania |
la | czy |
ES Exporta y comparte documentos en múltiples formatos simples.
PL Eksportuj i udostępniaj dokumenty w wielu prostych formatach.
espanhol | polonês |
---|---|
exporta | eksportuj |
y | i |
documentos | dokumenty |
en | w |
múltiples | wielu |
formatos | formatach |
simples | prostych |
Mostrando 50 de 50 traduções