ES Un software de administración de tareas te ayuda a transitar de forma orgánica de tareas pendientes, a tareas en curso y a tareas finalizadas
"tareas más habituales" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:
tareas | 거래 계획 관리 그 기능 기반 는 다른 다양한 대해 더 데 데이터 많은 모두 모든 문서 비즈니스 사용자 서비스 소프트웨어 수 있습니다 시간 애플리케이션 앱 업무 여러 이 일 있는 자세히 작업 지원 테스트 페이지 프로젝트 한 함께 합니다 |
más | 가장 가장 많이 각 같은 관련된 그 그리고 높은 다른 다양한 대한 대해 더 더 많은 더 많이 데 때 또는 많은 많이 모든 및 보다 사용 새로운 수 있습니다 어느 없이 우리는 이 이상 있는 있다 자세히 좋은 중요한 최고의 최대 큰 통해 한 합니다 훌륭한 |
habituales | 같은 대한 대해 또는 모든 사용 일반적인 한 |
ES Un software de administración de tareas te ayuda a transitar de forma orgánica de tareas pendientes, a tareas en curso y a tareas finalizadas
KO 작업 관리 소프트웨어를 사용하면 힘들이지 않고도 할일, 진행중, 완료까지의 작업을 안내할 수 있습니다
Transliteração jag-eob gwanli sopeuteuweeoleul sayonghamyeon himdeul-iji anhgodo hal-il, jinhaengjung, wanlyokkajiui jag-eob-eul annaehal su issseubnida
ES Programa tareas en tus mapas mentales y luego expórtalas a MeisterTask, nuestro administrador de tareas para equipos basado en Kanban. Las tareas permanecen sincronizadas entre ambas herramientas.
KO 마인드맵에서 할 일을 정의한 다음 칸반기반 팀 프로젝트 관리도구 인 마이스터태스크 에 직접 내보내기 하실 수 있습니다. 작업은 두 도구간에 동기화 상태를 유지합니다.
Transliteração maindeumaeb-eseo hal il-eul jeong-uihan da-eum kanbangiban tim peulojegteu gwanlidogu in maiseuteotaeseukeu e jigjeob naebonaegi hasil su issseubnida. jag-eob-eun du dogugan-e dong-gihwa sangtaeleul yujihabnida.
ES La línea de tiempo anterior tiene cinco tareas, tres de las cuales son tareas largas porque su duración supera los 50 ms. En el siguiente diagrama se muestra el tiempo de bloqueo para cada una de las tareas largas:
KO 위의 타임라인에는 5개의 작업이 있으며 그 중 3개는 지속 시간이 50ms를 초과하기 때문에 긴 작업으로 간주됩니다. 다음 다이어그램은 각각의 긴 작업에 대한 차단 시간을 보여줍니다.
Transliteração wiui taimlain-eneun 5gaeui jag-eob-i iss-eumyeo geu jung 3gaeneun jisog sigan-i 50msleul chogwahagi ttaemun-e gin jag-eob-eulo ganjudoebnida. da-eum daieogeulaem-eun gaggag-ui gin jag-eob-e daehan chadan sigan-eul boyeojubnida.
ES Programa tareas en tus mapas mentales y luego expórtalas a MeisterTask, nuestro administrador de tareas para equipos basado en Kanban. Las tareas permanecen sincronizadas entre ambas herramientas.
KO 마인드맵에서 할 일을 정의한 다음 칸반기반 팀 프로젝트 관리도구 인 마이스터태스크 에 직접 내보내기 하실 수 있습니다. 작업은 두 도구간에 동기화 상태를 유지합니다.
Transliteração maindeumaeb-eseo hal il-eul jeong-uihan da-eum kanbangiban tim peulojegteu gwanlidogu in maiseuteotaeseukeu e jigjeob naebonaegi hasil su issseubnida. jag-eob-eun du dogugan-e dong-gihwa sangtaeleul yujihabnida.
ES Controla siempre los plazos de las tareas, marca las tareas terminadas como realizadas y reprograma las tareas atrasadas si es necesario
KO 항상 작업 마감일을 추적하고 완료된 작업을 완료로 표시하고 필요한 경우 기한이 지난 작업을 다시 예약하십시오
Transliteração hangsang jag-eob magam-il-eul chujeoghago wanlyodoen jag-eob-eul wanlyolo pyosihago pil-yohan gyeong-u gihan-i jinan jag-eob-eul dasi yeyaghasibsio
ES Ahorre tiempo y dinero al mismo tiempo que maximiza los recursos mediante la automatización de las tareas más habituales, complejas y repetitivas utilizando REST-API y PowerShell cmdlets
KO REST-API 및 PowerShell cmdlet을 통해 일반적이고 복잡하고 반복적으로 진행되는 작업을 자동화하여 리소스를 최대화하면서 시간과 비용을 절감합니다
Transliteração REST-API mich PowerShell cmdlet-eul tonghae ilbanjeog-igo bogjabhago banbogjeog-eulo jinhaengdoeneun jag-eob-eul jadonghwahayeo lisoseuleul choedaehwahamyeonseo sigangwa biyong-eul jeolgamhabnida
ES Los pasos de un canal de CI/CD son subconjuntos diferenciados de tareas agrupadas en lo que se conoce como etapas del canal. A continuación se mencionan algunas de las más habituales:
KO CI/CD 파이프라인의 단계는 각기 다른 태스크 하위 집합으로 이루어져 있는데, 이를 파이프라인 단계(pipeline stage)라고 부릅니다. 일반적인 파이프라인 단계는 다음과 같습니다.
Transliteração CI/CD paipeulain-ui dangyeneun gaggi daleun taeseukeu hawi jibhab-eulo ilueojyeo issneunde, ileul paipeulain dangye(pipeline stage)lago buleubnida. ilbanjeog-in paipeulain dangyeneun da-eumgwa gatseubnida.
ES Ya sea que estés gestionando tu próximo gran proyecto o administrando digitalmente las tareas habituales de tu equipo, en todo momento tienes que saber quién hace qué y cuándo
KO 다음 대규모 프로젝트를 관리하든 팀의 일상 업무를위한 작업 관리를 디지털화하든 관계없이 누가 언제 무엇을하고 있는지 알아야합니다
Transliteração da-eum daegyumo peulojegteuleul gwanlihadeun tim-ui ilsang eobmuleul-wihan jag-eob gwanlileul dijiteolhwahadeun gwangyeeobs-i nuga eonje mueos-eulhago issneunji al-ayahabnida
ES Ya sea que estés gestionando tu próximo gran proyecto o administrando digitalmente las tareas habituales de tu equipo, en todo momento tienes que saber quién hace qué y cuándo
KO 다음 대규모 프로젝트를 관리하든 팀의 일상 업무를위한 작업 관리를 디지털화하든 관계없이 누가 언제 무엇을하고 있는지 알아야합니다
Transliteração da-eum daegyumo peulojegteuleul gwanlihadeun tim-ui ilsang eobmuleul-wihan jag-eob gwanlileul dijiteolhwahadeun gwangyeeobs-i nuga eonje mueos-eulhago issneunji al-ayahabnida
ES Por lo general, estas últimas se encargan de las tareas habituales que se utilizan en los sistemas de servicios de API, como la autenticación de los usuarios, la limitación de la frecuencia y las estadísticas.
KO API 게이트웨이의 경우 주로 사용자 인증, 속도 제한, 통계 등 API 서비스 시스템 전반에서 사용되는 일반적인 태스크를 처리합니다.
Transliteração API geiteuweiui gyeong-u julo sayongja injeung, sogdo jehan, tong-gye deung API seobiseu siseutem jeonban-eseo sayongdoeneun ilbanjeog-in taeseukeuleul cheolihabnida.
espanhol | coreano |
---|---|
api | api |
ES Entérate exactamente de cuánto tiempo les lleva a ti y a tu equipo finalizar las tareas y descubre por qué algunas tareas están tomando más tiempo.
KO 당신과 당신의 팀이 작업을 완료하는데 정확히 얼마의 시간이 걸리는지 확인하고 어떤 작업이 시간이 가장 오래 걸리는지에 대한 통찰력을 얻으세요.
Transliteração dangsingwa dangsin-ui tim-i jag-eob-eul wanlyohaneunde jeonghwaghi eolmaui sigan-i geollineunji hwag-inhago eotteon jag-eob-i sigan-i gajang olae geollineunjie daehan tongchallyeog-eul eod-euseyo.
ES «Dedicamos más tiempo a tareas comerciales y menos a tareas administrativas al actualizar los acuerdos en Salesforce
KO ‘우리는 Salesforce에서 잠재 고객을 발굴하는 데 투자하는 시간은 늘리고, 거래를 업데이트하는 관리 작업에 할애하는 시간은 줄이고 있습니다.’라고 Lefeber는 말합니다
Transliteração ‘ulineun Salesforceeseo jamjae gogaeg-eul balgulhaneun de tujahaneun sigan-eun neulligo, geolaeleul eobdeiteuhaneun gwanli jag-eob-e hal-aehaneun sigan-eun jul-igo issseubnida.’lago Lefeberneun malhabnida
ES Su punto fuerte es la capacidad de Deep Learning para analizar las tareas de tal manera que sea más fácil ayudar a cualquier máquina y hacer posibles las tareas que antes eran solo humanas
KO 모든 머신을 보다 쉽게 지원하고 이전에 사람만 수행할 수 있은 작업을 가능하게 하는 방식으로 작업을 분석하는 딥 러닝의 능력이 강점입니다
Transliteração modeun meosin-eul boda swibge jiwonhago ijeon-e salamman suhaenghal su iss-eun jag-eob-eul ganeunghage haneun bangsig-eulo jag-eob-eul bunseoghaneun dib leoning-ui neunglyeog-i gangjeom-ibnida
ES Incluye más de 30 herramientas para tareas únicas que simplifican las tareas diarias en Mac y Windows
KO Mac 및 Windows의 일상적인 작업 간소화하는 30개 이상의 원터치 도구가 포함되어 있습니다
Transliteração Mac mich Windowsui ilsangjeog-in jag-eob gansohwahaneun 30gae isang-ui wonteochi doguga pohamdoeeo issseubnida
espanhol | coreano |
---|---|
windows | windows |
ES Accelerator es el gestor de tareas de alto rendimiento más rápido que existe, y puede procesar 10 millones de tareas por hora.
KO Accelerator는 가장 빠른 처리량 스케줄러이며 시간당 1천만 개의 작업을 처리할 수 있습니다.
Transliteração Acceleratorneun gajang ppaleun cheolilyang seukejulleoimyeo sigandang 1cheonman gaeui jag-eob-eul cheolihal su issseubnida.
ES Accelerator es el planificador de tareas de alto rendimiento más rápido que existe, y puede procesar 10 millones de tareas por hora.
KO Accelerator는 가장 빠른 처리량 스케줄러이며 시간당 1천만 개의 작업을 처리할 수 있습니다.
Transliteração Acceleratorneun gajang ppaleun cheolilyang seukejulleoimyeo sigandang 1cheonman gaeui jag-eob-eul cheolihal su issseubnida.
ES Incluye más de 30 herramientas para tareas únicas que simplifican las tareas cotidianas en Mac y Windows.
KO Mac 및 Windows에서 일상적인 작업을 간소화하는 30개 이상의 원터치 도구가 포함되어 있습니다.
Transliteração Mac mich Windowseseo ilsangjeog-in jag-eob-eul gansohwahaneun 30gae isang-ui wonteochi doguga pohamdoeeo issseubnida.
espanhol | coreano |
---|---|
windows | windows |
ES Accelerator es el planificador de tareas de alto rendimiento más rápido que existe, y puede procesar 10 millones de tareas por hora.
KO Accelerator는 가장 빠른 처리량 스케줄러이며 시간당 1천만 개의 작업을 처리할 수 있습니다.
Transliteração Acceleratorneun gajang ppaleun cheolilyang seukejulleoimyeo sigandang 1cheonman gaeui jag-eob-eul cheolihal su issseubnida.
ES Configura actualizaciones automáticas a tus canales con la actividad de las tareas, crea tareas a partir de correos electrónicos y formularios, sincroniza fechas límite con tus calendarios y más.
KO 작업 활동으로 채널에 대한 자동 업데이트를 구성하고, 이메일 및 양식에서 작업을 생성하고, 캘린더와 마감 날짜를 동기화하는 등의 작업을 수행합니다.
Transliteração jag-eob hwaldong-eulo chaeneol-e daehan jadong eobdeiteuleul guseonghago, imeil mich yangsig-eseo jag-eob-eul saengseonghago, kaellindeowa magam naljjaleul dong-gihwahaneun deung-ui jag-eob-eul suhaenghabnida.
ES Accelerator es el planificador de tareas de alto rendimiento más rápido que existe, y puede procesar 10 millones de tareas por hora.
KO Accelerator는 가장 빠른 처리량 스케줄러이며 시간당 1천만 개의 작업을 처리할 수 있습니다.
Transliteração Acceleratorneun gajang ppaleun cheolilyang seukejulleoimyeo sigandang 1cheonman gaeui jag-eob-eul cheolihal su issseubnida.
ES Entérate exactamente de cuánto tiempo les lleva a ti y a tu equipo finalizar las tareas y descubre por qué algunas tareas están tomando más tiempo.
KO 당신과 당신의 팀이 작업을 완료하는데 정확히 얼마의 시간이 걸리는지 확인하고 어떤 작업이 시간이 가장 오래 걸리는지에 대한 통찰력을 얻으세요.
Transliteração dangsingwa dangsin-ui tim-i jag-eob-eul wanlyohaneunde jeonghwaghi eolmaui sigan-i geollineunji hwag-inhago eotteon jag-eob-i sigan-i gajang olae geollineunjie daehan tongchallyeog-eul eod-euseyo.
ES Incluye más de 30 herramientas para tareas únicas que simplifican las tareas diarias en Mac y Windows
KO Mac 및 Windows의 일상적인 작업 간소화하는 30개 이상의 원터치 도구가 포함되어 있습니다
Transliteração Mac mich Windowsui ilsangjeog-in jag-eob gansohwahaneun 30gae isang-ui wonteochi doguga pohamdoeeo issseubnida
espanhol | coreano |
---|---|
windows | windows |
ES Incluye más de 30 herramientas para tareas únicas que simplifican las tareas cotidianas en Mac y Windows.
KO Mac 및 Windows에서 일상적인 작업을 간소화하는 30개 이상의 원터치 도구가 포함되어 있습니다.
Transliteração Mac mich Windowseseo ilsangjeog-in jag-eob-eul gansohwahaneun 30gae isang-ui wonteochi doguga pohamdoeeo issseubnida.
espanhol | coreano |
---|---|
windows | windows |
ES Su punto fuerte es la capacidad de Deep Learning para analizar las tareas de tal manera que sea más fácil ayudar a cualquier máquina y hacer posibles las tareas que antes eran solo humanas
KO 모든 머신을 보다 쉽게 지원하고 이전에 사람만 수행할 수 있은 작업을 가능하게 하는 방식으로 작업을 분석하는 딥 러닝의 능력이 강점입니다
Transliteração modeun meosin-eul boda swibge jiwonhago ijeon-e salamman suhaenghal su iss-eun jag-eob-eul ganeunghage haneun bangsig-eulo jag-eob-eul bunseoghaneun dib leoning-ui neunglyeog-i gangjeom-ibnida
ES Incluye más de 40 herramientas para tareas únicas que simplifican las tareas diarias en Mac y Windows
KO Mac 및 Windows의 일상적인 작업 간소화하는 40개 이상의 원터치 도구가 포함되어 있습니다
Transliteração Mac mich Windowsui ilsangjeog-in jag-eob gansohwahaneun 40gae isang-ui wonteochi doguga pohamdoeeo issseubnida
espanhol | coreano |
---|---|
windows | windows |
ES Completa más tareas con listas compartidas y tareas asignadas.
KO 공유 목록 및 할당 된 작업으로 더 많은 작업을 수행하십시오.
Transliteração gong-yu moglog mich haldang doen jag-eob-eulo deo manh-eun jag-eob-eul suhaenghasibsio.
ES Convierte el feedback en tareas prácticas capturando elementos de seguimiento en una lista de tareas pendientes.
KO 후속 작업 항목을 해야 할 일 목록에 캡처하여 피드백을 실행 가능한 작업으로 전환하세요.
Transliteração husog jag-eob hangmog-eul haeya hal il moglog-e kaebcheohayeo pideubaeg-eul silhaeng ganeunghan jag-eob-eulo jeonhwanhaseyo.
ES Las tareas repetitivas ocupan tiempo que su equipo puede invertir en tareas de innovación. Nuestras herramientas abiertas de gestión y automatización le permiten volver a concentrarse y retomar el control.
KO 반복적인 태스크가 많으면 팀이 혁신적인 업무에 할애할 수 있는 시간이 줄어듭니다. Red Hat의 오픈 자동화 및 관리 툴은 팀의 업무 집중력과 제어력 향상을 지원합니다.
Transliteração banbogjeog-in taeseukeuga manh-eumyeon tim-i hyeogsinjeog-in eobmue hal-aehal su issneun sigan-i jul-eodeubnida. Red Hat-ui opeun jadonghwa mich gwanli tul-eun tim-ui eobmu jibjunglyeoggwa jeeolyeog hyangsang-eul jiwonhabnida.
ES Únete a la lista de organizaciones alrededor del mundo que han elegido MeisterTask —el ágil software de gestión de tareas— como su herramienta predilecta para hacerse cargo de todas sus tareas en curso.
KO 모든 할일들을 한눈에 관리하기 위해 마이스터태스크의 애자일 작업 관리 소프트웨어를 사용하는 전 세계 유수 기업 중 하나가 되세요.
Transliteração modeun hal-ildeul-eul hannun-e gwanlihagi wihae maiseuteotaeseukeuui aejail jag-eob gwanli sopeuteuweeoleul sayonghaneun jeon segye yusu gieob jung hanaga doeseyo.
ES Organiza y gestiona tareas en tableros de proyectos de estilo Kanban. Crea tareas llenas de información agregando archivos adjuntos, enlaces, listas de control y campos personalizados.
KO 칸반 스타일의 프로젝트 보드를 구성하고 관리해 보세요. 첨부파일, 링크, 체크리스트, 사용자정의항목등을 추가해서 풍부한 정보를 제공하는 작업을 만들 수 있습니다.
Transliteração kanban seutail-ui peulojegteu bodeuleul guseonghago gwanlihae boseyo. cheombupail, lingkeu, chekeuliseuteu, sayongjajeong-uihangmogdeung-eul chugahaeseo pungbuhan jeongboleul jegonghaneun jag-eob-eul mandeul su issseubnida.
ES Por lo general, realizar todas estas tareas en el mismo sistema puede provocar un pico en el porcentaje de la CPU, lo que afecta la calidad de la transmisión y también hace que se retrasen otras tareas.
KO 이러한 모든 작업을 동일한 시스템에서 수행하면 종종 CPU 비율이 급증하여 스트림 품질에 영향을 미치고 다른 작업도 지연될 수 있습니다.
Transliteração ileohan modeun jag-eob-eul dong-ilhan siseutem-eseo suhaenghamyeon jongjong CPU biyul-i geubjeunghayeo seuteulim pumjil-e yeonghyang-eul michigo daleun jag-eobdo jiyeondoel su issseubnida.
espanhol | coreano |
---|---|
cpu | cpu |
ES El backlog es similar a una lista de tareas de tu proyecto. Es un espacio dedicado para llevar un seguimiento de las tareas que quieras realizar en el futuro.
KO 백로그는 프로젝트의 할 일 목록과 같습니다. 나중에 수행하려는 작업을 추적하기 위한 전용 스페이스입니다.
Transliteração baeglogeuneun peulojegteuui hal il mogloggwa gatseubnida. najung-e suhaenghalyeoneun jag-eob-eul chujeoghagi wihan jeon-yong seupeiseu-ibnida.
ES Crea tareas de forma fácil y consulta las próximas tareas y plazos con la vista de Calendario de Jira Work Management
KO Jira Work Management의 캘린더 보기를 통해 쉽게 작업을 만들고 다음으로 발생할 일을 확인하세요
Transliteração Jira Work Managementui kaellindeo bogileul tonghae swibge jag-eob-eul mandeulgo da-eum-eulo balsaenghal il-eul hwag-inhaseyo
espanhol | coreano |
---|---|
jira | jira |
ES Gestión personalizada de tareas La Agenda es un tablero personal, privado y exclusivo de MeisterTask en el que puedes anclar y gestionar tareas de cualquier proyecto
KO 개인 작업 관리 MeisterTask만의 고유 한 기능인 Agenda는, 모든 프로젝트의 작업을 고정 할 수있는 개인용 비공개 게시판입니다
Transliteração gaein jag-eob gwanli MeisterTaskman-ui goyu han gineung-in Agendaneun, modeun peulojegteuui jag-eob-eul gojeong hal su-issneun gaein-yong bigong-gae gesipan-ibnida
ES La gestión de tareas es el acto de realizar tareas digitalmente de forma estructurada por medio de un software específico. MeisterTask es un ejemplo excelente de ello, aunque existen muchos otros.
KO 작업관리는 전문 소프트웨어를 이용해서 작업을 구조화하고, 디지털화한 처리방법입니다. MeisterTask가 가장 훌륭한 예 이지만, 다른 것들도 많이 있습니다.
Transliteração jag-eobgwanlineun jeonmun sopeuteuweeoleul iyonghaeseo jag-eob-eul gujohwahago, dijiteolhwahan cheolibangbeob-ibnida. MeisterTaskga gajang hullyunghan ye ijiman, daleun geosdeuldo manh-i issseubnida.
ES Muchas herramientas de gestión de tareas emplean tableros Kanban para representar proyectos gráficamente. Las tareas comienzan a la izquierda del tablero y se desplazan hacia la derecha a medida que se trabaja en las mismas.
KO Kanban 보드는 많은 작업 관리 도구의 프로젝트 및 기능을 시각화 한 것입니다. 작업은 보드 왼쪽에서 시작하여 작업이 진행되는 동안 오른쪽으로 이동합니다.
Transliteração Kanban bodeuneun manh-eun jag-eob gwanli doguui peulojegteu mich gineung-eul sigaghwa han geos-ibnida. jag-eob-eun bodeu oenjjog-eseo sijaghayeo jag-eob-i jinhaengdoeneun dong-an oleunjjog-eulo idonghabnida.
ES Las tareas y los memos (notas) se extraen en archivos CSV, y las tareas también se extraen en un práctico formato ICS / ICal para importarlas en la mayoría del software de correo electrónico o calendario.
KO 작업 및 메모 (노트)는 CSV 파일로 추출되며 작업은 대부분의 전자 메일 또는 달력 소프트웨어로 가져 오기 위해 편리한 ICS / ICal 형식으로 추출됩니다.
Transliteração jag-eob mich memo (noteu)neun CSV paillo chuchuldoemyeo jag-eob-eun daebubun-ui jeonja meil ttoneun dallyeog sopeuteuweeolo gajyeo ogi wihae pyeonlihan ICS / ICal hyeongsig-eulo chuchuldoebnida.
espanhol | coreano |
---|---|
csv | csv |
ics | ics |
ES Enfoca el trabajo de tu equipo limitando la cantidad de tareas que se realizan a la vez. ¡Ahora observa cómo se aceleran las tareas en tu flujo de trabajo!
KO 한 번에 수행하는 작업의 양을 제한하여 팀의 작업에 집중하십시오. 그런 다음 워크플로우 내에서 작업 속도가 올라가는지 지켜보세요!
Transliteração han beon-e suhaenghaneun jag-eob-ui yang-eul jehanhayeo tim-ui jag-eob-e jibjunghasibsio. geuleon da-eum wokeupeullou naeeseo jag-eob sogdoga ollaganeunji jikyeoboseyo!
ES MindMeister ofrece capacidades simples pero poderosas para gestionar tareas, justo dentro de su editor de mapas mentales. El widget de tareas integrado te permite:
KO MindMeister는 간단하지만 강력한 작업관리기능을 마인드맵 편집기 안에서 바로 사용할 수 있도록 해줍니다. 자체내장 작업 위젯을 통해서 다음의 작업을 하실 수 있습니다...
Transliteração MindMeisterneun gandanhajiman ganglyeoghan jag-eobgwanligineung-eul maindeumaeb pyeonjibgi an-eseo balo sayonghal su issdolog haejubnida. jachenaejang jag-eob wijes-eul tonghaeseo da-eum-ui jag-eob-eul hasil su issseubnida...
ES Programa tareas durante tu reunión, decide quiénes se encargarán de ellas y luego asígnalas en MeisterTask, nuestra herramienta de gestión de tareas diseñada para equipos.
KO 회의중에 할일을 정의하고, 책임자를 결정한 후 팀을 위한 작업관리도구인 마이스터태스크의 할당된 작업으로 변환하세요.
Transliteração hoeuijung-e hal-il-eul jeong-uihago, chaeg-imjaleul gyeoljeonghan hu tim-eul wihan jag-eobgwanlidogu-in maiseuteotaeseukeuui haldangdoen jag-eob-eulo byeonhwanhaseyo.
ES Lleva tus ideas a la práctica exportando tus tareas programadas a MeisterTask, nuestro ágil administrador de tareas diseñado para equipos
KO 애자일(agile) 작업관리자인 마이스터태스크로 업무(to-do) 내보내기를 해서 당신의 아이디어를 실행으로 옮기세요
Transliteração aejail(agile) jag-eobgwanlijain maiseuteotaeseukeulo eobmu(to-do) naebonaegileul haeseo dangsin-ui aidieoleul silhaeng-eulo olmgiseyo
ES Lleva tus ideas a la práctica exportándolas a MeisterTask, nuestro administrador de tareas para equipos basado en Kanban. Las tareas permanecen sincronizadas entre el mapa mental y el tablero de proyectos.
KO 칸반 기반 팀 작업 관리자 인 마이스터태스크에 아이디어를 내보내기하여 아이디어를 실행으로 옮기세요. 작업은 마인드맵과 프로젝트보드간에 동기화 상태를 유지합니다.
Transliteração kanban giban tim jag-eob gwanlija in maiseuteotaeseukeue aidieoleul naebonaegihayeo aidieoleul silhaeng-eulo olmgiseyo. jag-eob-eun maindeumaebgwa peulojegteubodeugan-e dong-gihwa sangtaeleul yujihabnida.
ES Lleva tus ideas a la práctica exportando tus tareas programadas a MeisterTask, nuestro administrador de tareas para equipos basado en Kanban
KO 칸반 (Kanban) 기반의 팀 작업 관리자인 마이스터태스크에 할일(to-dos)을 내보내 아이디어를 실행으로 옮기세요
Transliteração kanban (Kanban) giban-ui tim jag-eob gwanlijain maiseuteotaeseukeue hal-il(to-dos)eul naebonae aidieoleul silhaeng-eulo olmgiseyo
ES MeisterTask es un administrador colectivo de tareas orientado a equipos. Convierte tus mapas mentales en ágiles tableros de proyectos y exporta tus ideas como tareas ejecutables.
KO 마이스터태스크는 팀을 위한 협업 관리도구입니다. 마인드맵을 애자일 프로젝트보드로 변환하고 아이디어를 실행가능한 작업으로 내보내 보세요.
Transliteração maiseuteotaeseukeuneun tim-eul wihan hyeob-eob gwanlidogu-ibnida. maindeumaeb-eul aejail peulojegteubodeulo byeonhwanhago aidieoleul silhaeng-ganeunghan jag-eob-eulo naebonae boseyo.
ES No has intentado completar todas las tareas. Asegúrate de intentar realizar todas las tareas requeridas.
KO “모든 업무를 완료하려고 하지 않았습니다.” 필요한 모든 업무를 수행하려고 노력해야 합니다.
Transliteração “modeun eobmuleul wanlyohalyeogo haji anh-assseubnida.” pil-yohan modeun eobmuleul suhaenghalyeogo nolyeoghaeya habnida.
ES Agiliza el proceso de diseño, automatiza las tareas, mejora la colaboración y optimiza las tareas de gestión desde la concepción hasta la finalización.
KO 설계 프로세스를 가속화하고, 작업을 자동화하고, 공동 작업을 개선하고, 컨셉 구상부터 완료에 이르기까지 관리 작업을 최적화할 수 있습니다.
Transliteração seolgye peuloseseuleul gasoghwahago, jag-eob-eul jadonghwahago, gongdong jag-eob-eul gaeseonhago, keonseb gusangbuteo wanlyoe ileugikkaji gwanli jag-eob-eul choejeoghwahal su issseubnida.
ES Realiza automáticamente tus tareas con mensajes commit, crea tareas a partir de informes de errores y vincula a commits directamente desde MeisterTask.
KO 커밋 메시지로 작업을 자동 완성하고, 버그 보고서에서 작업을 생성하고, MeisterTask에서 바로 커밋으로 연결합니다.
Transliteração keomis mesijilo jag-eob-eul jadong wanseonghago, beogeu bogoseoeseo jag-eob-eul saengseonghago, MeisterTaskeseo balo keomis-eulo yeongyeolhabnida.
ES Lea y cambie tareas, tareas recurrentes, recursos, asignaciones de recursos, relaciones y calendarios
KO RDL 보고서를 Excel 및 SpreadsheetML 형식으로 변환
Transliteração RDL bogoseoleul Excel mich SpreadsheetML hyeongsig-eulo byeonhwan
ES Organiza tus tareas, listas y recordatorios en una aplicación fácil de tareas pendientes
KO 일상 생활을 정리하고 작업, 목록 및 미리 알림을 하나의 쉬운 할 일으로 정리하는 것이 결코 쉬운 일은 아닙니다
Transliteração ilsang saenghwal-eul jeonglihago jag-eob, moglog mich mili allim-eul hanaui swiun hal il-eulo jeonglihaneun geos-i gyeolko swiun il-eun anibnida
ES Agiliza el proceso de diseño, automatiza las tareas, mejora la colaboración y optimiza las tareas de gestión desde la concepción hasta la finalización.
KO 설계 프로세스를 가속화하고, 작업을 자동화하고, 공동 작업을 개선하고, 컨셉 구상부터 완료에 이르기까지 관리 작업을 최적화할 수 있습니다.
Transliteração seolgye peuloseseuleul gasoghwahago, jag-eob-eul jadonghwahago, gongdong jag-eob-eul gaeseonhago, keonseb gusangbuteo wanlyoe ileugikkaji gwanli jag-eob-eul choejeoghwahal su issseubnida.
Mostrando 50 de 50 traduções