ES Recinto de tiendas y restaurantes
ES Recinto de tiendas y restaurantes
DE Pop-Up-Shop- und -Restaurantviertel
espanhol | alemão |
---|---|
tiendas | shop |
y | und |
ES Vista aérea de la playa de Leme, en Copacabana, con el recinto militar en la cima de la montaña al fondo, que en su día sirvió para proteger la ciudad de sus innumerables invasores.
DE Luftaufnahme des Leme-Strandes in Copacabana mit dem Militärgehege auf dem Gipfel des Berges im Hintergrund, das einst zum Schutz der Stadt vor ihren unzähligen Eindringlingen diente.
espanhol | alemão |
---|---|
playa | strandes |
fondo | hintergrund |
sirvió | diente |
proteger | schutz |
ciudad | stadt |
innumerables | unzähligen |
a | in |
ES Y ahora con la aplicación gratuita VENUE | Function Pad para iOS, puedes activar las instantáneas y los eventos asignados a los interruptores de función S6L desde cualquier lugar del recinto utilizando tu iPhone o iPad.
DE Mit der kostenlosen VENUE | Function Pad iOS-App können Sie mit Ihrem iPhone oder iPad von jedem Ort des Veranstaltungsortes aus Schnappschüsse und Ereignisse auslösen, die einem S6L-Funktionsschalter zugewiesen sind.
espanhol | alemão |
---|---|
gratuita | kostenlosen |
ios | ios |
activar | auslösen |
instantáneas | schnappschüsse |
eventos | ereignisse |
asignados | zugewiesen |
ipad | ipad |
y | und |
iphone | iphone |
aplicación | app |
función | function |
o | oder |
lugar | ort |
puedes | können sie |
ES La solución también debía tener en cuenta el gran tamaño del recinto del club y ofrecer una experiencia coherente a cada aficionado
DE Die Lösung musste zudem auf die enorme Größe des Stadions abgestimmt sein und allen Fans das gleiche unvergessliche Klangerlebnis bieten
espanhol | alemão |
---|---|
debía | musste |
tamaño | größe |
y | und |
solución | lösung |
ofrecer | bieten |
gran | enorme |
en | allen |
ES La visita a este recinto merece la pena aun cuando no se esté celebrando una de sus importantes ferias
DE Der Abstecher zum Messeplatz lohnt sich auch, wenn grad keine der grossen Messen stattfindet
espanhol | alemão |
---|---|
ferias | messen |
no | keine |
cuando | wenn |
ES Los archivos se envían a un recinto de seguridad virtual donde se detectan comportamientos de malware sospechosos y se evita que lancen un ataque
DE Die Dateien werden an eine virtuelle Sandbox gesendet, wo verdächtiges Malware-Verhalten erkannt und der Start eines Angriffs verhindert wird
espanhol | alemão |
---|---|
archivos | dateien |
virtual | virtuelle |
comportamientos | verhalten |
malware | malware |
evita | verhindert |
ataque | angriffs |
donde | wo |
y | und |
de | der |
ES El hotel Fairmont The Norfolk está ubicado a solo 3 km (2 millas) del centro de la ciudad, a 5 km (3 millas) de la estación de trenes de Nairobi y a 3 km (2 millas) del centro de convenciones principal y el recinto ferial.
DE Das Fairmont The Norfolk befindet sich nur 3 km vom Stadtzentrum entfernt, 5 km vom Hauptbahnhof Nairobi und 3 km vom wichtigsten Kongresszentrum/von der Messe.
espanhol | alemão |
---|---|
fairmont | fairmont |
ubicado | befindet |
nairobi | nairobi |
principal | wichtigsten |
km | km |
y | und |
centro de la ciudad | stadtzentrum |
solo | nur |
de | entfernt |
ES Aparte de eso, el teléfono tiene un aspecto bastante típico de Nokia. Eso significa que las cámaras en la parte posterior están alojadas en un recinto circular que sobresale del panel trasero del teléfono.
DE Abgesehen davon hat das Telefon einen ziemlich typischen Nokia-Look. Das bedeutet, dass die Kameras auf der Rückseite in einem runden Gehäuse untergebracht sind, das aus der Rückseite des Telefons herausragt.
espanhol | alemão |
---|---|
típico | typischen |
significa | bedeutet |
cámaras | kameras |
aparte de | abgesehen |
bastante | ziemlich |
en | in |
teléfono | telefon |
parte posterior | rückseite |
ES Entre ellas se encontraba el Gran Auditorio Olímpico, el mayor recinto cubierto de Estados Unidos en aquella época con capacidad para 15.000 personas, que acogió las competiciones de boxeo, lucha y halterofilia
DE Dazu gehörte das 15.000 Zuschauer fassende Grand Olympic Auditorium, die damals größte Indoor-Arena der USA, in der die Wettbewerbe im Boxen, Ringen und Gewichtheben ausgetragen wurden
espanhol | alemão |
---|---|
olímpico | olympic |
competiciones | wettbewerbe |
personas | zuschauer |
boxeo | boxen |
y | und |
gran | grand |
en | in |
estados | usa |
el mayor | größte |
que | damals |
ES Desde Urs Fischer hasta Ugo Rondinone pasando por Yoko Ono: el Museo Migros de Arte Moderno está consagrado por completo al arte contemporáneo y ha encontrado el lugar perfecto para ello en el recinto Löwenbräu.
DE Von Urs Fischer über Yoko Ono bis Ugo Rondinone: Das Migros Museum für Gegenwartskunst hat sich ganz der zeitgenössischen Kunst verschrieben - und ist dazu im Löwenbräu-Areal genau am richtigen Ort.
espanhol | alemão |
---|---|
museo | museum |
arte | kunst |
contemporáneo | zeitgenössischen |
en el | im |
está | ist |
y | und |
lugar | ort |
hasta | bis |
ES Se puede llegar a ella con esquís desde cinco estaciones del valle, y los que vayan a pie pueden llegar al recinto cómodamente desde Saanenmöser con el nuevo teleférico Saanerslochbahn, inaugurado en 2018.
DE Mit Skis ist der Zugang von fünf Talstationen aus möglich, Fussgänger erreichen die Anlage bequem mit der neuen, 2018 eröffneten Saanerslochbahn ab Saanenmöser.
espanhol | alemão |
---|---|
cómodamente | bequem |
nuevo | neuen |
con | mit |
cinco | fünf |
desde | ab |
el | der |
ES La construcción del nuevo recinto ferial por los renombrados Herzog & de Meuron ha supuesto un nuevo hito arquitectónico para la ciudad de Basilea
DE Mit dem Neubau des Messezentrums durch die Basler Stararchitekten Herzog & de Meuron hat die Stadt Basel ein neues architektonisches Wahrzeichen erhalten
espanhol | alemão |
---|---|
nuevo | neues |
ciudad | stadt |
basilea | basel |
de | mit |
ha | hat |
un | ein |
ES En la visita guiada oficial, se pueden visitar los edificios más destacados del recinto ferial.
DE Im Rahmen einer öffentlichen Führung können die unterschiedlichen Gebäude des Messezentrums besichtigt werden.
espanhol | alemão |
---|---|
edificios | gebäude |
pueden | können |
en | im |
más | unterschiedlichen |
ES Penguin Point: Observa a los fascinantes pingüinos con sus elegantes esmóquines tanto dentro como fuera del agua gracias a un recinto único en el que se combinan un hábitat terrestre con una instalación de observación subacuática.
DE Penguin Point: Beobachten Sie diese bezaubernden Vögel im Smoking an Land und unter Wasser in dieser einzigartigen Ausstellung, die einen oberirdischen Lebensraum mit einer Unterwasser-Beobachtungsanlage verbindet.
espanhol | alemão |
---|---|
point | point |
agua | wasser |
hábitat | lebensraum |
en el | im |
en | in |
que | beobachten |
ES Reptile and Amphibian House: Las lánguidas tortugas contrastan notablemente con las ranas venenosas de movimientos rápidos en este recinto destinado a animales de sangre fría.
DE Reptile and Amphibian House: In diesem Haus der Kaltblüter kontrastieren träge Schildkröten stark mit sich schnell bewegenden Pfeilgiftfröschen.
espanhol | alemão |
---|---|
tortugas | schildkröten |
rápidos | schnell |
en | in |
and | and |
ES La terminal conecta con el aeropuerto de Schönefeld en menos de 30 minutos, mientras que la distancia con el recinto ferial y el centro de convenciones internacional (Messe Berlin ICC Internationales Congress Centrum) no supera los 15 minutos
DE Von hier kommt man in weniger als 30 Minuten zum Flughafen Schönefeld und die Entfernung zum Messegelände (Messe Berlin) und zum Internationalen Kongresszentrum(ICC) beträgt weniger als 15 Minuten
espanhol | alemão |
---|---|
minutos | minuten |
distancia | entfernung |
internacional | internationalen |
berlin | berlin |
icc | icc |
menos | weniger |
y | und |
en | in |
que | kommt |
ES Nuestros conmutadores de presentación admiten gran variedad de configuraciones de visualización. Solo se necesita una plataforma de presentación de vídeo flexible para todas las pantallas del recinto.
DE Unsere Präsentations-Switcher unterstützen eine Vielzahl von Show-Konfigurationen. Somit benötigen Sie für alle Leinwände am Veranstaltungsort nur eine einzige flexible Videopräsentationsplattform!
espanhol | alemão |
---|---|
presentación | show |
configuraciones | konfigurationen |
flexible | flexible |
solo | nur |
de | einzige |
todas | alle |
nuestros | unsere |
variedad | vielzahl |
necesita | sie |
plataforma | eine |
para | somit |
ES Gran ático con el transporte público en la puerta delantera. Restaurantes, parques, teatros, discotecas, cafeterías, moda todo dentro de este recinto. ..
DE Große Penthouse-Wohnung mit öffentlichen Verkehrsmitteln an der Haustür. Restaurants, Parks, Theatern, Diskotheken, Cafés, Mode alle innerhalb dieses Zone. ..
espanhol | alemão |
---|---|
ático | penthouse |
puerta | haustür |
parques | parks |
moda | mode |
público | öffentlichen |
transporte | verkehrsmitteln |
gran | große |
restaurantes | restaurants |
en | innerhalb |
ES No hay consumo de drogas dentro del recinto y no hay consumo de alcohol en el espacio de juego
DE Keine Einnahme von Drogen am Veranstaltungsort und kein Konsum von Alkohol im Spielbereich
espanhol | alemão |
---|---|
consumo | konsum |
drogas | drogen |
alcohol | alkohol |
y | und |
no | keine |
en el | im |
de | von |
ES Cuenta con una ubicación central en el recinto ferial y está directamente conectado al Congress Center
DE Das Hotel bietet eine zentrale Lage neben dem Messeplatz und ist direkt mit dem Kongresszentrum verbunden
espanhol | alemão |
---|---|
ubicación | lage |
central | zentrale |
conectado | verbunden |
y | und |
una | eine |
directamente | direkt |
el | das |
está | ist |
en | neben |
ES Sistemas completos para adaptarse a cualquier recinto Es evidente que los altavoces son tan buenos como el sistema que los apoya
DE Komplettsysteme für jeden Veranstaltungsort Lautsprecher sind natürlich immer nur so gut wie das System dahinter
espanhol | alemão |
---|---|
altavoces | lautsprecher |
buenos | gut |
sistema | system |
para | für |
son | sind |
tan | so |
que | immer |
a | jeden |
como | wie |
el | das |
ES Compatibilidad de sonido en cualquier lugar Nuestros sistemas pueden cubrir cualquier lugar del recinto; de las casetas al balcón, el vestíbulo, la sala verde y el centro del escenario
DE Überragende Klangqualität auf jedem Platz Unsere Systeme erreichen jeden noch so entlegenen Winkel in den Logen und auf den Rängen, im Eingangsbereich, hinter den Kulissen und im Rampenlicht
espanhol | alemão |
---|---|
sistemas | systeme |
lugar | platz |
y | und |
en | in |
el | erreichen |
de | hinter |
ES Desde un bar de pueblo pequeño al escenario de la gran ciudad: cada gran recinto necesita un sonido a la par.
DE Von der Dorfkneipe bis zur Großstadtbühne – jeder gute Veranstaltungsort braucht den passenden Sound.
espanhol | alemão |
---|---|
necesita | braucht |
sonido | sound |
de | von |
gran | gute |
cada | jeder |
ES Este distrito escolar protege su entorno con productos Entrust. El personal, los padres y otros miembros de la comunidad son identificados mientras se encuentran en el recinto escolar.
DE Dieser Schulbezirk verwendet Produkte von Entrust, um eine sichere Umgebung zu schaffen. Mitarbeiter, Eltern und andere Mitglieder der Gemeinde werden während ihres Aufenthalts auf dem Schulgelände identifiziert.
espanhol | alemão |
---|---|
entorno | umgebung |
padres | eltern |
miembros | mitglieder |
identificados | identifiziert |
comunidad | gemeinde |
y | und |
otros | andere |
ES A pesar de su recinto compacto, la respuesta de graves es potente y precisa.
DE Die Basswiedergabe ist trotz des kompakten Gehäuses kräftig und präzise: tiefe Bässe werden sauber und knackig reproduziert.
espanhol | alemão |
---|---|
compacto | kompakten |
precisa | präzise |
a pesar de | trotz |
y | und |
es | ist |
ES Dimensiones del recinto muy compactas
DE Lautstärkenregler und An/Aus-Schalter auf der Frontseite
espanhol | alemão |
---|---|
del | der |
ES "El S3V proporciona un sonido mucho más grande de lo que uno esperaría de este recinto de ese tamaño, y el sonido es refinado y detallado."
DE "Die S3V leistet einen weitaus kraftvolleren Sound, als man von dieser Lautsprechergröße erwarten würde und klingt dabei brillant und detailliert."
espanhol | alemão |
---|---|
detallado | detailliert |
s | s |
esperar | erwarten |
y | und |
sonido | sound |
ES Geometría del recinto optimizada acústicamente
DE Akustisch optimierte Gehäusegeometrie
espanhol | alemão |
---|---|
optimizada | optimierte |
ES Un woofer de especial resistencia y con un recorrido de cono extendido y una bobina de alta resistencia se ha optimizado para una reproducción precisa desde un recinto con puerto de bass reflex
DE Ein robuster Spezialtieftöner mit großem Hub und einer hochbelastbaren Schwingspule wurde in einem Bassreflexgehäuse auf präzise Wiedergabe hin optimiert
espanhol | alemão |
---|---|
optimizado | optimiert |
reproducción | wiedergabe |
precisa | präzise |
y | und |
ES El altavoz de graves S Series ELE ™ (abreviatura de Extended Linear Excursion) es un diseño personalizado creado especialmente para y en paralelo con el recinto acústico de la serie S y con su sistema bass-reflex
DE Der ELE-Tieftöner (ELE = Extended Linear Excursion) der S-Serie ist eine Spezialanfertigung in Verbindung mit dem Gehäuse und dem Bass-Reflex-System der S-Serie
espanhol | alemão |
---|---|
en | in |
es | ist |
ES … el trenecillo del Parque del Danubio se inauguró en 1964 para llevar a los visitantes de la Exposición Internacional de Horticultura por el recinto ferial?
DE - … die Donauparkbahn als Ausstellungsbahn zur Wiener Internationalen Gartenschau (WIG) 1964 eröffnet wurde?
ES En la parte superior hay un panel de control táctil, que está montado en un recinto circular casi flotante
DE Oben befindet sich ein Touch-Control-Panel, das in einem fast schwebenden runden Gehäuse montiert ist
espanhol | alemão |
---|---|
panel | panel |
control | control |
montado | montiert |
en | in |
está | ist |
ES Arduino y suministros SCM Placa base Tarjetas de vídeo Ventilador de CPU Fuente de alimentación Monitores de ordenador Otros componentes de ordenador Cajas de ordenador CPU Memorias Unidades Ópticas Tarjeta CPI Recinto de HDD
DE Arduino & SCM Zubehör Motherboards Graphik- und Videokarten CPU Kühler Netzteile Computer Monitore Weitere PC Komponenten Computer Gehäuse CPU Speicher Optisches Laufwerk PCI Karte HDD Beilage
espanhol | alemão |
---|---|
cpu | cpu |
monitores | monitore |
otros | weitere |
memorias | speicher |
y | und |
componentes | komponenten |
ordenador | computer |
tarjeta | karte |
ES FC-2520U3 USB3.0 SATA 2,5 pulgadas HDD Recinto Transparente Plástico con Cáscara Protectora Externa
DE FC-2520U3 USB3.0 SATA 2.5 Zoll HDD Gehäuse Transparenter Kunststoff mit Externer Schutzhülle
espanhol | alemão |
---|---|
sata | sata |
pulgadas | zoll |
plástico | kunststoff |
con | mit |
externa | externer |
ES Orico HDD Caja de Protección de Disco Duro Móvil Externo con Recinto SATA 3.0 USB 3.0 5 Gbps 4 TB Compatible SSD UASP HD
DE Orico HDD Gehäuse Externe Festplatte Mobile Festplatte Schutzhülle SATA 3.0 USB 3.0 5 Gbps 4 TB Kompatibel SSD UASP HD
espanhol | alemão |
---|---|
caja | gehäuse |
móvil | mobile |
externo | externe |
sata | sata |
usb | usb |
gbps | gbps |
compatible | kompatibel |
ssd | ssd |
hd | hd |
ES ORICO 6629US3 2.5 / 3,5 pulgadas Dual Disco Duro USB3.0 Soporte HDD Recinto
DE ORICO 6629US3 2,5 / 3,5 Zoll Dual Disk USB3.0 Mobile Festplatte Box Halter HDD Gehäuse
espanhol | alemão |
---|---|
pulgadas | zoll |
dual | dual |
soporte | halter |
ES Arduino y suministros SCM Tarjetas de vídeo Ventilador de CPU HDD y SSD Fuente de alimentación Monitores de ordenador Otros componentes de ordenador Cajas de ordenador CPU Memorias Unidades Ópticas Tarjeta CPI Recinto de HDD
DE Arduino & SCM Zubehör Graphik- und Videokarten CPU Kühler HDD & SSD Netzteile Computer Monitore Weitere PC Komponenten Computer Gehäuse CPU Speicher Optisches Laufwerk PCI Karte HDD Beilage
espanhol | alemão |
---|---|
cpu | cpu |
ssd | ssd |
monitores | monitore |
otros | weitere |
memorias | speicher |
y | und |
componentes | komponenten |
ordenador | computer |
tarjeta | karte |
ES Arduino y suministros SCM Placa base Ventilador de CPU HDD y SSD Fuente de alimentación Monitores de ordenador Otros componentes de ordenador Cajas de ordenador CPU Memorias Unidades Ópticas Tarjeta CPI Recinto de HDD
DE Arduino & SCM Zubehör Motherboards CPU Kühler HDD & SSD Netzteile Computer Monitore Weitere PC Komponenten Computer Gehäuse CPU Speicher Optisches Laufwerk PCI Karte HDD Beilage
espanhol | alemão |
---|---|
cpu | cpu |
ssd | ssd |
monitores | monitore |
otros | weitere |
memorias | speicher |
componentes | komponenten |
ordenador | computer |
ES El hotel NH München Ost Conference Center, antes conocido como hotel NH München Dornach, se encuentra en un parque empresarial al este de Múnich, y a tan solo un kilómetro del recinto ferial de la ciudad
DE Das NH München Ost Conference Center, ehemals NH München-Dornach, liegt in einem Business Park im Osten Münchens, nur einen Kilometer vom Messegelände der Stadt entfernt
espanhol | alemão |
---|---|
conference | conference |
center | center |
empresarial | business |
antes | ehemals |
parque | park |
múnich | münchen |
ciudad | stadt |
en | in |
solo | nur |
el | liegt |
de | entfernt |
un | einen |
ES No hace falta decir que es un alojamiento muy próximo al aeropuerto, aunque también está cerca del recinto ferial Messe Stuttgart
DE Dadurch ist es nicht nur optimal gelegen, um schnell den Flughafen zu erreichen, sondern auch die Messe Stuttgart
espanhol | alemão |
---|---|
aeropuerto | flughafen |
stuttgart | stuttgart |
también | auch |
un | nur |
cerca | um |
que | dadurch |
falta | nicht |
aunque | die |
del | den |
muy | zu |
ES Estamos situados en el núcleo financiero y empresarial del distrito de Les Corts y cerca del recinto ferial, con muchas opciones de transporte público para llegar al centro de Barcelona.
DE Das Hotel liegt im Finanz- und Geschäftsviertel Les Cortes sowie unweit der Messe und bietet eine gute Anbindung an die öffentlichen Verkehrsmittel ins Stadtzentrum Barcelonas.
espanhol | alemão |
---|---|
financiero | finanz |
transporte | verkehrsmittel |
centro | stadtzentrum |
público | öffentlichen |
y | und |
en el | im |
cerca | an |
el | liegt |
ES También tiene una buena ubicación para acceder al aeropuerto y al recinto ferial de IFEMA, además de conexión directa con el Estadio Wanda Metropolitano
DE Sie erreichen von hier aus auch bequem den Flughafen und das Kongresszentrum IFEMA und genießen eine direkte U-Bahn-Verbindung zum Wanda Metropolitano Stadion
espanhol | alemão |
---|---|
aeropuerto | flughafen |
conexión | verbindung |
directa | direkte |
estadio | stadion |
también | auch |
y | und |
ES Lo encontrarás en pleno corazón del casco antiguo de Ciudad de México, a pocos pasos del museo de la ciudad, el recinto arqueológico del Templo Mayor y la plaza principal con su imponente catedral gótica.
DE Es liegt im Herzen der Altstadt von Mexiko-Stadt, nur wenige Meter vom Stadtmuseum, der archäologischen Stätte „Templo Mayor“ und der Plaza Mayor mit ihrer beeindruckenden gotischen Kathedrale entfernt.
espanhol | alemão |
---|---|
corazón | herzen |
méxico | mexiko |
catedral | kathedrale |
lo | es |
ciudad | stadt |
y | und |
de | von |
pocos | wenige |
con | mit |
en | im |
el | der |
ES Y ahora con la aplicación gratuita VENUE | Function Pad para iOS, puedes activar las instantáneas y los eventos asignados a los interruptores de función S6L desde cualquier lugar del recinto utilizando tu iPhone o iPad.
DE Mit der kostenlosen VENUE | Function Pad iOS-App können Sie mit Ihrem iPhone oder iPad von jedem Ort des Veranstaltungsortes aus Schnappschüsse und Ereignisse auslösen, die einem S6L-Funktionsschalter zugewiesen sind.
espanhol | alemão |
---|---|
gratuita | kostenlosen |
ios | ios |
activar | auslösen |
instantáneas | schnappschüsse |
eventos | ereignisse |
asignados | zugewiesen |
ipad | ipad |
y | und |
iphone | iphone |
aplicación | app |
función | function |
o | oder |
lugar | ort |
puedes | können sie |
ES Los archivos se envían a un recinto de seguridad virtual donde se detectan comportamientos de malware sospechosos y se evita que lancen un ataque
DE Die Dateien werden an eine virtuelle Sandbox gesendet, wo verdächtiges Malware-Verhalten erkannt und der Start eines Angriffs verhindert wird
espanhol | alemão |
---|---|
archivos | dateien |
virtual | virtuelle |
comportamientos | verhalten |
malware | malware |
evita | verhindert |
ataque | angriffs |
donde | wo |
y | und |
de | der |
ES El hotel Fairmont The Norfolk está ubicado a solo 3 km (2 millas) del centro de la ciudad, a 5 km (3 millas) de la estación de trenes de Nairobi y a 3 km (2 millas) del centro de convenciones principal y el recinto ferial.
DE Das Fairmont The Norfolk befindet sich nur 3 km vom Stadtzentrum entfernt, 5 km vom Hauptbahnhof Nairobi und 3 km vom wichtigsten Kongresszentrum/von der Messe.
espanhol | alemão |
---|---|
fairmont | fairmont |
ubicado | befindet |
nairobi | nairobi |
principal | wichtigsten |
km | km |
y | und |
centro de la ciudad | stadtzentrum |
solo | nur |
de | entfernt |
ES Esto también significó la necesidad de encontrar un recinto oculto apropiado para el transformador Ring, un poco complicado, ya que es muy profundo, alrededor de 70 mm
DE Dies bedeutete auch, dass ein geeignetes Versteckgehäuse für den Ringtransformator gefunden werden musste - ein wenig schwierig, da es mit etwa 70 mm sehr tief ist
espanhol | alemão |
---|---|
significó | bedeutete |
complicado | schwierig |
profundo | tief |
mm | mm |
también | auch |
muy | sehr |
es | ist |
un | wenig |
ES Entrada para el Recinto Modernista Sant Pau en Barcelona
DE Ticket für Sant Pau Recinte Modernista in Barcelona
espanhol | alemão |
---|---|
entrada | ticket |
barcelona | barcelona |
sant | sant |
en | in |
para | für |
ES No hay consumo de drogas dentro del recinto y no hay consumo de alcohol en el espacio de juego
DE Keine Einnahme von Drogen am Veranstaltungsort und kein Konsum von Alkohol im Spielbereich
espanhol | alemão |
---|---|
consumo | konsum |
drogas | drogen |
alcohol | alkohol |
y | und |
no | keine |
en el | im |
de | von |
ES Sistemas completos para adaptarse a cualquier recinto Es evidente que los altavoces son tan buenos como el sistema que los apoya
DE Komplettsysteme für jeden Veranstaltungsort Lautsprecher sind natürlich immer nur so gut wie das System dahinter
espanhol | alemão |
---|---|
altavoces | lautsprecher |
buenos | gut |
sistema | system |
para | für |
son | sind |
tan | so |
que | immer |
a | jeden |
como | wie |
el | das |
Mostrando 50 de 50 traduções