ES Afecta a la forma en que las personas se mueven, perciben e interactúan en los espacios físicos y digitales, así como a la forma en que procesan, analizan y almacenan la información
"perciben e interactúan" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
perciben | wahrnehmen |
interactúan | interagieren interaktion kontakt |
ES Afecta a la forma en que las personas se mueven, perciben e interactúan en los espacios físicos y digitales, así como a la forma en que procesan, analizan y almacenan la información
DE Sie beeinflusst, wie sich Menschen in physischen und digitalen Räumen bewegen, wie sie diese wahrnehmen und wie sie in diesen Räumen interagieren, und hat Auswirkungen darauf, wie Menschen Informationen verarbeiten und speichern
espanhol | alemão |
---|---|
mueven | bewegen |
perciben | wahrnehmen |
interactúan | interagieren |
físicos | physischen |
procesan | verarbeiten |
almacenan | speichern |
afecta | beeinflusst |
información | informationen |
en | in |
digitales | digitalen |
e | und |
personas | menschen |
ES Afecta a la forma en que las personas se mueven, perciben e interactúan en los espacios físicos y digitales, así como a la forma en que procesan, analizan y almacenan la información
DE Sie beeinflusst, wie sich Menschen in physischen und digitalen Räumen bewegen, wie sie diese wahrnehmen und wie sie in diesen Räumen interagieren, und hat Auswirkungen darauf, wie Menschen Informationen verarbeiten und speichern
espanhol | alemão |
---|---|
mueven | bewegen |
perciben | wahrnehmen |
interactúan | interagieren |
físicos | physischen |
procesan | verarbeiten |
almacenan | speichern |
afecta | beeinflusst |
información | informationen |
en | in |
digitales | digitalen |
e | und |
personas | menschen |
ES Afecta a la forma en que las personas se mueven, perciben e interactúan en los espacios físicos y digitales, así como a la forma en que procesan, analizan y almacenan la información
DE Sie beeinflusst, wie sich Menschen in physischen und digitalen Räumen bewegen, wie sie diese wahrnehmen und wie sie in diesen Räumen interagieren, und hat Auswirkungen darauf, wie Menschen Informationen verarbeiten und speichern
espanhol | alemão |
---|---|
mueven | bewegen |
perciben | wahrnehmen |
interactúan | interagieren |
físicos | physischen |
procesan | verarbeiten |
almacenan | speichern |
afecta | beeinflusst |
información | informationen |
en | in |
digitales | digitalen |
e | und |
personas | menschen |
ES Afecta a la forma en que las personas se mueven, perciben e interactúan en los espacios físicos y digitales, así como a la forma en que procesan, analizan y almacenan la información
DE Sie beeinflusst, wie sich Menschen in physischen und digitalen Räumen bewegen, wie sie diese wahrnehmen und wie sie in diesen Räumen interagieren, und hat Auswirkungen darauf, wie Menschen Informationen verarbeiten und speichern
espanhol | alemão |
---|---|
mueven | bewegen |
perciben | wahrnehmen |
interactúan | interagieren |
físicos | physischen |
procesan | verarbeiten |
almacenan | speichern |
afecta | beeinflusst |
información | informationen |
en | in |
digitales | digitalen |
e | und |
personas | menschen |
ES No siempre estamos conscientes de cómo se perciben las palabras y frases comunes
DE Uns ist nicht immer bewusst, wie bestimmte allgemein übliche Wörter oder Wendungen aufgenommen werden
espanhol | alemão |
---|---|
conscientes | bewusst |
no | nicht |
siempre | immer |
palabras | wörter |
de | oder |
estamos | ist |
y | uns |
cómo | wie |
ES Es posible que sus páginas ya se carguen rápidamente, pero la forma en que sus usuarios y visitantes perciben la velocidad de su sitio web puede ser otra cosa
DE Ihre Seiten können bereits schnell geladen werden, aber wie Ihre Benutzer und Besucher Ihre Website-Geschwindigkeit wahrnehmen, kann eine andere Sache sein
espanhol | alemão |
---|---|
perciben | wahrnehmen |
pero | aber |
y | und |
velocidad | geschwindigkeit |
rápidamente | schnell |
usuarios | benutzer |
visitantes | besucher |
otra | andere |
ser | sein |
ya | bereits |
que | sache |
páginas | seiten |
sitio | website |
ES Muchos clientes la implementan en solo 90 minutos y perciben beneficios tangibles en 24 horas.
DE Viele Kunden haben unsere Lösungen in nur 90 Minuten eingerichtet und profitieren bereits in weniger als 24 Stunden davon.
espanhol | alemão |
---|---|
clientes | kunden |
y | und |
beneficios | profitieren |
solo | nur |
minutos | minuten |
horas | stunden |
en | in |
muchos | viele |
ES “Los clientes perciben a Raiffeisen una vez más como un banco innovador”, afirma el director de tecnologías de la información
DE „Unsere Kunden betrachten Raiffeisen wieder als eine innovative Bank“, so der CIO
ES Desafortunadamente, la mayoría de clientes están a la defensiva cuando las empresas se dirigen a ellos de forma muy directa. No lo perciben como algo natural.
DE Viele Kunden werden misstrauisch, wenn ein Unternehmen zu direkt ist. Das wirkt oft unnatürlich und ist aufdringlich.
espanhol | alemão |
---|---|
clientes | kunden |
empresas | unternehmen |
a | zu |
cuando | wenn |
las | und |
de | oft |
directa | direkt |
la | das |
ES Las organizaciones grandes y pequeñas perciben el valor del software y los servicios mucho más rápidamente
DE Sowohl große als auch kleine Unternehmen können aus Software und Services schneller einen Mehrwert ziehen
espanhol | alemão |
---|---|
organizaciones | unternehmen |
rápidamente | schneller |
y | und |
pequeñas | kleine |
software | software |
grandes | große |
servicios | services |
ES ¿Cuáles son los resultados que se perciben derivados de la innovación?
DE Was sind die wahrgenommenen Ergebnisse von Innovation?
espanhol | alemão |
---|---|
innovación | innovation |
resultados | ergebnisse |
de | von |
son | sind |
cuáles | was |
ES Entiende cómo tus lectores perciben tus correos electrónicos y elimina las suposiciones cuando se trata del contenido de tu correo electrónico.
DE Verstehen Sie, wie Ihre Leser Ihre E-Mails wahrnehmen, und beseitigen Sie Annahmen, wenn es um Ihren E-Mail-Inhalt geht.
espanhol | alemão |
---|---|
perciben | wahrnehmen |
elimina | beseitigen |
suposiciones | annahmen |
contenido | inhalt |
y | und |
lectores | leser |
del | geht |
correos | mails |
cuando | wenn |
correos electrónicos | e-mails |
correo | |
cómo | wie |
de | ihren |
electrónico | e |
ES Analiza tendencias fácilmente y descubre cómo tus clientes perciben tus productos digitales para que puedas priorizar las funciones y emplear una estrategia de producto verdaderamente centrada en el cliente.
DE Analysieren Sie Trends und entdecken Sie, wie Ihre Kunden Ihre digitalen Produkte wahrnehmen, damit Sie Funktionen priorisieren und eine wirklich kundenorientierte Produktstrategie anwenden können.
espanhol | alemão |
---|---|
analiza | analysieren |
tendencias | trends |
descubre | entdecken |
perciben | wahrnehmen |
digitales | digitalen |
priorizar | priorisieren |
emplear | anwenden |
y | und |
funciones | funktionen |
clientes | kunden |
producto | sie |
verdaderamente | wirklich |
ES Analiza fácilmente las tendencias y descubre cómo tus clientes perciben tu experiencia de usuario para que puedas priorizar las mejoras de flujo y las nuevas funciones.
DE Analysieren Sie einfach Trends und entdecken Sie, wie Ihre Kunden Ihre Benutzererfahrung wahrnehmen, damit Sie Flow-Verbesserungen und neue Funktionen priorisieren können.
espanhol | alemão |
---|---|
analiza | analysieren |
fácilmente | einfach |
tendencias | trends |
descubre | entdecken |
perciben | wahrnehmen |
priorizar | priorisieren |
mejoras | verbesserungen |
flujo | flow |
nuevas | neue |
funciones | funktionen |
experiencia de usuario | benutzererfahrung |
y | und |
clientes | kunden |
experiencia | können |
de | damit |
cómo | wie |
ES Creo que el simple hecho de poder diseñar algo y entregarlo sin problemas es el verdadero beneficio que perciben los clientes.
DE Und allein die Tatsache, dass wir etwas präsentieren und nahtlos bereitstellen können, ist aus meiner Sicht das, was für unsere Kunden den echten Mehrwert darstellt.
espanhol | alemão |
---|---|
sin problemas | nahtlos |
y | und |
que | sicht |
clientes | kunden |
es | ist |
algo | etwas |
ES Creo que el simple hecho de poder diseñar algo y entregarlo sin problemas es el verdadero beneficio que perciben los clientes
DE Und allein die Tatsache, dass wir etwas präsentieren und nahtlos bereitstellen können, ist aus meiner Sicht das, was für unsere Kunden den echten Mehrwert darstellt
espanhol | alemão |
---|---|
sin problemas | nahtlos |
y | und |
que | sicht |
clientes | kunden |
es | ist |
algo | etwas |
ES “La clave para marcar la diferencia está en la facilidad de uso, en el carácter intuitivo y en la forma en que los clientes perciben el producto
DE „Benutzerfreundlichkeit und intuitive Bedienung machen den Unterschied – auch dahingehend, wie die Kunden Ihr Produkt wahrnehmen
ES El uso de ciertos colores y fuentes para construir una marca en él es bastante complicado ya que cada individuo de manera diferente perciben las cosas
DE Verwendung bestimmter Farben und Schriften eine Marke aufzubauen auf sich, da jede einzelnen perceive Dinge anders ziemlich schwierig ist
espanhol | alemão |
---|---|
ciertos | bestimmter |
complicado | schwierig |
diferente | anders |
y | und |
colores | farben |
bastante | ziemlich |
cosas | dinge |
es | ist |
de | einzelnen |
una | eine |
construir | aufzubauen |
en | auf |
marca | marke |
que | jede |
ES Dedicar tiempo a ver cómo perciben los visitantes el mensaje de tu sitio web también mejorará la calidad de este mensaje
DE Wenn du dir die Zeit nimmst, um herauszufinden, wie die Inhalte deiner Website tatsächlich von den Besuchern wahrgenommen werden, kannst du auch die Qualität dieser Inhalte verbessern
espanhol | alemão |
---|---|
visitantes | besuchern |
mejorar | verbessern |
tiempo | zeit |
tu | deiner |
también | auch |
calidad | qualität |
ES Descubra cómo se posiciona OVHcloud en el mercado y cómo nos perciben los analistas de otras empresas a través de informes, documentos y artículos
DE Erfahren Sie anhand von Berichten, Dokumenten und Artikeln, wie OVHcloud auf dem Markt platziert ist und wie das Unternehmen von Analysten wahrgenommen wird
espanhol | alemão |
---|---|
ovhcloud | ovhcloud |
analistas | analysten |
y | und |
empresas | unternehmen |
informes | berichten |
documentos | dokumenten |
mercado | markt |
ES Como resultado, sus ojos perciben lo difuso luz como parte del contenido visual, con un PPI percibido de 1.233PPI, el doble que el ya alto 616PPI de la generación anterior Samsung HMD Odyssey + ".
DE Als Ergebnis nehmen Ihre Augen das Streulicht wahr." Licht als Teil des visuellen Inhalts mit einem wahrgenommenen PPI von 1.233 PPI, doppelt so hoch wie der bereits hohe 616 PPI der vorherigen Generation des Samsung HMD Odyssey+."
espanhol | alemão |
---|---|
resultado | ergebnis |
luz | licht |
contenido | inhalts |
visual | visuellen |
ppi | ppi |
samsung | samsung |
generación | generation |
ojos | augen |
anterior | vorherigen |
doble | doppelt |
de | teil |
ya | bereits |
un | einem |
ES En las organizaciones empresariales, podría ser difícil abordar el correo gris debido a que algunos destinatarios desean recibir dichos mensajes, mientras que otros los perciben como spam
DE In Unternehmensorganisationen können Graymail oder obsolete Abos schwer zu verwalten sein, da einige Empfänger solche Nachrichten erhalten möchten, während sie bei anderen einen Spamverdacht auslösen
espanhol | alemão |
---|---|
difícil | schwer |
destinatarios | empfänger |
desean | möchten |
otros | anderen |
en | in |
a | zu |
algunos | einige |
mensajes | nachrichten |
podría | können |
debido | da |
ser | sein |
que | solche |
mientras | während |
ES Es un código ligero que no ralentiza tu sitio web. Mejor aún, podrás conocer el rendimiento de tu sitio web tal y como lo perciben tus visitantes.
DE – Dieser ressourceneffiziente Code wird Ihre Website nicht verlangsamen. Besser noch: Sie erleben die Performance Ihrer Website aus Sicht Ihrer Besucher.
espanhol | alemão |
---|---|
código | code |
mejor | besser |
conocer | erleben |
rendimiento | performance |
visitantes | besucher |
aún | noch |
no | nicht |
lo | die |
sitio | website |
ES Finalmente se reveló que el entrenador es, de hecho, rosa y blanco, si viste algo más fue un mero truco de la luz o hasta cómo tus ojos perciben los colores.
DE Es stellte sich schließlich heraus, dass der Trainer tatsächlich rosa und weiß ist, wenn Sie etwas anderes gesehen haben, war es ein bloßer Trick des Lichts oder darauf, wie Ihre Augen Farben wahrnehmen.
espanhol | alemão |
---|---|
entrenador | trainer |
truco | trick |
perciben | wahrnehmen |
finalmente | schließlich |
rosa | rosa |
blanco | weiß |
y | und |
si | wenn |
ojos | augen |
colores | farben |
de hecho | tatsächlich |
más | anderes |
fue | war |
o | oder |
es | ist |
de | heraus |
un | ein |
se | sich |
que | darauf |
algo | etwas |
ES Cuando los clientes perciben que la empresa responde rápidamente, también se consigue aumentar la retención
DE Dies kann die Kundenbindung verbessern, da sich die Kundschaft an den prompten Kundendienst erinnern wird
espanhol | alemão |
---|---|
aumentar | verbessern |
clientes | kundschaft |
se | sich |
la | den |
ES Las alternativas a los lácteos se perciben como un complemento de los productos lácteos existentes, por lo que aportan más variedad y más opciones dietéticas.
DE Alternativen zu Milchprodukten werden als Ergänzung zu den bestehenden Produkten auf Milchbasis betrachtet, die mehr Wahlmöglichkeiten und Ernährungsoptionen eröffnen
espanhol | alemão |
---|---|
complemento | ergänzung |
alternativas | alternativen |
y | und |
opciones | wahlmöglichkeiten |
a | zu |
de | den |
ES Completa la experiencia en la tienda con una fragancia de fondo que refuerce la forma en que los clientes perciben tu marca.
DE Vervollständigen Sie das Erlebnis im Laden mit einem Hintergrundduft, der die Art und Weise, wie Kunden Ihre Marke wahrnehmen, verstärkt.
espanhol | alemão |
---|---|
tienda | laden |
perciben | wahrnehmen |
marca | marke |
completa | vervollständigen |
clientes | kunden |
la experiencia | erlebnis |
en | im |
forma | weise |
ES ¿Por qué los atletas perciben sensaciones distintas al usar las prendas Freddy Energy®?
DE Warum kann das Gefühl der Athleten beim Tragen der Freddy Energy® Kleidungsstücke sich ändern?
espanhol | alemão |
---|---|
atletas | athleten |
freddy | freddy |
energy | energy |
usar | tragen |
por | warum |
al | beim |
los | der |
ES Muchos clientes la implementan en solo 90 minutos y perciben beneficios tangibles en 24 horas.
DE Viele Kunden haben unsere Lösungen in nur 90 Minuten eingerichtet und profitieren bereits in weniger als 24 Stunden davon.
espanhol | alemão |
---|---|
clientes | kunden |
y | und |
beneficios | profitieren |
solo | nur |
minutos | minuten |
horas | stunden |
en | in |
muchos | viele |
ES Cuando los clientes perciben que la empresa responde rápidamente, también se consigue aumentar la retención
DE Dies kann die Kundenbindung verbessern, da sich die Kundschaft an den prompten Kundendienst erinnern wird
espanhol | alemão |
---|---|
aumentar | verbessern |
clientes | kundschaft |
se | sich |
la | den |
ES No permitas que la falta de visibilidad sobre cómo perciben tu marca los compradores evite que te conviertas en un líder de tu espacio
DE Lassen Sie nicht zu, dass ein Mangel an Einblicken in die Frage, wie Käufer Ihre Marke sehen, Sie davon abhält, in Ihrem Bereich eine führende Position einzunehmen
espanhol | alemão |
---|---|
compradores | käufer |
líder | führende |
espacio | bereich |
en | in |
falta | nicht |
marca | marke |
ES Entiende cómo tus lectores perciben tus correos electrónicos y elimina las suposiciones cuando se trata del contenido de tu correo electrónico.
DE Verstehen Sie, wie Ihre Leser Ihre E-Mails wahrnehmen, und beseitigen Sie Annahmen, wenn es um Ihren E-Mail-Inhalt geht.
espanhol | alemão |
---|---|
perciben | wahrnehmen |
elimina | beseitigen |
suposiciones | annahmen |
contenido | inhalt |
y | und |
lectores | leser |
del | geht |
correos | mails |
cuando | wenn |
correos electrónicos | e-mails |
correo | |
cómo | wie |
de | ihren |
electrónico | e |
ES Analiza tendencias fácilmente y descubre cómo tus clientes perciben tus productos digitales para que puedas priorizar las funciones y emplear una estrategia de producto verdaderamente centrada en el cliente.
DE Analysieren Sie Trends und entdecken Sie, wie Ihre Kunden Ihre digitalen Produkte wahrnehmen, damit Sie Funktionen priorisieren und eine wirklich kundenorientierte Produktstrategie anwenden können.
espanhol | alemão |
---|---|
analiza | analysieren |
tendencias | trends |
descubre | entdecken |
perciben | wahrnehmen |
digitales | digitalen |
priorizar | priorisieren |
emplear | anwenden |
y | und |
funciones | funktionen |
clientes | kunden |
producto | sie |
verdaderamente | wirklich |
ES Analiza fácilmente las tendencias y descubre cómo tus clientes perciben tu experiencia de usuario para que puedas priorizar las mejoras de flujo y las nuevas funciones.
DE Analysieren Sie einfach Trends und entdecken Sie, wie Ihre Kunden Ihre Benutzererfahrung wahrnehmen, damit Sie Flow-Verbesserungen und neue Funktionen priorisieren können.
espanhol | alemão |
---|---|
analiza | analysieren |
fácilmente | einfach |
tendencias | trends |
descubre | entdecken |
perciben | wahrnehmen |
priorizar | priorisieren |
mejoras | verbesserungen |
flujo | flow |
nuevas | neue |
funciones | funktionen |
experiencia de usuario | benutzererfahrung |
y | und |
clientes | kunden |
experiencia | können |
de | damit |
cómo | wie |
ES Descubra cómo se posiciona OVHcloud en el mercado y cómo nos perciben los analistas de otras empresas a través de informes, documentos y artículos
DE Erfahren Sie anhand von Berichten, Dokumenten und Artikeln, wie OVHcloud auf dem Markt platziert ist und wie das Unternehmen von Analysten wahrgenommen wird
espanhol | alemão |
---|---|
ovhcloud | ovhcloud |
analistas | analysten |
y | und |
empresas | unternehmen |
informes | berichten |
documentos | dokumenten |
mercado | markt |
ES Al conducir, no se perciben los cambios del árbol de levas
DE Im Fahrbetrieb spürt man das Umschalten der Nockenwelle nicht
espanhol | alemão |
---|---|
no | nicht |
ES No siempre estamos conscientes de cómo se perciben las palabras y frases comunes
DE Uns ist nicht immer bewusst, wie bestimmte allgemein übliche Wörter oder Wendungen aufgenommen werden
espanhol | alemão |
---|---|
conscientes | bewusst |
no | nicht |
siempre | immer |
palabras | wörter |
de | oder |
estamos | ist |
y | uns |
cómo | wie |
ES Sus sentidos se agudizan a medida que entran en sintonía con su entorno y perciben los sonidos, las vistas y las texturas del mundo exterior.
DE Mit geschärften Sinnen passen sie sich aufmerksam an ihre Umgebung an und nehmen die Bilder, Klänge und Texturen der Natur wahr.
espanhol | alemão |
---|---|
entorno | umgebung |
sonidos | klänge |
texturas | texturen |
y | und |
se | sich |
con | mit |
ES Todos son susceptibles, aunque los extremistas son más propensos, tal vez porque están indignados sobre muchas cosas que otros no perciben como hechos.
DE Ach, wäre die Realität doch nur annähernd so spannend wie die Fiktion…
espanhol | alemão |
---|---|
no | die |
como | wie |
ES significa que, independientemente del precio, sus clientes perciben que el valor de su marca es más alto que el de la competencia.
DE bedeutet, dass Ihre Kunden unabhängig vom Preis Ihren Markenwert höher wahrnehmen als die Konkurrenz.
espanhol | alemão |
---|---|
significa | bedeutet |
independientemente | unabhängig |
clientes | kunden |
perciben | wahrnehmen |
precio | preis |
la competencia | konkurrenz |
más alto | höher |
de | vom |
ES Olas de calor y sequías, tormentas e inundaciones: las consecuencias del cambio climático se perciben desde hace tiempo en todo el mundo, y la presión sobre los gobiernos para que actúen es correspondientemente elevada
DE Hitzewellen und Dürren, Stürme und Überschwemmungen: Die Folgen des Klimawandels sind weltweit längst spürbar, entsprechend groß ist der Handlungsdruck auf die Regierungen
espanhol | alemão |
---|---|
consecuencias | folgen |
gobiernos | regierungen |
mundo | weltweit |
para | entsprechend |
es | ist |
e | und |
ES Todos los que perciben ingresos en Alemania deben dar al Estado una parte a partir de la suma de 9.168 euros al año
DE Jeder, der in Deutschland Geld verdient, muss ab der Summe von 9,168 Euro im Jahr einen Anteil davon an den Staat zahlen
espanhol | alemão |
---|---|
euros | euro |
suma | summe |
en | in |
estado | staat |
alemania | deutschland |
deben | muss |
año | jahr |
de | einen |
la | der |
ES Cuando temen por su religión, su seguridad personal, sus tradiciones o su seguridad económica, es más fácil que voten a quienes perciben como protectores de su modo de vida
DE Wenn Menschen um ihre Religion, ihre persönliche Sicherheit, ihre Traditionen oder ihre wirtschaftliche Absicherung fürchten, sind sie in der Regel hoch motiviert, für diejenigen zu stimmen, von denen sie annehmen, dass sie ihre Lebensweise schützen
espanhol | alemão |
---|---|
religión | religion |
tradiciones | traditionen |
económica | wirtschaftliche |
vida | lebensweise |
seguridad | sicherheit |
o | oder |
cuando | wenn |
ES Es un código ligero que no ralentiza tu sitio web. Mejor aún, podrás conocer el rendimiento de tu sitio web tal y como lo perciben tus visitantes.
DE Dieser ressourceneffiziente Code wird Ihre Website nicht verlangsamen. Besser noch: Sie erleben die Performance Ihrer Website aus Sicht Ihrer Besucher.
espanhol | alemão |
---|---|
código | code |
rendimiento | performance |
visitantes | besucher |
mejor | besser |
que | sicht |
no | nicht |
el | aus |
de | ihrer |
ES No siempre estamos conscientes de cómo se perciben las palabras y frases comunes
DE Uns ist nicht immer bewusst, wie bestimmte allgemein übliche Wörter oder Wendungen aufgenommen werden
espanhol | alemão |
---|---|
conscientes | bewusst |
no | nicht |
siempre | immer |
palabras | wörter |
de | oder |
estamos | ist |
y | uns |
cómo | wie |
ES La mayoría de las veces se sorprenderá con la forma en que las personas perciben la experiencia del usuario de su sitio web.
DE In den meisten Fällen werden Sie sich selbst überraschen, wie die Nutzer die Benutzererfahrung Ihrer Website wahrnehmen.
espanhol | alemão |
---|---|
perciben | wahrnehmen |
usuario | nutzer |
a | in |
ES ¿Cuáles son los resultados que se perciben derivados de la innovación?
DE Was sind die wahrgenommenen Ergebnisse von Innovation?
espanhol | alemão |
---|---|
innovación | innovation |
resultados | ergebnisse |
de | von |
son | sind |
cuáles | was |
ES Con tu propio sitio web de portafolio, creas tu marca y controlas la experiencia de cómo se ve tu trabajo y cómo te perciben los clientes potenciales y los empleadores
DE Mit Ihrer eigenen Portfolio-Website schaffen Sie Ihre Marke und haben die Kontrolle darüber, wie Ihre Arbeit angesehen wird und wie Sie von potenziellen Kunden und Arbeitgebern wahrgenommen werden
espanhol | alemão |
---|---|
portafolio | portfolio |
marca | marke |
potenciales | potenziellen |
empleadores | arbeitgebern |
y | und |
clientes | kunden |
sitio | website |
ES Dedicar tiempo a ver cómo perciben los visitantes el mensaje de tu sitio web también mejorará la calidad de este mensaje
DE Wenn du dir die Zeit nimmst, um herauszufinden, wie die Inhalte deiner Website tatsächlich von den Besuchern wahrgenommen werden, kannst du auch die Qualität dieser Inhalte verbessern
espanhol | alemão |
---|---|
visitantes | besuchern |
mejorar | verbessern |
tiempo | zeit |
tu | deiner |
también | auch |
calidad | qualität |
ES Cuando Wohli detiene el trineo, lo primero que perciben los clientes es lo tranquilo que está el valle: «El invierno aquí es idílico y tranquilo».
DE Als Wohli seinen Schlitten stoppt, bemerken die Gäste erst, wie ruhig es im Tal ist: «Winter hier im Val Roseg ist Idylle, Ruhe.»
espanhol | alemão |
---|---|
detiene | stoppt |
trineo | schlitten |
primero | erst |
invierno | winter |
clientes | gäste |
tranquilo | ruhig |
valle | tal |
aquí | hier |
lo | es |
Mostrando 50 de 50 traduções