ES La prohibición de la gasolina y el diésel tiene por objeto la venta de coches nuevos. Esto no significa que deba comprar un nuevo automóvil eléctrico para 2030 y deshacerse de su vehículo de gasolina actual antes de esa fecha.
ES La prohibición de la gasolina y el diésel tiene por objeto la venta de coches nuevos. Esto no significa que deba comprar un nuevo automóvil eléctrico para 2030 y deshacerse de su vehículo de gasolina actual antes de esa fecha.
DE Das Benzin- und Dieselverbot zielt auf den Verkauf von Neuwagen ab. Dies bedeutet nicht, dass Sie bis 2030 ein neues Elektroauto kaufen und Ihr aktuelles Benzinfahrzeug vorher fallen lassen müssen.
espanhol | alemão |
---|---|
gasolina | benzin |
venta | verkauf |
actual | aktuelles |
y | und |
comprar | kaufen |
no | nicht |
significa | bedeutet |
nuevo | neues |
deba | müssen |
ES Un manual de 6 velocidades es estándar con el 1.0 de gasolina de menor potencia, mientras que es una caja de cambios automática de 7 velocidades para el 1.6 de gasolina más potente
DE Ein 6-Gang-Schaltgetriebe ist beim leistungsschwächeren 1,0-Benziner Standard, während es ein 7-Gang-Automatikgetriebe für den stärkeren 1,6-Benziner ist
espanhol | alemão |
---|---|
estándar | standard |
gasolina | benziner |
es | ist |
mientras | während |
ES Hay dos motores de gasolina y dos diésel, pero la mayoría de los conductores urbanos estarán contentos con el 1.2 Turbo de gasolina.
DE Es gibt zwei Benziner und zwei Dieselmotoren – aber die meisten Stadtfahrer werden mit dem 1.2 Turbo-Benziner zufrieden sein.
espanhol | alemão |
---|---|
gasolina | benziner |
contentos | zufrieden |
turbo | turbo |
y | und |
dos | zwei |
pero | aber |
la | die |
estarán | werden |
con | mit |
ES País de registro: todos excepto Bélgica y los Países Bajos Clase de vehículo: automóviles, campistas (M1), autobús (M2, M3), furgonetas (N1) Tipo de combustible: gasolina, diesel, GLP, GNC. Norma Euro: 0-1 (gasolina), 0-4 (diesel)
DE Zulassungsland: alle außer Belgien und Niederlande Fahrzeugklasse: PKW, Wohnmobile (M1), Bus (M2, M3), Kleintransporter (N1) Kraftstoffart: Benzin, Diesel, LPG, CNG Euronorm: 0-1 (Benzin), 0-4 (Diesel)
espanhol | alemão |
---|---|
excepto | außer |
automóviles | pkw |
glp | lpg |
todos | alle |
y | und |
autobús | bus |
diesel | diesel |
bélgica | belgien |
gasolina | benzin |
países bajos | niederlande |
ES Un manual de 6 velocidades es estándar con el 1.0 de gasolina de menor potencia, mientras que es una caja de cambios automática de 7 velocidades para el 1.6 de gasolina más potente
DE Ein 6-Gang-Schaltgetriebe ist beim leistungsschwächeren 1,0-Benziner Standard, während es ein 7-Gang-Automatikgetriebe für den stärkeren 1,6-Benziner ist
espanhol | alemão |
---|---|
estándar | standard |
gasolina | benziner |
es | ist |
mientras | während |
ES Hay dos motores de gasolina y dos diésel, pero la mayoría de los conductores urbanos estarán contentos con el 1.2 Turbo de gasolina.
DE Es gibt zwei Benziner und zwei Dieselmotoren – aber die meisten Stadtfahrer werden mit dem 1.2 Turbo-Benziner zufrieden sein.
espanhol | alemão |
---|---|
gasolina | benziner |
contentos | zufrieden |
turbo | turbo |
y | und |
dos | zwei |
pero | aber |
la | die |
estarán | werden |
con | mit |
ES Podemos ofrecer nuestro afinamiento de motor para vehículos con motor diesel y gasolina
DE Wir können unser Motortuning für Fahrzeuge mit Diesel sowie Benzin Antrieb anbieten
espanhol | alemão |
---|---|
ofrecer | anbieten |
motor | antrieb |
vehículos | fahrzeuge |
diesel | diesel |
podemos | wir können |
gasolina | benzin |
nuestro | unser |
de | mit |
ES Un componente adicional de nuestra puesta a punto de motores es una reducción potencial del consumo de combustible de hasta un 15% tanto para motores diesel como de gasolina y de todas las marcas.
DE Eine zusätzliche Komponente unseres Motortuning ist dabei eine potenzielle Verbrauchsreduktion von bis zu 15% sowohl für Diesel wie auch Benziner sowie alle Marken.
espanhol | alemão |
---|---|
componente | komponente |
potencial | potenzielle |
marcas | marken |
adicional | zusätzliche |
diesel | diesel |
es | ist |
tanto | sowohl |
todas | alle |
a | zu |
hasta | bis |
como | wie |
gasolina | benziner |
ES Prohibiciones de gasolina y diesel: lo que necesita saber
DE Benzin- und Dieselverbote: Was Sie wissen müssen
espanhol | alemão |
---|---|
gasolina | benzin |
y | und |
necesita | sie |
ES Whiptail Grill ofrece la experiencia de una cantina mexicana en una estación de gasolina convertida, lo que da como resultado entradas y postres creativos.
DE Whiptail Grill ist eine typische mexikanische Cantina mit einfallsreichen Vor- und Nachspeisen – und das alles in einer ehemaligen Tankstelle.
espanhol | alemão |
---|---|
grill | grill |
mexicana | mexikanische |
la | das |
en | in |
y | und |
una | eine |
como | mit |
ES Whiptail Grill ofrece la experiencia de una cantina mexicana en una estación de gasolina convertida, lo que da como resultado entradas y postres creativos.
DE Whiptail Grill ist eine typische mexikanische Cantina mit einfallsreichen Vor- und Nachspeisen – und das alles in einer ehemaligen Tankstelle.
espanhol | alemão |
---|---|
grill | grill |
mexicana | mexikanische |
la | das |
en | in |
y | und |
una | eine |
como | mit |
ES El Salvador busca reforzar la adopción de su monedero de Bitcoin Chivo, emitido por el gobierno, ofreciendo descuentos en la compra de gasolina de 0.20 dólares por galón a los consumidores que paguen utilizando BTC.
DE Das Krypto-Geschäft der Handelsplattform hat im zweiten Quartal stark zugelegt.
espanhol | alemão |
---|---|
bitcoin | krypto |
de | zweiten |
en | im |
ES Si necesitas efectivo hoy para echar gasolina, no puedes registrarte en un sitio de encuestas legítimo hoy y esperar que puedas ganar y retirar dinero de seguida.
DE Wenn Du heute Bargeld benötigst, um Tanken zu fahren, kannst Du Dich heute nicht bei einer legitime Umfrageseite anmelden und erwarten, dass Du heute Geld verdienst und ausgezahlt bekommst.
espanhol | alemão |
---|---|
necesitas | benötigst |
hoy | heute |
registrarte | anmelden |
legítimo | legitime |
esperar | erwarten |
y | und |
efectivo | bargeld |
no | nicht |
puedes | kannst |
dinero | geld |
que | fahren |
si | wenn |
de | bei |
ES La mezcla de etanol en gasolina crecerá del 5% al 20% para 2030 en India
DE Die Beimischung von Ethanol in Benzin wird in Indien bis 2030 von 5 auf 20 % zunehmen
espanhol | alemão |
---|---|
gasolina | benzin |
india | indien |
en | in |
de | von |
ES ¿Cuáles son los distintos tipos de gasolina / diésel disponibles en India?
DE Welche verschiedenen Arten von Benzin / Diesel gibt es in Indien?
espanhol | alemão |
---|---|
distintos | verschiedenen |
tipos | arten |
india | indien |
en | in |
gasolina | benzin |
diésel | diesel |
de | von |
ES Rolls-Royce seguirá a sus homólogos de fabricación de automóviles al cesar la producción de vehículos de gasolina y diésel para 2030.
DE Rolls-Royce wird seinen Konkurrenten aus der Automobilindustrie folgen und die Produktion von Benzin- und Dieselfahrzeugen bis 2030 einstellen.
espanhol | alemão |
---|---|
gasolina | benzin |
y | und |
producción | produktion |
vehículos | die |
seguir | folgen |
ES El resultado es un aspecto un poco más limpio, mientras que el Kona regular, que consume mucha gasolina, se ve un poco más resistente con esos protectores de paso de rueda de plástico
DE Das Ergebnis ist ein etwas saubererer Look, während der normale benzinfressende Kona mit diesen Kunststoff-Radlaufschützern etwas robuster aussieht
espanhol | alemão |
---|---|
regular | normale |
resistente | robuster |
plástico | kunststoff |
ve | aussieht |
aspecto | look |
resultado | ergebnis |
es | ist |
mientras | während |
ES En general, el ID3 ofrece una conducción confiable con un amplio rango y suficiente energía para afirmar que, realmente, los autos eléctricos están un paso por delante de sus equivalentes de gasolina.
DE Insgesamt bietet der ID3 einen zuverlässigen Antrieb mit großer Reichweite und genügend Schwung, um zu behaupten, dass Elektroautos ihren Benzinäquivalenten tatsächlich einen Schritt voraus sind.
espanhol | alemão |
---|---|
ofrece | bietet |
confiable | zuverlässigen |
rango | reichweite |
gasolina | benzin |
conducción | antrieb |
y | und |
paso | schritt |
a | zu |
en general | insgesamt |
realmente | tatsächlich |
ES No se puede evitar que incluso el automóvil de gasolina más básico tendrá una mayor autonomía que la mayoría de los automóviles eléctricos
DE Es ist nicht zu vermeiden, dass selbst das einfachste Benzinauto eine größere Reichweite hat als die meisten Elektroautos
espanhol | alemão |
---|---|
evitar | vermeiden |
a | zu |
no | nicht |
ES Ocurre de la noche a la mañana y los costes son mínimos en comparación con la gasolina o el diésel convencionales
DE Es passiert über Nacht und die Kosten sind im Vergleich zu herkömmlichem Benzin oder Diesel minimal
espanhol | alemão |
---|---|
ocurre | passiert |
costes | kosten |
y | und |
comparación | vergleich |
gasolina | benzin |
diésel | diesel |
o | oder |
noche | nacht |
a | zu |
de | über |
son | sind |
la | die |
ES Sí, el costo inicial es más que el equivalente de gasolina o diésel, pero los costos de funcionamiento son mucho más bajos
DE Ja, die anfänglichen Kosten sind mehr als ein Benzin- oder Dieseläquivalent, aber die laufenden Kosten sind dann viel niedriger
espanhol | alemão |
---|---|
equivalente | äquivalent |
bajos | niedriger |
diésel | diesel |
mucho | viel |
gasolina | benzin |
pero | aber |
o | oder |
más | mehr |
costos | kosten |
son | sind |
ES Prohibiciones de gasolina y diésel: lo que necesita saber sobre
DE Benzin- und Dieselverbote: Was Sie über britische Autoverbote w
espanhol | alemão |
---|---|
gasolina | benzin |
y | und |
de | über |
necesita | sie |
ES Prohibiciones de gasolina y diésel: lo que necesita saber sobre las prohibiciones de automóviles en el Reino Unido
DE Benzin- und Dieselverbote: Was Sie über britische Autoverbote wissen müssen
espanhol | alemão |
---|---|
gasolina | benzin |
y | und |
de | über |
necesita | sie |
ES (Pocket-lint) - El gobierno del Reino Unido ha estado considerando prohibir la venta de vehículos nuevos de gasolina y diésel desde hace algunos años
DE (Pocket-lint) - Die britische Regierung erwägt seit einigen Jahren, den Verkauf neuer Benzin- und Dieselfahrzeuge zu verbieten
espanhol | alemão |
---|---|
prohibir | verbieten |
venta | verkauf |
nuevos | neuer |
gasolina | benzin |
y | und |
a | zu |
años | jahren |
gobierno | regierung |
de | seit |
vehículos | die |
la | den |
ES Eso va a suceder ahora en 2030, con la prohibición de la venta de automóviles nuevos de gasolina y diésel, y la prohibición de los híbridos en 2035 .
DE Dies wird nun im Jahr 2030 geschehen, mit einem Verbot des Verkaufs neuer Benzin- und Dieselautos und einem Verbot von Hybriden im Jahr 2035 .
espanhol | alemão |
---|---|
prohibición | verbot |
venta | verkaufs |
gasolina | benzin |
híbridos | hybriden |
nuevos | neuer |
y | und |
ahora | nun |
ES La prohibición de la gasolina y el diésel forma parte del plan para abordar este problema. Aquí tiene todo lo que necesita saber.
DE Das Benzin- und Dieselverbot ist Teil des Plans zur Lösung dieses Problems. Hier finden Sie alles, was Sie wissen müssen.
espanhol | alemão |
---|---|
gasolina | benzin |
plan | plans |
problema | problems |
y | und |
aquí | hier |
de | teil |
todo | alles |
la | des |
necesita | sie |
ES El plan del gobierno para prohibir los automóviles de gasolina y diésel se centra en la venta de vehículos nuevos que queman estos combustibles fósiles
DE Der Plan der Regierung, Benzin- und Dieselautos zu verbieten, konzentriert sich auf den Verkauf neuer Fahrzeuge, die diese fossilen Brennstoffe verbrennen
espanhol | alemão |
---|---|
gobierno | regierung |
prohibir | verbieten |
gasolina | benzin |
venta | verkauf |
nuevos | neuer |
y | und |
plan | plan |
combustibles | brennstoffe |
vehículos | fahrzeuge |
para | zu |
ES El Reino Unido no es el único país que prohíbe los vehículos de gasolina y diésel. Otros países también están implementando planes:
DE Großbritannien ist nicht das einzige Land, das Benzin- und Dieselfahrzeuge verbietet. Andere Länder setzen ebenfalls Pläne um:
espanhol | alemão |
---|---|
gasolina | benzin |
planes | pläne |
reino unido | großbritannien |
país | land |
y | und |
otros | andere |
países | länder |
no | nicht |
que | ebenfalls |
es | ist |
de | einzige |
ES Dinamarca prohíbe los nuevos coches de gasolina y diésel para 2030
DE Dänemark verbietet bis 2030 neue Benzin- und Dieselautos
espanhol | alemão |
---|---|
dinamarca | dänemark |
nuevos | neue |
gasolina | benzin |
y | und |
de | bis |
ES Francia prohíbe los nuevos coches de gasolina y diésel para 2040
DE Frankreich verbietet bis 2040 neue Benzin- und Dieselautos
espanhol | alemão |
---|---|
francia | frankreich |
nuevos | neue |
gasolina | benzin |
y | und |
de | bis |
ES Irlanda prohíbe los nuevos coches de gasolina y diésel para 2030
DE Irland verbietet bis 2030 neue Benzin- und Dieselautos
espanhol | alemão |
---|---|
irlanda | irland |
nuevos | neue |
gasolina | benzin |
y | und |
de | bis |
ES Los Países Bajos prohíben todos los automóviles de gasolina y diésel para 2030
DE Die Niederlande verbieten bis 2030 alle Benzin- und Dieselfahrzeuge
espanhol | alemão |
---|---|
gasolina | benzin |
y | und |
todos | alle |
países bajos | niederlande |
ES Suecia prohíbe los nuevos coches de gasolina y diésel para 2030
DE Schweden verbietet bis 2030 neue Benzin- und Dieselautos
espanhol | alemão |
---|---|
suecia | schweden |
nuevos | neue |
gasolina | benzin |
y | und |
de | bis |
ES La prohibición de la gasolina y el diésel tiene como objetivo la venta de vehículos nuevos, por lo que, en teoría, la prohibición no afectará a los coches clásicos de esta forma.
DE Das Benzin- und Dieselverbot zielt auf den Verkauf neuer Fahrzeuge ab, so dass das Verbot theoretisch keine Auswirkungen auf Oldtimer auf diese Weise hat.
espanhol | alemão |
---|---|
prohibición | verbot |
gasolina | benzin |
venta | verkauf |
nuevos | neuer |
forma | weise |
objetivo | zielt |
afectar | auswirkungen |
y | und |
vehículos | fahrzeuge |
no | keine |
como | so |
de | den |
en | auf |
ES Aunque la prohibición de los autos de gasolina no llegará hasta dentro de unos años, no hay nada de malo en involucrarse temprano y comprar un vehículo eléctrico antes de esa fecha.
DE Obwohl das Verbot von Benzinautos erst seit einigen Jahren besteht, schadet es nicht, sich frühzeitig zu engagieren und vorher ein Elektrofahrzeug zu kaufen.
espanhol | alemão |
---|---|
prohibición | verbot |
comprar | kaufen |
y | und |
años | jahren |
a | zu |
no | nicht |
hay | es |
aunque | obwohl |
de | seit |
temprano | frühzeitig |
la | von |
un | ein |
antes de | vorher |
ES Hay muchos vehículos eléctricos excelentes disponibles para comprar actualmente, y algunos son comparables en precio a sus alternativas a base de gasolina.
DE Derzeit sind viele großartige Elektrofahrzeuge erhältlich , von denen einige preislich mit ihren benzinbasierten Alternativen vergleichbar sind.
espanhol | alemão |
---|---|
excelentes | großartige |
comparables | vergleichbar |
alternativas | alternativen |
vehículos eléctricos | elektrofahrzeuge |
actualmente | derzeit |
disponibles | erhältlich |
algunos | einige |
son | sind |
ES También puede comprar gasolina en Grand Canyon West en caso de emergencia
DE Im Notfall können Sie im Grand Canyon West auch Benzin kaufen
espanhol | alemão |
---|---|
también | auch |
puede | können |
comprar | kaufen |
gasolina | benzin |
en | im |
canyon | canyon |
west | west |
emergencia | notfall |
de | sie |
ES (Pocket-lint) - Rolls-Royce seguirá a sus homólogos de fabricación de automóviles al cesar la producción de vehículos de gasolina y diésel para 2030.
DE (Pocket-lint) - Rolls-Royce wird seinen Konkurrenten aus der Automobilindustrie folgen und die Produktion von Benzin- und Dieselfahrzeugen bis 2030 einstellen.
espanhol | alemão |
---|---|
gasolina | benzin |
y | und |
producción | produktion |
vehículos | die |
seguir | folgen |
ES Eche un vistazo a los diferentes precios de GLP, gasolina y diésel.
DE Schauen Sie sich die unterschiedlichen Preise für Autogas, Benzin und Diesel an
espanhol | alemão |
---|---|
vistazo | schauen |
diferentes | unterschiedlichen |
precios | preise |
y | und |
gasolina | benzin |
diésel | diesel |
de | für |
ES Aunque el consumo de GLP es superior al consumo de gasolina, el precio del autogás es mucho menor y, por tanto, puede resultar económico.
DE Obwohl der Verbrauch von Autogas höher ist als der Verbrauch von Benzin, ist der Preis von Autogas viel niedriger und kann daher wirtschaftlich sein.
espanhol | alemão |
---|---|
consumo | verbrauch |
gasolina | benzin |
menor | niedriger |
económico | wirtschaftlich |
y | und |
precio | preis |
mucho | viel |
por tanto | daher |
aunque | obwohl |
es | ist |
tanto | als |
puede | kann |
ES El uso de GLP también reduce las emisiones de gases de efecto invernadero. Los siguientes gráficos muestran la diferencia en la cantidad de emisiones entre la gasolina y el GLP utilizados en un período de cinco años.
DE Die Verwendung von Autogas reduziert auch die Treibhausgasemissionen. Die folgenden Grafiken zeigen den Unterschied in der Emissionsmenge zwischen Benzin und Autogas in fünf Jahren.
espanhol | alemão |
---|---|
reduce | reduziert |
gráficos | grafiken |
muestran | zeigen |
gasolina | benzin |
emisiones de gases de efecto invernadero | treibhausgasemissionen |
y | und |
años | jahren |
también | auch |
siguientes | folgenden |
diferencia | unterschied |
a | in |
ES Con un chipbox de Maxchip, la aceleración total y el bajo consumo de gasolina o diesel ya no son contradictorios
DE Mit einer Chipbox von Maxchip stehen Vollgas und ein geringer Benzin- oder Dieselverbrauch nicht mehr im Widerspruch
espanhol | alemão |
---|---|
maxchip | maxchip |
gasolina | benzin |
y | und |
no | nicht |
ya | mehr |
o | oder |
bajo | geringer |
son | stehen |
ES ¡Tenemos el corazón en la mano y la gasolina en la sangre! ¡Por el amor a los caballos de fuerza!
DE Wir haben das herz in der hand und benzin im Blut! Aus Liebe zu den PS!
espanhol | alemão |
---|---|
mano | hand |
gasolina | benzin |
sangre | blut |
y | und |
en | in |
a | zu |
tenemos | wir haben |
ES Con la prohibición de las ventas de automóviles nuevos de gasolina y diésel en el Reino Unido, la electricidad es algo que todos tendremos que aceptar.
DE Mit einem Verbot des Verkaufs neuer Benzin- und Dieselautos für Großbritannien müssen wir uns alle auf Elektrizität einstellen.
espanhol | alemão |
---|---|
prohibición | verbot |
ventas | verkaufs |
nuevos | neuer |
gasolina | benzin |
electricidad | elektrizität |
reino unido | großbritannien |
y | und |
la | des |
todos | alle |
ES Para el amante del Mini, es todo lo que es el Cooper S: es deportivo, divertido de conducir y, básicamente, se ve y se siente exactamente igual que el Mini de gasolina
DE Für den Mini-Liebhaber ist er alles, was der Cooper S ausmacht - er ist sportlich, macht Spaß und sieht im Grunde genauso aus und fühlt sich genauso an wie der Benziner-Mini
espanhol | alemão |
---|---|
amante | liebhaber |
mini | mini |
deportivo | sportlich |
gasolina | benziner |
s | s |
divertido | spaß |
y | und |
es | ist |
siente | fühlt |
todo | alles |
ES Los motores van desde el diminuto 1.0 de gasolina hasta el 2.0 diesel y, por supuesto, puede obtener la tracción en las cuatro ruedas Quattro y la caja de cambios automática S-Tronic como opciones si lo desea.
DE Die Motoren reichen vom winzigen 1,0-Benziner bis zum 2,0-Diesel und natürlich können Sie auf Wunsch den Quattro-Allradantrieb und das S-Tronic-Automatikgetriebe als Option erhalten.
espanhol | alemão |
---|---|
motores | motoren |
opciones | option |
desea | wunsch |
diesel | diesel |
y | und |
puede | können |
de | vom |
gasolina | benziner |
hasta | bis |
ES También hay menos partes móviles, por lo que los costos de mantenimiento son mucho más bajos, lo que significa que, en promedio, los automóviles eléctricos son más baratos de operar que los automóviles de gasolina o diésel
DE Es gibt auch weniger bewegliche Teile, so dass die Wartungskosten viel niedriger sind, was bedeutet, dass Elektroautos im Durchschnitt billiger zu fahren sind als Benzin- oder Dieselautos
espanhol | alemão |
---|---|
partes | teile |
gasolina | benzin |
menos | weniger |
significa | bedeutet |
también | auch |
promedio | durchschnitt |
o | oder |
que | fahren |
hay | es |
son | sind |
mucho | viel |
en | im |
ES Pero la gama Sky-Activ de Mazda de dos motores de gasolina y dos motores diesel le ofrece opciones de alta y baja potencia, son suaves y el automóvil se conduce con verdadero entusiasmo
DE Aber die Sky-Activ-Reihe von Mazda mit zwei Benzinern und zwei Dieseln bietet Ihnen Optionen für hohe und niedrige Leistung, sie sind sanft und das Auto fährt mit echtem Schwung
espanhol | alemão |
---|---|
gama | reihe |
ofrece | bietet |
opciones | optionen |
alta | hohe |
baja | niedrige |
suaves | sanft |
conduce | fährt |
y | und |
pero | aber |
son | sind |
ES No será exclusivamente eléctrico, ya que también habrá versiones de gasolina, diésel e híbridas, pero se habla de dos versiones, el i7 y el i7S
DE Es wird nicht ausschließlich elektrisch sein, es wird auch Benzin-, Diesel- und Hybridversionen geben – aber es ist von zwei Versionen die Rede, dem i7 und dem i7S
espanhol | alemão |
---|---|
eléctrico | elektrisch |
exclusivamente | ausschließlich |
diésel | diesel |
también | auch |
versiones | versionen |
gasolina | benzin |
pero | aber |
dos | zwei |
no | nicht |
habrá | wird |
ES Hay tres motores de gasolina y dos diésel, y cada uno puede tener tracción en las cuatro ruedas, y la mayoría con una (excelente) caja de cambios automática de 8 velocidades
DE Es gibt drei Benziner und zwei Dieselmotoren, und Sie können jeden mit Allradantrieb und die meisten mit einem (hervorragenden) 8-Gang-Automatikgetriebe haben
espanhol | alemão |
---|---|
gasolina | benziner |
y | und |
puede | können |
hay | es |
Mostrando 50 de 50 traduções