Traduzir "fax number" para chinês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "fax number" de inglês para chinês

Traduções de fax number

"fax number" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases chinês:

fax 传真
number a 例如

Tradução de inglês para chinês de fax number

inglês
chinês

EN Parents and Providers may submit documents in a PDF format to our email address at CCAP@ywcachicago.org or by fax. For DuPage and Kane counties, the fax number is 630-629-7801 and for Lake County the fax number is 847-855-0304.

ZH 家长提供者可以将 PDF 格式的文件提交到我们的电子邮件地址: CCAP@ywcachicago.org 或传真。 DuPage Kane 县的传真号码是 630-629-7801,莱克县的传真号码是 847-855-0304。

Transliteração jiā zhǎng hé tí gōng zhě kě yǐ jiāng PDF gé shì de wén jiàn tí jiāo dào wǒ men de diàn zi yóu jiàn de zhǐ: CCAP@ywcachicago.org huò chuán zhēn。 DuPage hé Kane xiàn de chuán zhēn hào mǎ shì 630-629-7801, lái kè xiàn de chuán zhēn hào mǎ shì 847-855-0304。

inglêschinês
pdfpdf

EN The OpenTouch Fax Center is a scalable, full software Fax over IP (FoIP) application. It is a streamlined, economical software solution to the 'fax problem' in…

ZH 本解决方案提供了关于:产品亮点、报价说明每个服务计划的主要功能列表的简要介绍。

Transliteração běn jiě jué fāng àn tí gōng le guān yú: chǎn pǐn liàng diǎn、 bào jià shuō míng hé měi gè fú wù jì huà de zhǔ yào gōng néng liè biǎo de jiǎn yào jiè shào。

EN The OpenTouch Fax Center is a scalable, full software Fax over IP (FoIP) application. It is a streamlined, economical software solution to the 'fax problem' in…

ZH 阿尔卡特朗讯Rainbow是一款基于云的企业级统一通信即服务解决方案,同时支持混合云部署。

Transliteração ā ěr kǎ tè lǎng xùnRainbow shì yī kuǎn jī yú yún de qǐ yè jí tǒng yī tōng xìn jí fú wù jiě jué fāng àn, tóng shí zhī chí hùn hé yún bù shǔ。

EN If you wish to call a number, say “Call number.” After the Bluetooth asks for the number, say the phone number. The Bluetooth will then reply with the phone number to ensure it is correct. Say “Dial” to call that number.

ZH 如果您希望撥打電話號碼,說出「撥打電話號碼」。在 Bluetooth 詢問電話號碼後,說出電話號碼。接著 Bluetooth 會複述電話號碼,確定號碼正確無誤。說出「撥打」即可撥打該電話號碼。

Transliteração rú guǒ nín xī wàng bō dǎ diàn huà hào mǎ, shuō chū 「bō dǎ diàn huà hào mǎ」。zài Bluetooth xún wèn diàn huà hào mǎ hòu, shuō chū diàn huà hào mǎ。jiē zhe Bluetooth huì fù shù diàn huà hào mǎ, què dìng hào mǎ zhèng què wú wù。shuō chū 「bō dǎ」 jí kě bō dǎ gāi diàn huà hào mǎ。

EN A scalable, full software Fax over IP (FoIP) application, this is a streamlined, economical software solution to the 'fax problem' in IP networks.

ZH 可扩展的、纯软件的IP传真(FoIP)应用,是一款能够解决IP网络中“传真问题”简单经济的软件解决方案

Transliteração kě kuò zhǎn de、 chún ruǎn jiàn deIP chuán zhēn (FoIP) yīng yòng, shì yī kuǎn néng gòu jiě juéIP wǎng luò zhōng “chuán zhēn wèn tí” jiǎn dān jīng jì de ruǎn jiàn jiě jué fāng àn

EN Please download the PDF data and print it out. Fill in the necessary information and send us a fax. The person in charge will contact you immediately. Please confirm each local window for business hours. Fax is available 24 hours.

ZH 請下載PDF數據並打印出來。填寫必要的信息,然後向我們發送傳真。負責人將立即與您聯繫。請確認每個本地窗口的營業時間。傳真24小時可用。

Transliteração qǐng xià zàiPDF shù jù bìng dǎ yìn chū lái。tián xiě bì yào de xìn xī, rán hòu xiàng wǒ men fā sòng chuán zhēn。fù zé rén jiāng lì jí yǔ nín lián xì。qǐng què rèn měi gè běn de chuāng kǒu de yíng yè shí jiān。chuán zhēn24xiǎo shí kě yòng。

inglêschinês
pdfpdf

ZH 使用传真服务器软件现代化企业传真

Transliteração shǐ yòng chuán zhēn fú wù qì ruǎn jiàn xiàn dài huà qǐ yè chuán zhēn

EN A scalable, full software Fax over IP (FoIP) application, this is a streamlined, economical software solution to the 'fax problem' in IP networks.

ZH 无论身处何地都能随时开展业务。统一通信应用允许您使用任何设备随时接听拨打业务电话、进行即时消息团队协作

Transliteração wú lùn shēn chù hé de dōu néng suí shí kāi zhǎn yè wù。tǒng yī tōng xìn yīng yòng yǔn xǔ nín shǐ yòng rèn hé shè bèi suí shí jiē tīng bō dǎ yè wù diàn huà、 jìn xíng jí shí xiāo xī hé tuán duì xié zuò

EN Please download the PDF data and print it out. Fill in the necessary information and send us a fax. The person in charge will contact you immediately. Please confirm each local window for business hours. Fax is available 24 hours.

ZH 請下載PDF數據並打印出來。填寫必要的信息,然後向我們發送傳真。負責人將立即與您聯繫。請確認每個本地窗口的營業時間。傳真24小時可用。

Transliteração qǐng xià zàiPDF shù jù bìng dǎ yìn chū lái。tián xiě bì yào de xìn xī, rán hòu xiàng wǒ men fā sòng chuán zhēn。fù zé rén jiāng lì jí yǔ nín lián xì。qǐng què rèn měi gè běn de chuāng kǒu de yíng yè shí jiān。chuán zhēn24xiǎo shí kě yòng。

inglêschinês
pdfpdf

EN Items of customer information to be sharedItems collected when using the EDION Group or applying for a card, such as name, gender, date of birth, address, telephone number, fax number, email address, transaction history, etc.

ZH 客戶信息共享項目使用愛電王Group或申請卡時收集的項目,例如姓名,性別,出生日期,地址,電話號碼,傳真號碼,電子郵件地址,交易記錄等。

Transliteração kè hù xìn xī gòng xiǎng xiàng mù shǐ yòng ài diàn wángGroup huò shēn qǐng kǎ shí shōu jí de xiàng mù, lì rú xìng míng, xìng bié, chū shēng rì qī, de zhǐ, diàn huà hào mǎ, chuán zhēn hào mǎ, diàn zi yóu jiàn de zhǐ, jiāo yì jì lù děng。

EN Items of customer information to be sharedItems collected when using the EDION Group or applying for a card, such as name, gender, date of birth, address, telephone number, fax number, email address, transaction history, etc.

ZH 客戶信息共享項目使用愛電王Group或申請卡時收集的項目,例如姓名,性別,出生日期,地址,電話號碼,傳真號碼,電子郵件地址,交易記錄等。

Transliteração kè hù xìn xī gòng xiǎng xiàng mù shǐ yòng ài diàn wángGroup huò shēn qǐng kǎ shí shōu jí de xiàng mù, lì rú xìng míng, xìng bié, chū shēng rì qī, de zhǐ, diàn huà hào mǎ, chuán zhēn hào mǎ, diàn zi yóu jiàn de zhǐ, jiāo yì jì lù děng。

EN Please enter your confirmation number and last name to retrieve your reservation made online, by phone fax, or in person.

ZH 请输入您的确认编号姓氏以查找您通过在线、电话传真方式或亲自进行的预订。

Transliteração qǐng shū rù nín de què rèn biān hào hé xìng shì yǐ chá zhǎo nín tōng guò zài xiàn、 diàn huà chuán zhēn fāng shì huò qīn zì jìn xíng de yù dìng。

EN Fax number for corporations in the Kanto region

ZH 關東地區企業的傳真號碼

Transliteração guān dōng de qū qǐ yè de chuán zhēn hào mǎ

EN Fax number for corporations in the Hokuriku region

ZH 北陸地區企業的傳真號碼

Transliteração běi lù de qū qǐ yè de chuán zhēn hào mǎ

EN Fax number for corporation in the Tokai region

ZH 東海地區企業客戶的傳真號碼

Transliteração dōng hǎi de qū qǐ yè kè hù de chuán zhēn hào mǎ

EN Fax number for corporations in the Kinki region

ZH 近畿地區企業的傳真號碼

Transliteração jìn jī de qū qǐ yè de chuán zhēn hào mǎ

EN Fax number for corporations in Chugoku / Shikoku region

ZH 中國/四國地區的公司傳真號碼

Transliteração zhōng guó/sì guó de qū de gōng sī chuán zhēn hào mǎ

EN Fax number for corporations in the Kyushu region

ZH 九州地區法人的傳真號碼

Transliteração jiǔ zhōu de qū fǎ rén de chuán zhēn hào mǎ

EN Please enter your confirmation number and last name to retrieve your reservation made online, by phone fax, or in person.

ZH 请输入您的确认编号姓氏以查找您通过在线、电话传真方式或亲自进行的预订。

Transliteração qǐng shū rù nín de què rèn biān hào hé xìng shì yǐ chá zhǎo nín tōng guò zài xiàn、 diàn huà chuán zhēn fāng shì huò qīn zì jìn xíng de yù dìng。

EN You can also call our Member Services Center from 8:00 a.m. to 8:00 p.m., seven days a week. Toll-free Number: 1-888-775-7888 TTY: 1-877-681-8898 Fax: 415-397-2129

ZH 您可以每週7天,每天上午8時至晚上8時致電會員服務中心 免費電話: 1-888-775-7888 聽力殘障人士電話TTY: 1-877-681-8898 傳真: 415-397-2129

Transliteração nín kě yǐ měi zhōu7tiān, měi tiān shàng wǔ8shí zhì wǎn shàng8shí zhì diàn huì yuán fú wù zhōng xīn miǎn fèi diàn huà: 1-888-775-7888 tīng lì cán zhàng rén shì diàn huàTTY: 1-877-681-8898 chuán zhēn: 415-397-2129

EN Please enter your confirmation number and last name to retrieve your reservation made online, by phone fax, or in person.

ZH 请输入您的确认编号姓氏以查找您通过在线、电话传真方式或亲自进行的预订。

Transliteração qǐng shū rù nín de què rèn biān hào hé xìng shì yǐ chá zhǎo nín tōng guò zài xiàn、 diàn huà chuán zhēn fāng shì huò qīn zì jìn xíng de yù dìng。

EN Please enter your confirmation number and last name to retrieve your reservation made online, by phone fax, or in person.

ZH 请输入您的确认编号姓氏以查找您通过在线、电话传真方式或亲自进行的预订。

Transliteração qǐng shū rù nín de què rèn biān hào hé xìng shì yǐ chá zhǎo nín tōng guò zài xiàn、 diàn huà chuán zhēn fāng shì huò qīn zì jìn xíng de yù dìng。

EN Please enter your confirmation number and last name to retrieve your reservation made online, by phone fax, or in person.

ZH 请输入您的确认编号姓氏以查找您通过在线、电话传真方式或亲自进行的预订。

Transliteração qǐng shū rù nín de què rèn biān hào hé xìng shì yǐ chá zhǎo nín tōng guò zài xiàn、 diàn huà chuán zhēn fāng shì huò qīn zì jìn xíng de yù dìng。

EN Please enter your confirmation number and last name to retrieve your reservation made online, by phone fax, or in person.

ZH 请输入您的确认编号姓氏以查找您通过在线、电话传真方式或亲自进行的预订。

Transliteração qǐng shū rù nín de què rèn biān hào hé xìng shì yǐ chá zhǎo nín tōng guò zài xiàn、 diàn huà chuán zhēn fāng shì huò qīn zì jìn xíng de yù dìng。

EN Fax number for corporations in the Kanto region

ZH 關東地區企業的傳真號碼

Transliteração guān dōng de qū qǐ yè de chuán zhēn hào mǎ

EN Fax number for corporations in the Hokuriku region

ZH 北陸地區企業的傳真號碼

Transliteração běi lù de qū qǐ yè de chuán zhēn hào mǎ

EN Fax number for corporation in the Tokai region

ZH 東海地區企業客戶的傳真號碼

Transliteração dōng hǎi de qū qǐ yè kè hù de chuán zhēn hào mǎ

EN Fax number for corporations in the Kinki region

ZH 近畿地區企業的傳真號碼

Transliteração jìn jī de qū qǐ yè de chuán zhēn hào mǎ

EN Fax number for corporations in Chugoku / Shikoku region

ZH 中國/四國地區的公司傳真號碼

Transliteração zhōng guó/sì guó de qū de gōng sī chuán zhēn hào mǎ

EN Fax number for corporations in the Kyushu region

ZH 九州地區法人的傳真號碼

Transliteração jiǔ zhōu de qū fǎ rén de chuán zhēn hào mǎ

EN Please enter your confirmation number and last name to retrieve your reservation made online, by phone fax, or in person.

ZH 请输入您的确认编号姓氏以查找您通过在线、电话传真方式或亲自进行的预订。

Transliteração qǐng shū rù nín de què rèn biān hào hé xìng shì yǐ chá zhǎo nín tōng guò zài xiàn、 diàn huà chuán zhēn fāng shì huò qīn zì jìn xíng de yù dìng。

EN Please enter your confirmation number and last name to retrieve your reservation made online, by phone fax, or in person.

ZH 请输入您的确认编号姓氏以查找您通过在线、电话传真方式或亲自进行的预订。

Transliteração qǐng shū rù nín de què rèn biān hào hé xìng shì yǐ chá zhǎo nín tōng guò zài xiàn、 diàn huà chuán zhēn fāng shì huò qīn zì jìn xíng de yù dìng。

EN Please enter your confirmation number and last name to retrieve your reservation made online, by phone fax, or in person.

ZH 请输入您的确认编号姓氏以查找您通过在线、电话传真方式或亲自进行的预订。

Transliteração qǐng shū rù nín de què rèn biān hào hé xìng shì yǐ chá zhǎo nín tōng guò zài xiàn、 diàn huà chuán zhēn fāng shì huò qīn zì jìn xíng de yù dìng。

EN Please enter your confirmation number and last name to retrieve your reservation made online, by phone fax, or in person.

ZH 请输入您的确认编号姓氏以查找您通过在线、电话传真方式或亲自进行的预订。

Transliteração qǐng shū rù nín de què rèn biān hào hé xìng shì yǐ chá zhǎo nín tōng guò zài xiàn、 diàn huà chuán zhēn fāng shì huò qīn zì jìn xíng de yù dìng。

EN Please enter your confirmation number and last name to retrieve your reservation made online, by phone fax, or in person.

ZH 请输入您的确认编号姓氏以查找您通过在线、电话传真方式或亲自进行的预订。

Transliteração qǐng shū rù nín de què rèn biān hào hé xìng shì yǐ chá zhǎo nín tōng guò zài xiàn、 diàn huà chuán zhēn fāng shì huò qīn zì jìn xíng de yù dìng。

EN Please enter your confirmation number and last name to retrieve your reservation made online, by phone fax, or in person.

ZH 请输入您的确认编号姓氏以查找您通过在线、电话传真方式或亲自进行的预订。

Transliteração qǐng shū rù nín de què rèn biān hào hé xìng shì yǐ chá zhǎo nín tōng guò zài xiàn、 diàn huà chuán zhēn fāng shì huò qīn zì jìn xíng de yù dìng。

EN Please enter your confirmation number and last name to retrieve your reservation made online, by phone fax, or in person.

ZH 请输入您的确认编号姓氏以查找您通过在线、电话传真方式或亲自进行的预订。

Transliteração qǐng shū rù nín de què rèn biān hào hé xìng shì yǐ chá zhǎo nín tōng guò zài xiàn、 diàn huà chuán zhēn fāng shì huò qīn zì jìn xíng de yù dìng。

EN Please enter your confirmation number and last name to retrieve your reservation made online, by phone fax, or in person.

ZH 请输入您的确认编号姓氏以查找您通过在线、电话传真方式或亲自进行的预订。

Transliteração qǐng shū rù nín de què rèn biān hào hé xìng shì yǐ chá zhǎo nín tōng guò zài xiàn、 diàn huà chuán zhēn fāng shì huò qīn zì jìn xíng de yù dìng。

EN Please enter your confirmation number and last name to retrieve your reservation made online, by phone fax, or in person.

ZH 请输入您的确认编号姓氏以查找您通过在线、电话传真方式或亲自进行的预订。

Transliteração qǐng shū rù nín de què rèn biān hào hé xìng shì yǐ chá zhǎo nín tōng guò zài xiàn、 diàn huà chuán zhēn fāng shì huò qīn zì jìn xíng de yù dìng。

EN Begin by creating a quote from our secure online Quote & Order Form. On the final confirmation page, check the PO number box to add your PO number. The PO number will appear on your quote or invoice (valid for 30 days).

ZH 首先,使用我们的安全在线报价与订单表创建报价。在最终确认页面上,选中采购订单号复选框以便添加您的采购订单号。采购订单号将在您的报价或发票上显示(有效期为 30 天)。

Transliteração shǒu xiān, shǐ yòng wǒ men de ān quán zài xiàn bào jià yǔ dìng dān biǎo chuàng jiàn bào jià。zài zuì zhōng què rèn yè miàn shàng, xuǎn zhōng cǎi gòu dìng dān hào fù xuǎn kuāng yǐ biàn tiān jiā nín de cǎi gòu dìng dān hào。cǎi gòu dìng dān hào jiāng zài nín de bào jià huò fā piào shàng xiǎn shì (yǒu xiào qī wèi 30 tiān)。

EN Enter your credit card number, card expiration date, and the CVV number ( the number on the back of your card ) in the spaces provided and click on the green Save Changes button.

ZH 在提供的空格中输入您的信用卡号,卡到期日CVV号(卡背面的数字),然后单击绿色保存更改按钮。

Transliteração zài tí gōng de kōng gé zhōng shū rù nín de xìn yòng kǎ hào, kǎ dào qī rì héCVV hào (kǎ bèi miàn de shù zì), rán hòu dān jī lǜ sè bǎo cún gèng gǎi àn niǔ。

EN Pricing is based on the number of concurrent user licenses. Pay only for the number of simultaneously active students accessing lab computers, and not the total number of students.

ZH 定價基於並髮用戶許可證的數量。只為同時存取實驗室電腦的活躍學生人數付費,而不是學生總數。

Transliteração dìng jià jī yú bìng fà yòng hù xǔ kě zhèng de shù liàng。zhǐ wèi tóng shí cún qǔ shí yàn shì diàn nǎo de huó yuè xué shēng rén shù fù fèi, ér bù shì xué shēng zǒng shù。

EN Pricing is based on the number of concurrent user licenses. Pay only for the number of simultaneously active students accessing lab computers, and not the total number of students

ZH 定價基於並髮用戶許可證的數量。僅按存取實驗室電腦的同時活躍學生的人數付費,而不用為學生總數付費

Transliteração dìng jià jī yú bìng fà yòng hù xǔ kě zhèng de shù liàng。jǐn àn cún qǔ shí yàn shì diàn nǎo de tóng shí huó yuè xué shēng de rén shù fù fèi, ér bù yòng wèi xué shēng zǒng shù fù fèi

EN Personal identifiers (such as your Social Security number, Driver’s License number, Tax Identification number, and signature).

ZH 个人身分标识符(例如您的社会保障号码、驾驶执照号码、税号签名)。

Transliteração gè rén shēn fēn biāo shì fú (lì rú nín de shè huì bǎo zhàng hào mǎ、 jià shǐ zhí zhào hào mǎ、 shuì hào hé qiān míng)。

EN When confirming coverage with your insurance carrier, they may ask for MSK’s NPI number and/or Tax ID number.  Please note, if the physician specific NPI number is needed, please contact Patient Billing Services at 646-227-3378

ZH 當與您的保險公司確認承保範圍時,其可能會要求提供 MSK 的 NPI 號及/或稅號。請注意,如果需要醫生特定的 NPI 號,請致電 646-227-3378 聯絡患者帳單服務部

Transliteração dāng yǔ nín de bǎo xiǎn gōng sī què rèn chéng bǎo fàn wéi shí, qí kě néng huì yào qiú tí gōng MSK de NPI hào jí/huò shuì hào。qǐng zhù yì, rú guǒ xū yào yī shēng tè dìng de NPI hào, qǐng zhì diàn 646-227-3378 lián luò huàn zhě zhàng dān fú wù bù

EN Yes. For licensing purposes, we only count the number of active users, regardless of the number of devices used or the number of servers installed.

ZH 可以。出于许可目的,我们只计算活跃用户数,不考虑使用设备数或安装服务器数。

Transliteração kě yǐ。chū yú xǔ kě mù de, wǒ men zhǐ jì suàn huó yuè yòng hù shù, bù kǎo lǜ shǐ yòng shè bèi shù huò ān zhuāng fú wù qì shù。

EN No. For licensing purposes, we only count the number of active users, regardless of the number of devices used or the number of servers installed.

ZH 不需要。出于许可目的,我们只计算活跃用户数,不考虑使用设备数或安装服务器数。

Transliteração bù xū yào。chū yú xǔ kě mù de, wǒ men zhǐ jì suàn huó yuè yòng hù shù, bù kǎo lǜ shǐ yòng shè bèi shù huò ān zhuāng fú wù qì shù。

EN Investors can also obtain Α.Φ.Μ (Greek tax number) and Dominica global tax identification number (Dominica tax number) to achieve asset isolation and legal tax savings; they can open accounts in a second country with a third country identity

ZH 投資人同時可以取得Α.Φ.Μ(希臘稅號)與多米尼克全球稅務識別號碼(多米尼克稅號)做到資產隔離、合法節稅;可以在第二國家用第三國身份開戶

Transliteração tóu zī rén tóng shí kě yǐ qǔ déA.PH.M (xī là shuì hào) yǔ duō mǐ ní kè quán qiú shuì wù shí bié hào mǎ (duō mǐ ní kè shuì hào) zuò dào zī chǎn gé lí、 hé fǎ jié shuì; kě yǐ zài dì èr guó jiā yòng dì sān guó shēn fèn kāi hù

EN You will receive a tracking number in a separate email from your confirmation email. If you have not received your tracking number within 7 working days of making your purchase, please drop us an email with your order number to hello@grailskin.com.

ZH 您将在确认邮箱内收到一封附追踪码的邮件。如果在下单后的7个工作日内未收到您的追踪码。请将您的订单号发送至 hello@grailskin.com.

Transliteração nín jiāng zài què rèn yóu xiāng nèi shōu dào yī fēng fù zhuī zōng mǎ de yóu jiàn。rú guǒ zài xià dān hòu de7gè gōng zuò rì nèi wèi shōu dào nín de zhuī zōng mǎ。qǐng jiāng nín de dìng dān hào fā sòng zhì hello@grailskin.com.

inglêschinês
hellohello

EN Your warranty number can be found on your warranty certificate. It will either be a 10-digit or 16-digit number depending on the date of purchase. If you don't have a warranty number, please contact us.

ZH 您可在腕錶的保證書上找到保固編號。保固編號為10位數或16位數,視購買日期而定。如果您沒有保固編號,請聯繫我們。聯繫我們。

Transliteração nín kě zài wàn biǎo de bǎo zhèng shū shàng zhǎo dào bǎo gù biān hào。bǎo gù biān hào wèi10wèi shù huò16wèi shù, shì gòu mǎi rì qī ér dìng。rú guǒ nín méi yǒu bǎo gù biān hào, qǐng lián xì wǒ men。lián xì wǒ men。

Mostrando 50 de 50 traduções