EN The Company has commissioned EY Ernst & Young ShinNihon LLC to perform an accounting audit based on the Companies Act and an accounting audit based on the Financial Instruments and Exchange Act
EN The Company has commissioned EY Ernst & Young ShinNihon LLC to perform an accounting audit based on the Companies Act and an accounting audit based on the Financial Instruments and Exchange Act
VI Công ty đã ủy quyền cho EY Ernst & Young ShinNihon LLC thực hiện kiểm toán kế toán dựa trên Đạo luật công ty và kiểm toán kế toán dựa trên Đạo luật trao đổi và công cụ tài chính
inglês | vietnamita |
---|---|
perform | thực hiện |
accounting | kế toán |
audit | kiểm toán |
based | dựa trên |
financial | tài chính |
company | công ty |
on | trên |
EN The Company has commissioned EY Ernst & Young ShinNihon LLC to perform an accounting audit based on the Companies Act and an accounting audit based on the Financial Instruments and Exchange Act
VI Công ty đã ủy quyền cho EY Ernst & Young ShinNihon LLC thực hiện kiểm toán kế toán dựa trên Đạo luật công ty và kiểm toán kế toán dựa trên Đạo luật trao đổi và công cụ tài chính
inglês | vietnamita |
---|---|
perform | thực hiện |
accounting | kế toán |
audit | kiểm toán |
based | dựa trên |
financial | tài chính |
company | công ty |
on | trên |
EN For more details, read What You Should Know About COVID-19 and the ADA, the Rehabilitation Act, and Other EEO Laws.
VI Để biết thêm chi tiết, hãy đọc Điều Quý Vị Nên Biết Về Đại Dịch COVID-19 và ADA, Đạo Luật Phục Hồi và các Luật Về Cơ Hội Việc Làm Bình Đẳng (Equal Employment Opportunity, EEO) Khác.
inglês | vietnamita |
---|---|
details | chi tiết |
should | nên |
laws | luật |
more | thêm |
know | biết |
other | khác |
and | các |
EN We respond to notices of alleged copyright infringement and terminate the accounts of recidivists in accordance with the procedures set forth in the U.S. Digital Millennium Copyright Act.
VI Chúng tôi phúc đáp các thông báo cáo buộc về vi phạm bản quyền và chấm dứt tài khoản của người tái phạm theo quy trình nêu trong Đạo luật bản quyền kỹ thuật số thiên niên kỷ của Hoa Kỳ.
inglês | vietnamita |
---|---|
accounts | tài khoản |
in | trong |
accordance | theo |
we | chúng tôi |
of | của |
EN At each office and group company at EDION, temporary employees are employed according to the Worker Dispatching Act
VI Tại mỗi văn phòng và công ty nhóm tại EDION, nhân viên tạm thời được tuyển dụng theo Đạo luật công văn
inglês | vietnamita |
---|---|
group | nhóm |
company | công ty |
temporary | tạm thời |
employees | nhân viên |
are | được |
at | tại |
office | văn phòng |
EN of the accounting auditor Has deemed appropriate and has consented to Article 399, Paragraph 1 of the Companies Act.
VI Đã được coi là phù hợp và đã đồng ý với Điều 399, Khoản 1 của Đạo luật Công ty.
inglês | vietnamita |
---|---|
companies | công ty |
has | được |
EN As long as the accelerators act honestly, network condition is good and 3/4 of the committee members are honest, transactions should always be quick
VI Miễn là các bộ tăng tốc hành động trung thực, điều kiện mạng là tốt và 3/4 thành viên ủy ban là trung thực, các giao dịch sẽ luôn diễn ra trên "đường dẫn nhanh"
inglês | vietnamita |
---|---|
network | mạng |
good | tốt |
transactions | giao dịch |
always | luôn |
quick | nhanh |
and | các |
EN California Consumer Privacy Act (CCPA)
VI Đạo luật về quyền riêng tư của người tiêu dùng ở California (CCPA)
inglês | vietnamita |
---|---|
california | california |
consumer | người tiêu dùng |
privacy | riêng |
EN Freedom of Information and Protection of Privacy Act (FOIPPA) – British Columbia
VI Đạo luật tự do thông tin và bảo vệ quyền riêng tư (FOIPPA) – Columbia thuộc Anh
EN Personal Health Information Protection Act (PHIPA) – Ontario
VI Đạo luật bảo vệ thông tin sức khỏe cá nhân (PHIPA) – Ontario
EN We always stand from the customer's perspective, act according to their requests, and provide products and services that satisfy them.
VI Chúng tôi luôn luôn đứng trên quan điểm của khách hàng, hành động theo nhu cầu và cung cấp các sản phẩm và dịch vụ thỏa đáng.
inglês | vietnamita |
---|---|
according | theo |
provide | cung cấp |
we | chúng tôi |
always | luôn |
products | sản phẩm |
customers | khách |
and | của |
EN A shift to clean energy will slow or even stop the alarming march towards climate disaster — but we have to act fast
VI Sự chuyển đổi sang năng lượng sạch sẽ làm chậm lại hoặc thậm chí ngăn chặn cuộc tuần hành đáng báo động đối với thảm họa khí hậu - nhưng chúng ta phải hành động nhanh
EN It?s time to act. Our new look for our next phase.
VI Đã đến lúc phải hành động. Giao diện mới của chúng tôi cho giai đoạn tiếp theo của chúng tôi.
inglês | vietnamita |
---|---|
new | mới |
phase | giai đoạn |
our | chúng tôi |
next | tiếp theo |
EN Health Information Technology for Economic and Clinical Health Act (HITECH) expanded the HIPAA rules in 2009
VI Đạo luật Công nghệ thông tin y tế cho kinh tế y tế và Y tế lâm sàng (HITECH) đã mở rộng các quy định của HIPAA trong năm 2009
inglês | vietnamita |
---|---|
information | thông tin |
in | trong |
and | của |
EN Personal Information Protection and Electronic Documents Act
VI Đạo luật Bảo vệ thông tin cá nhân và tài liệu điện tử
inglês | vietnamita |
---|---|
personal | cá nhân |
information | thông tin |
documents | tài liệu |
electronic | điện |
EN The legal background is provided in Article 47 (ISMS Certification) in "Act on Promotion of Information and Communications Network Utilization and Information Protection, etc.".
VI Nền tảng pháp lý được quy định tại Điều 47 (Chứng nhận ISMS) trong "Đạo luật Khuyến khích sử dụng mạng thông tin và truyền thông và bảo vệ thông tin, v.v.".
inglês | vietnamita |
---|---|
provided | sử dụng |
certification | chứng nhận |
information | thông tin |
network | mạng |
is | được |
the | nhận |
legal | luật |
in | trong |
EN California Consumer Privacy Act (CCPA)
VI Đạo luật về quyền riêng tư của người tiêu dùng ở California (CCPA)
inglês | vietnamita |
---|---|
california | california |
consumer | người tiêu dùng |
privacy | riêng |
EN What is the California Consumer Privacy Act?
VI Đạo luật về quyền riêng tư của người tiêu dùng ở California là gì?
inglês | vietnamita |
---|---|
california | california |
consumer | người tiêu dùng |
the | của |
EN Preparing for the California Consumer Privacy Act Whitepaper
VI Báo cáo nghiên cứu chuyên sâu Chuẩn bị cho Đạo luật về quyền riêng tư của người tiêu dùng ở California
inglês | vietnamita |
---|---|
california | california |
consumer | người tiêu dùng |
EN Personal Health Information Protection Act (Ontario)
VI Đạo luật bảo vệ thông tin sức khỏe cá nhân (Ontario)
inglês | vietnamita |
---|---|
personal | cá nhân |
health | sức khỏe |
information | thông tin |
EN of the accounting auditor Has deemed appropriate and has consented to Article 399, Paragraph 1 of the Companies Act.
VI Đã được coi là phù hợp và đã đồng ý với Điều 399, Khoản 1 của Đạo luật Công ty.
inglês | vietnamita |
---|---|
companies | công ty |
has | được |
EN We always stand from the customer's perspective, act according to their requests, and provide products and services that satisfy them.
VI Chúng tôi luôn luôn đứng trên quan điểm của khách hàng, hành động theo nhu cầu và cung cấp các sản phẩm và dịch vụ thỏa đáng.
inglês | vietnamita |
---|---|
according | theo |
provide | cung cấp |
we | chúng tôi |
always | luôn |
products | sản phẩm |
customers | khách |
and | của |
EN Provide leadership and act as an advisor to help resolve complex design and technical challenge
VI Khả năng lãnh đạo, đưa ra hướng giải quyết cho các vấn đề về kỹ thuật và thiết kế phức tạp
inglês | vietnamita |
---|---|
complex | phức tạp |
technical | kỹ thuật |
provide | cho |
and | các |
EN Tax Credits for Paid Leave Under the American Rescue Plan Act of 2021 for Leave After March 31, 2021
VI Tín Thuế cho Nghỉ Phép Có Lương Theo Đạo Luật Kế Hoạch Giải Cứu Người Mỹ năm 2021 cho Kỳ Nghỉ sau ngày 31 tháng 3 năm 2021 (tiếng Anh)
inglês | vietnamita |
---|---|
plan | kế hoạch |
march | tháng |
tax | thuế |
after | sau |
the | giải |
under | theo |
for | cho |
EN Tax Credits for Paid Leave Under the Families First Coronavirus Response Act for Leave Prior to April 1, 2021
VI Tín Thuế cho Nghỉ Phép Có Lương Theo Đạo Luật Ứng Phó với Vi-rút Corona Ưu Tiên Cho Gia Đình cho Kỳ Nghỉ trước ngày 1 tháng 4 năm 2021 (tiếng Anh)
inglês | vietnamita |
---|---|
april | tháng |
tax | thuế |
under | theo |
the | anh |
EN Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA)
VI Đạo Luật Tuân Thủ Về Thuế Đối Với Tài Khoản Mở Ở Nước Ngoài (FATCA) (tiếng Anh)
inglês | vietnamita |
---|---|
account | tài khoản |
tax | thuế |
EN Following that, the early-month high of around 143.90 and the 200-SMA level of around 142.15 will act as the final defense of the buyers....
VI Thị trường cũng đang cố gắng đánh giá xem Ngân hàng Trung ương Nhật...
inglês | vietnamita |
---|---|
and | thị |
the | trường |
that | đang |
EN Following that, the early-month high of around 143.90 and the 200-SMA level of around 142.15 will act as the final defense of the buyers....
VI Thị trường cũng đang cố gắng đánh giá xem Ngân hàng Trung ương Nhật...
inglês | vietnamita |
---|---|
and | thị |
the | trường |
that | đang |
EN Following that, the early-month high of around 143.90 and the 200-SMA level of around 142.15 will act as the final defense of the buyers....
VI Thị trường cũng đang cố gắng đánh giá xem Ngân hàng Trung ương Nhật...
inglês | vietnamita |
---|---|
and | thị |
the | trường |
that | đang |
EN Following that, the early-month high of around 143.90 and the 200-SMA level of around 142.15 will act as the final defense of the buyers....
VI Thị trường cũng đang cố gắng đánh giá xem Ngân hàng Trung ương Nhật...
inglês | vietnamita |
---|---|
and | thị |
the | trường |
that | đang |
EN Following that, the early-month high of around 143.90 and the 200-SMA level of around 142.15 will act as the final defense of the buyers....
VI Thị trường cũng đang cố gắng đánh giá xem Ngân hàng Trung ương Nhật...
inglês | vietnamita |
---|---|
and | thị |
the | trường |
that | đang |
EN Following that, the early-month high of around 143.90 and the 200-SMA level of around 142.15 will act as the final defense of the buyers....
VI Thị trường cũng đang cố gắng đánh giá xem Ngân hàng Trung ương Nhật...
inglês | vietnamita |
---|---|
and | thị |
the | trường |
that | đang |
EN Following that, the early-month high of around 143.90 and the 200-SMA level of around 142.15 will act as the final defense of the buyers....
VI Thị trường cũng đang cố gắng đánh giá xem Ngân hàng Trung ương Nhật...
inglês | vietnamita |
---|---|
and | thị |
the | trường |
that | đang |
EN Privacy, Security, Legal Policies, and Modern Slavery Act Transparency Statement
VI Quyền riêng tư, Bảo mật, Chính sách pháp lý và Tuyên bố về tính minh bạch của đạo luật chống nô lệ hiện đại
inglês | vietnamita |
---|---|
policies | chính sách |
modern | hiện đại |
legal | luật |
and | của |
security | bảo mật |
EN Privacy, Security, Legal Policies, and Modern Slavery Act Transparency Statement
VI Quyền riêng tư, Bảo mật, Chính sách pháp lý và Tuyên bố về tính minh bạch của đạo luật chống nô lệ hiện đại
inglês | vietnamita |
---|---|
policies | chính sách |
modern | hiện đại |
legal | luật |
and | của |
security | bảo mật |
EN You and Zoom agree that the Federal Arbitration Act (?FAA?) governs this Arbitration Agreement
VI Bạn và Zoom đồng ý rằng Đạo luật trọng tài liên bang (“FAA”) chi phối Thỏa thuận trọng tài này
inglês | vietnamita |
---|---|
federal | liên bang |
EN “To balance security vs ease of use is a real tightrope act, and I think the team has done a great job at doing that well.”
VI “Cân bằng giữa bảo mật và tính tiện dụng là một thử thách đầy khó khăn, nhưng đội ngũ của các bạn đã hoàn thành tốt nhiệm vụ này”.
EN Receive order notifications and act on them from anywhere.
VI Nhận thông báo về đơn hàng và triển khai chúng từ bất kỳ đâu
inglês | vietnamita |
---|---|
receive | nhận |
notifications | thông báo |
from | chúng |
EN Privacy, Security, Legal Policies, and Modern Slavery Act Transparency Statement
VI Quyền riêng tư, Bảo mật, Chính sách pháp lý và Tuyên bố về tính minh bạch của đạo luật chống nô lệ hiện đại
inglês | vietnamita |
---|---|
policies | chính sách |
modern | hiện đại |
legal | luật |
and | của |
security | bảo mật |
EN Privacy, Security, Legal Policies, and Modern Slavery Act Transparency Statement
VI Quyền riêng tư, Bảo mật, Chính sách pháp lý và Tuyên bố về tính minh bạch của đạo luật chống nô lệ hiện đại
inglês | vietnamita |
---|---|
policies | chính sách |
modern | hiện đại |
legal | luật |
and | của |
security | bảo mật |
EN The third round of stimulus payments, those authorized by the 2021 American Rescue Plan Act, differs from the earlier payments in several respects:
VI Đợt chi trả các khoản thanh toán kích thích kinh tế thứ ba, được Đạo Luật Kế Hoạch Giải Cứu Người Mỹ năm 2021 cho phép, khác với các khoản chi trả trước đó ở một số khía cạnh:
inglês | vietnamita |
---|---|
payments | thanh toán |
those | các |
plan | kế hoạch |
EN We will speak and act in an honest and ethical manner.
VI Chúng ta sẽ nói và hành động một cách trung thực và có đạo đức.
EN We will create caring relationships with our patients and communities. We will act with compassion and protect individual dignity in diverse populations.
VI Chúng tôi sẽ tạo mối quan hệ chăm sóc với bệnh nhân và cộng đồng của chúng tôi. Chúng tôi sẽ hành động với lòng trắc ẩn và bảo vệ phẩm giá cá nhân trong các quần thể đa dạng.
inglês | vietnamita |
---|---|
create | tạo |
in | trong |
we | chúng tôi |
individual | cá nhân |
and | của |
EN Federal Tort Claims Act (FTCA)
VI Đạo luật Khiếu nại Tra tấn Liên bang (FTCA)
EN Jordan Valley Community Health Center is a FTCA-deemed facility. Malpractice coverage is provided under the Federal Tort Claims Act (FTCA) pursuant to 42 U.S.C. 233(g)-(n).
VI Trung tâm Y tế Cộng đồng Jordan Valley là một cơ sở được FTCA coi là. Bảo hiểm cho sơ suất được cung cấp theo Đạo luật Khiếu nại Tra tấn Liên bang (FTCA) theo 42 USC 233(g)-(n).
inglês | vietnamita |
---|---|
center | trung tâm |
provided | cung cấp |
under | theo |
federal | liên bang |
EN Privacy, Security, Legal Policies, and Modern Slavery Act Transparency Statement
VI Quyền riêng tư, Bảo mật, Chính sách pháp lý và Tuyên bố về tính minh bạch của đạo luật chống nô lệ hiện đại
inglês | vietnamita |
---|---|
policies | chính sách |
modern | hiện đại |
legal | luật |
and | của |
security | bảo mật |
EN When we act on behalf of our Visa clients, we only collect, use and share Personal Information as authorised by our contracts with our clients
VI Khi chúng tôi hành động thay mặt cho khách hàng của Visa, chúng tôi chỉ thu thập, sử dụng và chia sẻ Thông tin Cá nhân theo ủy quyền của hợp đồng với khách hàng
inglês | vietnamita |
---|---|
personal | cá nhân |
information | thông tin |
of | của |
use | sử dụng |
we | chúng tôi |
clients | khách |
EN When we act on behalf of our Visa clients, we only collect, use and share Personal Information as authorised by our contracts with our clients
VI Khi chúng tôi hành động thay mặt cho khách hàng của Visa, chúng tôi chỉ thu thập, sử dụng và chia sẻ Thông tin Cá nhân theo ủy quyền của hợp đồng với khách hàng
inglês | vietnamita |
---|---|
personal | cá nhân |
information | thông tin |
of | của |
use | sử dụng |
we | chúng tôi |
clients | khách |
EN When we act on behalf of our Visa clients, we only collect, use and share Personal Information as authorised by our contracts with our clients
VI Khi chúng tôi hành động thay mặt cho khách hàng của Visa, chúng tôi chỉ thu thập, sử dụng và chia sẻ Thông tin Cá nhân theo ủy quyền của hợp đồng với khách hàng
inglês | vietnamita |
---|---|
personal | cá nhân |
information | thông tin |
of | của |
use | sử dụng |
we | chúng tôi |
clients | khách |
EN When we act on behalf of our Visa clients, we only collect, use and share Personal Information as authorised by our contracts with our clients
VI Khi chúng tôi hành động thay mặt cho khách hàng của Visa, chúng tôi chỉ thu thập, sử dụng và chia sẻ Thông tin Cá nhân theo ủy quyền của hợp đồng với khách hàng
inglês | vietnamita |
---|---|
personal | cá nhân |
information | thông tin |
of | của |
use | sử dụng |
we | chúng tôi |
clients | khách |
Mostrando 50 de 50 traduções