Traduzir "mallorca we knew" para turco

Mostrando 11 de 11 traduções da frase "mallorca we knew" de inglês para turco

Tradução de inglês para turco de mallorca we knew

inglês
turco

EN I knew the history of the Berlin Wall, knew that the city played an important role in World War II

TR Berlin Duvarı’nın tarihini ve kentin İkinci Dünya Savaşı esnasında önemli bir rol oynadığını biliyordum

inglêsturco
berlinberlin
wallduvar
citykentin
rolerol
worlddünya
warsavaşı
importantönemli

EN I?ve lived with my addiction my whole life, and I never knew how deep my problem was until I started to experience life without it

TR Hayatım boyunca bağımlılığımla yaşadım ve onsuz bir hayat yaşamaya başlayana kadar sorunumun ne kadar derin olduğunu bilmiyordum

inglêsturco
deepderin
andve
itolduğunu
wholeya
lifehayat
tokadar

EN When Natasha Fraser-Cavassoni started to write Soirées, Sojourns & Stories by Raffles, she knew she was taking readers on a journey through both time and place

TR Natasha Fraser-Cavassoni, Soirées, Sojourns & Stories by Raffles’ı yazmaya başladığı zaman, okuyucuları zaman ve mekanda bir yolculuğa çıkardığını biliyordu

inglêsturco
rafflesraffles
readersokuyucular
byby
timezaman
andve
shebir

EN When Natasha Fraser-Cavassoni started to write Soirées, Sojourns & Stories by Raffles, she knew she was taking readers on a journey through both time and place

TR Natasha Fraser-Cavassoni, Soirées, Sojourns & Stories by Raffles’ı yazmaya başladığı zaman, okuyucuları zaman ve mekanda bir yolculuğa çıkardığını biliyordu

inglêsturco
rafflesraffles
readersokuyucular
byby
timezaman
andve
shebir

EN When Natasha Fraser-Cavassoni started to write Soirées, Sojourns & Stories by Raffles, she knew she was taking readers on a journey through both time and place

TR Natasha Fraser-Cavassoni, Soirées, Sojourns & Stories by Raffles’ı yazmaya başladığı zaman, okuyucuları zaman ve mekanda bir yolculuğa çıkardığını biliyordu

inglêsturco
rafflesraffles
readersokuyucular
byby
timezaman
andve
shebir

EN When Natasha Fraser-Cavassoni started to write Soirées, Sojourns & Stories by Raffles, she knew she was taking readers on a journey through both time and place

TR Natasha Fraser-Cavassoni, Soirées, Sojourns & Stories by Raffles’ı yazmaya başladığı zaman, okuyucuları zaman ve mekanda bir yolculuğa çıkardığını biliyordu

inglêsturco
rafflesraffles
readersokuyucular
byby
timezaman
andve
shebir

EN When Natasha Fraser-Cavassoni started to write Soirées, Sojourns & Stories by Raffles, she knew she was taking readers on a journey through both time and place

TR Natasha Fraser-Cavassoni, Soirées, Sojourns & Stories by Raffles’ı yazmaya başladığı zaman, okuyucuları zaman ve mekanda bir yolculuğa çıkardığını biliyordu

inglêsturco
rafflesraffles
readersokuyucular
byby
timezaman
andve
shebir

EN When Angela Merkel announced that she would not be running in this year’s election, nobody knew who would take her place in the Chancellery

TR Angela Merkel tekrar aday olmayacağını açıkladığında, Şansölyelik Dairesi’ne kimin taşınacağını kimse bilmiyordu

inglêsturco
angelaangela
merkelmerkel
yearsa
whokimin
nobodykimse

EN Did you have a definite image of Berlin before you moved here? I knew only the absolute basics and had a very out-of-date picture

TR Buraya taşınmadan önce esasen kafanda belli bir Berlin imajı var mıydı? Ben gerçekten sırf temel şeyleri biliyordum ve kafamda çok eskimiş bir resim vardı

inglêsturco
berlinberlin
hadvardı
hereburaya
iben
imageresim
andve

EN “Many knew me as the anchor for the breakfast TV show ‘Good Morning Damascus’ and as a reporter for Syrian national TV,” he says, as we all arrive in Sonnenallee.

TR “Çokları beni TV kahvaltı programı ‘Good Morning Damaskus’un moderatörü olarak ve Suriye ulusal televizyonu röportajlarımdan tanıyor; o arada Sonnen Bulvarına gelmiş bulunuyoruz.

EN Similarly, we may have done something that technically didn’t go against “the letter of the law”, but that we knew in the moment was virtually the same as an underlying problematic behavior we had committed to avoid

TR Benzer şekilde, teknik olarak “yasanın lafzına” aykırı olmayan, ancak o anda bildiğimiz, kaçınmayı taahhüt ettiğimiz temel sorunlu davranışla neredeyse aynı olduğunu bildiğimiz bir şey yapmış olabiliriz

Mostrando 11 de 11 traduções