Traduzir "backlog is conceptually" para russo

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "backlog is conceptually" de inglês para russo

Tradução de inglês para russo de backlog is conceptually

inglês
russo

EN This backlog is conceptually a more granular view onto the one Product Backlog.

RU Бэклог Области Продукта – это более детальное представление соответствующих элементов Бэклога Продукта.

Transliteração Béklog Oblasti Produkta – éto bolee detalʹnoe predstavlenie sootvetstvuûŝih élementov Békloga Produkta.

EN The Sprint Backlog is hence per team and there is no difference between a LeSS Sprint backlog and a Scrum Sprint Backlog.

RU Спринт Бэклог принадлежит команде и в LeSS ничем не отличается от Спринт Бэклога в Скраме.

Transliteração Sprint Béklog prinadležit komande i v LeSS ničem ne otličaetsâ ot Sprint Békloga v Skrame.

EN Artifact changes: “Requirement areas” in Product Backlog; Area Backlog.

RU Изменения в артефактах: “Области требований” в Бэклоге Продукта; Бэклог Области Продукта.

Transliteração Izmeneniâ v artefaktah: “Oblasti trebovanij” v Békloge Produkta; Béklog Oblasti Produkta.

EN A Sprint Backlog is the list of work that the team will need to do for completing the selected Product Backlog Items

RU Спринт Бэклог - это список работ, которые необходимо выполнить команде для реализации выбранных элементов Бэклога Продукта

Transliteração Sprint Béklog - éto spisok rabot, kotorye neobhodimo vypolnitʹ komande dlâ realizacii vybrannyh élementov Békloga Produkta

EN After this, he generates different views on the overall Product Backlog—called an Area Backlog

RU Таким образом он формирует на основе всего Бэклога Продукта представления различных его частей, называемых Бэклогами Областей

Transliteração Takim obrazom on formiruet na osnove vsego Békloga Produkta predstavleniâ različnyh ego častej, nazyvaemyh Béklogami Oblastej

EN Conceptually is it LeSS scaled up further by having multiple (smaller) LeSS frameworks stacked on top of each other.

RU Концептуально, это тот же LeSS, который расширяется за счет того, что несколько (меньших) LeSS-фреймворков сложены друг на друга.

Transliteração Konceptualʹno, éto tot že LeSS, kotoryj rasširâetsâ za sčet togo, čto neskolʹko (menʹših) LeSS-frejmvorkov složeny drug na druga.

EN Conceptually, the Overall Retrospective occurs right after the team Retrospectives

RU Концептуально, Общая Ретроспектива проводится сразу после командной Ретроспективы

Transliteração Konceptualʹno, Obŝaâ Retrospektiva provoditsâ srazu posle komandnoj Retrospektivy

EN Product Owner Team—Conceptually the same as in a LeSS structure

RU Команда Владельца Продукта—Концептуально то же самое, что и в организационной структуре LeSS

Transliteração Komanda Vladelʹca Produkta—Konceptualʹno to že samoe, čto i v organizacionnoj strukture LeSS

EN Undone Department—Also conceptually the same as in a LeSS struture

RU Отдел Незавершённой Работы — Также концептуально то же самое, что и в организационной структуре LeSS

Transliteração Otdel Nezaveršënnoj Raboty — Takže konceptualʹno to že samoe, čto i v organizacionnoj strukture LeSS

EN Transform product requirements in Confluence into a Jira Software backlog with one click.

RU Всего один щелчок мышью, и требования к продукту из Confluence превращаются в бэклог Jira.

Transliteração Vsego odin ŝelčok myšʹû, i trebovaniâ k produktu iz Confluence prevraŝaûtsâ v béklog Jira.

inglês russo
jira jira

EN Order user stories, issues, and bugs in your product backlog with simple drag and drop prioritization

RU Упорядочить пользовательские истории, задачи и баги в бэклоге продукта можно обычным перетаскиванием

Transliteração Uporâdočitʹ polʹzovatelʹskie istorii, zadači i bagi v békloge produkta možno obyčnym peretaskivaniem

EN Manage idea intake, prioritize the feature backlog, and track progress with real-time roadmaps

RU Управляйте потоком идей и приоритетами в бэклоге возможностей, отслеживайте ход работы на интерактивных дорожных картах

Transliteração Upravlâjte potokom idej i prioritetami v békloge vozmožnostej, otsleživajte hod raboty na interaktivnyh dorožnyh kartah

EN Give your team visibility into your work from backlog through to deployment.

RU Обеспечивайте прозрачность для своей команды на всех этапах рабочего процесса — от бэклога до развертывания.

Transliteração Obespečivajte prozračnostʹ dlâ svoej komandy na vseh étapah rabočego processa — ot békloga do razvertyvaniâ.

EN The backlog is like a to-do list for your project. It's a dedicated space for keeping track of tasks that you want to do in the future.

RU Бэклог представляет собой список задач для проекта. Это особый раздел с перечнем заданий, которые намечено выполнить в будущем.

Transliteração Béklog predstavlâet soboj spisok zadač dlâ proekta. Éto osobyj razdel s perečnem zadanij, kotorye namečeno vypolnitʹ v buduŝem.

EN Manage idea intake, prioritize your feature backlog, and track progress with live roadmaps.

RU Управляйте потоком идей и приоритетами в своем бэклоге функций, отслеживайте ход работы на интерактивных дорожных картах.

Transliteração Upravlâjte potokom idej i prioritetami v svoem békloge funkcij, otsleživajte hod raboty na interaktivnyh dorožnyh kartah.

EN Give your team visibility into your work from backlog through to deployment.

RU Обеспечивайте прозрачность для своей команды на всех этапах рабочего процесса — от бэклога до развертывания.

Transliteração Obespečivajte prozračnostʹ dlâ svoej komandy na vseh étapah rabočego processa — ot békloga do razvertyvaniâ.

EN Backlog prioritization and sprint planning

RU Приоритезация бэклогов и планирование спринтов

Transliteração Prioritezaciâ béklogov i planirovanie sprintov

RU Гибкое планирование резерва и спринта

Transliteração Gibkoe planirovanie rezerva i sprinta

EN Organize your backlog and create a visual hub for easy reference

RU Организуйте свое отставание и создайте визуальный узел для удобства работы

Transliteração Organizujte svoe otstavanie i sozdajte vizualʹnyj uzel dlâ udobstva raboty

EN Manage your product backlog and prioritize features and user stories for release.

RU Управляйте портфелем нерассмотренных продуктов и расставляйте приоритеты для функций и историй пользователей при выпуске новых версий.

Transliteração Upravlâjte portfelem nerassmotrennyh produktov i rasstavlâjte prioritety dlâ funkcij i istorij polʹzovatelej pri vypuske novyh versij.

EN Agile Backlog and Sprint Planning | Smartsheet Learning Center

RU Гибкое планирование резерва и спринта | Справочные статьи Smartsheet

Transliteração Gibkoe planirovanie rezerva i sprinta | Spravočnye statʹi Smartsheet

inglês russo
smartsheet smartsheet

EN Prioritize your backlog and assign story points

RU расставлять приоритеты резерва и назначать ключевые точки;

Transliteração rasstavlâtʹ prioritety rezerva i naznačatʹ klûčevye točki;

EN We?ve added new product development suggestions to our public backlog

RU Мы также добавили новые предложения по развитию продукта в наш публичный бэклог

Transliteração My takže dobavili novye predloženiâ po razvitiû produkta v naš publičnyj béklog

EN Remove the backlog of customer requests and orders that are impacting revenue.

RU Удалите отложенные запросы и заказы клиентов, которые влияют на доход.

Transliteração Udalite otložennye zaprosy i zakazy klientov, kotorye vliâût na dohod.

EN Remove the backlog of IT requests that are impacting business agility and growth.

RU Удалите отложенные ИТ-запросы, которые влияют на гибкость и рост бизнеса.

Transliteração Udalite otložennye IT-zaprosy, kotorye vliâût na gibkostʹ i rost biznesa.

EN Let team members self-manage to decide their division of Product Backlog Items

RU Участники команд самостоятельно решают, как распределить элементы Бэклога между командами

Transliteração Učastniki komand samostoâtelʹno rešaût, kak raspredelitʹ élementy Békloga meždu komandami

EN There is one Product Owner and one Product Backlog for the complete shippable product.

RU Для всего поставляемого продукта есть только один Владелец Продукта и один Продуктовый Бэклог

Transliteração Dlâ vsego postavlâemogo produkta estʹ tolʹko odin Vladelec Produkta i odin Produktovyj Béklog

EN There is one Product Backlog; every item in it belongs to exactly one Requirement Area.

RU Существует только один Бэклог Продукта; каждый элемент бэклога продукта относится только к одной Области Требований.

Transliteração Suŝestvuet tolʹko odin Béklog Produkta; každyj élement békloga produkta otnositsâ tolʹko k odnoj Oblasti Trebovanij.

EN There is one Area Product Backlog per Requirement Area

RU Для каждой Области Продукта существует только один Бэклог Области Продукта

Transliteração Dlâ každoj Oblasti Produkta suŝestvuet tolʹko odin Béklog Oblasti Produkta

EN the scope of the Product Backlog

RU Масштаб Бэклога Продукта

Transliteração Masštab Békloga Produkta

EN Multiple teams building a single product work from a single Product Backlog that defines all of the work to be done on the product

RU В LeSS несколько команд разрабатывают один Продукт, работая над одним Бэклогом, который определяет всю необходимую работу по Продукту

Transliteração V LeSS neskolʹko komand razrabatyvaût odin Produkt, rabotaâ nad odnim Béklogom, kotoryj opredelâet vsû neobhodimuû rabotu po Produktu

EN Product Backlog Items are not pre-assigned to the teams

RU Элементы Бэклога не распределяются командам заранее

Transliteração Élementy Békloga ne raspredelâûtsâ komandam zaranee

EN The LeSS Product Backlog is the same as in a one-team Scrum environment.

RU В LeSS Бэклог Продукта аналогичен Бэклогу в Скраме для одной команды.

Transliteração V LeSS Béklog Produkta analogičen Béklogu v Skrame dlâ odnoj komandy.

EN Properties of a good Product Backlog

RU Признаки хорошего Бэклога Продукта

Transliteração Priznaki horošego Békloga Produkta

EN Use simple tools for the Product Backlog

RU Используйте простые инструменты для Бэклога Продукта

Transliteração Ispolʹzujte prostye instrumenty dlâ Békloga Produkta

EN Avoid unnecessary and costly complication by using the simplest tools possible for managing the Product Backlog.

RU Избегайте ненужных и дорогостоящих усложнений, за счёт использования наиболее простых инструментов для управления Бэклогом Продукта.

Transliteração Izbegajte nenužnyh i dorogostoâŝih usložnenij, za sčët ispolʹzovaniâ naibolee prostyh instrumentov dlâ upravleniâ Béklogom Produkta.

EN The team-level Product Backlog Refinement doesn’t need to be at the same time!

RU Командное Уточнение Бэклога Продукта нет необходимости делать одновременно!

Transliteração Komandnoe Utočnenie Békloga Produkta net neobhodimosti delatʹ odnovremenno!

EN The items and plan of action or tasks comprise the Sprint Backlog.

RU Выбранные Элементы Бэклога Продукта, а также план или список задач для их реализации образуют Бэклог Спринта.

Transliteração Vybrannye Élementy Békloga Produkta, a takže plan ili spisok zadač dlâ ih realizacii obrazuût Béklog Sprinta.

EN Product Owner presents the highest priority items from the Product Backlog to the team.

RU Владелец Продукта последовательно представляет командам Элементы Бэклога Продукта с наивысшим приоритетом.

Transliteração Vladelec Produkta posledovatelʹno predstavlâet komandam Élementy Békloga Produkta s naivysšim prioritetom.

EN The Definition of Done applies uniformly to all Product Backlog items.

RU Критерии готовности применяется одинаково ко всем элементам Бэклога Продукта.

Transliteração Kriterii gotovnosti primenâetsâ odinakovo ko vsem élementam Békloga Produkta.

EN This usually happens in the Initial Product Backlog Refinement workshop.

RU Обычно это происходит на Первом Уточнении Бэклога Продукта.

Transliteração Obyčno éto proishodit na Pervom Utočnenii Békloga Produkta.

EN The teams completed—according to the Definition of Done—twenty Product Backlog Items in the first Sprint

RU Команды завершили - в соответствии с Критериями Готовности - двадцать Элементов Бэклога Продукта в первом Спринте

Transliteração Komandy zaveršili - v sootvetstvii s Kriteriâmi Gotovnosti - dvadcatʹ Élementov Békloga Produkta v pervom Sprinte

EN After the teams completed—according to the weak Definition of Done—forty Product Backlog Items in three Sprints

RU Позднее команды завершили - в соответствии со слабыми Критериями Готовности - сорок Элементов Бэклога Продукта в трех Спринта

Transliteração Pozdnee komandy zaveršili - v sootvetstvii so slabymi Kriteriâmi Gotovnosti - sorok Élementov Békloga Produkta v treh Sprinta

EN Before you start your first Sprint, you need (1) a Product Backlog with some ready items, and (2) a Definition of Done

RU Перед тем как начать первый Спринт, вам потребуются: (1) Бэклог Продукта с несколькими заполненными элементами и (2) Критерии Готовности (DoD)

Transliteração Pered tem kak načatʹ pervyj Sprint, vam potrebuûtsâ: (1) Béklog Produkta s neskolʹkimi zapolnennymi élementami i (2) Kriterii Gotovnosti (DoD)

EN Managers should provide an improvement service and an organizational improvement backlog can help

RU Менеджеры должны предоставлять сервис по улучшению, и в этом может помочь бэклог организационных улучшений

Transliteração Menedžery dolžny predostavlâtʹ servis po ulučšeniû, i v étom možet pomočʹ béklog organizacionnyh ulučšenij

EN Managers review the Improvement Backlog in regular meetings and decide on actions to implement the improvement items.

RU Менеджеры делают обзор Бэклога Улучшений на регулярных митингах и решают, какие действия необходимы для реализации элементов улучшения.

Transliteração Menedžery delaût obzor Békloga Ulučšenij na regulârnyh mitingah i rešaût, kakie dejstviâ neobhodimy dlâ realizacii élementov ulučšeniâ.

EN Do them! Not doing anything about the improvement items is the greatest failure in adopting an organizational improvement backlog.

RU Просто сделайте это! Ничего не делать для улучшения является самым большим провалом во внедрении бэклога организационных улучшений.

Transliteração Prosto sdelajte éto! Ničego ne delatʹ dlâ ulučšeniâ âvlâetsâ samym bolʹšim provalom vo vnedrenii békloga organizacionnyh ulučšenij.

EN Avoid improvement projects; use the Product Backlog

RU Избегайте проектов по улучшению; всё должно быть в рамках Бэклога Продукта

Transliteração Izbegajte proektov po ulučšeniû; vsë dolžno bytʹ v ramkah Békloga Produkta

EN Involve regular teams, and offer improvement items to them via the Product Backlog

RU Привлекайте обычные команды и предлагайте им элементы по улучшению через Бэклог Продукта

Transliteração Privlekajte obyčnye komandy i predlagajte im élementy po ulučšeniû čerez Béklog Produkta

EN This way, all the work is visible on the Product Backlog and continuous improvement becomes the normal system.

RU Таким образом, вся работа становится видимой в Бэклоге Продукта, и непрерывное совершенствование становится частью обычной системы.

Transliteração Takim obrazom, vsâ rabota stanovitsâ vidimoj v Békloge Produkta, i nepreryvnoe soveršenstvovanie stanovitsâ častʹû obyčnoj sistemy.

Mostrando 50 de 50 traduções