Traduzir "constantine baths" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "constantine baths" de inglês para português

Traduções de constantine baths

"constantine baths" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:

constantine constantino
baths banhos

Tradução de inglês para português de constantine baths

inglês
português

EN The Arch of Constantine was erected in the year 315 in commemoration of the victory of Constantine the Great in the Battle of Milvian Bridge.

PT O Arco de Constantino foi erigido no ano 315 em comemoração à vitória de Constantino o Grande na batalha da Ponte Milvio. Saiba mais.

inglês português
constantine constantino
victory vitória
year ano
great grande
battle batalha
bridge ponte
the o
in em
of de
was foi
arch arco

EN The Arch of Constantine was erected in the year 315 in commemoration of the victory of Constantine I the Great in the Battle of Milvian Bridge. It is located between the Colosseum and the Palatine Hill.

PT O Arco de Constantino foi construído no ano 315 em comemoração da vitória de Constantino I o Grande na batalha da Ponte Milvio. Está situado entre o Coliseu e a Colina Palatino.

inglês português
constantine constantino
victory vitória
colosseum coliseu
hill colina
palatine palatino
year ano
great grande
battle batalha
bridge ponte
i i
in em
the o
was foi
arch arco
of do
and e

EN The Arch of Constantine was erected in the year 315 in commemoration of the victory of Constantine the Great in the Battle of Milvian Bridge.

PT O Arco de Constantino foi erigido no ano 315 em comemoração à vitória de Constantino o Grande na batalha da Ponte Milvio. Saiba mais.

inglês português
constantine constantino
victory vitória
year ano
great grande
battle batalha
bridge ponte
the o
in em
of de
was foi
arch arco

EN The Arch of Constantine was erected in the year 315 in commemoration of the victory of Constantine I the Great in the Battle of Milvian Bridge. It is located between the Colosseum and the Palatine Hill.

PT O Arco de Constantino foi construído no ano 315 em comemoração da vitória de Constantino I o Grande na batalha da Ponte Milvio. Está situado entre o Coliseu e a Colina Palatino.

inglês português
constantine constantino
victory vitória
colosseum coliseu
hill colina
palatine palatino
year ano
great grande
battle batalha
bridge ponte
i i
in em
the o
was foi
arch arco
of do
and e

EN The Arch of Constantine was erected in the year 315 in commemoration of the victory of Constantine the Great in the Battle of Milvian Bridge.

PT O Arco de Constantino foi erigido no ano 315 em comemoração à vitória de Constantino o Grande na batalha da Ponte Milvio. Saiba mais.

inglês português
constantine constantino
victory vitória
year ano
great grande
battle batalha
bridge ponte
the o
in em
of de
was foi
arch arco

EN The Arch of Constantine was erected in the year 315 in commemoration of the victory of Constantine I the Great in the Battle of Milvian Bridge. It is located between the Colosseum and the Palatine Hill.

PT O Arco de Constantino foi construído no ano 315 em comemoração da vitória de Constantino I o Grande na batalha da Ponte Milvio. Está situado entre o Coliseu e a Colina Palatino.

inglês português
constantine constantino
victory vitória
colosseum coliseu
hill colina
palatine palatino
year ano
great grande
battle batalha
bridge ponte
i i
in em
the o
was foi
arch arco
of do
and e

EN The Arch of Constantine was erected in the year 315 in commemoration of the victory of Constantine the Great in the Battle of Milvian Bridge.

PT O Arco de Constantino foi erigido no ano 315 em comemoração à vitória de Constantino o Grande na batalha da Ponte Milvio. Saiba mais.

inglês português
constantine constantino
victory vitória
year ano
great grande
battle batalha
bridge ponte
the o
in em
of de
was foi
arch arco

EN The Arch of Constantine was erected in the year 315 in commemoration of the victory of Constantine I the Great in the Battle of Milvian Bridge. It is located between the Colosseum and the Palatine Hill.

PT O Arco de Constantino foi construído no ano 315 em comemoração da vitória de Constantino I o Grande na batalha da Ponte Milvio. Está situado entre o Coliseu e a Colina Palatino.

inglês português
constantine constantino
victory vitória
colosseum coliseu
hill colina
palatine palatino
year ano
great grande
battle batalha
bridge ponte
i i
in em
the o
was foi
arch arco
of do
and e

EN The Arch of Constantine was erected in the year 315 in commemoration of the victory of Constantine the Great in the Battle of Milvian Bridge.

PT O Arco de Constantino foi erigido no ano 315 em comemoração à vitória de Constantino o Grande na batalha da Ponte Milvio. Saiba mais.

inglês português
constantine constantino
victory vitória
year ano
great grande
battle batalha
bridge ponte
the o
in em
of de
was foi
arch arco

EN The Arch of Constantine was erected in the year 315 in commemoration of the victory of Constantine I the Great in the Battle of Milvian Bridge. It is located between the Colosseum and the Palatine Hill.

PT O Arco de Constantino foi construído no ano 315 em comemoração da vitória de Constantino I o Grande na batalha da Ponte Milvio. Está situado entre o Coliseu e a Colina Palatino.

inglês português
constantine constantino
victory vitória
colosseum coliseu
hill colina
palatine palatino
year ano
great grande
battle batalha
bridge ponte
i i
in em
the o
was foi
arch arco
of do
and e

EN The Arch of Constantine was erected in the year 315 in commemoration of the victory of Constantine the Great in the Battle of Milvian Bridge.

PT O Arco de Constantino foi erigido no ano 315 em comemoração à vitória de Constantino o Grande na batalha da Ponte Milvio. Saiba mais.

inglês português
constantine constantino
victory vitória
year ano
great grande
battle batalha
bridge ponte
the o
in em
of de
was foi
arch arco

EN The Arch of Constantine was erected in the year 315 in commemoration of the victory of Constantine I the Great in the Battle of Milvian Bridge. It is located between the Colosseum and the Palatine Hill.

PT O Arco de Constantino foi construído no ano 315 em comemoração da vitória de Constantino I o Grande na batalha da Ponte Milvio. Está situado entre o Coliseu e a Colina Palatino.

inglês português
constantine constantino
victory vitória
colosseum coliseu
hill colina
palatine palatino
year ano
great grande
battle batalha
bridge ponte
i i
in em
the o
was foi
arch arco
of do
and e

EN The Arch of Constantine was erected in the year 315 in commemoration of the victory of Constantine the Great in the Battle of Milvian Bridge.

PT O Arco de Constantino foi erigido no ano 315 em comemoração à vitória de Constantino o Grande na batalha da Ponte Milvio. Saiba mais.

inglês português
constantine constantino
victory vitória
year ano
great grande
battle batalha
bridge ponte
the o
in em
of de
was foi
arch arco

EN The Arch of Constantine was erected in the year 315 in commemoration of the victory of Constantine I the Great in the Battle of Milvian Bridge. It is located between the Colosseum and the Palatine Hill.

PT O Arco de Constantino foi construído no ano 315 em comemoração da vitória de Constantino I o Grande na batalha da Ponte Milvio. Está situado entre o Coliseu e a Colina Palatino.

inglês português
constantine constantino
victory vitória
colosseum coliseu
hill colina
palatine palatino
year ano
great grande
battle batalha
bridge ponte
i i
in em
the o
was foi
arch arco
of do
and e

EN The Arch of Constantine was erected in the year 315 in commemoration of the victory of Constantine the Great in the Battle of Milvian Bridge.

PT O Arco de Constantino foi erigido no ano 315 em comemoração à vitória de Constantino o Grande na batalha da Ponte Milvio. Saiba mais.

inglês português
constantine constantino
victory vitória
year ano
great grande
battle batalha
bridge ponte
the o
in em
of de
was foi
arch arco

EN The Arch of Constantine was erected in the year 315 in commemoration of the victory of Constantine I the Great in the Battle of Milvian Bridge. It is located between the Colosseum and the Palatine Hill.

PT O Arco de Constantino foi construído no ano 315 em comemoração da vitória de Constantino I o Grande na batalha da Ponte Milvio. Está situado entre o Coliseu e a Colina Palatino.

inglês português
constantine constantino
victory vitória
colosseum coliseu
hill colina
palatine palatino
year ano
great grande
battle batalha
bridge ponte
i i
in em
the o
was foi
arch arco
of do
and e

EN The Arch of Constantine was erected in the year 315 in commemoration of the victory of Constantine the Great in the Battle of Milvian Bridge.

PT O Arco de Constantino foi erigido no ano 315 em comemoração à vitória de Constantino o Grande na batalha da Ponte Milvio. Saiba mais.

inglês português
constantine constantino
victory vitória
year ano
great grande
battle batalha
bridge ponte
the o
in em
of de
was foi
arch arco

EN The Arch of Constantine was erected in the year 315 in commemoration of the victory of Constantine I the Great in the Battle of Milvian Bridge. It is located between the Colosseum and the Palatine Hill.

PT O Arco de Constantino foi construído no ano 315 em comemoração da vitória de Constantino I o Grande na batalha da Ponte Milvio. Está situado entre o Coliseu e a Colina Palatino.

inglês português
constantine constantino
victory vitória
colosseum coliseu
hill colina
palatine palatino
year ano
great grande
battle batalha
bridge ponte
i i
in em
the o
was foi
arch arco
of do
and e

EN The Arch of Constantine was erected in the year 315 in commemoration of the victory of Constantine the Great in the Battle of Milvian Bridge.

PT O Arco de Constantino foi erigido no ano 315 em comemoração à vitória de Constantino o Grande na batalha da Ponte Milvio. Saiba mais.

inglês português
constantine constantino
victory vitória
year ano
great grande
battle batalha
bridge ponte
the o
in em
of de
was foi
arch arco

EN The Arch of Constantine was erected in the year 315 in commemoration of the victory of Constantine I the Great in the Battle of Milvian Bridge. It is located between the Colosseum and the Palatine Hill.

PT O Arco de Constantino foi construído no ano 315 em comemoração da vitória de Constantino I o Grande na batalha da Ponte Milvio. Está situado entre o Coliseu e a Colina Palatino.

inglês português
constantine constantino
victory vitória
colosseum coliseu
hill colina
palatine palatino
year ano
great grande
battle batalha
bridge ponte
i i
in em
the o
was foi
arch arco
of do
and e

EN With its roots firmly in Provence, Arles is nonetheless a Roman city with its theater, arenas and Constantine baths, located in its very heart

PT Embora esteja localizada em Provence, Arles tem alma romana em virtude de seu teatro, arenas e termas de Constantino, localizadas bem no coração da cidade

inglês português
roman romana
city cidade
theater teatro
constantine constantino
very bem
heart coração
in em
is localizada
and e
a esteja

EN Covered with marble and decorated with valued works of art, the Baths of Caracalla were the most sumptuous baths to be built in ancient times.

PT Revestidas de mármore e decoradas com belas obras de arte, as Termas de Caracalla foram as mais suntuosas construídas na antiguidade.

inglês português
marble mármore
decorated decoradas
art arte
the as
works obras
were foram
to mais
and e
of de

EN Commissioned by the Emperor Diocletian in 298 AD, the Baths of Diocletian had a capacity of over 3,000 people (twice as many as the Baths of Caracalla). This bath complex was the largest of ancient Rome.

PT Construídas no ano 305 d.C., sob o mandato do imperador Diocleciano, as Termas de Diocleciano, com capacidade para mais de 3.000 pessoas (o dobro que as Termas de Caracalla), foram o maior complexo termal da Roma Antiga.

inglês português
emperor imperador
diocletian diocleciano
capacity capacidade
people pessoas
complex complexo
rome roma
largest mais
ancient antiga
the o
was foram
by com
of do

EN A Sicilian priest suggested building a church on the site of the Baths of Diocletian, in honour of all the Christian slaves who died while building the baths.

PT Um sacerdote siciliano propôs a construção de uma igreja sobre as Termas de Diocleciano, com o objetivo de dedicá-la à memória de todos os escravos cristãos que faleceram durante a construção das termas.

inglês português
building construção
church igreja
diocletian diocleciano
slaves escravos
a um
on sobre
of de
all todos
the o

EN Covered with marble and decorated with valued works of art, the Baths of Caracalla were the most sumptuous baths to be built in ancient times.

PT Revestidas de mármore e decoradas com belas obras de arte, as Termas de Caracalla foram as mais suntuosas construídas na antiguidade.

inglês português
marble mármore
decorated decoradas
art arte
the as
works obras
were foram
to mais
and e
of de

EN Commissioned by the Emperor Diocletian in 298 AD, the Baths of Diocletian had a capacity of over 3,000 people (twice as many as the Baths of Caracalla). This bath complex was the largest of ancient Rome.

PT Construídas no ano 305 d.C., sob o mandato do imperador Diocleciano, as Termas de Diocleciano, com capacidade para mais de 3.000 pessoas (o dobro que as Termas de Caracalla), foram o maior complexo termal da Roma Antiga.

inglês português
emperor imperador
diocletian diocleciano
capacity capacidade
people pessoas
complex complexo
rome roma
largest mais
ancient antiga
the o
was foram
by com
of do

EN A Sicilian priest suggested building a church on the site of the Baths of Diocletian, in honour of all the Christian slaves who died while building the baths.

PT Um sacerdote siciliano propôs a construção de uma igreja sobre as Termas de Diocleciano, com o objetivo de dedicá-la à memória de todos os escravos cristãos que faleceram durante a construção das termas.

inglês português
building construção
church igreja
diocletian diocleciano
slaves escravos
a um
on sobre
of de
all todos
the o

EN Covered with marble and decorated with valued works of art, the Baths of Caracalla were the most sumptuous baths to be built in ancient times.

PT Revestidas de mármore e decoradas com belas obras de arte, as Termas de Caracalla foram as mais suntuosas construídas na antiguidade.

inglês português
marble mármore
decorated decoradas
art arte
the as
works obras
were foram
to mais
and e
of de

EN Commissioned by the Emperor Diocletian in 298 AD, the Baths of Diocletian had a capacity of over 3,000 people (twice as many as the Baths of Caracalla). This bath complex was the largest of ancient Rome.

PT Construídas no ano 305 d.C., sob o mandato do imperador Diocleciano, as Termas de Diocleciano, com capacidade para mais de 3.000 pessoas (o dobro que as Termas de Caracalla), foram o maior complexo termal da Roma Antiga.

inglês português
emperor imperador
diocletian diocleciano
capacity capacidade
people pessoas
complex complexo
rome roma
largest mais
ancient antiga
the o
was foram
by com
of do

EN A Sicilian priest suggested building a church on the site of the Baths of Diocletian, in honour of all the Christian slaves who died while building the baths.

PT Um sacerdote siciliano propôs a construção de uma igreja sobre as Termas de Diocleciano, com o objetivo de dedicá-la à memória de todos os escravos cristãos que faleceram durante a construção das termas.

inglês português
building construção
church igreja
diocletian diocleciano
slaves escravos
a um
on sobre
of de
all todos
the o

EN Covered with marble and decorated with valued works of art, the Baths of Caracalla were the most sumptuous baths to be built in ancient times.

PT Revestidas de mármore e decoradas com belas obras de arte, as Termas de Caracalla foram as mais suntuosas construídas na antiguidade.

inglês português
marble mármore
decorated decoradas
art arte
the as
works obras
were foram
to mais
and e
of de

EN Commissioned by the Emperor Diocletian in 298 AD, the Baths of Diocletian had a capacity of over 3,000 people (twice as many as the Baths of Caracalla). This bath complex was the largest of ancient Rome.

PT Construídas no ano 305 d.C., sob o mandato do imperador Diocleciano, as Termas de Diocleciano, com capacidade para mais de 3.000 pessoas (o dobro que as Termas de Caracalla), foram o maior complexo termal da Roma Antiga.

inglês português
emperor imperador
diocletian diocleciano
capacity capacidade
people pessoas
complex complexo
rome roma
largest mais
ancient antiga
the o
was foram
by com
of do

EN A Sicilian priest suggested building a church on the site of the Baths of Diocletian, in honour of all the Christian slaves who died while building the baths.

PT Um sacerdote siciliano propôs a construção de uma igreja sobre as Termas de Diocleciano, com o objetivo de dedicá-la à memória de todos os escravos cristãos que faleceram durante a construção das termas.

inglês português
building construção
church igreja
diocletian diocleciano
slaves escravos
a um
on sobre
of de
all todos
the o

EN Covered with marble and decorated with valued works of art, the Baths of Caracalla were the most sumptuous baths to be built in ancient times.

PT Revestidas de mármore e decoradas com belas obras de arte, as Termas de Caracalla foram as mais suntuosas construídas na antiguidade.

inglês português
marble mármore
decorated decoradas
art arte
the as
works obras
were foram
to mais
and e
of de

EN Commissioned by the Emperor Diocletian in 298 AD, the Baths of Diocletian had a capacity of over 3,000 people (twice as many as the Baths of Caracalla). This bath complex was the largest of ancient Rome.

PT Construídas no ano 305 d.C., sob o mandato do imperador Diocleciano, as Termas de Diocleciano, com capacidade para mais de 3.000 pessoas (o dobro que as Termas de Caracalla), foram o maior complexo termal da Roma Antiga.

inglês português
emperor imperador
diocletian diocleciano
capacity capacidade
people pessoas
complex complexo
rome roma
largest mais
ancient antiga
the o
was foram
by com
of do

EN A Sicilian priest suggested building a church on the site of the Baths of Diocletian, in honour of all the Christian slaves who died while building the baths.

PT Um sacerdote siciliano propôs a construção de uma igreja sobre as Termas de Diocleciano, com o objetivo de dedicá-la à memória de todos os escravos cristãos que faleceram durante a construção das termas.

inglês português
building construção
church igreja
diocletian diocleciano
slaves escravos
a um
on sobre
of de
all todos
the o

EN Covered with marble and decorated with valued works of art, the Baths of Caracalla were the most sumptuous baths to be built in ancient times.

PT Revestidas de mármore e decoradas com belas obras de arte, as Termas de Caracalla foram as mais suntuosas construídas na antiguidade.

inglês português
marble mármore
decorated decoradas
art arte
the as
works obras
were foram
to mais
and e
of de

EN Commissioned by the Emperor Diocletian in 298 AD, the Baths of Diocletian had a capacity of over 3,000 people (twice as many as the Baths of Caracalla). This bath complex was the largest of ancient Rome.

PT Construídas no ano 305 d.C., sob o mandato do imperador Diocleciano, as Termas de Diocleciano, com capacidade para mais de 3.000 pessoas (o dobro que as Termas de Caracalla), foram o maior complexo termal da Roma Antiga.

inglês português
emperor imperador
diocletian diocleciano
capacity capacidade
people pessoas
complex complexo
rome roma
largest mais
ancient antiga
the o
was foram
by com
of do

EN A Sicilian priest suggested building a church on the site of the Baths of Diocletian, in honour of all the Christian slaves who died while building the baths.

PT Um sacerdote siciliano propôs a construção de uma igreja sobre as Termas de Diocleciano, com o objetivo de dedicá-la à memória de todos os escravos cristãos que faleceram durante a construção das termas.

inglês português
building construção
church igreja
diocletian diocleciano
slaves escravos
a um
on sobre
of de
all todos
the o

EN Covered with marble and decorated with valued works of art, the Baths of Caracalla were the most sumptuous baths to be built in ancient times.

PT Revestidas de mármore e decoradas com belas obras de arte, as Termas de Caracalla foram as mais suntuosas construídas na antiguidade.

inglês português
marble mármore
decorated decoradas
art arte
the as
works obras
were foram
to mais
and e
of de

EN Covered with marble and decorated with valued works of art, the Baths of Caracalla were the most sumptuous baths to be built in ancient times.

PT Revestidas de mármore e decoradas com belas obras de arte, as Termas de Caracalla foram as mais suntuosas construídas na antiguidade.

inglês português
marble mármore
decorated decoradas
art arte
the as
works obras
were foram
to mais
and e
of de

EN Covered with marble and decorated with valued works of art, the Baths of Caracalla were the most sumptuous baths to be built in ancient times.

PT Revestidas de mármore e decoradas com belas obras de arte, as Termas de Caracalla foram as mais suntuosas construídas na antiguidade.

inglês português
marble mármore
decorated decoradas
art arte
the as
works obras
were foram
to mais
and e
of de

EN Covered with marble and decorated with valued works of art, the Baths of Caracalla were the most sumptuous baths to be built in ancient times.

PT Revestidas de mármore e decoradas com belas obras de arte, as Termas de Caracalla foram as mais suntuosas construídas na antiguidade.

inglês português
marble mármore
decorated decoradas
art arte
the as
works obras
were foram
to mais
and e
of de

EN Commissioned by the Emperor Diocletian in 298 AD, the Baths of Diocletian had a capacity of over 3,000 people (twice as many as the Baths of Caracalla). This bath complex was the largest of ancient Rome.

PT Construídas no ano 305 d.C., sob o mandato do imperador Diocleciano, as Termas de Diocleciano, com capacidade para mais de 3.000 pessoas (o dobro que as Termas de Caracalla), foram o maior complexo termal da Roma Antiga.

inglês português
emperor imperador
diocletian diocleciano
capacity capacidade
people pessoas
complex complexo
rome roma
largest mais
ancient antiga
the o
was foram
by com
of do

EN A Sicilian priest suggested building a church on the site of the Baths of Diocletian, in honour of all the Christian slaves who died while building the baths.

PT Um sacerdote siciliano propôs a construção de uma igreja sobre as Termas de Diocleciano, com o objetivo de dedicá-la à memória de todos os escravos cristãos que faleceram durante a construção das termas.

inglês português
building construção
church igreja
diocletian diocleciano
slaves escravos
a um
on sobre
of de
all todos
the o

EN Commissioned by the Emperor Diocletian in 298 AD, the Baths of Diocletian had a capacity of over 3,000 people (twice as many as the Baths of Caracalla). This bath complex was the largest of ancient Rome.

PT Construídas no ano 305 d.C., sob o mandato do imperador Diocleciano, as Termas de Diocleciano, com capacidade para mais de 3.000 pessoas (o dobro que as Termas de Caracalla), foram o maior complexo termal da Roma Antiga.

inglês português
emperor imperador
diocletian diocleciano
capacity capacidade
people pessoas
complex complexo
rome roma
largest mais
ancient antiga
the o
was foram
by com
of do

EN A Sicilian priest suggested building a church on the site of the Baths of Diocletian, in honour of all the Christian slaves who died while building the baths.

PT Um sacerdote siciliano propôs a construção de uma igreja sobre as Termas de Diocleciano, com o objetivo de dedicá-la à memória de todos os escravos cristãos que faleceram durante a construção das termas.

inglês português
building construção
church igreja
diocletian diocleciano
slaves escravos
a um
on sobre
of de
all todos
the o

EN Commissioned by the Emperor Diocletian in 298 AD, the Baths of Diocletian had a capacity of over 3,000 people (twice as many as the Baths of Caracalla). This bath complex was the largest of ancient Rome.

PT Construídas no ano 305 d.C., sob o mandato do imperador Diocleciano, as Termas de Diocleciano, com capacidade para mais de 3.000 pessoas (o dobro que as Termas de Caracalla), foram o maior complexo termal da Roma Antiga.

inglês português
emperor imperador
diocletian diocleciano
capacity capacidade
people pessoas
complex complexo
rome roma
largest mais
ancient antiga
the o
was foram
by com
of do

EN A Sicilian priest suggested building a church on the site of the Baths of Diocletian, in honour of all the Christian slaves who died while building the baths.

PT Um sacerdote siciliano propôs a construção de uma igreja sobre as Termas de Diocleciano, com o objetivo de dedicá-la à memória de todos os escravos cristãos que faleceram durante a construção das termas.

inglês português
building construção
church igreja
diocletian diocleciano
slaves escravos
a um
on sobre
of de
all todos
the o

EN Commissioned by the Emperor Diocletian in 298 AD, the Baths of Diocletian had a capacity of over 3,000 people (twice as many as the Baths of Caracalla). This bath complex was the largest of ancient Rome.

PT Construídas no ano 305 d.C., sob o mandato do imperador Diocleciano, as Termas de Diocleciano, com capacidade para mais de 3.000 pessoas (o dobro que as Termas de Caracalla), foram o maior complexo termal da Roma Antiga.

inglês português
emperor imperador
diocletian diocleciano
capacity capacidade
people pessoas
complex complexo
rome roma
largest mais
ancient antiga
the o
was foram
by com
of do

Mostrando 50 de 50 traduções