EN In Germany there are about 48,000 animal species, 10,300 plant species and 14,400 mushroom varieties
EN In Germany there are about 48,000 animal species, 10,300 plant species and 14,400 mushroom varieties
PL W Niemczech występuje około 48 000 gatunków zwierząt, 10 300 gatunków roślin i 14 400 gatunków grzybów
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
germany | niemczech |
animal | zwierząt |
and | i |
EN Roses and dahlias, medicinal plants, exotic blossoms and undemanding herbs: the Botanical Garden of Geneva houses over 16,000 species of plants. The exotic bird species in the zoo within the Botanical Garden are just as colorful as the flowers.
PL Róże i dalie, zioła i egzotyczne kwiaty: ogród botaniczny w Genewie posiada ponad 16 tys. gatunków roślin. Tak samo kolorowe, jak kwitnące rośliny są też egzotyczne gatunki ptaków w parku zwierząt należącym do ogrodu botanicznego.
inglês | polonês |
---|---|
herbs | zioła |
garden | ogród |
species | gatunki |
flowers | kwiaty |
in | w |
just | samo |
the | i |
within | do |
plants | roślin |
EN Here, partially rare and endangered species live in large, natural habitats and the Tropiquarium thus plays an essential part in the survival and preservation of certain species
PL Tutaj, rzadkie i częściowo zagrożone gatunki żyją w dużych, naturalnych siedliskach i Tropiquarium tym samym odgrywa istotną rolę w przetrwaniu i ochronie pewnych gatunków
inglês | polonês |
---|---|
species | gatunki |
large | dużych |
plays | odgrywa |
in | w |
and | i |
here | tutaj |
EN Has the Covid-19 crisis helped to increase the importance of species protection? The fact that species protection and pandemics are connected, was hardly recognized a year ago
PL Czy kryzys koronawirusowy przyczynił się do nadania ochronie gatunkowej nowego znaczenia? Rok temu było jeszcze nowością, że ochrona gatunków i pandemie są ze sobą powiązane
inglês | polonês |
---|---|
crisis | kryzys |
year | rok |
to | do |
protection | ochrona |
and | i |
ago | temu |
EN 2. 35 per cent of native animal species and 26 per cent of plant species in Germany are endangered. This is mainly due to agriculture. About 50 per cent of the area of Germany is used for agriculture.
PL 2. 35 procent rodzimych gatunków zwierząt i 26 procent gatunków roślin w Niemczech uważa się za zagrożone. Dzieje się tak głównie za sprawą rolnictwa. Około 50 procent powierzchni Niemiec jest wykorzystywane w rolnictwie.
inglês | polonês |
---|---|
animal | zwierząt |
mainly | głównie |
agriculture | rolnictwa |
area | powierzchni |
used | wykorzystywane |
and | i |
in | w |
is | jest |
germany | niemczech |
EN In order to counteract species extinction, Germany is committed to greater species protection
PL Aby przeciwdziałać wymieraniu gatunków, Niemcy angażują się na rzecz większej ochrony gatunkowej
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
to | aby |
germany | niemcy |
greater | na |
protection | ochrony |
EN Roses and dahlias, medicinal plants, exotic blossoms and undemanding herbs: the Botanical Garden of Geneva houses over 16,000 species of plants. The exotic bird species in the zoo within the Botanical Garden are just as colorful as the flowers.
PL Strandboden nad Jeziorem Biel. To tutaj mieszkańcy odpoczywają od codzienności i cieszą się relaksującą atmosferą.
inglês | polonês |
---|---|
and | i |
within | od |
over | nad |
EN Here, partially rare and endangered species live in large, natural habitats and the Tropiquarium thus plays an essential part in the survival and preservation of certain species
PL Tutaj, rzadkie i częściowo zagrożone gatunki żyją w dużych, naturalnych siedliskach i Tropiquarium tym samym odgrywa istotną rolę w przetrwaniu i ochronie pewnych gatunków
inglês | polonês |
---|---|
species | gatunki |
large | dużych |
plays | odgrywa |
in | w |
and | i |
here | tutaj |
EN Often called the Japanese mushroom, kombucha is edible, so the packaging can be eaten with their contents
PL Nazywana często grzybkiem japońskim kombucha jest jadalna, więc opakowania można zjadać razem z ich zawartością
inglês | polonês |
---|---|
packaging | opakowania |
can | można |
is | jest |
their | ich |
EN However, if we are not mushroom gourmets, the bag can be used for compost.
PL Jeśli jednak nie należymy do smakoszy grzybów, woreczek możemy przeznaczyć na kompost.
inglês | polonês |
---|---|
can | możemy |
used | do |
if | jeśli |
for | na |
however | nie |
EN Third member Andy "Mushroom" Vowles left the group in 1999
PL Przez ponad 10 lat miał trzech stałych członków oraz wielu współpracowników
inglês | polonês |
---|---|
member | członków |
in | w |
the | oraz |
EN An ideal place for sailors, anglers, mushroom pickers, horse riders, as well as for the less active, who want to relax in a comfortable sun lounger
PL Wymarzone miejsce dla żeglarzy, wędkarzy, grzybiarzy, dla jeżdżących konno, jak i dla mniej aktywnych, pragnących wypocząć w wygodnym leżaku
inglês | polonês |
---|---|
place | miejsce |
as | jak |
less | mniej |
active | aktywnych |
in | w |
EN Because you’ll have the chance to get to know a vast number of species, be it on a hike through lush fields and meadows or in the safety of a zoo or wildlife park.
PL Tutaj jest okazja poznać różnorodne gatunki zwierząt w otoczeniu malowniczych krajobrazów, przepięknych łąk na bezpiecznym terenie zoo czy parku dzikich zwierząt.
inglês | polonês |
---|---|
species | gatunki |
zoo | zoo |
park | parku |
on | na |
in | w |
be | jest |
EN You should head off to our zoos if you want to observe our native species and their more exotic neighbours up close
PL Warto odwiedzić nasze zoo, jeśli chcesz obserwować nasze rodzime zwierzęta i inne bardziej egzotyczne gatunki z bliska
inglês | polonês |
---|---|
species | gatunki |
more | bardziej |
if | jeśli |
want | chcesz |
and | i |
EN Their generous enclosures guarantee the animals are kept in species-appropriate conditions, while ensuring that visitors not only have an unobstructed view of them at large, but also an enjoyable visit.
PL Przygotowane z dbałością otoczenie to gwarancja, że zwierzęta trzymane są w odpowiednich dla gatunków warunkach, jednocześnie odwiedzający mają nie tylko niezakłócony widok, ale również mnóstwo przyjemności z wizyty.
inglês | polonês |
---|---|
guarantee | gwarancja |
visitors | odwiedzający |
view | widok |
visit | wizyty |
of | z |
not | nie |
but | ale |
only | tylko |
conditions | warunkach |
EN Vastly differing altitudes and more than 14,00km2 of lakes are conducive to the unique coexistence of numerous species of birds in our country
PL Znaczne różnice wysokości i ponad 14 km2 jezior tworzą wyjątkową wspólną egzystencję licznych gatunków ptaków w naszym kraju
inglês | polonês |
---|---|
lakes | jezior |
numerous | licznych |
country | kraju |
in | w |
and | i |
EN Animal lovers listen up! You’ll be delighted by what Switzerland has to offer. Because you’ll have the chance to get to know a vast number of species, be it on a hike through lush fields and meadows or in the safety of a zoo or wildlife park.
PL Doświadcz Szwajcarii na polu golfowym, w parku linowym, na ścianie wspinaczkowej lub na rolkach.
inglês | polonês |
---|---|
switzerland | szwajcarii |
park | parku |
to | do |
or | lub |
on | na |
in | w |
EN The tropical gardens Papiliorama and Nocturama in Kerzers are home to plants and animals from the tropics. In the Anthropodarium, arthropods are exhibited. The Swiss Butterfly Garden is dedicated to native butterfly species.
PL Ogrody tropikalne Papiliorama i Nocturama w Kerzers przestawiają rośliny i zwierzęta z tropików. Pokazane są tutaj też bezkręgowce, a Swiss Butterfly Garden w całości poświęcony jest miejscowym gatunkom motyli.
inglês | polonês |
---|---|
plants | rośliny |
swiss | swiss |
in | w |
is | jest |
and | i |
dedicated | z |
EN The zoo houses endangered species, old strains of domesticated animals and spotted deer, ducks and flamingos in special water biotopes and exotic birds such as parrots and parakeets in aviaries.
PL W parku zwierząt żyją zagrożone wyginięciem rasy zwierząt domowych, w specjalnie urządzonych oczkach wodnych przebywają kaczki i flemingi, a w wolierach - egzotyczne ptaki, jak papugi i papużki.
inglês | polonês |
---|---|
animals | zwierząt |
in | w |
and | i |
as | jak |
EN In the botanical garden Alpinum Schatzalp, 3500 plant species and flower varieties from the world's high mountain regions bloom from June to September.
PL W ogrodzie botanicznym Alpinum Schatzalp od czerwca do września kwitnie ponad 3500 gatunków kwiatów ze wszystkich terenów górskich na świecie.
inglês | polonês |
---|---|
garden | ogrodzie |
june | czerwca |
from | od |
in | w |
to | do |
mountain | na |
EN What was in 1806 a dramatic and catastrophic event for humans, is today a blessing for endangered animal species: the landslide of Goldau
PL Co w 1806 roku było dla ludzi wielką tragedią, dziś jest błogosławieństwem dla niemal wymarłych gatunków: osunięcie skalne Goldau
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
humans | ludzi |
is | jest |
EN In the area where the landslide took place, the Goldau Nature Park and Zoo offers non-domesticated animals a species-appropriate home in an impressive landscape.
PL Na terenie osuwiska w parku przyrodniczym Goldau dzikie zwierzęta przebywają w odpowiednich warunkach wśród wspaniałych krajobrazów.
inglês | polonês |
---|---|
area | terenie |
park | parku |
landscape | krajobraz |
in | w |
an | na |
EN The zoo on the Zürichberg is home to more than 340 animal species in near-natural habitats
PL Położone na górze Zürichberg zoo zamieszkuje 340 gatunków zwierząt, dla których urządzono wybiegi jak najbardziej zbliżone do ich środowiska naturalnego
inglês | polonês |
---|---|
zoo | zoo |
animal | zwierząt |
natural | naturalnego |
on | na |
to | do |
in | w |
EN Visitors will receive a ring and after the exhibit they will be assigned to their personal species of bird with the help of the exclusive ring system
PL Odwiedzający mogą na koniec pobytu w centrum przy pomocy wyjątkowego systemu dźwięków przyporządkować sobie własny gatunek ptaków
inglês | polonês |
---|---|
visitors | odwiedzający |
help | pomocy |
system | systemu |
EN Depending on the species, the animals can be touched, petted, fed or ridden
PL W zależności od gatunku można je dotykać, głaskać, karmić lub na nich jeździć
inglês | polonês |
---|---|
on | na |
or | lub |
the | nich |
depending | w zależności |
be | można |
EN Knie's Kinderzoo in Rapperswil is home to about 300 animals belonging to 58 species
PL W dziecięcym zoo w Rapperswil (Kinderzoo Knie) można spotkać się z około 300 zwierzętami 58 gatunków
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
EN Find out more about: Alp Flix moorland ? "treasure island" for species diversity
PL Find out more about: Ziemne Piramidy w Euseigne
inglês | polonês |
---|---|
more | more |
out | out |
island | w |
EN Find out more about: + Alp Flix moorland ? "treasure island" for species diversity
PL Find out more about: + Ziemne Piramidy w Euseigne
inglês | polonês |
---|---|
more | more |
out | out |
island | w |
EN The combination of intensively used meadows, upland and lowland moors provides the habitat for vast numbers of species of plants and animals.
PL Euseigne leży w Val d'Hérens, bocznej dolinie Rodanu, w pobliżu najwyższej zapory wodnej na świecie - Grande Dixence. Ziemne Piramidy w Euseigne objęte ochroną to jeden z najważniejszych okazów geologicznych w Szwajcarii.
inglês | polonês |
---|---|
of | z |
EN Thanks to natural barriers, the Tropiquarium permits you safely getting close to creatures from all around the world. It?s also home to several endangered species such as the Siamese crocodile, the African penguin and the Galapagos tortoise.
PL Dzięki naturalnym barierom, Tropiquarium pozwala bezpieczne zbliżyć się do stworzeń z całego świata. Jest także domem dla kilku zagrożonych wyginięciem gatunków, takich jak krokodyl siamese, pingwin afrykański i żółw z Galapagos.
inglês | polonês |
---|---|
natural | naturalnym |
to | do |
as | jak |
and | i |
thanks | że |
EN Thanks to natural barriers, the Tropiquarium permits you safely getting close to creatures from all around the world. It’s also home to several endangered species such as the Siamese crocodile, the African penguin and the Galapagos tortoise.
PL Dzięki naturalnym barierom, Tropiquarium pozwala bezpieczne zbliżyć się do stworzeń z całego świata. Jest także domem dla kilku zagrożonych wyginięciem gatunków, takich jak krokodyl siamese, pingwin afrykański i żółw z Galapagos.
inglês | polonês |
---|---|
natural | naturalnym |
to | do |
as | jak |
and | i |
thanks | że |
EN Located in the proximity of Aubonne, near Rolle, the Arboretum cultivates thousands of trees for scientific research. It aims at species protection and at providing a pleasant natural site for walks.
PL W XIII wieku niemieckojęzyczni Walsersowie osiedlili się na górskim terenie w Davos i Klosters. W najbardziej odległym obszarze romantycznej Doliny Sertig wciąż dominują osady rolnicze,
inglês | polonês |
---|---|
and | i |
EN Whole fish and fillets are suitable for grilling: firm-fleshed species such as gilthead bream, trout, salmon and sea bass taste great, even when prepared in the simplest way.
PL Do grillowania nadają się całe ryby i filety: gatunki o jędrnym mięsie, takie jak dorada, pstrąg, łosoś czy labraks smakują wyśmienicie nawet w najprostszej postaci.
inglês | polonês |
---|---|
fish | ryby |
grilling | grillowania |
species | gatunki |
in | w |
and | i |
as | jak |
even | nawet |
bass | do |
EN Salmon is one of the healthiest species of a fish
PL Łosoś jest jednym z najzdrowszych gatunków ryb
inglês | polonês |
---|---|
of | z |
is | jest |
the | jednym |
EN Whole fish and fillets are suitable for grilling: firm-fleshed species such as gilthead bream, trout, salmon and sea bass taste great, even when prepared in the simplest way.
PL Do grillowania nadają się całe ryby i filety: gatunki o jędrnym mięsie, takie jak dorada, pstrąg, łosoś czy labraks smakują wyśmienicie nawet w najprostszej postaci.
inglês | polonês |
---|---|
fish | ryby |
grilling | grillowania |
species | gatunki |
in | w |
and | i |
as | jak |
even | nawet |
bass | do |
EN Salmon is one of the healthiest species of a fish
PL Łosoś jest jednym z najzdrowszych gatunków ryb
inglês | polonês |
---|---|
of | z |
is | jest |
the | jednym |
EN Anyone who gets up early can start the day to a chorus of birdsong – especially from late April until early June, which is when a particularly large number of different species of bird can be heard
PL Kto wcześnie wstaje, może rozpocząć dzień od koncertu ptasich treli, zwłaszcza od końca kwietnia do początku czerwca, kiedy śpiewa szczególnie wiele gatunków ptaków
inglês | polonês |
---|---|
april | kwietnia |
june | czerwca |
from | od |
to | do |
a | wiele |
who | kto |
early | wcześnie |
start | rozpocząć |
when | kiedy |
be | może |
especially | zwłaszcza |
particularly | szczególnie |
EN They are gradually joined by other species like the cuckoo and the robin
PL Stopniowo dołączają do nich inne gatunki, takie jak kukułki i rudziki
inglês | polonês |
---|---|
gradually | stopniowo |
species | gatunki |
other | inne |
the | i |
EN There is a new sensitivity to climate protection issues that even include species protection and biodiversity, concerns that were not necessarily key interests of industry in the past
PL Pojawiła się nowa wrażliwość na różne kwestie, począwszy od ochrony klimatu po ochronę gatunków i różnorodność biologiczną, które niekoniecznie były wcześniej przedmiotem zainteresowania przedsiębiorstw
inglês | polonês |
---|---|
new | nowa |
climate | klimatu |
protection | ochrony |
issues | kwestie |
interests | zainteresowania |
a | a |
in | w |
and | i |
were | były |
EN We need species like birds and insects for the world's food supply because they are important pollinators
PL Potrzebujemy takich gatunków jak ptaki i owady, aby wyżywić świat, ponieważ są one ważnymi zapylaczami
inglês | polonês |
---|---|
like | takich |
the | i |
need | potrzebujemy |
because | ponieważ |
EN What has species protection to do with pandemics? And why do we need it for oxygen to breathe? You can find out here.
PL Co ochrona gatunkowa ma wspólnego z pandemiami? I dlaczego jest nam ona potrzebna do oddychania tlenem? Tutaj dowiesz się więcej.
inglês | polonês |
---|---|
protection | ochrona |
oxygen | tlenem |
find | dowiesz |
to | do |
here | tutaj |
do | jest |
and | i |
why | dlaczego |
out | z |
can | co |
we | nam |
EN Science journalist and TV presenter Dirk Steffens explains in the interview why he thinks species protection is more crucial than climate protection.
PL W wywiadzie dziennikarz naukowy i prezenter telewizyjny Dirk Steffens wyjaśnia, dlaczego uważa, że ochrona gatunków jest ważniejsza niż ochrona klimatu.
inglês | polonês |
---|---|
journalist | dziennikarz |
explains | wyjaśnia |
protection | ochrona |
climate | klimatu |
in | w |
the | i |
is | jest |
why | dlaczego |
than | niż |
EN When it comes to species protection, don't forget the bees. Many people in Germany are helping protect them.
PL W zakresie ochrony gatunkowej nie wolno nam o nich zapominać: o pszczołach. Wielu ludzi w Niemczech angażuje się w działania na ich rzecz.
inglês | polonês |
---|---|
many | wielu |
people | ludzi |
germany | niemczech |
in | w |
protection | ochrony |
EN Mr Steffens, why is species protection so important to you? I’ve been making films about nature for 30 years
PL Dlaczego kwestia ochrony gatunków jest tak bliska Pana sercu? Od 30 lat kręcę filmy przyrodnicze
inglês | polonês |
---|---|
protection | ochrony |
films | filmy |
is | jest |
years | lat |
why | dlaczego |
EN Why do you think that species protection holds such a key position in environmental protection? The climate crisis is threatening the ways in which we live
PL Dlaczego uważa Pan, że ochrona gatunkowa jest kluczowym elementem ochrony środowiska? Kryzys klimatyczny zagraża naszemu sposobowi życia
inglês | polonês |
---|---|
key | kluczowym |
crisis | kryzys |
environmental | środowiska |
a | a |
we | naszemu |
why | dlaczego |
is | jest |
protection | ochrony |
that | życia |
EN But the extinction of species is questioning our very existence
PL Ale wymieranie gatunków stawia pod znakiem zapytania, czy w ogóle żyjemy
inglês | polonês |
---|---|
our | w |
but | ale |
of | pod |
the | czy |
EN We are currently experiencing the worst extinction of species since the time of the dinosaurs, and it is being caused by human beings
PL Obecnie doświadczamy najgorszego od czasów dinozaurów wymierania gatunków, którego przyczyną jest człowiek
inglês | polonês |
---|---|
currently | obecnie |
is | jest |
since | w |
time | czas |
EN If species extinction carries on at this pace, ecosystems will eventually collapse.
PL Jeśli wymieranie gatunków będzie postępowało w takim tempie, ekosystemy w końcu się załamią.
inglês | polonês |
---|---|
if | jeśli |
at | w |
pace | tempie |
EN What kind of problems are species facing in Germany? If we take a look at Germany, the challenges lie mainly in agriculture
PL Z jakimi problemami spotykają się gatunki w Niemczech? W przypadku Niemiec jest to głównie rolnictwo
inglês | polonês |
---|---|
species | gatunki |
look | to |
mainly | głównie |
agriculture | rolnictwo |
of | z |
problems | problemami |
we | jest |
germany | niemczech |
EN In which ways can political decisions counteract species extinction? Politicians could decide to subsidize organic products, for instance
PL Jakie możliwości ma polityka, aby przeciwdziałać wymieraniu gatunków? Na przykład polityka może subsydiować produkty ekologiczne
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
products | produkty |
for | na |
can | może |
ways | możliwości |
to | aby |
Mostrando 50 de 50 traduções