EN The responsive full screen Bootstrap template design is adapted for an art gallery template, sculpture exhibition, photo exhibition
"impressive exhibition" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
impressive | na w |
EN The responsive full screen Bootstrap template design is adapted for an art gallery template, sculpture exhibition, photo exhibition
PL Projekt responsywnego pełnoekranowego szablonu Bootstrap jest dostosowany do szablonu galerii sztuki, wystawy rzeźb, wystawy zdjęć
inglês | polonês |
---|---|
responsive | responsywnego |
bootstrap | bootstrap |
is | jest |
adapted | dostosowany |
art | sztuki |
gallery | galerii |
template | szablonu |
design | projekt |
EN Visit the exhibition of leading-edge commercial technology
PL Odwiedź wystawę najlepszej technologii komercyjnej
inglês | polonês |
---|---|
technology | technologii |
EN Come in, dive in, linger? the exhibition is open. On this page, we present you the best selections of images on current food topics and culinary trends.
PL Przyjdź, usiądź i wejdź w nasz świat… wystawa już otwarta. Na tej stronie prezentujemy wyselekcjonowane tematy i najnowsze trendy w kulinariach.
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
page | stronie |
topics | tematy |
trends | trendy |
on | na |
and | i |
EN A new exhibition in Berlin – 'Helmut Newton: Legacy' – celebrates the work of a pioneer.
PL Aktorka i aktywistka pokazała, że ma wielkie serce i naprawdę wierzy w ten ruch.
EN Over the fire or in modern copper vats – this exhibition dairy covering 17,500 m2 gives you an up-close look at how the famous Emmental AOP is manufactured.
PL Nad ogniem lub w nowoczesnej kadzi - w serowarni pokazowej na 17,5 tys. m2 zapoznasz się z bliska z produkcją słynnego na świecie sera Emmentaler AOC.
EN The ?Mirror, mirror? exhibition at the Technorama Winterthur brings together over 40 enjoyable and thought-provoking experiments from the virtual world behind mirrors.
PL Ponad 250 maszyn do szycia we wspaniałym otoczeniu z XII wieku.
EN With its rust-red exterior, Palazzo Castelmur is one of the landmarks of the Bergell. The exhibition there follows the life of the emigrants from Bergell, who made careers as confectioners all over Europe.
PL Dzięki 160.000 prac w ok. 80 językach Fundacja Martina Bodmera należy do największych prywatnych bibliotek na świecie.
inglês | polonês |
---|---|
made | do |
EN A permanent exhibition of mammals and birds found in Switzerland, in their natural environment (diorama accompanied by sounds for the bird displays).
PL W mieście Lucerna w bliskim sąsiedztwie znajdują się trzy różne atrakcje: światowej sławy Pomnik Lwa, Ogród Lodowocowy z dużym reliefem górskim z XVIII wieku oraz labirynt lustrzany ?Alhambra" z 90 lustrami.
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
of | z |
and | oraz |
EN This exhibition is a voyage of discovery through nature and is unique in showing how alpine mountains and valleys were created. Exciting hours are built into this program.
PL Muzeum Narodowe w Zurychu przechowuje największe w kraju zbiory dotyczące historii Szwajcarii. Za jego ponad 100-letnimi murami przeszłość nabiera życia i przedstawia, jak wcześniejsze pokolenia żyły, myślały i czuły.
inglês | polonês |
---|---|
showing | przedstawia |
in | w |
and | i |
EN Our Customers belong from construction companies, restaurants, playgrounds, traders, hotels, janitorial cleaning service providers and exhibition centers.
PL Wszystkie zaprojektowane i uszyte w Polsce, z tkanin najwyższej jakości.
inglês | polonês |
---|---|
and | i |
from | z |
EN Hoffland, which supported the Hoffland exhibition at the Museum of the City of Gdynia and was photographed by Zuza Krajewska, and bronze for the digital session Twin Room.
PL Hoffland, wspierający wystawę Hoffland w Muzeum Miasta Gdyni i sfotografowany przez Zuzę Krajewską, a także brązem za digitalową sesję Twin Room.
inglês | polonês |
---|---|
museum | muzeum |
at | w |
city | miasta |
by | przez |
and | i |
EN This year, like every other year, the International Vilnius Book Fair (22–25.02.2018) will host, at the Vilnius Litexpo Congress and Exhibition? Read more ?
PL Jak co roku, Instytut Polski w Wilnie wraz z polskimi i litewskimi partnerami, przygotował ciekawą i różnorodną prezentację polskiej literatury na?Czytaj więcej
EN We invite you to visit the exhibition Syryjska młodzież – rzeczywistość poza wojną (Syrian youth – reality beyond war), which? Read more ?
PL 14 lipca tego roku w wieku 96 lat zmarła Julia Hartwig – świetna poetka, laureatka Nagrody Szymborskiej z 2014 roku,?Czytaj więcej
EN We haven’t seen that yet: for the first time in history, Krakow UNESCO City of Literature has offered its exhibition space at the? Read more ?
PL Kraków Miasto Literatury UNESCO objął swoim patronatem akcję crowdfundingową prowadzoną przez Martę Kurek, autorkę książki „Szał Vandy”. Projekt ma na?Czytaj więcej
inglês | polonês |
---|---|
krakow | kraków |
unesco | unesco |
literature | literatury |
read | czytaj |
city | miasto |
has | ma |
of | przez |
EN Zuzanna Ginczanka. Only happiness is true life. An exhibition devoted to the poet at the Miłosz Festival
PL Majowe życie literackie w Krakowie
inglês | polonês |
---|---|
at | w |
life | życie |
EN Exhibition at the new gallery HTML Template
PL Wystawa w nowej galerii Szablon HTML
inglês | polonês |
---|---|
at | w |
gallery | galerii |
html | html |
template | szablon |
the new | nowej |
EN Visit the exhibition of leading-edge commercial technology
PL Odwiedź wystawę najlepszej technologii komercyjnej
inglês | polonês |
---|---|
technology | technologii |
EN Come in, dive in, linger? the exhibition is open. On this page, we present you the best selections of images on current food topics and culinary trends.
PL Przyjdź, usiądź i wejdź w nasz świat… wystawa już otwarta. Na tej stronie prezentujemy wyselekcjonowane tematy i najnowsze trendy w kulinariach.
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
page | stronie |
topics | tematy |
trends | trendy |
on | na |
and | i |
EN Retail Restaurant Transportation Education Exhibition Corporate Hospitality Museums Healthcare
PL Centra handlowe Restauracje Transport Edukacja Wystawy Korporacje Hotelarstwo Muzeum Opieka zdrowotna
inglês | polonês |
---|---|
transportation | transport |
education | edukacja |
EN The 2022 Documenta art-world exhibition in Kassel will be curated by a group of artists for the first time
PL W 2022 roku kuratorem wystawy „Documenta” w Kassel po raz pierwszy będzie grupa artystów
inglês | polonês |
---|---|
group | grupa |
artists | artystów |
in | w |
time | roku |
EN Cologne has played host for over ten years to gamescom, the world’s biggest exhibition of computer and video games
PL Od ponad dziesięciu lat w Kolonii odbywają się największe na świecie targi gier komputerowych i wideo „Gamescom”
inglês | polonês |
---|---|
video | wideo |
games | gier |
years | lat |
and | i |
over | w |
EN In August 2021, the Neue Nationalgalerie in Berlin is due to reopen – fully refurbished and featuring an Alexander Calder exhibition
PL Przewidywany termin to sierpień 2021: Nowa Galeria Narodowa (Neue Nationalgalerie) w Berlinie ponownie otworzy swoje wrota – świeżo po renowacji i z wystawą Alexandra Caldera
EN Visitors to the exhibition are not supposed to remain just passive observers, but to be actively involved.
PL Zwiedzający wystawę powinni być nie tylko biernymi obserwatorami, ale także brać w niej udział.
inglês | polonês |
---|---|
just | tylko |
not | nie |
but | ale |
EN Neanderthals in the exhibition – they lived from 130,000 to 30,000 years ago.
PL Neandertalczycy na wystawie - żyli 130 tys. do 30 tys. lat temu.
inglês | polonês |
---|---|
to | do |
years | lat |
the | temu |
EN Trade fair in Munich: exhibition of construction machinery and cranes.
PL Targi w Monachium: pokaz działania maszyn budowlanych i dźwigów
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
munich | monachium |
machinery | maszyn |
and | i |
fair | targi |
EN There are numerous other examples: the international art scene visits Kassel every five years at the documenta, the world's most important exhibition of contemporary art
PL Istnieje wiele innych przykładów: Co pięć lat międzynarodowa scena artystyczna kieruje wzrok w stronę Kassel i ogląda wystawę documenta, najważniejszą na świecie inscenizację sztuki współczesnej
inglês | polonês |
---|---|
examples | przykładów |
art | sztuki |
scene | scena |
numerous | wiele |
other | innych |
years | lat |
at | w |
there | i |
EN If you’d prefer to learn more about the history of Cologne during and after the Nazi era, why not opt for a digital tour, led by the director of Cologne City Museum Dr Mario Kamp and curator Yvonne Katzy, of the new special exhibition Cologne 1945
PL Kto natomiast woli poznać historię miasta w okresie nazizmu i po jego zakończeniu, może wraz z dyrektorem Muzeum Miejskiego w Kolonii, dr Mario Kampem, i kustoszką Yvonne Katzy udać się na wirtualne zwiedzanie nowej wystawy specjalnej Kolonia 1945
inglês | polonês |
---|---|
cologne | kolonia |
director | dyrektorem |
city | miasta |
museum | muzeum |
dr | dr |
new | nowej |
of | z |
during | w |
after | po |
and | i |
EN Postal ballots being counted in an exhibition hall in 2020.
PL Głosy oddane korespondencyjnie będą w 2020 roku liczone w hali wystawowej.
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
EN Organizing the exhibition “Endangered Heritage
PL Kolejne fragmenty Parku Archeologicznego na Kom el-Dikka w Aleksandrii zostają udostępnione zwiedzającym
EN Each year, the Thun Art Museum hosts five temporary exhibitions that are mainly devoted to contemporary art. In addition to thematic and monographic special exhibitions, one collection exhibition is organised each year.
PL Dzięki 160.000 prac w ok. 80 językach Fundacja Martina Bodmera należy do największych prywatnych bibliotek na świecie.
inglês | polonês |
---|---|
to | do |
in | w |
EN Forces Motrices, the imposing cultural center, ?swims? in the middle of the Rhone River. Located in the former water works it is today a renovated oasis with theater and opera performances as well as exhibition halls with a capacity of 950 persons.
PL W St. Gallen historia doświadczana jest na każdym kroku. Symbolem miasta jest dzielnica opacka z barokową katedrą, która w 1983 roku razem z biblioteką i archiwum miejskim została wpisana na Listę światowego dziedzictwa UNESCO.
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
of | z |
is | jest |
a | a |
well | do |
and | i |
today | na |
EN The exhibition halls with splendid automobile showpieces from various epochs have a fascinating ambience.
PL Wąwóz Alpbach w dolinie Hasli jest wyjątkową atrakcją dla doświadczonych miłośników wędrówek, którzy nie cierpią na lęk wysokości. Wędrówka rozpoczyna się w Meiringen przy dolnej stacji kolejki Meiringen-Hasliberg.
EN PowerDMARC joins the Black Hat MEA 2022 event at Riyadh Front Exhibition Centre, Saudi Arabia
PL PowerDMARC dołącza do wydarzenia Black Hat MEA 2022 w Riyadh Front Exhibition Centre, Arabia Saudyjska
inglês | polonês |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
event | wydarzenia |
black | black |
centre | centre |
at | w |
EN Over the fire or in modern copper vats – this exhibition dairy covering 17,500 m2 gives you an up-close look at how the famous Emmental AOP is manufactured.
PL Nad ogniem lub w nowoczesnej kadzi - w serowarni pokazowej na 17,5 tys. m2 zapoznasz się z bliska z produkcją słynnego na świecie sera Emmentaler AOC.
EN Over the fire or in modern copper vats ? this exhibition dairy covering 17,500 m2 gives you an up-close look at how the famous Emmental AOP is manufactured.
PL Pierwsza serowarnia pokazowa Szwajcarii w klasztorze.
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
EN The Dürrenmatt Centre created by Mario Botta offers an exhibition environment which borrows both from literature and from the fine arts.
PL Zaprojektowany przez Mario Botta budynek Centre Dürrenmatt oferuje warunki do organizowania wystawe, które poświęcone są zarówno literaturze, jak i sztuce.
inglês | polonês |
---|---|
offers | oferuje |
by | przez |
both | zarówno |
and | i |
EN Founded in the 8th century, Disentis Monastery is today the spiritual and educational center of the Upper Rhine Valley (Vorderrheintal). A cultural history exhibition depicts the history of the Benedictine Abbey as well as ecclesiastical art.
PL Założony w VIII wieku klasztor Disentis jest obecnie duchowym i edukacyjnym centrum w górnej części doliny Przedniego Renu. Wystawa przedstawia historię opactwa benedyktynów oraz sztukę sakralną.
inglês | polonês |
---|---|
founded | założony |
today | obecnie |
center | centrum |
in | w |
is | jest |
and | i |
EN We not only have fascinating lakes and rivers, but impressive waterfalls as well – one of which is the biggest in Europe, the Rhine Falls. You can feel the sheer force of the water as it thunders down into the depths.
PL Szwajcaria nie jest tylko krainą fascynujących jezior i rzek. Oferuje również spektakularne wodospady, takie jak Wodospady Renu - największy wodospad w Europie.
EN Who’s not familiar with the undoubtedly most spectacular scene in the film “Goldeneye”, when James Bond leaps from the 220-metre high Verzasca dam? Daredevils can emulate him with a bungee jump there. But other dams also offer impressive views.
PL Mało kto nie zna spektakularnej sceny z filmu "Goldeneye", w którym James Bond skacze z mającej 220 m wys. tamy Verzasca. Śmiałkowie mogą w tym miejscu pójść w ślady Jamesa i skoczyć na bungee.
inglês | polonês |
---|---|
scene | sceny |
film | filmu |
in | w |
james | james |
can | mogą |
the | i |
with | z |
not | nie |
EN The 70,000 m2 Rieterpark is Zurich's largest and most impressive landscaped garden and is set in the district of Zurich Enge near Lake Zurich.
PL Villa Boveri zbudowana w latach 1895 - 1897, była rezydencją rodziny Waltera Boverl, współzałożyciela Brown Boveri & Cie. Dom i park to skarby, objęte ochroną.
inglês | polonês |
---|---|
and | i |
in | w |
EN Basel has some impressive urban art and a lot of exciting things just waiting for you to discover them. The work of national and international graffiti and street artists can be admired in many places throughout the city.
PL Starówka w 171 wykuszami i kunsztownie pomalowanymi fasadami budynków, a wśród nich miejska twierdza, w której strażnik od 1377 roku dba o porządek. Wizyta w Szafuzie to podróż w czasie.
inglês | polonês |
---|---|
a | a |
in | w |
for | od |
to | wśród |
the | i |
of | której |
EN One of the most beautiful and perhaps most impressive mountain lakes can be reached by gondola from Kandersteg. The gondola also carries walkers looking to hike over the Hohtürli pass into the Kiental valley.
PL Jedno z najpiękniejszych i najbardziej imponujących jezior górskich. Kolejka gondolowa z Kanderstegu. Dowozi ona także chętnych na wędrówkę przez przełęcz przez Hohtürli do doliny Kiental.
inglês | polonês |
---|---|
lakes | jezior |
of | z |
by | przez |
to | do |
and | i |
most | najbardziej |
mountain | na |
EN An impressive view from Piz Palü across the Bellavista to Piz Bernina
PL Wspaniała sceneria od Piz Palü przez Bellavista do Piz Bernina
inglês | polonês |
---|---|
to | do |
from | od |
the | przez |
EN The ski safari in Zermatt includes much more than just skiing. Those who take on the challenge cover more than 10,000 metres of altitude in one day. An impressive performance!
PL Dokładnie pomiędzy Locarno a Lugano ta charakterystyczna góra wznosi się na wysokość 1962 m n.p.m. Słynie też z kościółka Santa Maria degli Angeli zaprojektowanego przez Mario Botta i ze szlaku wędrownego po grani z Monte Lema.
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
of | z |
on | na |
just | a |
EN The impressive, long telephoto lens.
PL Imponująco długi teleobiektyw.
inglês | polonês |
---|---|
long | długi |
EN If you think tapping a key to execute an action is impressive, you’ll love Multi Actions
PL Jeśli sądzisz, że naciśnięcie klawisza w celu wykonania działania jest niesamowite, pokochasz funkcję wielu działań
inglês | polonês |
---|---|
if | jeśli |
key | klawisza |
multi | wielu |
a | a |
is | jest |
action | działania |
EN "The Swiss National Museum Zurich received a modern extension with the impressive new building. Behind its over 100-year-old walls, history comes to life as visitors gain an insight into how previous generations lived, thought and felt.
PL Muzeum Narodowe w Zurychu przechowuje największe w kraju zbiory dotyczące historii Szwajcarii. Za jego ponad 100-letnimi murami przeszłość nabiera życia i przedstawia, jak wcześniejsze pokolenia żyły, myślały i czuły.
inglês | polonês |
---|---|
swiss | szwajcarii |
museum | muzeum |
zurich | zurychu |
history | historii |
as | jak |
and | i |
EN Simplon Valley - Impressive Trade Route
PL Przełęcz Simplon - imponujący szlak handlowy
inglês | polonês |
---|---|
route | szlak |
EN Arad, a beautiful mid-sized town with an impressive multicultural heritage
PL Arad, piękne, średniej wielkości miasto z imponującym, wielokulturowym dziedzictwem.
inglês | polonês |
---|---|
town | miasto |
EN Since launching our first capture device in 2012, we’ve taken impressive strides not only in advancing our technology but also our packaging
PL Od momentu premiery naszego pierwszego urządzenia do przechwytywania w 2012 roku podjęliśmy imponujące działania nie tylko w zakresie rozwoju naszej technologii, ale także naszych opakowań
inglês | polonês |
---|---|
device | urządzenia |
technology | technologii |
in | w |
since | od |
not | nie |
but | ale |
only | tylko |
also | także |
our | naszych |
Mostrando 50 de 50 traduções