EN While the internal DPO is only liable to the company from the point of view of employee liability, the external data protection officer is regularly liable under Sections 280, 611 BGB and Section 823 BGB
EN While the internal DPO is only liable to the company from the point of view of employee liability, the external data protection officer is regularly liable under Sections 280, 611 BGB and Section 823 BGB
PL Podczas gdy wewnętrzny inspektor ochrony danych jest odpowiedzialny przed firmą tylko z punktu widzenia odpowiedzialności pracowników, zewnętrzny pracownik ochrony danych regularnie ponosi odpowiedzialność zgodnie z sekcjami 280, 611 BGB i 823 BGB
inglês | polonês |
---|---|
company | firm |
point | punktu |
data | danych |
protection | ochrony |
regularly | regularnie |
is | jest |
of | z |
only | tylko |
employee | pracowników |
and | i |
EN Corendon Airlines shall not be held liable for any damaged items within your baggage.
PL Corendon Airlines nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzone jakiekolwiek przedmioty w Twoim bagażu.
inglês | polonês |
---|---|
airlines | airlines |
items | przedmioty |
liable | odpowiedzialności |
your | twoim |
for | za |
not | nie |
corendon | corendon |
any | w |
EN The Group of the Progressive Alliance of Socialists & Democrats in the European Parliament cannot be held liable for direct or indirect damage which may result from use of this site
PL Grupa Postępowego Sojuszu Socjalistów i Demokratów w Parlamencie Europejskim nie odpowiada za bezpośrednie lub pośrednie szkody ewentualnie powstałe wskutek korzystania z niniejszej strony
inglês | polonês |
---|---|
alliance | sojuszu |
socialists | socjalistów |
european | europejskim |
parliament | parlamencie |
damage | szkody |
site | strony |
of | z |
in | w |
or | lub |
cannot | nie |
EN 3. The Customer is solely responsible for his/her choice of services and their suitability for his/her needs, such that Accor SA may not be held liable in this respect.
PL 3. Klient ponosi we własnym zakresie całkowitą odpowiedzialność w odniesieniu do wyboru usług i sprawdzenia ich zgodności z jego potrzebami, a firma ACCOR SA nie ponosi żadnej odpowiedzialności w tym zakresie.
inglês | polonês |
---|---|
needs | potrzebami |
sa | sa |
respect | odniesieniu |
accor | accor |
in | w |
of | z |
choice | wyboru |
the | i |
services | usług |
customer | klient |
their | ich |
responsible | odpowiedzialność |
this | tym |
liable | odpowiedzialności |
EN 6. Accor SA may not be held liable for disruptions or damage inherent to the Internet and presenting the characteristics of a force majeure event.
PL 6. Firma ACCOR SA nie ponosi żadnej odpowiedzialności w razie jakichkolwiek zakłóceń lub nieprawidłowego działania sieci Internet, a także mających charakter wystąpienia przypadku siły wyższej.
inglês | polonês |
---|---|
sa | sa |
accor | accor |
liable | odpowiedzialności |
or | lub |
internet | internet |
event | razie |
a | a |
to | także |
the | przypadku |
not | nie |
EN 7. Hyperlinks may send the Customer to websites other than the Accor SA Website, whose content and proposed services Accor SA may not be held liable for.
PL 7. Zamieszczane linki hipertekstowe mogą odsyłać do innych stron internetowych, niż Witryna ACCOR SA, a firma nie ponosi w takim przypadku jakiejkolwiek odpowiedzialności za treść tychże witryn i oferowane na nich usługi.
inglês | polonês |
---|---|
sa | sa |
services | usługi |
accor | accor |
liable | odpowiedzialności |
content | treść |
other | innych |
to | do |
the | i |
than | niż |
not | nie |
websites | internetowych |
for | na |
may | mogą |
EN Neither party may be held liable towards the other party in the event of failure to fulfil its obligations as a result of a force majeure event
PL Każda ze stron nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności wobec drugiej strony w razie niewypełnienia jej zobowiązań z powodu wystąpienia przypadku siły wyższej
inglês | polonês |
---|---|
liable | odpowiedzialności |
other | drugiej |
in | w |
event | razie |
of | z |
EN The Group of the Progressive Alliance of Socialists & Democrats in the European Parliament cannot be held liable for direct or indirect damage which may result from use of this site
PL Grupa Postępowego Sojuszu Socjalistów i Demokratów w Parlamencie Europejskim nie odpowiada za bezpośrednie lub pośrednie szkody ewentualnie powstałe wskutek korzystania z niniejszej strony
inglês | polonês |
---|---|
alliance | sojuszu |
socialists | socjalistów |
european | europejskim |
parliament | parlamencie |
damage | szkody |
site | strony |
of | z |
in | w |
or | lub |
cannot | nie |
EN However, INNOVMETRIC does not control the contents, privacy policies or practices of the websites of third parties and will not be held liable for them
PL Firma INNOVMETRIC nie ma kontroli nad ich zawartością, stosowanymi w nich zasadami zachowania poufności ani praktykami i nie ponosi za nie odpowiedzialności
EN By accessing these external networks, the user enters an environment not controlled by INNOVMETRIC, so INNOVMETRIC will not be held liable for the security settings of these environments.
PL Uzyskując dostęp do tych zewnętrznych sieci, użytkownik przechodzi do środowiska, nad którym firma INNOVMETRIC nie ma kontroli, dlatego firma INNOVMETRIC nie ponosi odpowiedzialności za ustawienia bezpieczeństwa tych środowisk.
EN In no event will Adaware be liable for loss or damage of any kind incurred by you due to your business dealings with any third parties.
PL W żadnym wypadku Adaware nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub szkody poniesione przez Użytkownika w związku z jego kontaktami biznesowymi z jakimikolwiek osobami trzecimi.
inglês | polonês |
---|---|
adaware | adaware |
loss | straty |
damage | szkody |
liable | odpowiedzialności |
in | w |
or | lub |
for | za |
kind | nie |
to | jakiekolwiek |
third parties | trzecimi |
EN 12.1 For claims due to damages caused by rankingCoach, its legal representative, or vicarious agents, rankingCoach is always liable without limitation:
PL 12.1 Za roszczenia z tytułu szkód spowodowanych przez rankingCoach, jego przedstawiciela prawnego lub innych przedstawicieli, rankingCoach ponosi odpowiedzialność bez ograniczeń:
inglês | polonês |
---|---|
claims | roszczenia |
legal | prawnego |
rankingcoach | rankingcoach |
or | lub |
for | za |
without | bez |
due | z |
EN However, the manufacturer does not guarantee the information and contents of this document are complete and accurate, and shall not be liable for the results of using them
PL Zgodność parametrów z dokumentacją techniczną oraz przydatność produktu do zamierzonego zastosowania, powinna być sprawdzona przed jego użyciem
inglês | polonês |
---|---|
be | być |
of | z |
the | oraz |
for | przed |
using | w |
EN The Service Provider is not liable for any consequences of the User’s use of information obtained through the Website.
PL Usługodawca nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek skutki wykorzystania przez Użytkownika informacji uzyskanych za pośrednictwem Serwisu.
inglês | polonês |
---|---|
liable | odpowiedzialności |
information | informacji |
for | za |
use | wykorzystania |
EN We will not be liable for any acts or omissions by You, including any damages of any kind incurred as a result of such acts or omissions.
PL Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek działania lub zaniechania użytkownika, w tym wszelkie szkody jakiegokolwiek rodzaju poniesione w wyniku takich działań lub zaniechań.
inglês | polonês |
---|---|
damages | szkody |
liable | odpowiedzialności |
or | lub |
a | a |
for | za |
any | w |
of | tym |
result | wyniku |
such | takich |
EN 2. Accor hotels are operated by companies legally distinct from Accor SA and are therefore solely liable towards Customers for any damages.
PL 2. Hotele ACCOR są prowadzone przez spółki posiadające odrębną tożsamość prawną w stosunku do firmy ACCOR
inglês | polonês |
---|---|
hotels | hotele |
by | przez |
companies | firmy |
towards | w |
EN The Processor is liable to the Controller as provided for in the Main Agreement. Verification
PL Przetwarzający ponosi odpowiedzialność wobec Kontrolera zgodnie z postanowieniami Umowy Głównej. Weryfikacja
inglês | polonês |
---|---|
controller | kontrolera |
provided | z |
main | głównej |
verification | weryfikacja |
agreement | umowy |
EN Nor are we liable for any direct or indirect damage caused by the use of information obtained from the SABA website.
PL Nie odpowiadamy również za bezpośrednie szkody lub ich następstwa powstałe poprzez wykorzystywanie informacji ściągniętych ze strony internetowej firmy SABA.
inglês | polonês |
---|---|
direct | firmy |
damage | szkody |
by | poprzez |
information | informacji |
saba | saba |
or | lub |
website | strony |
nor | nie |
EN Neither Victorinox nor its affiliates shall be liable for any unreliabilities, inaccuracies or inauthenticity of the information contained within the User Content or for losses arising therefrom
PL Firma Victorinox, ani jej jednostki stowarzyszone nie ponoszą odpowiedzialności za niezgodność, nieścisłość lub nieautentyczność informacji zawartych w Treści Użytkownika lub za straty z nich wynikające
inglês | polonês |
---|---|
victorinox | victorinox |
losses | straty |
liable | odpowiedzialności |
or | lub |
information | informacji |
content | treści |
for | za |
of | z |
user | użytkownika |
the | nich |
EN RAIDBOXES is not liable for damages caused by Plugin- or Theme-updates. In particular, the customer has no right to claim that problems with Plugin- and Theme-updates will be resolved by RAIDBOXES .
PL RAIDBOXES nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane przez Plugin- lub Theme-updates. W szczególności klient nie ma prawa twierdzić, że problemy z Plugin- i Theme-aktualizacjami zostaną rozwiązane przez RAIDBOXES .
inglês | polonês |
---|---|
damages | szkody |
caused | spowodowane |
problems | problemy |
raidboxes | raidboxes |
liable | odpowiedzialności |
in particular | szczególności |
or | lub |
for | za |
with | z |
right | prawa |
in | w |
the | i |
customer | klient |
EN After completion of the web page this is passed on to the client of the customer within a change of ownership and converted only then into a liable to pay the costs BOX
PL Po wykonaniu strony internetowej jest ona przekazywana klientowi zleceniodawcy w ramach zmiany właściciela i dopiero wtedy przekształcana w zobowiązanego do zapłaty kosztów BOX
inglês | polonês |
---|---|
change | zmiany |
box | box |
the client | klientowi |
a | a |
to | do |
web | internetowej |
page | strony |
the | i |
is | jest |
after | po |
costs | kosztów |
EN We shall in any case be liable without limitation for claims due to damages that have been caused by us, our legal representatives or legal agents
PL Odpowiadamy bez ograniczeń za szkody spowodowane przez nas lub naszych przedstawicieli prawnych w przypadku:
inglês | polonês |
---|---|
damages | szkody |
caused | spowodowane |
legal | prawnych |
representatives | przedstawicieli |
or | lub |
in | w |
for | za |
us | nas |
case | przypadku |
without | bez |
our | naszych |
EN AdRem Software will use its best efforts to deliver Product purchased by Customer within 2 business days of the order acceptance. AdRem Software shall not be liable for any failure to deliver Product within this timeframe.
PL AdRem Software dołoży wszelkich starań, aby dostarczyć Produkt zakupiony przez Klienta w ciągu 2 dni roboczych od przyjęcia zamówienia. AdRem Software nie ponosi odpowiedzialności za niedostarczenie Produktu w tym terminie.
inglês | polonês |
---|---|
adrem | adrem |
customer | klienta |
days | dni |
order | zamówienia |
by | przez |
not | nie |
to | do |
within | w |
product | produktu |
EN Neither Victorinox nor its affiliates shall be liable for any unreliabilities, inaccuracies or inauthenticity of the information contained within the User Content or for losses arising therefrom
PL Firma Victorinox, ani jej jednostki stowarzyszone nie ponoszą odpowiedzialności za niezgodność, nieścisłość lub nieautentyczność informacji zawartych w Treści Użytkownika lub za straty z nich wynikające
inglês | polonês |
---|---|
victorinox | victorinox |
losses | straty |
liable | odpowiedzialności |
or | lub |
information | informacji |
content | treści |
for | za |
of | z |
user | użytkownika |
the | nich |
EN Protect your rail shipments against financial exposure, physical loss, and damage while in transit—no matter which party is liable at the time of damage
PL Chroń swoje przesyłki kolejowe przed ryzykiem finansowym, fizyczną utratą i uszkodzeniem podczas transportu — bez względu na to, która strona ponosi odpowiedzialność w momencie uszkodzenia
EN If CBRE elects to modify, suspend, or discontinue the site, it will not be liable to you or any third party.
PL Jeżeli CBRE postanowi zmienić, zawiesić lub przerwać działanie dowolnej części niniejszego Serwisu, nie będzie ponosić odpowiedzialności wobec Użytkownika i osób trzecich.
inglês | polonês |
---|---|
if | jeżeli |
cbre | cbre |
third | trzecich |
or | lub |
not | nie |
EN You agree that CBRE is not responsible or liable for any loss or damage of any sort incurred as the result of any such dealings or as the result of the presence of such third party materials on the site.
PL Użytkownik potwierdza, że CBRE nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub szkody poniesione w wyniku takich działań lub w wyniku obecności takich materiałów osób trzecich w Serwisie.
inglês | polonês |
---|---|
cbre | cbre |
loss | straty |
damage | szkody |
result | wyniku |
presence | obecności |
materials | materiałów |
or | lub |
for | za |
that | takich |
any | w |
third | trzecich |
liable | odpowiedzialności |
EN 9.1 Adaface provides no warranties whatsoever in relation to and shall not be liable for any software applied and installed with the Customer.
PL 9.1 Adaface nie zapewnia żadnych gwarancji w odniesieniu do i nie ponosi odpowiedzialności za żadne oprogramowanie stosowane i zainstalowane z Klientem.
inglês | polonês |
---|---|
adaface | adaface |
warranties | gwarancji |
software | oprogramowanie |
installed | zainstalowane |
liable | odpowiedzialności |
in | w |
to | do |
for | za |
with | z |
provides | zapewnia |
customer | klientem |
the | i |
EN Adaface shall not be liable for the Customer’s operating loss, loss of profits or any other indirect loss
PL Adabace nie ponosi odpowiedzialności za straty operacyjne klienta, utraty zysków lub jakiejkolwiek innej straty pośredniej
inglês | polonês |
---|---|
customers | klienta |
liable | odpowiedzialności |
other | innej |
or | lub |
for | za |
operating | w |
loss | utraty |
EN It is specifically stated that Adaface shall not be liable for any late delivery or erroneous analysis or report etc
PL Dotyczy to specjalnie, że Adafface nie ponosi odpowiedzialności za żadną opóźnioną dostawę lub błędną analizę ani raport itp
inglês | polonês |
---|---|
specifically | specjalnie |
delivery | dostaw |
analysis | analiz |
report | raport |
etc | itp |
it | to |
or | lub |
not | nie |
EN 10.3 In the event that the breach by a Party is due to factors beyond the control of such Party (force majeure), the Party shall not be liable for such breach.
PL 10.3 W przypadku, gdy naruszenie partii wynika z czynników wykraczających poza kontrolę takiej partii (siła wyższa), strona nie ponosi odpowiedzialności za takie naruszenie.
inglês | polonês |
---|---|
breach | naruszenie |
party | partii |
factors | czynników |
in | w |
a | a |
of | z |
event | przypadku |
not | nie |
such | takie |
EN 12.1 For claims due to damages caused by rankingCoach, its legal representative, or vicarious agents, rankingCoach is always liable without limitation:
PL 12.1 Za roszczenia z tytułu szkód spowodowanych przez rankingCoach, jego przedstawiciela prawnego lub innych przedstawicieli, rankingCoach ponosi odpowiedzialność bez ograniczeń:
inglês | polonês |
---|---|
claims | roszczenia |
legal | prawnego |
rankingcoach | rankingcoach |
or | lub |
for | za |
without | bez |
due | z |
EN We will not be liable for any acts or omissions by You, including any damages of any kind incurred as a result of such acts or omissions.
PL Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek działania lub zaniechania użytkownika, w tym wszelkie szkody jakiegokolwiek rodzaju poniesione w wyniku takich działań lub zaniechań.
inglês | polonês |
---|---|
damages | szkody |
liable | odpowiedzialności |
or | lub |
a | a |
for | za |
any | w |
of | tym |
result | wyniku |
such | takich |
EN Consult this section to find out under which type of circumstances Webfleet Solutions is liable to you for damages caused by the Webfleet Solutions Websites and Webfleet Solutions Content
PL Ta sekcja zawiera informacje dotyczące sytuacji, w których firma Webfleet Solutions może ponosić odpowiedzialność za szkody związane z wykorzystaniem Witryn internetowych firmy Webfleet Solutions i znajdujących się tam treści
inglês | polonês |
---|---|
solutions | solutions |
damages | szkody |
content | treści |
of | z |
webfleet | webfleet |
and | i |
EN Companies are to assume responsibility here – even when they are not legally liable for mistakes made by a trading partner
PL Przedsiębiorstwa powinny przejąć za to odpowiedzialność - nawet jeśli nie odpowiadają prawnie za błędy partnera handlowego
EN Nor are we liable for any direct or indirect damage caused by the use of information obtained from the SABA website.
PL Nie odpowiadamy również za bezpośrednie szkody lub ich następstwa powstałe poprzez wykorzystywanie informacji ściągniętych ze strony internetowej firmy SABA.
inglês | polonês |
---|---|
direct | firmy |
damage | szkody |
by | poprzez |
information | informacji |
saba | saba |
or | lub |
website | strony |
nor | nie |
EN DOMESTIKA will not be liable for any acts or omissions by you, including any damages of any kind incurred as a result of such acts or omissions.
PL DOMESTIKA nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek działania lub zaniechania ze strony użytkownika, w tym za jakiekolwiek szkody powstałe w wyniku takich działań lub zaniechań.
inglês | polonês |
---|---|
damages | szkody |
domestika | domestika |
liable | odpowiedzialności |
or | lub |
a | a |
for | za |
any | w |
of | tym |
result | wyniku |
such | takich |
EN We are not responsible, or liable to you or any third party, for the content or accuracy of any materials provided by any third parties.
PL Nie ponosimy odpowiedzialności, ani nie odpowiadamy przed użytkownikiem lub jakąkolwiek osobą trzecią, za treść lub dokładność jakichkolwiek materiałów dostarczonych przez osoby trzecie.
inglês | polonês |
---|---|
accuracy | dokładność |
or | lub |
for | za |
content | treść |
materials | materiałów |
provided | w |
to | przed |
third | trzecią |
third parties | trzecie |
liable | odpowiedzialności |
EN As such, DOMESTIKA is not liable for any damage or loss caused or alleged to be caused by or in connection with use of or reliance on any such social media services
PL W związku z tym DOMESTIKA nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub straty spowodowane lub rzekomo spowodowane przez lub w związku z korzystaniem lub poleganiem na takich usługach mediów społecznościowych
inglês | polonês |
---|---|
damage | szkody |
loss | straty |
caused | spowodowane |
social | społecznościowych |
domestika | domestika |
liable | odpowiedzialności |
or | lub |
in | w |
use | korzystaniem |
media | mediów |
to | jakiekolwiek |
EN You agree that DOMESTIKA will not be liable to you or any third party for any modification, suspension or discontinuance of the Services
PL Użytkownik oświadcza, że DOMESTIKA nie będzie ponosić odpowiedzialności wobec użytkownika ani żadnej osoby trzeciej za jakiekolwiek modyfikacje, zawieszenie lub przerwanie świadczenia Usług
inglês | polonês |
---|---|
third | trzeciej |
services | usług |
or | lub |
not | nie |
of | ani |
EN We will not be liable if, for any reason, all or any part of the Services are unavailable at any time or for any period
PL Nie ponosimy odpowiedzialności, jeśli z jakiegokolwiek powodu całość lub część Usług będzie niedostępna w dowolnym czasie lub przez dowolny okres
inglês | polonês |
---|---|
reason | powodu |
if | jeśli |
or | lub |
at | w |
time | czasie |
not | nie |
of | z |
period | okres |
services | usług |
EN We shall not be liable for any failure to perform Our obligations if such failure is a result of an event outside Our reasonable control
PL Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek niedopełnienia Naszych zobowiązań wynikające z okoliczności pozostających poza naszą kontrolą
inglês | polonês |
---|---|
liable | odpowiedzialności |
control | kontrolą |
for | za |
of | z |
not | nie |
any | jakiekolwiek |
EN IN NO CASE WILL GRACENOTE BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES OR FOR ANY LOST PROFITS OR LOST REVENUES.
PL FIRMA GRACENOTE W ŻADNYM WYPADKU NIE ODPOWIADA ZA SZKODY WYNIKOWE ANI PRZYPADKOWE ANI ZA UTRATĘ DOCHODÓW ANI ZYSKÓW.
inglês | polonês |
---|---|
gracenote | gracenote |
damages | szkody |
in | w |
no | nie |
or | ani |
EN A party is not liable for failure to perform the party's obligations (other than payment obligations) if such failure is as a result of an event outside the reasonable control of the obligated party
PL Żadna ze stron nie ponosi odpowiedzialności za niewykonanie swoich zobowiązań (innych niż zobowiązania płatnicze), jeśli takie niewykonanie jest wynikiem zdarzenia pozostającego poza rozsądną kontrolą strony zobowiązanej
inglês | polonês |
---|---|
obligations | zobowiązania |
result | wynikiem |
event | zdarzenia |
liable | odpowiedzialności |
control | kontrolą |
other | innych |
if | jeśli |
for | za |
is | jest |
than | niż |
of | poza |
of the | strony |
as | takie |
EN You agree that Corel shall not be liable to you or any third party for any modification, suspension or discontinuance of the Services or Materials.
PL Użytkownik potwierdza, że firma Corel nie będzie odpowiedzialna wobec użytkownika lub dowolnej strony trzeciej za wszelkie modyfikacje, zawieszenia lub zaprzestanie oferowania Usług lub Materiałów.
inglês | polonês |
---|---|
third | trzeciej |
services | usług |
materials | materiałów |
or | lub |
not | nie |
EN You agree that Corel shall not be liable to you or any third party for such interruptions regardless of the duration of the interruption
PL Użytkownik potwierdza, że firma Corel nie będzie odpowiedzialna wobec użytkownika lub dowolnej strony trzeciej za takie przerwy, niezależnie od ich czasu trwania
inglês | polonês |
---|---|
third | trzeciej |
such | takie |
regardless | niezależnie |
or | lub |
not | nie |
duration | trwania |
EN They should be liable for repeated wrongful claims.
PL Powinny one ponosić odpowiedzialność za powtarzające się bezprawne roszczenia.
inglês | polonês |
---|---|
they | one |
should | powinny |
claims | roszczenia |
EN In no event will Adaware be liable for loss or damage of any kind incurred by you due to your business dealings with any third parties.
PL W żadnym wypadku Adaware nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub szkody poniesione przez Użytkownika w związku z jego kontaktami biznesowymi z jakimikolwiek osobami trzecimi.
inglês | polonês |
---|---|
adaware | adaware |
loss | straty |
damage | szkody |
liable | odpowiedzialności |
in | w |
or | lub |
for | za |
kind | nie |
to | jakiekolwiek |
third parties | trzecimi |
EN The Processor is liable to the Controller as provided for in the Main Agreement. Verification
PL Przetwarzający ponosi odpowiedzialność wobec Kontrolera zgodnie z postanowieniami Umowy Głównej. Weryfikacja
inglês | polonês |
---|---|
controller | kontrolera |
provided | z |
main | głównej |
verification | weryfikacja |
agreement | umowy |
EN Not liable for anybody in any regards
PL Na wyższych interwałach ponad nasza strefą TP będzie miejsce do short ale to w innych analizach...
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
Mostrando 50 de 50 traduções