EN Society is getting older and the health system is experiencing new burdens
EN Society is getting older and the health system is experiencing new burdens
PL Społeczeństwo starzeje się i w związku z tym system opieki zdrowotnej doświadcza nowych obciążeń
inglês | polonês |
---|---|
society | społeczeństwo |
health | zdrowotnej |
system | system |
new | nowych |
getting | w |
and | i |
EN Society is getting older and the health system is experiencing new burdens
PL Społeczeństwo starzeje się i w związku z tym system opieki zdrowotnej doświadcza nowych obciążeń
inglês | polonês |
---|---|
society | społeczeństwo |
health | zdrowotnej |
system | system |
new | nowych |
getting | w |
and | i |
EN This entails a balanced distribution not only of resources, such as an intact environment, but also of burdens and obligations, for example with regard to the costs of the energy transition.
PL Wiąże się to ze zrównoważonym podziałem zasobów, takich jak nienaruszone środowisko, ale także obciążeń i obowiązków, na przykład w odniesieniu do kosztów transformacji energetycznej.
inglês | polonês |
---|---|
resources | zasobów |
regard | odniesieniu |
costs | kosztów |
an | na |
but | ale |
to | do |
as | jak |
and | i |
example | przykład |
not | że |
EN The German tax system attempts to share burdens fairly. This principle is most evident when it comes to income tax.
PL Niemiecki system podatkowy stara się sprawiedliwie rozłożyć obciążenia. Zasada, która jest szczególnie widoczna w przypadku podatku dochodowego.
inglês | polonês |
---|---|
german | niemiecki |
tax | podatku |
system | system |
is | jest |
comes | w |
EN For example, the German Association of the Automotive Industry (VDA) warns against “additional burdens” resulting from stricter emissions standards and is calling for a “serious assessment” of corona impacts
PL Na przykład Niemiecki Związek Przemysłu Motoryzacyjnego ostrzega przed „dodatkowymi obciążeniami” wynikającymi z bardziej rygorystycznych wartości spalin i żąda najpierw „poważnej oceny” skutków koronakryzysu
EN At the same time, Europe serves as a mirror in which we can measure ourselves against the democratic ideal, because unfortunately we still carry the burdens of authoritarianism
PL Europa równocześnie pełni rolę lustra, w którym możemy przeglądać się pod kątem ideału demokracji, ponieważ niestety wciąż jeszcze nosimy na sobie ciężar autorytaryzmu
inglês | polonês |
---|---|
europe | europa |
can | możemy |
unfortunately | niestety |
Mostrando 6 de 6 traduções