Traduzir "special term transmitted" para norueguês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "special term transmitted" de inglês para norueguês

Traduções de special term transmitted

"special term transmitted" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases norueguês:

special for med og som å
term av

Tradução de inglês para norueguês de special term transmitted

inglês
norueguês

EN The features include 256-bit encryption to protect your data, DNS leak protection, and a kill switch to stop data from being transmitted over an unprotected connection

NO Inkludert 256-bit kryptering til å beskytte dine data, DNS-lekkasje beskyttelse, og en kill-switch for å stoppe datasending over en ubeskyttet tilkobling

inglêsnorueguês
encryptionkryptering
datadata
dnsdns
protectionbeskyttelse
aen
toover
protectbeskytte
stopfor
thetil

EN You are fully and solely responsible and liable for the digital image files transmitted by your use of the Software

NO Du er ene og alene ansvarlig for de digitale bildefilene du overfører ved hjelp av Programvaren

inglêsnorueguês
digitaldigitale
thede
youdu
ofav
areer
byved
useved hjelp av
responsibleansvarlig

EN You are fully and solely responsible and liable for the digital image files transmitted by your use of the Software

NO Du er ene og alene ansvarlig for de digitale bildefilene du overfører ved hjelp av Programvaren

inglêsnorueguês
digitaldigitale
thede
youdu
ofav
areer
byved
useved hjelp av
responsibleansvarlig

EN You are fully and solely responsible and liable for the digital image files transmitted by your use of the Software

NO Du er ene og alene ansvarlig for de digitale bildefilene du overfører ved hjelp av Programvaren

inglêsnorueguês
digitaldigitale
thede
youdu
ofav
areer
byved
useved hjelp av
responsibleansvarlig

EN You are fully and solely responsible and liable for the digital image files transmitted by your use of the Software

NO Du er ene og alene ansvarlig for de digitale bildefilene du overfører ved hjelp av Programvaren

inglêsnorueguês
digitaldigitale
thede
youdu
ofav
areer
byved
useved hjelp av
responsibleansvarlig

EN You are fully and solely responsible and liable for the digital image files transmitted by your use of the Software

NO Du er ene og alene ansvarlig for de digitale bildefilene du overfører ved hjelp av Programvaren

inglêsnorueguês
digitaldigitale
thede
youdu
ofav
areer
byved
useved hjelp av
responsibleansvarlig

EN You are fully and solely responsible and liable for the digital image files transmitted by your use of the Software

NO Du er ene og alene ansvarlig for de digitale bildefilene du overfører ved hjelp av Programvaren

inglêsnorueguês
digitaldigitale
thede
youdu
ofav
areer
byved
useved hjelp av
responsibleansvarlig

EN Choosing an ERP solution is one of the biggest long-term decisions an organization can make

NO Å velge en ERP-løsning er en av de største langsiktige avgjørelsene en organisasjon kan ta

inglêsnorueguês
choosingvelge
erperp
solutionløsning
organizationorganisasjon
iser
cankan
thede
ofav

EN Your choice of software solution will have long-term effects on your teams and processes. Make sure you can rely on the right expertise to maximize the benefits.

NO Ditt valg av programvareløsning vil ha langsiktige effekter din bedrift og dine prosesser. Du kan stole at vi har den riktige kompetansen til å utnytte alle fordelene.

inglêsnorueguês
choicevalg
processesprosesser
sureat
youdu
theden
willvil
ofav
totil
cankan

EN Yes, you will get the latest version of the software and all upgrades subsequently released during your subscription term.

NO Ja, du får den nyeste versjonen av programvaren og alle oppgraderinger som lanseres i abonnementsperioden.

inglêsnorueguês
yesja
get
latestnyeste
upgradesoppgraderinger
youdu
allalle
theden
ofav

EN ROMI (Return on Marketing Investment) is perhaps a somewhat controversial term but for product advertising it is?

NO Det er et stadig voksende behov for å kunne måle og benchmark alle typer innholdsmarkedsføring ? både trykk?

inglêsnorueguês
butde
iser

EN How To Build a Brand Strategy For Long Term Success

NO Kreative bedriftsgaveideer for klienter og ansatte

EN Leverage the power of the PMO to solve immediate and long term business problems.

NO Utnytt kraften til PMO til å løse umiddelbare og langsiktige forretningsproblemer.

inglêsnorueguês
pmopmo
andog
solveløse
totil

EN How your employees represent your company and your brand shapes the stakeholder’s interactions and can mean the difference between a long-term relationship or a non-existing one.

NO Hvordan dine ansatte representerer din bedrift eller merkevare kan være med å forme interessenters interaksjoner, og den måten påvirke om det blir en langvarig relasjon eller en ikke-eksisterende relasjon.

inglêsnorueguês
employeesansatte
oreller
cankan
howhvordan
aen
theden
companybedrift

EN The world's smartest radon detector! Wireless, battery operated, with long and short term values on your smartphone

NO Verdens smarteste radonmåler! Trådløs, batteridrevet, med visning av verdier kort og lang sikt smarttelefonen

inglêsnorueguês
shortkort
valuesverdier
withmed

EN The finance team focuses on monitoring our finance operations to achieve sustained, long-term growth for the company

NO Finansteamet fokuserer overvåking av våre finansielle grep for å oppnå vedvarende, langsiktig vekst for selskapet

inglêsnorueguês
ourvåre
companyselskapet
achieveoppnå

EN Advertising that focuses on brand building has the objective of providing a long-term effect and should be measured with the aim of understanding how the brand develops over time

NO Reklame som fokuserer varemerkebygging har som objektiv å gi langttidseffekt, og bør måles med hensikten å forstå hvordan varemerke utvikles over tid

inglêsnorueguês
providinggi
timetid
hashar
howhvordan
understandingforstå
andog
shouldbør
ofover
overå
withmed
thatsom

EN True product advertising however, is used to provide short-term economic effects

NO Sann produktreklame er ikke desto mindre brukt for å korttids økonomisk effekt

inglêsnorueguês
usedbrukt
iser

EN Keyword too short ? Please enter a search term containing at least three characters.

NO For kort søkeord ? Skriv inn et søkeord med minst tre tegn.

inglêsnorueguês
toofor
shortkort
threetre
atmed

EN This skill is particularly important for senior Java developers who will have to work on the architecture of applications to design long-term solutions

NO Denne ferdigheten er spesielt viktig for senior Java-utviklere som må jobbe med applikasjonsarkitekturen for å designe langsiktige løsninger

inglêsnorueguês
importantviktig
javajava
developersutviklere
solutionsløsninger
iser
thisdenne
workjobbe
tomed

EN Such individual (s) shall handle all practical arrangements for which the Customer is responsible during the subscription term

NO Slike individuelle (er) skal håndtere alle praktiske ordninger som Kunden er ansvarlig under abonnementsperioden

inglêsnorueguês
customerkunden
responsibleansvarlig
allalle
iser
thesom

EN Choosing an ERP solution is one of the biggest long-term decisions an organization can make

NO Å velge en ERP-løsning er en av de største langsiktige avgjørelsene en organisasjon kan ta

inglêsnorueguês
choosingvelge
erperp
solutionløsning
organizationorganisasjon
iser
cankan
thede
ofav

EN Your choice of software solution will have long-term effects on your teams and processes. Make sure you can rely on the right expertise to maximize the benefits.

NO Ditt valg av programvareløsning vil ha langsiktige effekter din bedrift og dine prosesser. Du kan stole at vi har den riktige kompetansen til å utnytte alle fordelene.

inglêsnorueguês
choicevalg
processesprosesser
sureat
youdu
theden
willvil
ofav
totil
cankan

EN Our Blogs and Webinars have offered a regular stream of commentary, ideas and practical advice on ways to adjust to the pandemic, plan for the longer-term economic fallout and be better prepared for future crises.

NO Vår Blogger og Webinarer har tilbudt en regelmessig strøm av kommentarer, ideer og praktiske råd om måter å tilpasse seg pandemien, planlegge for den langsiktige økonomiske innvirkningen og være bedre forberedt fremtidige kriser.

inglêsnorueguês
ideasideer
adviceråd
waysmåter
planplanlegge
betterbedre
aen
ofav
bevære
ourog
havehar
theden

EN Yes, you will get the latest version of the software and all upgrades subsequently released during your subscription term.

NO Ja, du får den nyeste versjonen av programvaren og alle oppgraderinger som lanseres i abonnementsperioden.

inglêsnorueguês
yesja
get
latestnyeste
upgradesoppgraderinger
youdu
allalle
theden
ofav

EN Yes, you will get the latest version of the software and all upgrades subsequently released during your subscription term.

NO Ja, du får den nyeste versjonen av programvaren og alle oppgraderinger som lanseres i abonnementsperioden.

inglêsnorueguês
yesja
get
latestnyeste
upgradesoppgraderinger
youdu
allalle
theden
ofav

EN Yes, you will get the latest version of the software and all upgrades subsequently released during your subscription term.

NO Ja, du får den nyeste versjonen av programvaren og alle oppgraderinger som lanseres i abonnementsperioden.

inglêsnorueguês
yesja
get
latestnyeste
upgradesoppgraderinger
youdu
allalle
theden
ofav

EN Yes, you will get the latest version of the software and all upgrades subsequently released during your subscription term.

NO Ja, du får den nyeste versjonen av programvaren og alle oppgraderinger som lanseres i abonnementsperioden.

inglêsnorueguês
yesja
get
latestnyeste
upgradesoppgraderinger
youdu
allalle
theden
ofav

EN Yes, you will get the latest version of the software and all upgrades subsequently released during your subscription term.

NO Ja, du får den nyeste versjonen av programvaren og alle oppgraderinger som lanseres i abonnementsperioden.

inglêsnorueguês
yesja
get
latestnyeste
upgradesoppgraderinger
youdu
allalle
theden
ofav

EN Yes, you will get the latest version of the software and all upgrades subsequently released during your subscription term.

NO Ja, du får den nyeste versjonen av programvaren og alle oppgraderinger som lanseres i abonnementsperioden.

inglêsnorueguês
yesja
get
latestnyeste
upgradesoppgraderinger
youdu
allalle
theden
ofav

EN Yes, you will get the latest version of the software and all upgrades subsequently released during your subscription term.

NO Ja, du får den nyeste versjonen av programvaren og alle oppgraderinger som lanseres i abonnementsperioden.

inglêsnorueguês
yesja
get
latestnyeste
upgradesoppgraderinger
youdu
allalle
theden
ofav

EN Yes, you will get the latest version of the software and all upgrades subsequently released during your subscription term.

NO Ja, du får den nyeste versjonen av programvaren og alle oppgraderinger som lanseres i abonnementsperioden.

inglêsnorueguês
yesja
get
latestnyeste
upgradesoppgraderinger
youdu
allalle
theden
ofav

EN The long-term goal is to be climate neutral throughout our value chain by 2045, so that our customers can be as well.

NO Det langsiktige målet er å være klimanøytrale gjennom hele verdikjeden innen 2045, slik at kundene våre også skal kunne være det.

inglêsnorueguês
ourvåre
iser
thatat
canskal
togjennom
bevære
thedet

EN Leverage the power of the PMO to solve immediate and long term business problems.

NO Utnytt kraften til PMO til å løse umiddelbare og langsiktige forretningsproblemer.

inglêsnorueguês
pmopmo
andog
solveløse
totil

EN PowerDMARC, as your managed services provider, takes pride in paying close attention to the needs of our users with customized solutions that are suited to their long-term DMARC deployment and deliverability goals. 

NO PowerDMARC, som din leverandør av administrerte tjenester, er stolte av å følge nøye med behovene til brukerne våre med tilpassede løsninger som er tilpasset deres langsiktige DMARC-distribusjon og leveringsmål. 

inglêsnorueguês
powerdmarcpowerdmarc
servicestjenester
usersbrukerne
customizedtilpasset
solutionsløsninger
dmarcdmarc
ofav
areer
ourvåre
thatsom

EN There’s a free version of Constant Contact available to access for a month, so you should have plenty of time to test all the features before you commit to a long-term plan

NO Det er en gratis versjon av Constant Contact tilgjengelig for tilgang i en måned, så du bør ha god tid til å teste alle funksjonene før du forplikter deg til en langsiktig plan

inglêsnorueguês
freegratis
monthmåned
planplan
accesstilgang
availabletilgjengelig
youdu
timetid
allalle
aen
ofav
shouldbør

EN From the local temporary cache, to save a project long term download it as PXZ (Pixlr document)

NO Fra den lokale midlertidige hurtigbufferen, for å lagre et prosjekt lang sikt, last det ned som PXZ (Pixlr-dokument)

inglêsnorueguês
locallokale
savelagre
projectprosjekt
theden
assom

EN From the local temporary cache, to save a project long term save it as PXZ (Pixlr document).

NO Fra den lokale midlertidige hurtigbufferen, for å lagre et prosjekt lang sikt, lagre det som PXZ (Pixlr-dokument).

inglêsnorueguês
locallokale
savelagre
projectprosjekt
theden
assom

EN Building a small website from scratch might be more cost efficient on the long term if you are planning to sell just one item as the ecommerce platforms mentioned above will cost you around $15/month.

NO Å bygge et lite nettsted fra bunnen av kan være mer kostnadseffektivt lang sikt hvis du planlegger å selge bare én vare, da e-handelsplattformene nevnt ovenfor vil koste deg rundt $15/måned.

inglêsnorueguês
buildingbygge
websitenettsted
aboveovenfor
monthmåned
youdu
justbare
willvil
moremer
bevære

EN Yes, leads are a Premium feature and require to have a Premium subscription to be activated. Special deals can be done with law firms and lawyers, you can contact sales to get more information.

NO Du må ha et Premiumabonnement for å aktivere leads. Vi kan gjøre tilpassede avtaler med advokater og advokatfirmaer. Kontakt vårt salgsteam for mer informasjon.

inglêsnorueguês
contactkontakt
informationinformasjon
cankan
youdu
andog
moremer

EN They have a special loyalty program that allows you to earn points

NO De har et spesielt lojalitetsprogram som lar deg tjene poeng

inglêsnorueguês
allowslar
theyde
thatsom

EN Our Website Traffic Report Special Features

NO Spesialfunksjoner for trafikkrapporten nettstedet

inglêsnorueguês
websitenettstedet

EN This data allows you to analyze website traffic and which social networks are worth special emphasis on in your promotion to increase the number of your users.

NO Disse dataene lar deg analysere trafikk nettstedet og hvilke sosiale nettverk det er verdt å legge vekt i kampanjen din for å øke antall brukere.

inglêsnorueguês
websitenettstedet
traffictrafikk
socialsosiale
networksnettverk
usersbrukere
allowslar
increaseøke
ini
analyzeanalysere
number ofantall

EN Make sure your router is compatible with DD-WRT. This is a special firmware that allows you to install new software.

NO Sørg for at ruteren din er kompatibel med DD-WRT. Dette er en spesiell fastvare som lar deg installere ny programvare.

inglêsnorueguês
newny
softwareprogramvare
routerruteren
allowslar
thatat
iser
thisdette
yourdin
installinstallere
aen

EN ?Open communication across global offices focused on solving our merchants' challenges is what makes Adyen so special

NO «Åpen kommunikasjon tvers av globale kontorer med fokus å løse våre selgeres utfordringer er det som gjør Adyen så spesiell

inglêsnorueguês
communicationkommunikasjon
ourvåre
challengesutfordringer
makesgjør
adyenadyen
iser
onmed
sodet
acrossav

EN Break the ice, make each guest feel special and remember to keep the conversation clean.

NO Bryt isen, få hver gjest til å føle seg spesiell og husk å holde samtalen ren.

inglêsnorueguês
andog
keepholde
totil
eachhver

EN A big “thank you” to everyone is in order. A personal touch goes a long way to make your volunteers, sponsors, and donors feel special.

NO En stor takk til alle som deltok er sin plass. Et personlig preg går langt for å få frivillige, sponsorer og givere til å føle seg verdsatte.

inglêsnorueguês
personalpersonlig
andog
aen
iser
totil
yourgår

EN AMAZING AMANDA IS HERE TO HAVE SPECIAL MOMENTS TOGETHER ...

NO I am a latin boy, sweet, smiling, charming and beautiful.

EN We may also periodically use email to send you newsletters or special offers about the site.

NO Vi kan også bruke e-posten din til å sende deg nyhetsbrev med jevne mellomrom eller spesialtilbud nettstedet.

inglêsnorueguês
wevi
oreller
sitenettstedet
usebruke
maykan
alsoogså
sendsende
youdeg

EN The program gives you special discounts on all plans, premium support options, and a multi-tenant self service console/control panel

NO Programmet gir deg spesielle rabatter alle planer, premium supportalternativer og en selvbetjeningskonsoll/kontrollpanel med flere leietakere

inglêsnorueguês
givesgir
plansplaner
premiumpremium
allalle
aen

Mostrando 50 de 50 traduções