Traduzir "same text" para norueguês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "same text" de inglês para norueguês

Traduções de same text

"same text" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases norueguês:

same alle av de deg den det du en er et kan med og samme som til å
text at deg ditt du e-post eller kan med og post sende som til være

Tradução de inglês para norueguês de same text

inglês
norueguês

EN Select the 'Text' tool in the top toolbar. Click any existing text to start editing. Make text bold or italic, change font size, font family and text color.

NO Velg 'Tekst' verktøyet i øverste verktøymeny. Klikk hvilken som helst eksisterende tekst for å begynne å redigere. Gjør teksten fet eller kursiv, forandre størrelse, utseende og farge tekst.

inglêsnorueguês
selectvelg
clickklikk
existingeksisterende
startbegynne
oreller
sizestørrelse
ini
andog
thehvilken

EN To remove text objects, select your text layer and select the “Create Outlines” option from the “Type” menu

NO For å fjerne tekstobjekter, velg tekstlaget ditt og velg alternativet "Opprett konturer" fra "Type" -menyen

inglêsnorueguês
selectvelg
createopprett
typetype
andog
yourditt

EN Click on 'Forms' in the top menu and select the type of form input you want to add: Text, Multiline Text, Dropdown, Checkbox, Radio choices.

NO Klikk 'Skjemaer' i toppmenyen og velg den typen skjema du ønsker å legge til: Tekst, Multilinje tekst, Nedtrekk, Sjekkboks, Radiovalg.

inglêsnorueguês
clickklikk
selectvelg
addlegge til
ini
youdu
theden
andog
totil

EN Use the PDF annotator to strikethrough and highlight text on PDF pages. Click on 'Annotate', then choose the style and select text on page to apply.

NO Bruk PDF annotering for å gjennomstreke og merke tekst PDF sidene. Klikk 'Annoter', deretter velger du stil og velger tekst siden for å legge til.

inglêsnorueguês
clickklikk
pagesiden
usebruk
andog
thenderetter
totil

EN In order to minimize the influence of external factors on the tests, we tested all VPNs on the same day around the same time, via a wired connection

NO For å minimere påvirkningen av eksterne faktorer testene, testet vi alle VPN-ene samme dag rundt samme tid, via en kablet tilkobling

inglêsnorueguês
factorsfaktorer
vpnsvpn
timetid
on
wevi
ofav
aen
allalle
daydag
viavia

EN We were also unable to choose exactly the same protocol for every provider, because not every provider uses the same protocols

NO Vi klarte heller ikke å velge nøyaktig samme protokoll for hver leverandør, fordi ikke alle leverandører bruker de samme protokollene

inglêsnorueguês
usesbruker
wevi
choosevelge
thede
notikke
becausefordi

EN If you have bought a multi-PC subscription, the same subscription code can be used on several computers at the same time, depending on the subscription limit

NO Hvis du har kjøpt et abonnement for flere PC-er, kan den samme abonnementskoden brukes flere datamaskiner samtidig, avhengig av abonnementsgrensen

inglêsnorueguês
subscriptionabonnement
cankan
youdu
theden

EN Build budgets to specify the services, products, and expenses anticipated on a project. Allow multiple rates on the same resource on the same project.

NO Lag budsjetter for å spesifisere tjenestene, produktene og utgiftene som forventes et prosjekt. Tillat flere priser samme ressurs samme prosjekt.

inglêsnorueguês
projectprosjekt
andog
multipleflere

EN Build budgets to specify the services, products, and expenses anticipated on a project. Allow multiple rates on the same resource on the same project.

NO Lag budsjetter for å spesifisere tjenestene, produktene og utgiftene som forventes et prosjekt. Tillat flere priser samme ressurs samme prosjekt.

inglêsnorueguês
projectprosjekt
andog
multipleflere

EN Get detailed text and video tips on how to use tools and improve your website.

NO Få detaljerte tekst- og videotips om hvordan du bruker verktøy og forbedrer nettstedet ditt.

inglêsnorueguês
toolsverktøy
websitenettstedet
usebruker
howhvordan

EN There’s also a range of products to choose from that can all personalized with logos, text, and designs.

NO Det er også en rekke produkter å velge mellom, som alle kan tilpasses med logoer, tekst og design.

inglêsnorueguês
designsdesign
choosevelge
aen
productsprodukter
cankan
allalle
andog
thatsom
alsoogså

EN This implies that Tailor Store Sweden AB can use your personal data to contact you via email, text message, direct marketing, or marketing surveys

NO Det innebærer at Tailor Store Sweden AB kan bruke personopplysningene dine til å kontakte deg via e-post, direkte markedsføring eller markedsundersøkelser

inglêsnorueguês
directdirekte
marketingmarkedsføring
oreller
thatat
cankan
usebruke
emailpost
viavia
youdeg

EN On the right top corner of the performer's chat window, click the heart icon next to the "Add to" text

NO I øverste høyre hjørne av aktørens chatvindu, klikker du hjerteikonet ved siden av "Legg til"-teksten

inglêsnorueguês
addlegg til
ofav
totil

EN 3. Contract language, saving of the contract text

NO 3. Språk og lagring av kontrakten

inglêsnorueguês
ofav
languagespråk

EN The MTA-STS policy file is essentially a simple text file, which looks like the following:

NO MTA-STS policy-filen er egentlig en enkel tekstfil, som ser ut som følgende:

inglêsnorueguês
filefilen
simpleenkel
iser
aen
thesom
followingfølgende

EN On the right top corner of the performer's chat window, click the heart icon next to the "Add to" text

NO I øverste høyre hjørne av aktørens chatvindu, klikker du hjerteikonet ved siden av "Legg til"-teksten

inglêsnorueguês
addlegg til
ofav
totil

EN Cookies are small text files that are placed on your computer or device by websites that you visit or HTML-formatted emails you open, in order to make websites work, or work more efficiently

NO Informasjonskapsler er små tekstfiler som er plassert datamaskinen eller enheten din via nettsteder som du besøker eller HTML-formaterte e-postmeldinger du åpner, for å få websites arbeid eller jobbe mer effektivt

inglêsnorueguês
cookiesinformasjonskapsler
oreller
websitesnettsteder
youdu
thatsom
areer
workarbeid
moremer
invia

EN Candidates are expected to be well versed in reading business statements, profit and loss accounts and balance sheets. Like numerical reasoning tests, questions will include data in graphs, tables, and text format.

NO Kandidater forventes å være velbevandret i å lese virksomhetserklæringer, resultatregnskap og balanse. Som numeriske resonnementstester, vil spørsmål inneholde data i grafer, tabeller og tekstformat.

inglêsnorueguês
candidateskandidater
ini
questionsspørsmål
datadata
andog
willvil
aresom
bevære

EN HTTPS stands for Hyper Text Transfer Protocol Secure. It is a protocol for securing the communication between two systems e.g. the browser and the web server.

NO HTTPS står for Hyper Text Transfer Protocol sikker. Det er en protokoll for å sikre kommunikasjonen mellom to systemer, f.eks. nettleseren og webserveren.

inglêsnorueguês
httpshttps
systemssystemer
iser
aen
andog
betweenmellom
twoto
thedet

EN Alerts you about phishing links in chats, text messages, emails and browsers to help you stay safe from scammers

NO Varsler deg om phishing-koblinger i chatter, tekstmeldinger, e-postmeldinger og nettlesere, for å hjelpe deg med å være trygg mot svindlere.

inglêsnorueguês
alertsvarsler
phishingphishing
chatschatter
stayvære
ini
aboutom
helphjelpe
safetrygg
frommot

EN Alerts you about phishing links in chats, text messages, emails and browsers to help you stay safe from scammers

NO Varsler deg om phishing-koblinger i chatter, tekstmeldinger, e-postmeldinger og nettlesere, for å hjelpe deg med å være trygg mot svindlere.

inglêsnorueguês
alertsvarsler
phishingphishing
chatschatter
stayvære
ini
aboutom
helphjelpe
safetrygg
frommot

EN Alerts you about phishing links in chats, text messages, emails and browsers to help you stay safe from scammers

NO Varsler deg om phishing-koblinger i chatter, tekstmeldinger, e-postmeldinger og nettlesere, for å hjelpe deg med å være trygg mot svindlere.

inglêsnorueguês
alertsvarsler
phishingphishing
chatschatter
stayvære
ini
aboutom
helphjelpe
safetrygg
frommot

EN Alerts you about phishing links in chats, text messages, emails and browsers to help you stay safe from scammers

NO Varsler deg om phishing-koblinger i chatter, tekstmeldinger, e-postmeldinger og nettlesere, for å hjelpe deg med å være trygg mot svindlere.

inglêsnorueguês
alertsvarsler
phishingphishing
chatschatter
stayvære
ini
aboutom
helphjelpe
safetrygg
frommot

EN Alerts you about phishing links in chats, text messages, emails and browsers to help you stay safe from scammers

NO Varsler deg om phishing-koblinger i chatter, tekstmeldinger, e-postmeldinger og nettlesere, for å hjelpe deg med å være trygg mot svindlere.

inglêsnorueguês
alertsvarsler
phishingphishing
chatschatter
stayvære
ini
aboutom
helphjelpe
safetrygg
frommot

EN Alerts you about phishing links in chats, text messages, emails and browsers to help you stay safe from scammers

NO Varsler deg om phishing-koblinger i chatter, tekstmeldinger, e-postmeldinger og nettlesere, for å hjelpe deg med å være trygg mot svindlere.

inglêsnorueguês
alertsvarsler
phishingphishing
chatschatter
stayvære
ini
aboutom
helphjelpe
safetrygg
frommot

EN Alerts you about phishing links in chats, text messages, emails and browsers to help you stay safe from scammers

NO Varsler deg om phishing-koblinger i chatter, tekstmeldinger, e-postmeldinger og nettlesere, for å hjelpe deg med å være trygg mot svindlere.

inglêsnorueguês
alertsvarsler
phishingphishing
chatschatter
stayvære
ini
aboutom
helphjelpe
safetrygg
frommot

EN Alerts you about phishing links in chats, text messages, emails and browsers to help you stay safe from scammers

NO Varsler deg om phishing-koblinger i chatter, tekstmeldinger, e-postmeldinger og nettlesere, for å hjelpe deg med å være trygg mot svindlere.

inglêsnorueguês
alertsvarsler
phishingphishing
chatschatter
stayvære
ini
aboutom
helphjelpe
safetrygg
frommot

EN The MTA-STS policy file is essentially a simple text file, which looks like the following:

NO MTA-STS policy-filen er egentlig en enkel tekstfil, som ser ut som følgende:

inglêsnorueguês
filefilen
simpleenkel
iser
aen
thesom
followingfølgende

EN There’s also a range of products to choose from that can all personalized with logos, text, and designs.

NO Det er også en rekke produkter å velge mellom, som alle kan tilpasses med logoer, tekst og design.

inglêsnorueguês
designsdesign
choosevelge
aen
productsprodukter
cankan
allalle
andog
thatsom
alsoogså

EN Use easily clickable graphical cues instead of lengthy and awkward looking text links.

NO Bruk enkle, klikkbare grafiske elementer i stedet for lange og keitete tekster.

inglêsnorueguês
usebruk
insteadi stedet
andog

EN After successfully enforcing DMARC you can avail of the advantages of BIMI in your organization’s email domain! Similar to any other email authentication standard, BIMI resides in your domain as a text (TXT) record.

NO Etter å ha håndhevet DMARC kan du dra nytte av fordelene med BIMI i organisasjonens e-postdomene! I likhet med alle andre e-postautentiseringsstandarder, ligger BIMI i domenet ditt som en tekst (TXT)-post.

inglêsnorueguês
dmarcdmarc
bimibimi
emailpost
otherandre
ini
youdu
ofav
aen
cankan
tomed

EN Create a custom logo design by starting with a template, then switching out the text, icons and colors to match your industry and your vision. Each logo template is fully customizable so that you end up with a stunning, completely unique logo design.

NO Lag et tilpasset logodesign ved å starte med en mal, og deretter bytte ut tekst, ikoner og farger for å matche din bransje og visjon. Hver logomal er fullt tilpassbar slik at du ender opp med et fantastisk, helt unikt logodesign.

inglêsnorueguês
customtilpasset
colorsfarger
industrybransje
fullyfullt
completelyhelt
outut
thatat
iser
thenderetter
youdu
aen
eachfor
byved

EN This makes it easy to create a logo design with both text and visuals that are hyper-relevant to your industry

NO Dette gjør det enkelt å lage et logodesign med både tekst og bilder som er særlig viktige for din bransje

inglêsnorueguês
makesgjør
industrybransje
areer
bothbåde
thisdette
thatsom
easyenkelt

EN Customize each color within the icons and text to represent your new brand.

NO Tilpass farger ikonene og teksten for å representere den nye merkevaren din.

inglêsnorueguês
eachfor
newnye
theden

EN Drag and drop text boxes to adjust the layout

NO Dra og slipp tekstbokser for å tilpasse sideoppsettet

inglêsnorueguês
andog

EN Let your design breathe. Keep the amount of text at a minimum. Make it short and simple.

NO La designet ditt puste. Prøv å holde tekstmengden et minimum. Få det til å være kort og enkelt.

inglêsnorueguês
letla
keepholde
shortkort

EN We, along with our corporate affiliates, the Travel Providers and other licensors, own all of the text, images, software, trademarks, service marks and other material contained on Our Website except User Content

NO All tekst, bilder, programvare, varemerke, servicemerker eller annet materiale (unntatt brukerinnhold) fra nettsiden vår eies av oss, selskapspartnerne, reiseleverandørene og andre lisenshavere

inglêsnorueguês
imagesbilder
softwareprogramvare
otherandre
ofav
ourog

EN A while back I needed to count the amount of letters that a piece of text in an email template had (to avoid passing any character limits). Unfortunately, I could not think of a quick way to do so on my macbook and I therefore turned to the Internet.

NO For en stund siden trengte jeg å telle antallet av bokstaver som en del av en email inneholdte (for å unngå å bryte en tegn begrensning) Dessverre, så kunne jeg ikke finne en rask måte å gjøre det min macbook, so jeg prøvde Internettet.

inglêsnorueguês
quickrask
aen
dogjøre
avoidunngå
waymåte
ijeg
notikke
ofdel
thatsom
todet

EN There’s a built-in photo editor, and a rich text editing option included too.

NO Det er en innebygd fotoredigerer, og et redigeringsalternativ for rik tekst er også inkludert.

inglêsnorueguês
includedinkludert
toofor
aen
andog
indet

EN facilitate our collectors for sending surveys by email or text to Respondents

NO å legge til rette for at innsamlerne kan sende spørreundersøkelser til respondentene via e-post eller tekstmelding

inglêsnorueguês
sendingsende
oreller
totil
emailpost
byvia

EN Text messages you send via the Services should include your company name or otherwise identify you as the sender.

NO Tekstmeldinger som du sender via tjenestene, bør inneholde firmanavnet ditt eller annet vis identifisere deg som avsender.

inglêsnorueguês
oreller
identifyidentifisere
viavia
youdu
shouldbør

EN facilitate our collectors for sending surveys by email or text to Respondents

NO å legge til rette for at innsamlerne kan sende spørreundersøkelser til respondentene via e-post eller tekstmelding

inglêsnorueguês
sendingsende
oreller
totil
emailpost
byvia

EN Text messages you send via the Services should include your company name or otherwise identify you as the sender.

NO Tekstmeldinger som du sender via tjenestene, bør inneholde firmanavnet ditt eller annet vis identifisere deg som avsender.

inglêsnorueguês
oreller
identifyidentifisere
viavia
youdu
shouldbør

EN facilitate our collectors for sending surveys by email or text to Respondents

NO å legge til rette for at innsamlerne kan sende spørreundersøkelser til respondentene via e-post eller tekstmelding

inglêsnorueguês
sendingsende
oreller
totil
emailpost
byvia

EN Text messages you send via the Services should include your company name or otherwise identify you as the sender.

NO Tekstmeldinger som du sender via tjenestene, bør inneholde firmanavnet ditt eller annet vis identifisere deg som avsender.

inglêsnorueguês
oreller
identifyidentifisere
viavia
youdu
shouldbør

EN facilitate our collectors for sending surveys by email or text to Respondents

NO å legge til rette for at innsamlerne kan sende spørreundersøkelser til respondentene via e-post eller tekstmelding

inglêsnorueguês
sendingsende
oreller
totil
emailpost
byvia

EN Text messages you send via the Services should include your company name or otherwise identify you as the sender.

NO Tekstmeldinger som du sender via tjenestene, bør inneholde firmanavnet ditt eller annet vis identifisere deg som avsender.

inglêsnorueguês
oreller
identifyidentifisere
viavia
youdu
shouldbør

EN facilitate our collectors for sending surveys by email or text to Respondents

NO å legge til rette for at innsamlerne kan sende spørreundersøkelser til respondentene via e-post eller tekstmelding

inglêsnorueguês
sendingsende
oreller
totil
emailpost
byvia

EN Text messages you send via the Services should include your company name or otherwise identify you as the sender.

NO Tekstmeldinger som du sender via tjenestene, bør inneholde firmanavnet ditt eller annet vis identifisere deg som avsender.

inglêsnorueguês
oreller
identifyidentifisere
viavia
youdu
shouldbør

EN facilitate our collectors for sending surveys by email or text to Respondents

NO å legge til rette for at innsamlerne kan sende spørreundersøkelser til respondentene via e-post eller tekstmelding

inglêsnorueguês
sendingsende
oreller
totil
emailpost
byvia

Mostrando 50 de 50 traduções