EN Select the 'Text' tool in the top toolbar. Click any existing text to start editing. Make text bold or italic, change font size, font family and text color.
EN Select the 'Text' tool in the top toolbar. Click any existing text to start editing. Make text bold or italic, change font size, font family and text color.
NO Velg 'Tekst' verktøyet i øverste verktøymeny. Klikk på hvilken som helst eksisterende tekst for å begynne å redigere. Gjør teksten fet eller kursiv, forandre størrelse, utseende og farge på tekst.
inglês | norueguês |
---|---|
select | velg |
click | klikk |
existing | eksisterende |
start | begynne |
or | eller |
size | størrelse |
in | i |
and | og |
the | hvilken |
EN To remove text objects, select your text layer and select the “Create Outlines” option from the “Type” menu
NO For å fjerne tekstobjekter, velg tekstlaget ditt og velg alternativet "Opprett konturer" fra "Type" -menyen
inglês | norueguês |
---|---|
select | velg |
create | opprett |
type | type |
and | og |
your | ditt |
EN Click on 'Forms' in the top menu and select the type of form input you want to add: Text, Multiline Text, Dropdown, Checkbox, Radio choices.
NO Klikk på 'Skjemaer' i toppmenyen og velg den typen skjema du ønsker å legge til: Tekst, Multilinje tekst, Nedtrekk, Sjekkboks, Radiovalg.
inglês | norueguês |
---|---|
click | klikk |
select | velg |
add | legge til |
in | i |
you | du |
the | den |
and | og |
to | til |
EN Use the PDF annotator to strikethrough and highlight text on PDF pages. Click on 'Annotate', then choose the style and select text on page to apply.
NO Bruk PDF annotering for å gjennomstreke og merke tekst på PDF sidene. Klikk på 'Annoter', deretter velger du stil og velger tekst på siden for å legge til.
inglês | norueguês |
---|---|
click | klikk |
page | siden |
use | bruk |
and | og |
then | deretter |
to | til |
EN In order to minimize the influence of external factors on the tests, we tested all VPNs on the same day around the same time, via a wired connection
NO For å minimere påvirkningen av eksterne faktorer på testene, testet vi alle VPN-ene på samme dag rundt samme tid, via en kablet tilkobling
inglês | norueguês |
---|---|
factors | faktorer |
vpns | vpn |
time | tid |
on | på |
we | vi |
of | av |
a | en |
all | alle |
day | dag |
via | via |
EN We were also unable to choose exactly the same protocol for every provider, because not every provider uses the same protocols
NO Vi klarte heller ikke å velge nøyaktig samme protokoll for hver leverandør, fordi ikke alle leverandører bruker de samme protokollene
inglês | norueguês |
---|---|
uses | bruker |
we | vi |
choose | velge |
the | de |
not | ikke |
because | fordi |
EN If you have bought a multi-PC subscription, the same subscription code can be used on several computers at the same time, depending on the subscription limit
NO Hvis du har kjøpt et abonnement for flere PC-er, kan den samme abonnementskoden brukes på flere datamaskiner samtidig, avhengig av abonnementsgrensen
inglês | norueguês |
---|---|
subscription | abonnement |
can | kan |
you | du |
the | den |
EN Build budgets to specify the services, products, and expenses anticipated on a project. Allow multiple rates on the same resource on the same project.
NO Lag budsjetter for å spesifisere tjenestene, produktene og utgiftene som forventes på et prosjekt. Tillat flere priser på samme ressurs på samme prosjekt.
inglês | norueguês |
---|---|
project | prosjekt |
and | og |
multiple | flere |
EN Build budgets to specify the services, products, and expenses anticipated on a project. Allow multiple rates on the same resource on the same project.
NO Lag budsjetter for å spesifisere tjenestene, produktene og utgiftene som forventes på et prosjekt. Tillat flere priser på samme ressurs på samme prosjekt.
inglês | norueguês |
---|---|
project | prosjekt |
and | og |
multiple | flere |
EN Get detailed text and video tips on how to use tools and improve your website.
NO Få detaljerte tekst- og videotips om hvordan du bruker verktøy og forbedrer nettstedet ditt.
inglês | norueguês |
---|---|
tools | verktøy |
website | nettstedet |
use | bruker |
how | hvordan |
EN There’s also a range of products to choose from that can all personalized with logos, text, and designs.
NO Det er også en rekke produkter å velge mellom, som alle kan tilpasses med logoer, tekst og design.
inglês | norueguês |
---|---|
designs | design |
choose | velge |
a | en |
products | produkter |
can | kan |
all | alle |
and | og |
that | som |
also | også |
EN This implies that Tailor Store Sweden AB can use your personal data to contact you via email, text message, direct marketing, or marketing surveys
NO Det innebærer at Tailor Store Sweden AB kan bruke personopplysningene dine til å kontakte deg via e-post, direkte markedsføring eller markedsundersøkelser
inglês | norueguês |
---|---|
direct | direkte |
marketing | markedsføring |
or | eller |
that | at |
can | kan |
use | bruke |
post | |
via | via |
you | deg |
EN On the right top corner of the performer's chat window, click the heart icon next to the "Add to" text
NO I øverste høyre hjørne av aktørens chatvindu, klikker du på hjerteikonet ved siden av "Legg til"-teksten
inglês | norueguês |
---|---|
add | legg til |
of | av |
to | til |
EN 3. Contract language, saving of the contract text
NO 3. Språk og lagring av kontrakten
inglês | norueguês |
---|---|
of | av |
language | språk |
EN The MTA-STS policy file is essentially a simple text file, which looks like the following:
NO MTA-STS policy-filen er egentlig en enkel tekstfil, som ser ut som følgende:
inglês | norueguês |
---|---|
file | filen |
simple | enkel |
is | er |
a | en |
the | som |
following | følgende |
EN On the right top corner of the performer's chat window, click the heart icon next to the "Add to" text
NO I øverste høyre hjørne av aktørens chatvindu, klikker du på hjerteikonet ved siden av "Legg til"-teksten
inglês | norueguês |
---|---|
add | legg til |
of | av |
to | til |
EN Cookies are small text files that are placed on your computer or device by websites that you visit or HTML-formatted emails you open, in order to make websites work, or work more efficiently
NO Informasjonskapsler er små tekstfiler som er plassert på datamaskinen eller enheten din via nettsteder som du besøker eller HTML-formaterte e-postmeldinger du åpner, for å få websites arbeid eller jobbe mer effektivt
inglês | norueguês |
---|---|
cookies | informasjonskapsler |
or | eller |
websites | nettsteder |
you | du |
that | som |
are | er |
work | arbeid |
more | mer |
in | via |
EN Candidates are expected to be well versed in reading business statements, profit and loss accounts and balance sheets. Like numerical reasoning tests, questions will include data in graphs, tables, and text format.
NO Kandidater forventes å være velbevandret i å lese virksomhetserklæringer, resultatregnskap og balanse. Som numeriske resonnementstester, vil spørsmål inneholde data i grafer, tabeller og tekstformat.
inglês | norueguês |
---|---|
candidates | kandidater |
in | i |
questions | spørsmål |
data | data |
and | og |
will | vil |
are | som |
be | være |
EN HTTPS stands for Hyper Text Transfer Protocol Secure. It is a protocol for securing the communication between two systems e.g. the browser and the web server.
NO HTTPS står for Hyper Text Transfer Protocol sikker. Det er en protokoll for å sikre kommunikasjonen mellom to systemer, f.eks. nettleseren og webserveren.
inglês | norueguês |
---|---|
https | https |
systems | systemer |
is | er |
a | en |
and | og |
between | mellom |
two | to |
the | det |
EN Alerts you about phishing links in chats, text messages, emails and browsers to help you stay safe from scammers
NO Varsler deg om phishing-koblinger i chatter, tekstmeldinger, e-postmeldinger og nettlesere, for å hjelpe deg med å være trygg mot svindlere.
inglês | norueguês |
---|---|
alerts | varsler |
phishing | phishing |
chats | chatter |
stay | være |
in | i |
about | om |
help | hjelpe |
safe | trygg |
from | mot |
EN Alerts you about phishing links in chats, text messages, emails and browsers to help you stay safe from scammers
NO Varsler deg om phishing-koblinger i chatter, tekstmeldinger, e-postmeldinger og nettlesere, for å hjelpe deg med å være trygg mot svindlere.
inglês | norueguês |
---|---|
alerts | varsler |
phishing | phishing |
chats | chatter |
stay | være |
in | i |
about | om |
help | hjelpe |
safe | trygg |
from | mot |
EN Alerts you about phishing links in chats, text messages, emails and browsers to help you stay safe from scammers
NO Varsler deg om phishing-koblinger i chatter, tekstmeldinger, e-postmeldinger og nettlesere, for å hjelpe deg med å være trygg mot svindlere.
inglês | norueguês |
---|---|
alerts | varsler |
phishing | phishing |
chats | chatter |
stay | være |
in | i |
about | om |
help | hjelpe |
safe | trygg |
from | mot |
EN Alerts you about phishing links in chats, text messages, emails and browsers to help you stay safe from scammers
NO Varsler deg om phishing-koblinger i chatter, tekstmeldinger, e-postmeldinger og nettlesere, for å hjelpe deg med å være trygg mot svindlere.
inglês | norueguês |
---|---|
alerts | varsler |
phishing | phishing |
chats | chatter |
stay | være |
in | i |
about | om |
help | hjelpe |
safe | trygg |
from | mot |
EN Alerts you about phishing links in chats, text messages, emails and browsers to help you stay safe from scammers
NO Varsler deg om phishing-koblinger i chatter, tekstmeldinger, e-postmeldinger og nettlesere, for å hjelpe deg med å være trygg mot svindlere.
inglês | norueguês |
---|---|
alerts | varsler |
phishing | phishing |
chats | chatter |
stay | være |
in | i |
about | om |
help | hjelpe |
safe | trygg |
from | mot |
EN Alerts you about phishing links in chats, text messages, emails and browsers to help you stay safe from scammers
NO Varsler deg om phishing-koblinger i chatter, tekstmeldinger, e-postmeldinger og nettlesere, for å hjelpe deg med å være trygg mot svindlere.
inglês | norueguês |
---|---|
alerts | varsler |
phishing | phishing |
chats | chatter |
stay | være |
in | i |
about | om |
help | hjelpe |
safe | trygg |
from | mot |
EN Alerts you about phishing links in chats, text messages, emails and browsers to help you stay safe from scammers
NO Varsler deg om phishing-koblinger i chatter, tekstmeldinger, e-postmeldinger og nettlesere, for å hjelpe deg med å være trygg mot svindlere.
inglês | norueguês |
---|---|
alerts | varsler |
phishing | phishing |
chats | chatter |
stay | være |
in | i |
about | om |
help | hjelpe |
safe | trygg |
from | mot |
EN Alerts you about phishing links in chats, text messages, emails and browsers to help you stay safe from scammers
NO Varsler deg om phishing-koblinger i chatter, tekstmeldinger, e-postmeldinger og nettlesere, for å hjelpe deg med å være trygg mot svindlere.
inglês | norueguês |
---|---|
alerts | varsler |
phishing | phishing |
chats | chatter |
stay | være |
in | i |
about | om |
help | hjelpe |
safe | trygg |
from | mot |
EN The MTA-STS policy file is essentially a simple text file, which looks like the following:
NO MTA-STS policy-filen er egentlig en enkel tekstfil, som ser ut som følgende:
inglês | norueguês |
---|---|
file | filen |
simple | enkel |
is | er |
a | en |
the | som |
following | følgende |
EN There’s also a range of products to choose from that can all personalized with logos, text, and designs.
NO Det er også en rekke produkter å velge mellom, som alle kan tilpasses med logoer, tekst og design.
inglês | norueguês |
---|---|
designs | design |
choose | velge |
a | en |
products | produkter |
can | kan |
all | alle |
and | og |
that | som |
also | også |
EN Use easily clickable graphical cues instead of lengthy and awkward looking text links.
NO Bruk enkle, klikkbare grafiske elementer i stedet for lange og keitete tekster.
inglês | norueguês |
---|---|
use | bruk |
instead | i stedet |
and | og |
EN After successfully enforcing DMARC you can avail of the advantages of BIMI in your organization’s email domain! Similar to any other email authentication standard, BIMI resides in your domain as a text (TXT) record.
NO Etter å ha håndhevet DMARC kan du dra nytte av fordelene med BIMI i organisasjonens e-postdomene! I likhet med alle andre e-postautentiseringsstandarder, ligger BIMI i domenet ditt som en tekst (TXT)-post.
inglês | norueguês |
---|---|
dmarc | dmarc |
bimi | bimi |
post | |
other | andre |
in | i |
you | du |
of | av |
a | en |
can | kan |
to | med |
EN Create a custom logo design by starting with a template, then switching out the text, icons and colors to match your industry and your vision. Each logo template is fully customizable so that you end up with a stunning, completely unique logo design.
NO Lag et tilpasset logodesign ved å starte med en mal, og deretter bytte ut tekst, ikoner og farger for å matche din bransje og visjon. Hver logomal er fullt tilpassbar slik at du ender opp med et fantastisk, helt unikt logodesign.
inglês | norueguês |
---|---|
custom | tilpasset |
colors | farger |
industry | bransje |
fully | fullt |
completely | helt |
out | ut |
that | at |
is | er |
then | deretter |
you | du |
a | en |
each | for |
by | ved |
EN This makes it easy to create a logo design with both text and visuals that are hyper-relevant to your industry
NO Dette gjør det enkelt å lage et logodesign med både tekst og bilder som er særlig viktige for din bransje
inglês | norueguês |
---|---|
makes | gjør |
industry | bransje |
are | er |
both | både |
this | dette |
that | som |
easy | enkelt |
EN Customize each color within the icons and text to represent your new brand.
NO Tilpass farger på ikonene og teksten for å representere den nye merkevaren din.
inglês | norueguês |
---|---|
each | for |
new | nye |
the | den |
EN Drag and drop text boxes to adjust the layout
NO Dra og slipp tekstbokser for å tilpasse sideoppsettet
inglês | norueguês |
---|---|
and | og |
EN Let your design breathe. Keep the amount of text at a minimum. Make it short and simple.
NO La designet ditt puste. Prøv å holde tekstmengden på et minimum. Få det til å være kort og enkelt.
inglês | norueguês |
---|---|
let | la |
keep | holde |
short | kort |
EN We, along with our corporate affiliates, the Travel Providers and other licensors, own all of the text, images, software, trademarks, service marks and other material contained on Our Website except User Content
NO All tekst, bilder, programvare, varemerke, servicemerker eller annet materiale (unntatt brukerinnhold) fra nettsiden vår eies av oss, selskapspartnerne, reiseleverandørene og andre lisenshavere
inglês | norueguês |
---|---|
images | bilder |
software | programvare |
other | andre |
of | av |
our | og |
EN A while back I needed to count the amount of letters that a piece of text in an email template had (to avoid passing any character limits). Unfortunately, I could not think of a quick way to do so on my macbook and I therefore turned to the Internet.
NO For en stund siden trengte jeg å telle antallet av bokstaver som en del av en email inneholdte (for å unngå å bryte en tegn begrensning) Dessverre, så kunne jeg ikke finne på en rask måte å gjøre det på min macbook, so jeg prøvde Internettet.
inglês | norueguês |
---|---|
quick | rask |
a | en |
do | gjøre |
avoid | unngå |
way | måte |
i | jeg |
not | ikke |
of | del |
that | som |
to | det |
EN There’s a built-in photo editor, and a rich text editing option included too.
NO Det er en innebygd fotoredigerer, og et redigeringsalternativ for rik tekst er også inkludert.
inglês | norueguês |
---|---|
included | inkludert |
too | for |
a | en |
and | og |
in | det |
EN facilitate our collectors for sending surveys by email or text to Respondents
NO å legge til rette for at innsamlerne kan sende spørreundersøkelser til respondentene via e-post eller tekstmelding
inglês | norueguês |
---|---|
sending | sende |
or | eller |
to | til |
post | |
by | via |
EN Text messages you send via the Services should include your company name or otherwise identify you as the sender.
NO Tekstmeldinger som du sender via tjenestene, bør inneholde firmanavnet ditt eller på annet vis identifisere deg som avsender.
inglês | norueguês |
---|---|
or | eller |
identify | identifisere |
via | via |
you | du |
should | bør |
EN facilitate our collectors for sending surveys by email or text to Respondents
NO å legge til rette for at innsamlerne kan sende spørreundersøkelser til respondentene via e-post eller tekstmelding
inglês | norueguês |
---|---|
sending | sende |
or | eller |
to | til |
post | |
by | via |
EN Text messages you send via the Services should include your company name or otherwise identify you as the sender.
NO Tekstmeldinger som du sender via tjenestene, bør inneholde firmanavnet ditt eller på annet vis identifisere deg som avsender.
inglês | norueguês |
---|---|
or | eller |
identify | identifisere |
via | via |
you | du |
should | bør |
EN facilitate our collectors for sending surveys by email or text to Respondents
NO å legge til rette for at innsamlerne kan sende spørreundersøkelser til respondentene via e-post eller tekstmelding
inglês | norueguês |
---|---|
sending | sende |
or | eller |
to | til |
post | |
by | via |
EN Text messages you send via the Services should include your company name or otherwise identify you as the sender.
NO Tekstmeldinger som du sender via tjenestene, bør inneholde firmanavnet ditt eller på annet vis identifisere deg som avsender.
inglês | norueguês |
---|---|
or | eller |
identify | identifisere |
via | via |
you | du |
should | bør |
EN facilitate our collectors for sending surveys by email or text to Respondents
NO å legge til rette for at innsamlerne kan sende spørreundersøkelser til respondentene via e-post eller tekstmelding
inglês | norueguês |
---|---|
sending | sende |
or | eller |
to | til |
post | |
by | via |
EN Text messages you send via the Services should include your company name or otherwise identify you as the sender.
NO Tekstmeldinger som du sender via tjenestene, bør inneholde firmanavnet ditt eller på annet vis identifisere deg som avsender.
inglês | norueguês |
---|---|
or | eller |
identify | identifisere |
via | via |
you | du |
should | bør |
EN facilitate our collectors for sending surveys by email or text to Respondents
NO å legge til rette for at innsamlerne kan sende spørreundersøkelser til respondentene via e-post eller tekstmelding
inglês | norueguês |
---|---|
sending | sende |
or | eller |
to | til |
post | |
by | via |
EN Text messages you send via the Services should include your company name or otherwise identify you as the sender.
NO Tekstmeldinger som du sender via tjenestene, bør inneholde firmanavnet ditt eller på annet vis identifisere deg som avsender.
inglês | norueguês |
---|---|
or | eller |
identify | identifisere |
via | via |
you | du |
should | bør |
EN facilitate our collectors for sending surveys by email or text to Respondents
NO å legge til rette for at innsamlerne kan sende spørreundersøkelser til respondentene via e-post eller tekstmelding
inglês | norueguês |
---|---|
sending | sende |
or | eller |
to | til |
post | |
by | via |
Mostrando 50 de 50 traduções