EN Our clutches, brakes and couplings transmit hydraulic and mechanical power efficiently and safely under the harshest conditions in trucks, buses and industrial machinery. Let us customize a solution for you.
EN Our clutches, brakes and couplings transmit hydraulic and mechanical power efficiently and safely under the harshest conditions in trucks, buses and industrial machinery. Let us customize a solution for you.
NO Våre clutcher, bremser og koblinger overfører hydraulisk og mekanisk kraft på en effektiv og sikker måte, under de tøffeste forhold, i lastebiler, busser og industrimaskiner. La oss spesialtilpasse en løsning for deg.
inglês | norueguês |
---|---|
let | la |
solution | løsning |
in | i |
the | de |
us | oss |
under | under |
our | våre |
a | en |
EN Go back and press the play button again to enable the fake GPS setting.
NO Gå tilbake og trykk på avspillingsknappen igjen for å aktivere den falske GPS-innstillingen.
inglês | norueguês |
---|---|
and | og |
the | den |
enable | aktivere |
EN To disconnect, simply press the same button again in your ExpressVPN app.
NO For å koble fra, trykker du på den samme knappen igjen i ExpressVPN appen.
inglês | norueguês |
---|---|
button | knappen |
expressvpn | expressvpn |
app | appen |
in | i |
your | du |
to | fra |
the | den |
EN Select your VPN app and press “force stop”.
NO Velg VPN appen din og trykk “tvangs stopp”.
EN In the command prompt box, press Enter to read the license terms.
NO Trykk på Enter ved ledeteksten for å lese lisensvilkårene.
inglês | norueguês |
---|---|
read | lese |
to | ved |
EN Press any key to exit the tool.
NO Trykk på en tast for å avslutte verktøyet.
inglês | norueguês |
---|---|
any | en |
EN With your browser open, press Ctrl + J to open the download view.
NO Trykk på Ctrl + J med nettleseren åpen for å åpne nedlastingsvisningen.
inglês | norueguês |
---|---|
to | med |
EN Press Ctrl+J on your keyboard to open the download folder and find the file.
NO Trykk på Ctrl + J på tastaturet for å åpne nedlasting og finne filen.
inglês | norueguês |
---|---|
find | finne |
file | filen |
EN In your Downloads folder (for easy access, press Ctrl+J), click on the downloaded file to install the app.
NO Klikk på den nedlastede filen i mappen Nedlastinger (trykk Ctrl+J for rask tilgang) for å installere appen.
inglês | norueguês |
---|---|
access | tilgang |
click | klikk |
file | filen |
in | i |
app | appen |
install | installere |
the | den |
EN Press the blue button on the back of the SENSE Router.
NO Trykk på den blå knappen på baksiden av SENSE Router.
inglês | norueguês |
---|---|
button | knappen |
of | av |
the | den |
EN Press and media resource page - Adyen
NO Ressursside for presse og media - Adyen
inglês | norueguês |
---|---|
and | og |
media | media |
adyen | adyen |
EN All topics News Partner Press Release content proofing
NO Alle emner Kunde Nyheter Pressemelding
inglês | norueguês |
---|---|
all | alle |
news | nyheter |
EN Contact us for any press inquiries
NO Kontakt oss for pressehenvendelser
inglês | norueguês |
---|---|
contact | kontakt |
us | oss |
EN Consider writing a press release and use a PR agency to help you get the word out.
NO Vurder å skrive en pressemelding og bruk et PR-byrå for å hjelpe deg med å få ordet ut.
inglês | norueguês |
---|---|
use | bruk |
out | ut |
help | hjelpe |
a | en |
EN Press once to add Sub to your system during setup.
NO Trykk én gang for å legge Sub til anlegget under konfigureringen.
inglês | norueguês |
---|---|
to | til |
during | under |
EN View company news and press materials
NO Sjekk ut bedriftsnyheter og pressemateriell
inglês | norueguês |
---|---|
and | og |
EN Contact us for any press inquiries
NO Kontakt oss for pressehenvendelser
inglês | norueguês |
---|---|
contact | kontakt |
us | oss |
EN How long does it take you to type your name and press publish? By using a website builder, you can get your website up and running quicker than ever
NO Hvor lang tid tar det å skrive inn navnet ditt og trykke på publiser? Ved å bruke en nettsidebygger kan du få nettstedet ditt klart på et blunk
inglês | norueguês |
---|---|
website | nettstedet |
using | bruke |
you | du |
a | en |
how | hvor |
can | kan |
by | ved |
EN The simplest way is to press Ctrl+A to select all objects and then click on the “Ungroup” option in the “Object” menu
NO Den enkleste måten er å trykke Ctrl+A for å velge alle objektene, og deretter klikke på "Ungroup" -alternativet i "Object" -menyen
inglês | norueguês |
---|---|
then | deretter |
in | i |
and | og |
is | er |
all | alle |
the | den |
select | velge |
click | klikke |
EN Navigate to the original file and press Ctrl+A to select all objects. Copy all objects from the original file and paste them into the new file you created in square dimensions.
NO Naviger til den opprinnelige filen og trykk Ctrl+A for å velge alle objektene. Kopier alle objektene fra den opprinnelige filen og lim dem inn i den nye filen du opprettet i firkantede dimensjoner.
inglês | norueguês |
---|---|
file | filen |
select | velge |
in | i |
all | alle |
new | nye |
you | du |
the | den |
and | og |
them | dem |
EN Press the blue button on the back of the SENSE Router.
NO Trykk på den blå knappen på baksiden av SENSE Router.
inglês | norueguês |
---|---|
button | knappen |
of | av |
the | den |
EN Select Subscription (on mobile press first the Menu button)
NO velge ID BESKYTTELSE fra TOTALE apper
inglês | norueguês |
---|---|
select | velge |
the | fra |
EN Press and hold down the Reset button at the back of the router.
NO Trykk på og hold nede Reset-knappen på baksiden av ruteren.
inglês | norueguês |
---|---|
button | knappen |
router | ruteren |
of | av |
and | og |
EN In your Downloads folder (for easy access, press Ctrl+J), click on the downloaded file to install the app.
NO Klikk på den nedlastede filen i mappen Nedlastinger (trykk Ctrl+J for rask tilgang) for å installere appen.
inglês | norueguês |
---|---|
access | tilgang |
click | klikk |
file | filen |
in | i |
app | appen |
install | installere |
the | den |
EN Press the mute button to quickly turn your own audio on or off. Use the volume controls to turn the speaker up or down.
NO Trykk på demp-knappen for å slå lyden raskt på eller av. Bruk volumkontrollerne for å justere høyttaleren opp eller ned.
inglês | norueguês |
---|---|
button | knappen |
quickly | raskt |
or | eller |
use | bruk |
off | av |
to | opp |
EN Press Logi Dock’s video button to instantly turn your own camera on or off.
NO Trykk på Logi Docks videoknapp for å slå av eller på eget kamera.
inglês | norueguês |
---|---|
or | eller |
off | av |
EN The features definitely vary between platforms, so some of the more unique features may press you to choose one over the other
NO Funksjonene varierer definitivt mellom plattformene, så noen av de mer unike funksjonene kan trykke deg for å velge hverandre
inglês | norueguês |
---|---|
may | kan |
choose | velge |
the | de |
over | for |
between | mellom |
of | av |
more | mer |
EN How to Write a Press Release for an Event - Billetto Blog
NO Hvordan skrive en pressemelding for et arrangement - Billetto Blog
inglês | norueguês |
---|---|
a | en |
how | hvordan |
EN How to Write a Press Release for an Event
NO Hvordan skrive en pressemelding for et arrangement
inglês | norueguês |
---|---|
a | en |
how | hvordan |
EN It’s important to spread the word about your work. That?s why you should know how to write a press release for an event.
NO Det er viktig å spre ordet om arbeidet ditt. Det er derfor du bør vite hvordan du skriver en pressemelding for et arrangement.
inglês | norueguês |
---|---|
important | viktig |
about | om |
should | bør |
a | en |
you | du |
know | vite |
how | hvordan |
EN Your headline should be attention-grabbing. It’s the first thing people will read. Your headline should entice the reader to read the rest of the press release.
NO Overskriften din bør fange oppmerksomhet. Det er det første folk vil lese. Overskriften din bør lokke leseren til å lese resten av pressemeldingen.
inglês | norueguês |
---|---|
people | folk |
of | av |
should | bør |
your | din |
will | vil |
read | lese |
to | til |
the first | første |
EN Now that you’ve covered the basics, it’s time to flesh out your press release. The body will give you another two to three paragraphs to work with.
NO Nå som du har dekket det grunnleggende, er det på tide å få ut pressemeldingen din. Brødteksten gir deg ytterligere to til tre avsnitt til å jobbe med.
inglês | norueguês |
---|---|
out | ut |
two | to |
work | jobbe |
three | tre |
you | du |
that | som |
EN Keep your press release short and sweet. Photo credit: CoSchedule.
NO Hold pressemeldingen kort og konsis. Fotokreditt: CoSchedule.
inglês | norueguês |
---|---|
short | kort |
EN 10 tips for your event press release
NO 10 tips for din eventpressemelding
inglês | norueguês |
---|---|
tips | tips |
your | din |
EN You should write the press release (including boilerplate) in the third person. That’ll make it easy for anyone to pick up and read.
NO Du bør skrive pressemeldingen (inkludert standardtekst) i tredje person. Dette vil gjøre det enkelt for alle å lese og følge med.
inglês | norueguês |
---|---|
including | inkludert |
easy | enkelt |
read | lese |
in | i |
you | du |
and | og |
should | bør |
EN Your press release should include a high-resolution image that reflects the theme of your event. It’s as important to get right as the headline because it’s the first thing people see.
NO Din pressemelding bør inneholde et bilde i høy oppløsning som reflekterer temaet for arrangementet ditt. Det er like så viktig å få riktig som overskriften fordi det er det første folk ser.
inglês | norueguês |
---|---|
important | viktig |
people | folk |
high | høy |
should | bør |
your | ditt |
because | fordi |
see | er |
that | som |
to | det |
the first | første |
EN You’ve made it. You now know how to write a press release for an event?and then some!
NO Du har gjort det. Nå vet du hvordan å skrive en pressemelding for et event ? og litt til!
inglês | norueguês |
---|---|
you | du |
a | en |
and | og |
how | hvordan |
EN Remember to also post your event press release on your website and social media platforms.
NO Husk å også legge inn eventpressemeldingen på ditt nettsted og sosiale medier.
inglês | norueguês |
---|---|
website | nettsted |
social | sosiale |
media | medier |
also | også |
EN Consider writing a press release and use a PR agency to help you get the word out.
NO Vurder å skrive en pressemelding og bruk et PR-byrå for å hjelpe deg med å få ordet ut.
inglês | norueguês |
---|---|
use | bruk |
out | ut |
help | hjelpe |
a | en |
Mostrando 39 de 39 traduções