EN get the maximum, ongoing return on your software investment get benefits more quickly from new products and releases.
EN get the maximum, ongoing return on your software investment get benefits more quickly from new products and releases.
NO få maksimal, kontinuerlig avkastning på investeringen, og få fordelene fra nye produkter og oppdateringer raskere.
inglês | norueguês |
---|---|
new | nye |
products | produkter |
from | fra |
EN Check product news and releases.
NO Sjekke produktnyheter og utgivelser.
inglês | norueguês |
---|---|
check | sjekke |
and | og |
EN Premium Package: Business-critical support for companies in need of the best-in-class experience, to ensure their success. Stay on top plus always in touch with the latest news/releases/updates.
NO Premium-pakke: Bedriftskritisk støtte for selskaper som trenger den beste opplevelsen i klassen, for å sikre suksess. Hold deg på toppen pluss få alltid tilsendt de siste nyhetene / utgivelsene / oppdateringene.
inglês | norueguês |
---|---|
premium | premium |
support | støtte |
companies | selskaper |
ensure | sikre |
success | suksess |
always | alltid |
latest | siste |
in | i |
the | de |
to | deg |
best | beste |
for | den |
EN All updates, scans and notifications are postponed, which releases more bandwidth and capacity for gaming
NO Alle oppdateringer, skanninger og varsler utsettes og frigjør mer båndbredde og kapasitet til spilling
inglês | norueguês |
---|---|
updates | oppdateringer |
notifications | varsler |
capacity | kapasitet |
all | alle |
and | og |
more | mer |
EN See everything on the roadmap at a glance to quickly prioritize epics and features for upcoming releases and milestones, while understanding the context of products to come
NO Se alt ved å ta en rask titt på veikartet for å raskt kunne prioritere hoved- og fremhevede prosjekter for fremtidige lanseringer og milepæler, mens du forstår konteksten for de kommende produktene
inglês | norueguês |
---|---|
quickly | raskt |
a | en |
and | og |
the | de |
see | se |
to | ved |
EN Roadmap your strategy for successful products, services and applications. Strategic roadmaps define timeframes, milestones, and releases across portfolios for outcomes that span organizations.
NO Kartlegg din strategi for vellykkede produkter, tjenester og programmer. Strategisk veikart definerer tidsrammer, milepæler og utgivelser tvers over porteføljer for resultater som dekker organisasjoner.
inglês | norueguês |
---|---|
roadmap | veikart |
portfolios | porteføljer |
outcomes | resultater |
organizations | organisasjoner |
products | produkter |
strategic | strategisk |
across | for |
services | tjenester |
applications | programmer |
that | som |
strategy | strategi |
EN Drive IT and product strategy through your organization. Use product and application roadmaps that include programs, projects, key milestones and releases.
NO Driv fram IT og produktstrategi gjennom din organisasjon. Bruk kartplaner for produkter og applikasjoner som inkluderer programmer, prosjekter, viktige milepæler og utgivelser.
inglês | norueguês |
---|---|
organization | organisasjon |
include | inkluderer |
use | bruk |
programs | programmer |
product | produkter |
that | som |
projects | prosjekter |
EN Define Program Timelines, Milestones, and Releases
NO Definer programtidslinjer, milepæler og utgivelser
inglês | norueguês |
---|---|
and | og |
EN Easily create and share beautiful Smart Links to promote playlists and new releases, increasing your audience !
NO Lag og del vakre Smartlinker på en enkel måte for å framheve spillelister og nye utgivelser og få et større publikum!
inglês | norueguês |
---|---|
playlists | spillelister |
new | nye |
audience | publikum |
share | del |
EN Create Smartlinks to share Playlists and new Releases (more details)
NO Opprett Smartlinker for å dele spillelister og nye utgivelser (flere detaljer)
inglês | norueguês |
---|---|
playlists | spillelister |
new | nye |
more | flere |
details | detaljer |
and | og |
share | dele |
EN IDAGIO is the leading streaming app for classical music with millions tracks, exclusive releases and personalized recommendations.
NO IDAGIO er den ledende streamingappem for klassisk musikk og har millioner av spor, eksklusive utgivelser og persontilpassede anbefalinger.
inglês | norueguês |
---|---|
leading | ledende |
music | musikk |
millions | millioner |
is | er |
and | og |
the | den |
EN get the maximum, ongoing return on your software investment get benefits more quickly from new products and releases.
NO få maksimal, kontinuerlig avkastning på investeringen, og få fordelene fra nye produkter og oppdateringer raskere.
inglês | norueguês |
---|---|
new | nye |
products | produkter |
from | fra |
EN Check product news and releases.
NO Sjekke produktnyheter og utgivelser.
inglês | norueguês |
---|---|
check | sjekke |
and | og |
EN Premium Package: Business-critical support for companies in need of the best-in-class experience, to ensure their success. Stay on top plus always in touch with the latest news/releases/updates.
NO Premium-pakke: Bedriftskritisk støtte for selskaper som trenger den beste opplevelsen i klassen, for å sikre suksess. Hold deg på toppen pluss få alltid tilsendt de siste nyhetene / utgivelsene / oppdateringene.
inglês | norueguês |
---|---|
premium | premium |
support | støtte |
companies | selskaper |
ensure | sikre |
success | suksess |
always | alltid |
latest | siste |
in | i |
the | de |
to | deg |
best | beste |
for | den |
EN Roadmap your strategy for successful products, services and applications. Strategic roadmaps define timeframes, milestones, and releases across portfolios for outcomes that span organizations.
NO Kartlegg din strategi for vellykkede produkter, tjenester og programmer. Strategisk veikart definerer tidsrammer, milepæler og utgivelser tvers over porteføljer for resultater som dekker organisasjoner.
inglês | norueguês |
---|---|
roadmap | veikart |
portfolios | porteføljer |
outcomes | resultater |
organizations | organisasjoner |
products | produkter |
strategic | strategisk |
across | for |
services | tjenester |
applications | programmer |
that | som |
strategy | strategi |
EN Drive IT and product strategy through your organization. Use product and application roadmaps that include programs, projects, key milestones and releases.
NO Driv fram IT og produktstrategi gjennom din organisasjon. Bruk kartplaner for produkter og applikasjoner som inkluderer programmer, prosjekter, viktige milepæler og utgivelser.
inglês | norueguês |
---|---|
organization | organisasjon |
include | inkluderer |
use | bruk |
programs | programmer |
product | produkter |
that | som |
projects | prosjekter |
EN Define Program Timelines, Milestones, and Releases
NO Definer programtidslinjer, milepæler og utgivelser
inglês | norueguês |
---|---|
and | og |
EN News releasesBe the first to hear about new feature releases and products.
NO ProduktinformasjonBli den første til å høre om nye funksjoner, produkter og tjenester.
inglês | norueguês |
---|---|
new | nye |
and | og |
products | produkter |
about | om |
the | den |
to | til |
the first | første |
EN Go back and press the play button again to enable the fake GPS setting.
NO Gå tilbake og trykk på avspillingsknappen igjen for å aktivere den falske GPS-innstillingen.
inglês | norueguês |
---|---|
and | og |
the | den |
enable | aktivere |
EN To disconnect, simply press the same button again in your ExpressVPN app.
NO For å koble fra, trykker du på den samme knappen igjen i ExpressVPN appen.
inglês | norueguês |
---|---|
button | knappen |
expressvpn | expressvpn |
app | appen |
in | i |
your | du |
to | fra |
the | den |
EN Select your VPN app and press “force stop”.
NO Velg VPN appen din og trykk “tvangs stopp”.
EN In the command prompt box, press Enter to read the license terms.
NO Trykk på Enter ved ledeteksten for å lese lisensvilkårene.
inglês | norueguês |
---|---|
read | lese |
to | ved |
EN Press any key to exit the tool.
NO Trykk på en tast for å avslutte verktøyet.
inglês | norueguês |
---|---|
any | en |
EN With your browser open, press Ctrl + J to open the download view.
NO Trykk på Ctrl + J med nettleseren åpen for å åpne nedlastingsvisningen.
inglês | norueguês |
---|---|
to | med |
EN Press Ctrl+J on your keyboard to open the download folder and find the file.
NO Trykk på Ctrl + J på tastaturet for å åpne nedlasting og finne filen.
inglês | norueguês |
---|---|
find | finne |
file | filen |
EN In your Downloads folder (for easy access, press Ctrl+J), click on the downloaded file to install the app.
NO Klikk på den nedlastede filen i mappen Nedlastinger (trykk Ctrl+J for rask tilgang) for å installere appen.
inglês | norueguês |
---|---|
access | tilgang |
click | klikk |
file | filen |
in | i |
app | appen |
install | installere |
the | den |
EN Press the blue button on the back of the SENSE Router.
NO Trykk på den blå knappen på baksiden av SENSE Router.
inglês | norueguês |
---|---|
button | knappen |
of | av |
the | den |
EN Press and media resource page - Adyen
NO Ressursside for presse og media - Adyen
inglês | norueguês |
---|---|
and | og |
media | media |
adyen | adyen |
EN All topics News Partner Press Release content proofing
NO Alle emner Kunde Nyheter Pressemelding
inglês | norueguês |
---|---|
all | alle |
news | nyheter |
EN Contact us for any press inquiries
NO Kontakt oss for pressehenvendelser
inglês | norueguês |
---|---|
contact | kontakt |
us | oss |
EN Consider writing a press release and use a PR agency to help you get the word out.
NO Vurder å skrive en pressemelding og bruk et PR-byrå for å hjelpe deg med å få ordet ut.
inglês | norueguês |
---|---|
use | bruk |
out | ut |
help | hjelpe |
a | en |
EN Press once to add Sub to your system during setup.
NO Trykk én gang for å legge Sub til anlegget under konfigureringen.
inglês | norueguês |
---|---|
to | til |
during | under |
EN View company news and press materials
NO Sjekk ut bedriftsnyheter og pressemateriell
inglês | norueguês |
---|---|
and | og |
EN Contact us for any press inquiries
NO Kontakt oss for pressehenvendelser
inglês | norueguês |
---|---|
contact | kontakt |
us | oss |
EN How long does it take you to type your name and press publish? By using a website builder, you can get your website up and running quicker than ever
NO Hvor lang tid tar det å skrive inn navnet ditt og trykke på publiser? Ved å bruke en nettsidebygger kan du få nettstedet ditt klart på et blunk
inglês | norueguês |
---|---|
website | nettstedet |
using | bruke |
you | du |
a | en |
how | hvor |
can | kan |
by | ved |
EN The simplest way is to press Ctrl+A to select all objects and then click on the “Ungroup” option in the “Object” menu
NO Den enkleste måten er å trykke Ctrl+A for å velge alle objektene, og deretter klikke på "Ungroup" -alternativet i "Object" -menyen
inglês | norueguês |
---|---|
then | deretter |
in | i |
and | og |
is | er |
all | alle |
the | den |
select | velge |
click | klikke |
EN Navigate to the original file and press Ctrl+A to select all objects. Copy all objects from the original file and paste them into the new file you created in square dimensions.
NO Naviger til den opprinnelige filen og trykk Ctrl+A for å velge alle objektene. Kopier alle objektene fra den opprinnelige filen og lim dem inn i den nye filen du opprettet i firkantede dimensjoner.
inglês | norueguês |
---|---|
file | filen |
select | velge |
in | i |
all | alle |
new | nye |
you | du |
the | den |
and | og |
them | dem |
EN Press the blue button on the back of the SENSE Router.
NO Trykk på den blå knappen på baksiden av SENSE Router.
inglês | norueguês |
---|---|
button | knappen |
of | av |
the | den |
EN Select Subscription (on mobile press first the Menu button)
NO velge ID BESKYTTELSE fra TOTALE apper
inglês | norueguês |
---|---|
select | velge |
the | fra |
EN Press and hold down the Reset button at the back of the router.
NO Trykk på og hold nede Reset-knappen på baksiden av ruteren.
inglês | norueguês |
---|---|
button | knappen |
router | ruteren |
of | av |
and | og |
EN In your Downloads folder (for easy access, press Ctrl+J), click on the downloaded file to install the app.
NO Klikk på den nedlastede filen i mappen Nedlastinger (trykk Ctrl+J for rask tilgang) for å installere appen.
inglês | norueguês |
---|---|
access | tilgang |
click | klikk |
file | filen |
in | i |
app | appen |
install | installere |
the | den |
EN Press the mute button to quickly turn your own audio on or off. Use the volume controls to turn the speaker up or down.
NO Trykk på demp-knappen for å slå lyden raskt på eller av. Bruk volumkontrollerne for å justere høyttaleren opp eller ned.
inglês | norueguês |
---|---|
button | knappen |
quickly | raskt |
or | eller |
use | bruk |
off | av |
to | opp |
EN Press Logi Dock’s video button to instantly turn your own camera on or off.
NO Trykk på Logi Docks videoknapp for å slå av eller på eget kamera.
inglês | norueguês |
---|---|
or | eller |
off | av |
EN The features definitely vary between platforms, so some of the more unique features may press you to choose one over the other
NO Funksjonene varierer definitivt mellom plattformene, så noen av de mer unike funksjonene kan trykke deg for å velge hverandre
inglês | norueguês |
---|---|
may | kan |
choose | velge |
the | de |
over | for |
between | mellom |
of | av |
more | mer |
EN How to Write a Press Release for an Event - Billetto Blog
NO Hvordan skrive en pressemelding for et arrangement - Billetto Blog
inglês | norueguês |
---|---|
a | en |
how | hvordan |
EN How to Write a Press Release for an Event
NO Hvordan skrive en pressemelding for et arrangement
inglês | norueguês |
---|---|
a | en |
how | hvordan |
EN It’s important to spread the word about your work. That?s why you should know how to write a press release for an event.
NO Det er viktig å spre ordet om arbeidet ditt. Det er derfor du bør vite hvordan du skriver en pressemelding for et arrangement.
inglês | norueguês |
---|---|
important | viktig |
about | om |
should | bør |
a | en |
you | du |
know | vite |
how | hvordan |
EN Your headline should be attention-grabbing. It’s the first thing people will read. Your headline should entice the reader to read the rest of the press release.
NO Overskriften din bør fange oppmerksomhet. Det er det første folk vil lese. Overskriften din bør lokke leseren til å lese resten av pressemeldingen.
inglês | norueguês |
---|---|
people | folk |
of | av |
should | bør |
your | din |
will | vil |
read | lese |
to | til |
the first | første |
EN Now that you’ve covered the basics, it’s time to flesh out your press release. The body will give you another two to three paragraphs to work with.
NO Nå som du har dekket det grunnleggende, er det på tide å få ut pressemeldingen din. Brødteksten gir deg ytterligere to til tre avsnitt til å jobbe med.
inglês | norueguês |
---|---|
out | ut |
two | to |
work | jobbe |
three | tre |
you | du |
that | som |
EN Keep your press release short and sweet. Photo credit: CoSchedule.
NO Hold pressemeldingen kort og konsis. Fotokreditt: CoSchedule.
inglês | norueguês |
---|---|
short | kort |
Mostrando 50 de 50 traduções