Traduzir "enter original spare" para norueguês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "enter original spare" de inglês para norueguês

Traduções de enter original spare

"enter original spare" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases norueguês:

enter av det din du eller en er et for i inn kan og som å

Tradução de inglês para norueguês de enter original spare

inglês
norueguês

EN Navigate to the original file and press Ctrl+A to select all objects. Copy all objects from the original file and paste them into the new file you created in square dimensions.

NO Naviger til den opprinnelige filen og trykk Ctrl+A for å velge alle objektene. Kopier alle objektene fra den opprinnelige filen og lim dem inn i den nye filen du opprettet i firkantede dimensjoner.

inglês norueguês
file filen
select velge
in i
all alle
new nye
you du
the den
and og
them dem

EN Sharing the workload means operational costs go down. And you’ll also spare the expense of department-specific tools.

NO Deling av arbeidsmengden betyr at driftskostnadene går ned. Du vil også spare kostnadene for avdelingsspesifikke verktøy.

inglês norueguês
means betyr
costs kostnadene
tools verktøy
also også
go
of av
the vil
down ned

EN You must have enough spare credits to request a custom assessment (10 credits/ custom assessment). If not, your requests will be in pending state and our team will reach out to you to figure out best plan that fits your needs.

NO Du må ha nok ekstra studiepoeng for å be om en tilpasset vurdering (10 studiepoeng/ tilpasset vurdering). Hvis ikke, vil forespørslene dine være i behandling, og teamet vårt vil kontakte deg for å finne den beste planen som passer dine behov.

inglês norueguês
custom tilpasset
best beste
needs behov
in i
will vil
you du
a en
to deg
not ikke
that som
be være
our og

EN Any precious spare time is spent enjoying football (big Tottenham fan), rugby, skiing and golf.

NO All dyrebar fritid brukes til å nyte fotball (stor Tottenham-fan), rugby, ski og golf.

inglês norueguês
and og
time til

EN Support Home Downloads & Apps Spare Parts

NO Startside for brukerstøtte Nedlastninger og apper Reservedeler

inglês norueguês
home og
apps apper

EN Enter your code in the box: To renew your current subscription, enter the new subscription code

NO Oppgi koden i boksen: Oppgi den nye abonnementskoden for å fornye det gjeldende abonnementet

inglês norueguês
renew fornye
subscription abonnementet
in i
new nye
the den
to det

EN If you would like to enter the performer's chat room and see the video full-size, the prices for premium access and pre-recorded video are stated before you enter the chat

NO Hvis du ønsker å ønsker å oppgi underholderens nettprat-rom og se video i fullskjerm, vil prisene for premium-tilgang og eksisterende videoer opplyses før du trer inn i nettpraten

inglês norueguês
room rom
video video
premium premium
access tilgang
the vil
to inn
you du
and og
see se
would like ønsker

EN If you would like to enter the performer's chat room and see the video stream, the prices for full access and pre-recorded video are stated before you enter the chat

NO Hvis du ønsker åinn aktørens chatterom og se videostrømmen, oppgis prisene for full tilgang og forhåndsinnspilt video før du går inn i chatten

inglês norueguês
video video
full full
access tilgang
to inn
you du
and og
see se
would like ønsker

EN If you would like to enter the performer's chat room and see the video full-size, the prices for premium access and pre-recorded video are stated before you enter the chat

NO Hvis du ønsker å ønsker å oppgi underholderens nettprat-rom og se video i fullskjerm, vil prisene for premium-tilgang og eksisterende videoer opplyses før du trer inn i nettpraten

inglês norueguês
room rom
video video
premium premium
access tilgang
the vil
to inn
you du
and og
see se
would like ønsker

EN If you would like to enter the performer's chat room and see the video stream, the prices for full access and pre-recorded video are stated before you enter the chat

NO Hvis du ønsker åinn aktørens chatterom og se videostrømmen, oppgis prisene for full tilgang og forhåndsinnspilt video før du går inn i chatten

inglês norueguês
video video
full full
access tilgang
to inn
you du
and og
see se
would like ønsker

EN First aim to remove the original source: the page where the images first showed up

NO Målet er først å fjerne den originale kilden: siden der bildene først dukket opp

inglês norueguês
page siden
the den
first først
to opp

EN These copies try to look like the original as much as possible

NO Disse kopiene prøver å se ut som originalen så mye som mulig

inglês norueguês
much mye
possible mulig
these disse

EN Walking is healthy! The original BIRKENSTOCK footbed ensures unique comfort in lace-up shoes for women

NO Det er sunt å gå! Den originale BIRKENSTOCK-fotsengen sørger for en enestående brukskomfort i smøreskoene for damer

inglês norueguês
unique en
is er
in i
the den

EN Find the genres and decades you love most with expertly curated original stations for mellow mornings, dinner parties and more.

NO Finn sjangrene og tiårene du liker best, med ekspertkuraterte originalstasjoner for rolige morgener, middagsselskaper og mer.

inglês norueguês
find finn
more mer
you du
and og
with med

EN Feed your love of music with original shows and programming created to help you uncover up-and-coming artist and deep cuts from the archives.

NO Gi næring til musikkgleden din med originalserier og programmer skapt for å hjelpe deg med å finne kommende artister og dype spor fra arkivene.

inglês norueguês
help hjelpe

EN Beautifully located at the entrance to the Fox valley, you find the Foxdal cabin. Built in the original trapper's style with a wood heated oven it?

NO Telnessanden Camping har to vakre offentlige badestrender, utleige av kanoer, minigolf muligheter og naturskjønne turveger i et vakkert naturområde?

inglês norueguês
in i

EN These are often carefully constructed to look exactly like the original versions and fool users into giving up their personal information

NO Disse er ofte nøye konstruert for å se akkurat ut som de originale versjonene og lure brukerne til å gi opp sin personlige informasjon

inglês norueguês
often ofte
users brukerne
giving gi
information informasjon
and og
are er
the de
these disse
into for
to til

EN Report incidents or enter service requests and track their progress.

NO Rapportere hendelser eller legge inn serviceforespørsler og følge statusen.

inglês norueguês
or eller
and og

EN The criminal hopes you’ll enter your personal details and sensitive information on this page by, for example, filling in a login screen

NO Kriminelle håper du vil legge inn dine personlige opplysninger og sensitiv informasjon denne siden ved for eksempel å fylle ut en påloggings skjerm

inglês norueguês
on
a en
information informasjon
this denne
example eksempel
by ved
page siden

EN After installing the software, enter the username and password you received when you registered.

NO Etter installasjon av programvaren, skriv inn brukernavn og passord som du fikk ved registrering.

inglês norueguês
password passord
you du
and og
the ved

EN In the app you should login to your VPN account. It depends on the VPN provider how you do this. Most likely you will need to enter your e-mail address and password.

NO I appen bør du logge deg VPN kontoen din. Det avhenger av VPN leverandøren hvordan du gjør dette. Mest sannsynlig må du skrive inn e-post adresse og passordet ditt.

inglês norueguês
vpn vpn
address adresse
do gjør
in i
app appen
most mest
should bør
need du
this dette
how hvordan

EN Set the external ID as the name of your chosen VPN service provider, or simply enter the server address again. Depending on your VPN provider, one or both of these options are possible.

NO Sett den eksterne ID-en som navnet den valgte VPN-tjenesten din, eller skriv ganske enkelt inn serveradressen igjen. Avhengig av din VPN-tjeneste er en/eller begge disse mulighetene tilgjengelig.

inglês norueguês
set sett
id id
vpn vpn
or eller
of av
on inn
the den
are er
your din
as som
these disse
service tjenesten

EN For trial purposes, you do not need to enter a subscription key

NO For å bruke prøve­versjonen trenger du ikke oppgi en abonnements­nøkkel

inglês norueguês
need du
not ikke
a en

EN In the command prompt box, press Enter to read the license terms.

NO Trykk Enter ved ledeteksten for å lese lisensvilkårene.

inglês norueguês
read lese
to ved

EN If it is, Banking Protection deems the site safe to enter.

NO Hvis det er det, anser Nettbankbeskyttelse at nettstedet er trygt å bruke.

inglês norueguês
is er
site nettstedet
safe trygt
to det

EN Enter your device PIN to continue, if needed.

NO Oppgi enhetens PIN-kode for å fortsette, om nødvendig.

inglês norueguês
continue fortsette
needed nødvendig

EN You must enter this key in your DKIM signer. It must be kept secret, as anyone with access to it can stamp tokens pretending to be you

NO Du må skrive inn denne nøkkelen i DKIM -signeren din. Det må holdes hemmelig, ettersom alle som har tilgang til det kan stemple tokens som utgir seg for å være deg

inglês norueguês
dkim dkim
access tilgang
in i
can kan
this denne
as ettersom
you du
be være

EN PowerDMARC uses cookies to improve user experience by remembering users’ preferences and eliminating the need to re-enter information upon revisiting the website or reusing the platform

NO PowerDMARC bruker informasjonskapsler for å forbedre brukeropplevelsen ved å huske brukernes preferanser og eliminere behovet for å legge inn informasjon nytt ved besøk nettstedet eller gjenbruk av plattformen

inglês norueguês
powerdmarc powerdmarc
cookies informasjonskapsler
information informasjon
or eller
re nytt
website nettstedet
and og
platform plattformen
improve forbedre
by ved
upon for

EN Upon your next visit, these cookies enable your device and preferences to be recognized by the website or any third parties hence eliminating the need to re-enter them again.

NO Ved ditt neste besøk gjør disse informasjonskapslene det mulig for enheten din og preferanser å bli gjenkjent av nettstedet eller tredjeparter, og dermed eliminere behovet for å angi dem igjen.

inglês norueguês
visit besøk
or eller
website nettstedet
these disse
them dem
upon for
by ved

EN Open ID PROTECTION and enter the same master passwords for KEY

NO Åpne ID BESKYTTELSE og oppgi de samme hovedpassordene for Nøkkel

inglês norueguês
id id
protection beskyttelse
and og
the de

EN Enter your account credentials (for My F-Secure) and select Log in, if needed.

NO Skriv inn (for My F-Secure) og velge Logg inn, om nødvendig.

inglês norueguês
select velge
log logg
needed nødvendig

EN Enter your e-mail to join the waiting list.You’ll be notified when you can start testing.

NO Angi e-postadressen din for å skrive deg ventelisten. Du får beskjed når du kan starte testingen.

inglês norueguês
start starte
when når
you du
to deg
can kan

EN Adyen offers a full-service Cartes Bancaires solution, including all reconciliation, reporting and settlement services. With Adyen, merchants have no need to enter into contracts with acquiring banks.

NO Adyen tilbyr en full-service Cartes Bancaires-løsning med alle avstemmings-, rapporterings- og oppgjørstjenester. Med Adyen trenger ikke forhandlere å inngå kontrakter med kortinnløsende banker.

inglês norueguês
adyen adyen
solution løsning
offers tilbyr
no ikke
a en
and og
all alle
to med

EN The promo code may have been entered incorrectly. Promo codes are case sensitive. Enter the promo code exactly as you see it.

NO Kampanjekoden kan ha blitt skrevet feil. Kampanjekoder er store og små bokstaver. Skriv inn kampanjekoden nøyaktig slik du ser den.

inglês norueguês
may kan
been blitt
you du
the den
are er

EN Enter anticipated staffing required by role, team, skill, and/or location, to deliver the strategic roadmap

NO Oppgi den forventede bemanningen basert rolle, team, egenskap og/eller sted for å levere det strategiske veikartet

inglês norueguês
role rolle
team team
or eller
and og
the den
deliver levere
to det

EN Use capacity planning tools to enter anticipated resources required by role, team, skill, and location to gain an early picture of future needs.

NO Bruk verktøyer til ressursplanlegging til å tildele forventede ressurser som kreves av roller, team, ferdigheter og steder for ået tidlig bilde av fremtidige behov.

inglês norueguês
resources ressurser
team team
picture bilde
needs behov
use bruk
and og
of av
to til

EN Enter your email address below. We will send you an email with a link that will allow you to select a new password.

NO Oppgi e-postadressen din under. Vi vil sende deg en e-post med en link som lar deg velge et nytt passord.

inglês norueguês
select velge
new nytt
password passord
will vil
allow lar
we vi
email post
send sende
your din
that som
a en

EN To talk to the performer, type into the small box, then hit the "Send" button or your enter key to send the message

NO Når du snakker med underholderen kan du skrive i den lille boksen, klikke “Send”-knappen eller trykke Enter-knappen for å sende meldingen

inglês norueguês
button knappen
or eller
your du
send sende
then med

EN Just click the "Join Free" link at the top of the home page and enter the information as you would any other card

NO Bare klikk “Registrer gratis” toppen av hjemmesiden og oppgi informasjonen som du ville gjort for andre kort

inglês norueguês
just bare
click klikk
free gratis
information informasjonen
other andre
of av
as som
you du
and og

EN Our join form, and any forms on our site where you enter credit card information are completely safe and sent using SSL (Secure Socket Layer), a form of safely encrypted communication that passes between your computer and the bank's system

NO Vårt registreringsskjema og andre skjema nettsiden hvor du oppgir kredittkortinformasjon er helt trygge og sendes ved å bruke SSL (Secure Socket Layer), en form for kryptert kommunikasjon som sendes mellom datamaskinen din og bankens systemer

inglês norueguês
form form
completely helt
sent sendes
encrypted kryptert
communication kommunikasjon
using bruke
you du
a en
where hvor
are er
between mellom
our og
that som
of ved

EN In order to use the Service, you must have access to the Sonos App and enter your Sonos login and password to authenticate your Account

NO For å bruke tjenesten må du ha tilgang til Sonos-appen og oppgi ditt brukernavn og passord for Sonos for å autentisere kontoen din

inglês norueguês
password passord
access tilgang
sonos sonos
app appen
use bruke
service tjenesten
you du
to til

EN Keyword too short ? Please enter a search term containing at least three characters.

NO For kort søkeord ? Skriv inn et søkeord med minst tre tegn.

inglês norueguês
too for
short kort
three tre
at med

EN If you want to unregister from our news letter, please enter your e-mail address below and click the button.

NO Ønsker du å melde deg av vårt nyhetsbrev, skriv inn din e-postadresse og klikk knappen nedenfor.

inglês norueguês
click klikk
button knappen
your din
our og

EN Enter your e-mail address below to receive a new password. Did you forget your email address? Please contact us and we will help you.

NO Skriv inn din e-post adresse under for å motta et nytt passord. Har du glemt e-postadresse? Vennligst kontakt oss og vi vil hjelpe deg.

inglês norueguês
address adresse
new nytt
password passord
please vennligst
contact kontakt
will vil
we vi
help hjelpe
email post
us oss
you du
to deg
below under

EN Using our tool is super simple and easy! On the BIMI record validator tool, just enter your domain name without any prefixes and hit the “

NO Å bruke verktøyet vårt er superenkelt og enkelt! Bare skriv inn domenenavnet ditt uten prefikser i BIMI -postvalideringsverktøyet og trykk "

inglês norueguês
just bare
on inn
without uten
using bruke
and og
is er
your ditt
our vårt
easy enkelt

EN Enter your email address below. We will send you an email with a link that will allow you to select a new password.

NO Oppgi e-postadressen din under. Vi vil sende deg en e-post med en link som lar deg velge et nytt passord.

inglês norueguês
select velge
new nytt
password passord
will vil
allow lar
we vi
email post
send sende
your din
that som
a en

EN To talk to the performer, type into the small box, then hit the "Send" button or your enter key to send the message

NO Når du snakker med underholderen kan du skrive i den lille boksen, klikke “Send”-knappen eller trykke Enter-knappen for å sende meldingen

inglês norueguês
button knappen
or eller
your du
send sende
then med

EN Just click the "Join Free" link at the top of the home page and enter the information as you would any other card

NO Bare klikk “Registrer gratis” toppen av hjemmesiden og oppgi informasjonen som du ville gjort for andre kort

inglês norueguês
just bare
click klikk
free gratis
information informasjonen
other andre
of av
as som
you du
and og

EN Our join form, and any forms on our site where you enter credit card information are completely safe and sent using SSL (Secure Socket Layer), a form of safely encrypted communication that passes between your computer and the bank's system

NO Vårt registreringsskjema og andre skjema nettsiden hvor du oppgir kredittkortinformasjon er helt trygge og sendes ved å bruke SSL (Secure Socket Layer), en form for kryptert kommunikasjon som sendes mellom datamaskinen din og bankens systemer

inglês norueguês
form form
completely helt
sent sendes
encrypted kryptert
communication kommunikasjon
using bruke
you du
a en
where hvor
are er
between mellom
our og
that som
of ved

EN Choose the option to Become an Amway Business Owner and enter your details in the online form

NO Velg alternativet «Bli Amway-forretningseier» og fyll ut registreringsskjemaet nettet

inglês norueguês
amway amway
online på nettet
choose velg

Mostrando 50 de 50 traduções