EN A real‑life example of such fraud being perpetrated is a conversation held in the past between a father and his supposed son
EN A real‑life example of such fraud being perpetrated is a conversation held in the past between a father and his supposed son
NO Et reelt eksempel på slik bedrageri er utført er en samtale som førte mellom en far og hans antatte sønn
inglês | norueguês |
---|---|
example | eksempel |
and | og |
is | er |
a | en |
between | mellom |
the | slik |
EN It also opens up a conversation during events and is an easy way to capture interest during and after trade shows
NO Det åpner også for en samtale under arrangementer og er en enkel måte å fange interesse under og etter messer
inglês | norueguês |
---|---|
events | arrangementer |
easy | enkel |
way | måte |
a | en |
is | er |
and | og |
also | også |
EN Break the ice, make each guest feel special and remember to keep the conversation clean.
NO Bryt isen, få hver gjest til å føle seg spesiell og husk å holde samtalen ren.
inglês | norueguês |
---|---|
and | og |
keep | holde |
to | til |
each | hver |
EN Ada creates a detailed scorecard for every conversation with section wise breakdown and a pass/ fail recommendation. You can create publicly shareable links to avoid inviting each candidate manually.
NO ADA skaper A. Detaljert scorecard For hver samtale med seksjonsvikt sammenbrudd og en pass / mislykkes anbefaling. Du kan oppretteOffentlige delbare lenker for å unngå å invitere hver kandidat manuelt.
inglês | norueguês |
---|---|
detailed | detaljert |
links | lenker |
candidate | kandidat |
manually | manuelt |
pass | pass |
avoid | unngå |
you | du |
and | og |
to | med |
a | en |
can | kan |
each | for |
EN Our bot, Ada answers questions they have about the role/ company, guides them through each technical question interactively and creates a scorecard for the hiring manager to review at the end of the conversation
NO Boten vår, Ada, svarer på spørsmål de har om rollen/bedriften, veileder dem interaktivt gjennom hvert tekniske spørsmål og lager et målkort som ansettelseslederen kan gjennomgå på slutten av samtalen
inglês | norueguês |
---|---|
company | bedriften |
about | om |
the | de |
them | dem |
questions | spørsmål |
each | å |
our | og |
have | har |
EN It also opens up a conversation during events and is an easy way to capture interest during and after trade shows
NO Det åpner også for en samtale under arrangementer og er en enkel måte å fange interesse under og etter messer
inglês | norueguês |
---|---|
events | arrangementer |
easy | enkel |
way | måte |
a | en |
is | er |
and | og |
also | også |
EN Place links in-conversation to enable instant payments.
NO Plasser koblinger i samtale for å aktivere umiddelbare betalinger.
inglês | norueguês |
---|---|
payments | betalinger |
in | i |
enable | aktivere |
EN Powerful tool to increase conversation rate by enhancing the shopper’s buying power
NO Kraftig verktøy som øker konverteringsfrekvensen ved å forbedre kundens kjøpekraft
inglês | norueguês |
---|---|
powerful | kraftig |
tool | verktøy |
increase | forbedre |
by | ved |
EN As you link those pieces together and send feedback, it becomes difficult to collaborate and keep the conversation flowing through something like a long email thread.
NO Når du kobler disse delene sammen og sender tilbakemelding, blir det vanskelig å samarbeide og holde samtalen flytende gjennom noe som en lang e-posttråd.
inglês | norueguês |
---|---|
keep | holde |
to | gjennom |
together | sammen |
you | du |
and | og |
a | en |
the | det |
EN Break the ice, make each guest feel special and remember to keep the conversation clean.
NO Bryt isen, få hver gjest til å føle seg spesiell og husk å holde samtalen ren.
inglês | norueguês |
---|---|
and | og |
keep | holde |
to | til |
each | hver |
Mostrando 10 de 10 traduções