EN Gain information consistency, superior change support and efficient information distribution, combined with strong governance.
EN Gain information consistency, superior change support and efficient information distribution, combined with strong governance.
NO Få konsistent informasjon, overlegen støtte for endring og effektiv informasjonsdistribusjon, kombinert med sterk styring og kontroll.
inglês | norueguês |
---|---|
information | informasjon |
change | endring |
support | støtte |
efficient | effektiv |
strong | sterk |
governance | styring |
and | og |
with | med |
EN This, combined with the excellent security, makes NordVPN a great option for anyone who wants to unblock foreign sites.
NO Dette, kombinert med utmerket sikkerhet, gjør NordVPN til et flott alternativ for alle som ønsker å oppheve blokkering av utenlandske nettsteder.
inglês | norueguês |
---|---|
excellent | utmerket |
security | sikkerhet |
nordvpn | nordvpn |
great | flott |
option | alternativ |
sites | nettsteder |
makes | gjør |
this | dette |
EN DMARC harnesses the combined power of SPF and DKIM to bring you unparalleled email protection. Get feedback on emails that failed authentication so you have full control.
NO DMARC utnytter den kombinerte kraften til SPF og DKIM for å gi deg enestående e -postbeskyttelse. Få tilbakemelding på e -postmeldinger som mislyktes med autentisering, slik at du har full kontroll.
inglês | norueguês |
---|---|
dmarc | dmarc |
spf | spf |
dkim | dkim |
authentication | autentisering |
full | full |
control | kontroll |
that | at |
you | du |
the | den |
and | og |
EN Use risk templates combined with advanced technology to customize your fraud setup
NO Bruk risikomaler kombinert med avansert teknologi for å tilpasse oppsettet du har for å oppdage svindel.
inglês | norueguês |
---|---|
advanced | avansert |
technology | teknologi |
your | du |
use | bruk |
to | med |
EN Discounted price for the first purchase only. Offer valid only in the USA and Canada. Cannot be combined with other offers. Cleverbridge, Inc. is the F‑Secure reseller and your partner for all purchases in this store.
NO Alle priser er inkludert MVA. Cleverbridge AG er F‑Secure-forhandleren og partneren din når det gjelder alle kjøp i denne butikken.
EN All metrics can be combined with more than 40 sociodemographic variables.
NO Alle metrics kan kombineres med mer enn 40 sosialdemografiske variabler.
inglês | norueguês |
---|---|
more | mer |
can | kan |
all | alle |
than | enn |
with | med |
EN The Brand Performance and Brand Lift are a combined study to analyze a particular business sector to determine the market position, knowledge, and perception from the consumers, before and after a advertising campaign.
NO Brand Performance og Brand Lift er en kombinert studie som analyserer en spesifikk business-sektor for å avgjøre markedsposisjon, kunnskap og forbrukeroppfattelse, før og etter en reklamekampanje.
inglês | norueguês |
---|---|
sector | sektor |
a | en |
and | og |
are | er |
the | som |
to | etter |
knowledge | kunnskap |
EN Use risk templates combined with advanced technology to customise your fraud setup
NO Bruk risikomaler kombinert med avansert teknologi for å tilpasse oppsettet du har for å oppdage svindel.
inglês | norueguês |
---|---|
advanced | avansert |
technology | teknologi |
your | du |
use | bruk |
to | med |
EN Founders Dave Huntley and Eric Reynolds wanted to create high-quality clothing that combined quality performance with the best in outdoor clothing designs
NO Grunnleggerne Dave Huntley og Eric Reynolds ønsket å lage klær av høy kvalitet som kombinerte kvalitetsytelse med det beste innen utendørs klesdesign
inglês | norueguês |
---|---|
clothing | klær |
outdoor | utendørs |
high | høy |
and | og |
quality | kvalitet |
best | beste |
that | som |
EN Antivirus, combined with a website filtering service such as TotalAV? WebShield is a must for remaining cybersafe on a Windows PC.
NO Antivirus kombinert med en nettstedsfiltreringstjeneste som TotalAV? WebShield, er et must for å være cybersikker på en Windows-PC.
inglês | norueguês |
---|---|
antivirus | antivirus |
pc | pc |
a | en |
is | er |
such | med |
as | som |
EN Planview Daptiv allows you to manage a combined portfolio and configure capabilities to ensure that project teams can deliver on-time and on-budget.
NO Planview Daptiv lar deg administrere en kombinert portefølje og konfigurere egenskaper for å sikre at prosjektgrupper kan levere i tide og innen budsjettet.
inglês | norueguês |
---|---|
daptiv | daptiv |
portfolio | portefølje |
configure | konfigurere |
ensure | sikre |
deliver | levere |
allows | lar |
that | at |
can | kan |
manage | administrere |
a | en |
EN Selected designs and images from our most beautiful collections, combined in a high-quality wall calendar with ring binding, provide decorative highlights – all year round!
NO Det store formatet gir rom for motivene og du kan glede deg over mange fine bilder – året rundt.
EN Gain information consistency, superior change support and efficient information distribution, combined with strong governance.
NO Få konsistent informasjon, overlegen støtte for endring og effektiv informasjonsdistribusjon, kombinert med sterk styring og kontroll.
inglês | norueguês |
---|---|
information | informasjon |
change | endring |
support | støtte |
efficient | effektiv |
strong | sterk |
governance | styring |
and | og |
with | med |
EN DMARC harnesses the combined power of SPF and DKIM to bring you unparalleled email protection. Get feedback on emails that failed authentication so you have full control.
NO DMARC utnytter den kombinerte kraften til SPF og DKIM for å gi deg enestående e -postbeskyttelse. Få tilbakemelding på e -postmeldinger som mislyktes med autentisering, slik at du har full kontroll.
inglês | norueguês |
---|---|
dmarc | dmarc |
spf | spf |
dkim | dkim |
authentication | autentisering |
full | full |
control | kontroll |
that | at |
you | du |
the | den |
and | og |
EN Founders Dave Huntley and Eric Reynolds wanted to create high-quality clothing that combined quality performance with the best in outdoor clothing designs
NO Grunnleggerne Dave Huntley og Eric Reynolds ønsket å lage klær av høy kvalitet som kombinerte kvalitetsytelse med det beste innen utendørs klesdesign
inglês | norueguês |
---|---|
clothing | klær |
outdoor | utendørs |
high | høy |
and | og |
quality | kvalitet |
best | beste |
that | som |
EN Antivirus, combined with a website filtering service such as TotalAV? WebShield is a must for remaining cybersafe on a Windows PC.
NO Antivirus kombinert med en nettstedsfiltreringstjeneste som TotalAV? WebShield, er et must for å være cybersikker på en Windows-PC.
inglês | norueguês |
---|---|
antivirus | antivirus |
pc | pc |
a | en |
is | er |
such | med |
as | som |
EN Planview Daptiv allows you to manage a combined portfolio and configure capabilities to ensure that project teams can deliver on-time and on-budget.
NO Planview Daptiv lar deg administrere en kombinert portefølje og konfigurere egenskaper for å sikre at prosjektgrupper kan levere i tide og innen budsjettet.
inglês | norueguês |
---|---|
daptiv | daptiv |
portfolio | portefølje |
configure | konfigurere |
ensure | sikre |
deliver | levere |
allows | lar |
that | at |
can | kan |
manage | administrere |
a | en |
EN Use risk templates combined with advanced technology to customize your fraud setup
NO Bruk risikomaler kombinert med avansert teknologi for å tilpasse oppsettet du har for å oppdage svindel.
inglês | norueguês |
---|---|
advanced | avansert |
technology | teknologi |
your | du |
use | bruk |
to | med |
EN All metrics can be combined with more than 40 sociodemographic variables.
NO Alle metrics kan kombineres med mer enn 40 sosialdemografiske variabler.
inglês | norueguês |
---|---|
more | mer |
can | kan |
all | alle |
than | enn |
with | med |
EN The Brand Performance and Brand Lift are a combined study to analyze a particular business sector to determine the market position, knowledge, and perception from the consumers, before and after a advertising campaign.
NO Brand Performance og Brand Lift er en kombinert studie som analyserer en spesifikk business-sektor for å avgjøre markedsposisjon, kunnskap og forbrukeroppfattelse, før og etter en reklamekampanje.
inglês | norueguês |
---|---|
sector | sektor |
a | en |
and | og |
are | er |
the | som |
to | etter |
knowledge | kunnskap |
EN Block fraud, prevent disputes and stay ahead of the latest fraud trends using advanced technology combined with customisable risk rules.
NO Blokker svindel, forhindre tvister og hold deg i forkant av de nyeste svindeltrendene ved hjelp av avansert teknologi kombinert med risikoregler som kan tilpasses.
inglês | norueguês |
---|---|
block | blokker |
prevent | forhindre |
latest | nyeste |
advanced | avansert |
technology | teknologi |
and | og |
of | av |
the | de |
with | med |
EN Simplified processing for cross-border payments. Can be combined with iDEAL, Sofort, EPS and Bancontact to enhance recurring capabilities
NO Forenklet behandling av betalinger over landegrenser. Kan kombineres med iDEAL, Sofort, EPS og Bancontact for å forbedre kapasiteten for gjentakende betalinger
inglês | norueguês |
---|---|
processing | behandling |
payments | betalinger |
enhance | forbedre |
can | kan |
and | og |
to | over |
with | med |
EN So, I decided to conduct my own uptime test on Pingdom, with 6 different sites hosted on Kinsta. And after 30 days, the average uptime rate for all of them combined was 99.998%.
NO Så jeg bestemte meg for å oppføre meg selv uptime test på Pingdom, med 6 forskjellige nettsteder på Kinsta. Og etter 30 dager, gjennomsnittet uptime rate for alle av dem til sammen var 99.998 %.
inglês | norueguês |
---|---|
test | test |
sites | nettsteder |
days | dager |
different | forskjellige |
was | var |
and | og |
of | av |
all | alle |
i | jeg |
them | dem |
EN Create detailed lists of target companies for your marketing campaigns. Tailor your messaging based on the company profiles and recent changes.
NO Lag detaljerte målgrupper for dine markedsføringskampanjer. Skreddersy budskapet basert på selskapsprofiler og nylige endringer.
inglês | norueguês |
---|---|
changes | endringer |
EN Use the company information when tailoring your messaging to your audience: whether it’s the type of company, the technologies they use, the changes they’re going through or the challenges they’re facing.
NO Bruk selskapsinformasjon når du skreddersyr ditt budskap for din målgruppe: om det gjelder selskapsform, teknologiene de bruker eller endringene de går igjennom for å tilpasse hvordan du presenterer ditt produkt eller tjeneste.
inglês | norueguês |
---|---|
when | når |
or | eller |
the | de |
use | bruk |
to | hvordan |
EN Friendly candidate experience (hints for each question, friendly messaging and chatbot; average candidate NPS is 4.4/5) ☺️
NO Vennlig kandidatopplevelse (hint for hvert spørsmål, vennlige meldinger og chatbot; gjennomsnittlig kandidat-NPS er 4,4/5) ☺️
EN Instead of forcing candidates to go through a traditional assessment, conversational assessments use friendly messaging and intelligent chatbots to engage candidates and screen them for your role
NO I stedet for å tvinge kandidater til å gå gjennom en tradisjonell vurdering, bruker samtalevurderinger vennlige meldinger og intelligente chatbots for å engasjere kandidater og screene dem for rollen din
inglês | norueguês |
---|---|
instead | i stedet |
candidates | kandidater |
engage | engasjere |
a | en |
use | bruker |
them | dem |
of | gjennom |
EN Friendly candidate experience (hints for each question, friendly messaging and chatbot; average candidate NPS is 4.4/5). ☺️
NO Vennlig kandidatopplevelse (hint for hvert spørsmål, vennlige meldinger og chatbot; gjennomsnittlig kandidat-NPS er 4,4/5). ☺️
EN Create detailed lists of target companies for your marketing campaigns. Tailor your messaging based on the company profiles and recent changes.
NO Lag detaljerte målgrupper for dine markedsføringskampanjer. Skreddersy budskapet basert på selskapsprofiler og nylige endringer.
inglês | norueguês |
---|---|
changes | endringer |
EN Use the company information when tailoring your messaging to your audience: whether it’s the type of company, the technologies they use, the changes they’re going through or the challenges they’re facing.
NO Bruk selskapsinformasjon når du skreddersyr ditt budskap for din målgruppe: om det gjelder selskapsform, teknologiene de bruker eller endringene de går igjennom for å tilpasse hvordan du presenterer ditt produkt eller tjeneste.
inglês | norueguês |
---|---|
when | når |
or | eller |
the | de |
use | bruk |
to | hvordan |
EN One way to encourage and improve communication is to use office instant messaging software, like Slack
NO En måte å oppmuntre til og forbedre kommunikasjonen på er å bruke programvare for direktemeldinger for kontor, som Slack
inglês | norueguês |
---|---|
office | kontor |
is | er |
software | programvare |
and | og |
improve | forbedre |
to | til |
use | bruke |
way | måte |
one | en |
EN Most office instant messaging software feature emojis and GIF keyboards to help make your conversations a little more light-hearted
NO Kontorprogramvare for direktemeldinger har som regel funksjonalitet for emojier og GIF-tastatur for å gjøre samtalene dine litt lettere
EN Professional Plan offers all the Plus Plan features plus on-site messaging for $159 per month.
NO Profesjonell plan tilbyr alle Plus Plan-funksjonene pluss meldinger på stedet for $ 159 per måned.
inglês | norueguês |
---|---|
professional | profesjonell |
plan | plan |
all | alle |
month | måned |
offers | tilbyr |
EN We also may use this technology to allow a Creator to measure the performance of their email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates
NO Vi kan også bruke denne teknologien til å tillate en utvikler å måle ytelsen til e-postmeldinger og for å lære hvordan man kan forbedre leveringsevnen av e-post og åpningsfrekvenser
inglês | norueguês |
---|---|
we | vi |
measure | måle |
a | en |
of | av |
post | |
use | bruke |
and | og |
improve | forbedre |
this | denne |
may | kan |
also | også |
how | hvordan |
EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected.
NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at de personlige opplysningene til alle brukerne respekteres og beskyttes.
inglês | norueguês |
---|---|
services | tjenester |
relevant | relevante |
users | brukerne |
that | at |
is | er |
all | alle |
to | til |
improve | forbedre |
our | våre |
and | og |
EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates
NO Vi bruker sidemarkeringer til å gi e-postavsenderen (av for eksempel en spørreundersøkelse eller et skjema) muligheten til å måle effekten av e-postmeldinger og finne ut hvordan levering av e-post og åpningsfrekvenser kan forbedres
inglês | norueguês |
---|---|
we | vi |
or | eller |
measure | måle |
a | en |
of | av |
use | bruker |
post | |
and | og |
example | eksempel |
how | hvordan |
EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected.
NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at personlige opplysninger til alle brukere respekteres og beskyttes.
inglês | norueguês |
---|---|
services | tjenester |
relevant | relevante |
information | opplysninger |
that | at |
is | er |
all | alle |
to | til |
improve | forbedre |
our | våre |
and | og |
users | brukere |
EN We also may use this technology to allow a Creator to measure the performance of their email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates
NO Vi kan også bruke denne teknologien til å tillate en utvikler å måle ytelsen til e-postmeldinger og for å lære hvordan man kan forbedre leveringsevnen av e-post og åpningsfrekvenser
inglês | norueguês |
---|---|
we | vi |
measure | måle |
a | en |
of | av |
post | |
use | bruke |
and | og |
improve | forbedre |
this | denne |
may | kan |
also | også |
how | hvordan |
EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected.
NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at de personlige opplysningene til alle brukerne respekteres og beskyttes.
inglês | norueguês |
---|---|
services | tjenester |
relevant | relevante |
users | brukerne |
that | at |
is | er |
all | alle |
to | til |
improve | forbedre |
our | våre |
and | og |
EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates
NO Vi bruker sidemarkeringer til å gi e-postavsenderen (av for eksempel en spørreundersøkelse eller et skjema) muligheten til å måle effekten av e-postmeldinger og finne ut hvordan levering av e-post og åpningsfrekvenser kan forbedres
inglês | norueguês |
---|---|
we | vi |
or | eller |
measure | måle |
a | en |
of | av |
use | bruker |
post | |
and | og |
example | eksempel |
how | hvordan |
EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected.
NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at personlige opplysninger til alle brukere respekteres og beskyttes.
inglês | norueguês |
---|---|
services | tjenester |
relevant | relevante |
information | opplysninger |
that | at |
is | er |
all | alle |
to | til |
improve | forbedre |
our | våre |
and | og |
users | brukere |
EN We also may use this technology to allow a Creator to measure the performance of their email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates
NO Vi kan også bruke denne teknologien til å tillate en utvikler å måle ytelsen til e-postmeldinger og for å lære hvordan man kan forbedre leveringsevnen av e-post og åpningsfrekvenser
inglês | norueguês |
---|---|
we | vi |
measure | måle |
a | en |
of | av |
post | |
use | bruke |
and | og |
improve | forbedre |
this | denne |
may | kan |
also | også |
how | hvordan |
EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected.
NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at de personlige opplysningene til alle brukerne respekteres og beskyttes.
inglês | norueguês |
---|---|
services | tjenester |
relevant | relevante |
users | brukerne |
that | at |
is | er |
all | alle |
to | til |
improve | forbedre |
our | våre |
and | og |
EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates
NO Vi bruker sidemarkeringer til å gi e-postavsenderen (av for eksempel en spørreundersøkelse eller et skjema) muligheten til å måle effekten av e-postmeldinger og finne ut hvordan levering av e-post og åpningsfrekvenser kan forbedres
inglês | norueguês |
---|---|
we | vi |
or | eller |
measure | måle |
a | en |
of | av |
use | bruker |
post | |
and | og |
example | eksempel |
how | hvordan |
EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected.
NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at personlige opplysninger til alle brukere respekteres og beskyttes.
inglês | norueguês |
---|---|
services | tjenester |
relevant | relevante |
information | opplysninger |
that | at |
is | er |
all | alle |
to | til |
improve | forbedre |
our | våre |
and | og |
users | brukere |
EN We also may use this technology to allow a Creator to measure the performance of their email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates
NO Vi kan også bruke denne teknologien til å tillate en utvikler å måle ytelsen til e-postmeldinger og for å lære hvordan man kan forbedre leveringsevnen av e-post og åpningsfrekvenser
inglês | norueguês |
---|---|
we | vi |
measure | måle |
a | en |
of | av |
post | |
use | bruke |
and | og |
improve | forbedre |
this | denne |
may | kan |
also | også |
how | hvordan |
EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected.
NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at de personlige opplysningene til alle brukerne respekteres og beskyttes.
inglês | norueguês |
---|---|
services | tjenester |
relevant | relevante |
users | brukerne |
that | at |
is | er |
all | alle |
to | til |
improve | forbedre |
our | våre |
and | og |
EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates
NO Vi bruker sidemarkeringer til å gi e-postavsenderen (av for eksempel en spørreundersøkelse eller et skjema) muligheten til å måle effekten av e-postmeldinger og finne ut hvordan levering av e-post og åpningsfrekvenser kan forbedres
inglês | norueguês |
---|---|
we | vi |
or | eller |
measure | måle |
a | en |
of | av |
use | bruker |
post | |
and | og |
example | eksempel |
how | hvordan |
EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected.
NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at personlige opplysninger til alle brukere respekteres og beskyttes.
inglês | norueguês |
---|---|
services | tjenester |
relevant | relevante |
information | opplysninger |
that | at |
is | er |
all | alle |
to | til |
improve | forbedre |
our | våre |
and | og |
users | brukere |
EN We also may use this technology to allow a Creator to measure the performance of their email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates
NO Vi kan også bruke denne teknologien til å tillate en utvikler å måle ytelsen til e-postmeldinger og for å lære hvordan man kan forbedre leveringsevnen av e-post og åpningsfrekvenser
inglês | norueguês |
---|---|
we | vi |
measure | måle |
a | en |
of | av |
post | |
use | bruke |
and | og |
improve | forbedre |
this | denne |
may | kan |
also | også |
how | hvordan |
Mostrando 50 de 50 traduções