Traduzir "combined social messaging" para norueguês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "combined social messaging" de inglês para norueguês

Traduções de combined social messaging

"combined social messaging" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases norueguês:

combined for med og å
social sosiale
messaging av e-post en er kan og post som

Tradução de inglês para norueguês de combined social messaging

inglês
norueguês

EN Gain information consistency, superior change support and efficient information distribution, combined with strong governance.

NO Få konsistent informasjon, overlegen støtte for endring og effektiv informasjonsdistribusjon, kombinert med sterk styring og kontroll.

inglês norueguês
information informasjon
change endring
support støtte
efficient effektiv
strong sterk
governance styring
and og
with med

EN This, combined with the excellent security, makes NordVPN a great option for anyone who wants to unblock foreign sites.

NO Dette, kombinert med utmerket sikkerhet, gjør NordVPN til et flott alternativ for alle som ønsker å oppheve blokkering av utenlandske nettsteder.

inglês norueguês
excellent utmerket
security sikkerhet
nordvpn nordvpn
great flott
option alternativ
sites nettsteder
makes gjør
this dette

EN DMARC harnesses the combined power of SPF and DKIM to bring you unparalleled email protection. Get feedback on emails that failed authentication so you have full control.

NO DMARC utnytter den kombinerte kraften til SPF og DKIM for å gi deg enestående e -postbeskyttelse. Få tilbakemelding på e -postmeldinger som mislyktes med autentisering, slik at du har full kontroll.

inglês norueguês
dmarc dmarc
spf spf
dkim dkim
authentication autentisering
full full
control kontroll
that at
you du
the den
and og

EN Use risk templates combined with advanced technology to customize your fraud setup

NO Bruk risikomaler kombinert med avansert teknologi for å tilpasse oppsettet du har for å oppdage svindel.

inglês norueguês
advanced avansert
technology teknologi
your du
use bruk
to med

EN Discounted price for the first purchase only. Offer valid only in the USA and Canada. Cannot be combined with other offers. Clever­bridge, Inc. is the F‑Secure reseller and your partner for all purchases in this store.

NO Alle priser er inkludert MVA. Clever­bridge AG er F‑Secure-forhandleren og partneren din når det gjelder alle kjøp i denne butikken.

EN All metrics can be combined with more than 40 sociodemographic variables.

NO Alle metrics kan kombineres med mer enn 40 sosialdemografiske variabler.

inglês norueguês
more mer
can kan
all alle
than enn
with med

EN The Brand Performance and Brand Lift are a combined study to analyze a particular business sector to determine the market position, knowledge, and perception from the consumers, before and after a advertising campaign.

NO Brand Performance og Brand Lift er en kombinert studie som analyserer en spesifikk business-sektor for å avgjøre markedsposisjon, kunnskap og forbrukeroppfattelse, før og etter en reklamekampanje.

inglês norueguês
sector sektor
a en
and og
are er
the som
to etter
knowledge kunnskap

EN Use risk templates combined with advanced technology to customise your fraud setup

NO Bruk risikomaler kombinert med avansert teknologi for å tilpasse oppsettet du har for å oppdage svindel.

inglês norueguês
advanced avansert
technology teknologi
your du
use bruk
to med

EN Founders Dave Huntley and Eric Reynolds wanted to create high-quality clothing that combined quality performance with the best in outdoor clothing designs

NO Grunnleggerne Dave Huntley og Eric Reynolds ønsket å lage klær av høy kvalitet som kombinerte kvalitetsytelse med det beste innen utendørs klesdesign

inglês norueguês
clothing klær
outdoor utendørs
high høy
and og
quality kvalitet
best beste
that som

EN Antivirus, combined with a website filtering service such as TotalAV? WebShield is a must for remaining cybersafe on a Windows PC.

NO Antivirus kombinert med en nettstedsfiltreringstjeneste som TotalAV? WebShield, er et must for å være cybersikker på en Windows-PC.

inglês norueguês
antivirus antivirus
pc pc
a en
is er
such med
as som

EN Planview Daptiv allows you to manage a combined portfolio and configure capabilities to ensure that project teams can deliver on-time and on-budget.

NO Planview Daptiv lar deg administrere en kombinert portefølje og konfigurere egenskaper for å sikre at prosjektgrupper kan levere i tide og innen budsjettet.

inglês norueguês
daptiv daptiv
portfolio portefølje
configure konfigurere
ensure sikre
deliver levere
allows lar
that at
can kan
manage administrere
a en

EN Selected designs and images from our most beautiful collections, combined in a high-quality wall calendar with ring binding, provide decorative highlights – all year round!

NO Det store formatet gir rom for motivene og du kan glede deg over mange fine bilder – året rundt.

EN Gain information consistency, superior change support and efficient information distribution, combined with strong governance.

NO Få konsistent informasjon, overlegen støtte for endring og effektiv informasjonsdistribusjon, kombinert med sterk styring og kontroll.

inglês norueguês
information informasjon
change endring
support støtte
efficient effektiv
strong sterk
governance styring
and og
with med

EN DMARC harnesses the combined power of SPF and DKIM to bring you unparalleled email protection. Get feedback on emails that failed authentication so you have full control.

NO DMARC utnytter den kombinerte kraften til SPF og DKIM for å gi deg enestående e -postbeskyttelse. Få tilbakemelding på e -postmeldinger som mislyktes med autentisering, slik at du har full kontroll.

inglês norueguês
dmarc dmarc
spf spf
dkim dkim
authentication autentisering
full full
control kontroll
that at
you du
the den
and og

EN Founders Dave Huntley and Eric Reynolds wanted to create high-quality clothing that combined quality performance with the best in outdoor clothing designs

NO Grunnleggerne Dave Huntley og Eric Reynolds ønsket å lage klær av høy kvalitet som kombinerte kvalitetsytelse med det beste innen utendørs klesdesign

inglês norueguês
clothing klær
outdoor utendørs
high høy
and og
quality kvalitet
best beste
that som

EN Antivirus, combined with a website filtering service such as TotalAV? WebShield is a must for remaining cybersafe on a Windows PC.

NO Antivirus kombinert med en nettstedsfiltreringstjeneste som TotalAV? WebShield, er et must for å være cybersikker på en Windows-PC.

inglês norueguês
antivirus antivirus
pc pc
a en
is er
such med
as som

EN Planview Daptiv allows you to manage a combined portfolio and configure capabilities to ensure that project teams can deliver on-time and on-budget.

NO Planview Daptiv lar deg administrere en kombinert portefølje og konfigurere egenskaper for å sikre at prosjektgrupper kan levere i tide og innen budsjettet.

inglês norueguês
daptiv daptiv
portfolio portefølje
configure konfigurere
ensure sikre
deliver levere
allows lar
that at
can kan
manage administrere
a en

EN Use risk templates combined with advanced technology to customize your fraud setup

NO Bruk risikomaler kombinert med avansert teknologi for å tilpasse oppsettet du har for å oppdage svindel.

inglês norueguês
advanced avansert
technology teknologi
your du
use bruk
to med

EN All metrics can be combined with more than 40 sociodemographic variables.

NO Alle metrics kan kombineres med mer enn 40 sosialdemografiske variabler.

inglês norueguês
more mer
can kan
all alle
than enn
with med

EN The Brand Performance and Brand Lift are a combined study to analyze a particular business sector to determine the market position, knowledge, and perception from the consumers, before and after a advertising campaign.

NO Brand Performance og Brand Lift er en kombinert studie som analyserer en spesifikk business-sektor for å avgjøre markedsposisjon, kunnskap og forbrukeroppfattelse, før og etter en reklamekampanje.

inglês norueguês
sector sektor
a en
and og
are er
the som
to etter
knowledge kunnskap

EN Block fraud, prevent disputes and stay ahead of the latest fraud trends using advanced technology combined with customisable risk rules.

NO Blokker svindel, forhindre tvister og hold deg i forkant av de nyeste svindeltrendene ved hjelp av avansert teknologi kombinert med risikoregler som kan tilpasses.

inglês norueguês
block blokker
prevent forhindre
latest nyeste
advanced avansert
technology teknologi
and og
of av
the de
with med

EN Simplified processing for cross-border payments. Can be combined with iDEAL, Sofort, EPS and Bancontact to enhance recurring capabilities

NO Forenklet behandling av betalinger over landegrenser. Kan kombineres med iDEAL, Sofort, EPS og Bancontact for å forbedre kapasiteten for gjentakende betalinger

inglês norueguês
processing behandling
payments betalinger
enhance forbedre
can kan
and og
to over
with med

EN So, I decided to conduct my own uptime test on Pingdom, with 6 different sites hosted on Kinsta. And after 30 days, the average uptime rate for all of them combined was 99.998%.

NO Så jeg bestemte meg for å oppføre meg selv uptime test på Pingdom, med 6 forskjellige nettsteder på Kinsta. Og etter 30 dager, gjennomsnittet uptime rate for alle av dem til sammen var 99.998 %.

inglês norueguês
test test
sites nettsteder
days dager
different forskjellige
was var
and og
of av
all alle
i jeg
them dem

EN Create detailed lists of target companies for your marketing campaigns. Tailor your messaging based on the company profiles and recent changes.

NO Lag detaljerte målgrupper for dine markedsføringskampanjer. Skreddersy budskapet basert på selskapsprofiler og nylige endringer.

inglês norueguês
changes endringer

EN Use the company information when tailoring your messaging to your audience: whether it’s the type of company, the technologies they use, the changes they’re going through or the challenges they’re facing.

NO Bruk selskapsinformasjon når du skreddersyr ditt budskap for din målgruppe: om det gjelder selskapsform, teknologiene de bruker eller endringene de går igjennom for å tilpasse hvordan du presenterer ditt produkt eller tjeneste.

inglês norueguês
when når
or eller
the de
use bruk
to hvordan

EN Friendly candidate experience (hints for each question, friendly messaging and chatbot; average candidate NPS is 4.4/5) ☺️

NO Vennlig kandidatopplevelse (hint for hvert spørsmål, vennlige meldinger og chatbot; gjennomsnittlig kandidat-NPS er 4,4/5) ☺️

EN Instead of forcing candidates to go through a traditional assessment, conversational assessments use friendly messaging and intelligent chatbots to engage candidates and screen them for your role

NO I stedet for å tvinge kandidater til å gå gjennom en tradisjonell vurdering, bruker samtalevurderinger vennlige meldinger og intelligente chatbots for å engasjere kandidater og screene dem for rollen din

inglês norueguês
instead i stedet
candidates kandidater
engage engasjere
a en
use bruker
them dem
of gjennom

EN Friendly candidate experience (hints for each question, friendly messaging and chatbot; average candidate NPS is 4.4/5). ☺️

NO Vennlig kandidatopplevelse (hint for hvert spørsmål, vennlige meldinger og chatbot; gjennomsnittlig kandidat-NPS er 4,4/5). ☺️

EN Create detailed lists of target companies for your marketing campaigns. Tailor your messaging based on the company profiles and recent changes.

NO Lag detaljerte målgrupper for dine markedsføringskampanjer. Skreddersy budskapet basert på selskapsprofiler og nylige endringer.

inglês norueguês
changes endringer

EN Use the company information when tailoring your messaging to your audience: whether it’s the type of company, the technologies they use, the changes they’re going through or the challenges they’re facing.

NO Bruk selskapsinformasjon når du skreddersyr ditt budskap for din målgruppe: om det gjelder selskapsform, teknologiene de bruker eller endringene de går igjennom for å tilpasse hvordan du presenterer ditt produkt eller tjeneste.

inglês norueguês
when når
or eller
the de
use bruk
to hvordan

EN One way to encourage and improve communication is to use office instant messaging software, like Slack

NO En måte å oppmuntre til og forbedre kommunikasjonen på er å bruke programvare for direktemeldinger for kontor, som Slack

inglês norueguês
office kontor
is er
software programvare
and og
improve forbedre
to til
use bruke
way måte
one en

EN Most office instant messaging software feature emojis and GIF keyboards to help make your conversations a little more light-hearted

NO Kontorprogramvare for direktemeldinger har som regel funksjonalitet for emojier og GIF-tastatur for å gjøre samtalene dine litt lettere

EN Professional Plan offers all the Plus Plan features plus on-site messaging for $159 per month.

NO Profesjonell plan tilbyr alle Plus Plan-funksjonene pluss meldinger på stedet for $ 159 per måned.

inglês norueguês
professional profesjonell
plan plan
all alle
month måned
offers tilbyr

EN We also may use this technology to allow a Creator to measure the performance of their email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates

NO Vi kan også bruke denne teknologien til å tillate en utvikler å måle ytelsen til e-postmeldinger og for å lære hvordan man kan forbedre leveringsevnen av e-post og åpningsfrekvenser

inglês norueguês
we vi
measure måle
a en
of av
email post
use bruke
and og
improve forbedre
this denne
may kan
also også
how hvordan

EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected. 

NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at de personlige opplysningene til alle brukerne respekteres og beskyttes. 

inglês norueguês
services tjenester
relevant relevante
users brukerne
that at
is er
all alle
to til
improve forbedre
our våre
and og

EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates

NO Vi bruker sidemarkeringer til å gi e-postavsenderen (av for eksempel en spørreundersøkelse eller et skjema) muligheten til å måle effekten av e-postmeldinger og finne ut hvordan levering av e-post og åpningsfrekvenser kan forbedres

inglês norueguês
we vi
or eller
measure måle
a en
of av
use bruker
email post
and og
example eksempel
how hvordan

EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected.

NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at personlige opplysninger til alle brukere respekteres og beskyttes.

inglês norueguês
services tjenester
relevant relevante
information opplysninger
that at
is er
all alle
to til
improve forbedre
our våre
and og
users brukere

EN We also may use this technology to allow a Creator to measure the performance of their email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates

NO Vi kan også bruke denne teknologien til å tillate en utvikler å måle ytelsen til e-postmeldinger og for å lære hvordan man kan forbedre leveringsevnen av e-post og åpningsfrekvenser

inglês norueguês
we vi
measure måle
a en
of av
email post
use bruke
and og
improve forbedre
this denne
may kan
also også
how hvordan

EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected. 

NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at de personlige opplysningene til alle brukerne respekteres og beskyttes. 

inglês norueguês
services tjenester
relevant relevante
users brukerne
that at
is er
all alle
to til
improve forbedre
our våre
and og

EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates

NO Vi bruker sidemarkeringer til å gi e-postavsenderen (av for eksempel en spørreundersøkelse eller et skjema) muligheten til å måle effekten av e-postmeldinger og finne ut hvordan levering av e-post og åpningsfrekvenser kan forbedres

inglês norueguês
we vi
or eller
measure måle
a en
of av
use bruker
email post
and og
example eksempel
how hvordan

EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected.

NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at personlige opplysninger til alle brukere respekteres og beskyttes.

inglês norueguês
services tjenester
relevant relevante
information opplysninger
that at
is er
all alle
to til
improve forbedre
our våre
and og
users brukere

EN We also may use this technology to allow a Creator to measure the performance of their email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates

NO Vi kan også bruke denne teknologien til å tillate en utvikler å måle ytelsen til e-postmeldinger og for å lære hvordan man kan forbedre leveringsevnen av e-post og åpningsfrekvenser

inglês norueguês
we vi
measure måle
a en
of av
email post
use bruke
and og
improve forbedre
this denne
may kan
also også
how hvordan

EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected. 

NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at de personlige opplysningene til alle brukerne respekteres og beskyttes. 

inglês norueguês
services tjenester
relevant relevante
users brukerne
that at
is er
all alle
to til
improve forbedre
our våre
and og

EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates

NO Vi bruker sidemarkeringer til å gi e-postavsenderen (av for eksempel en spørreundersøkelse eller et skjema) muligheten til å måle effekten av e-postmeldinger og finne ut hvordan levering av e-post og åpningsfrekvenser kan forbedres

inglês norueguês
we vi
or eller
measure måle
a en
of av
use bruker
email post
and og
example eksempel
how hvordan

EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected.

NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at personlige opplysninger til alle brukere respekteres og beskyttes.

inglês norueguês
services tjenester
relevant relevante
information opplysninger
that at
is er
all alle
to til
improve forbedre
our våre
and og
users brukere

EN We also may use this technology to allow a Creator to measure the performance of their email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates

NO Vi kan også bruke denne teknologien til å tillate en utvikler å måle ytelsen til e-postmeldinger og for å lære hvordan man kan forbedre leveringsevnen av e-post og åpningsfrekvenser

inglês norueguês
we vi
measure måle
a en
of av
email post
use bruke
and og
improve forbedre
this denne
may kan
also også
how hvordan

EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected. 

NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at de personlige opplysningene til alle brukerne respekteres og beskyttes. 

inglês norueguês
services tjenester
relevant relevante
users brukerne
that at
is er
all alle
to til
improve forbedre
our våre
and og

EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates

NO Vi bruker sidemarkeringer til å gi e-postavsenderen (av for eksempel en spørreundersøkelse eller et skjema) muligheten til å måle effekten av e-postmeldinger og finne ut hvordan levering av e-post og åpningsfrekvenser kan forbedres

inglês norueguês
we vi
or eller
measure måle
a en
of av
use bruker
email post
and og
example eksempel
how hvordan

EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected.

NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at personlige opplysninger til alle brukere respekteres og beskyttes.

inglês norueguês
services tjenester
relevant relevante
information opplysninger
that at
is er
all alle
to til
improve forbedre
our våre
and og
users brukere

EN We also may use this technology to allow a Creator to measure the performance of their email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates

NO Vi kan også bruke denne teknologien til å tillate en utvikler å måle ytelsen til e-postmeldinger og for å lære hvordan man kan forbedre leveringsevnen av e-post og åpningsfrekvenser

inglês norueguês
we vi
measure måle
a en
of av
email post
use bruke
and og
improve forbedre
this denne
may kan
also også
how hvordan

Mostrando 50 de 50 traduções