Traduzir "amazing warranty should" para norueguês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "amazing warranty should" de inglês para norueguês

Traduções de amazing warranty should

"amazing warranty should" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases norueguês:

should alle av bør de deg den denne det din ditt du eller en er for gjøre har hvordan kan med og også skal som til ut ved via være å

Tradução de inglês para norueguês de amazing warranty should

inglês
norueguês

EN 2-Year Limited Hardware Warranty 1-Year or 3-Year Extended Warranty available for purchase

NO 2 års begrenset maskinvaregaranti 1 eller 3 års utvidet garanti tilgjengelig ved kjøp

inglêsnorueguês
limitedbegrenset
oreller
availabletilgjengelig
purchasekjøp
forved

EN Ensure optimal performance of your Logitech conference room hardware for a total of three years with the purchase of an Extended Warranty for Logitech Swytch, which adds one additional year to the standard two year limited hardware warranty.

NO Sikre optimal ytelse din Logitech-maskinvare for konferanserom i totalt tre år ved å kjøpe utvidet garanti for Logitech Swytch, noe som legger til et ekstra år i standard to års begrenset garanti maskinvare.

inglêsnorueguês
ensuresikre
performanceytelse
standardstandard
limitedbegrenset
oneet
twoto
yourdin
threetre
totil

EN Terms of Use, Licence and Warranty Agreement

NO Bruksvilkår, lisens- og garantiavtale

inglêsnorueguês
andog

EN Express Replacement Service (ERS) In-Warranty / Service Plan Terms and Conditions

NO Betingelser og vilkår for Ekspressutskiftning (ERS) med gjeldende garanti / Service Plan-avtale

inglêsnorueguês
serviceservice
planplan
andog
inmed
termsvilkår
conditionsbetingelser

EN These terms apply to customers whose Apple product is covered by Apple’s Limited Warranty, AppleCare+ or AppleCare Protection Plan. 

NO Disse vilkårene gjelder for kunder med et Apple-produkt som dekkes av Apples begrensede garanti, AppleCare+ eller AppleCare Protection Plan. 

inglêsnorueguês
customerskunder
productprodukt
oreller
planplan
tomed
thesedisse
byav
issom

EN Express Replacement Service (ERS) Out of Warranty Terms and Conditions

NO Betingelser og vilkår for Ekspressutskiftning (ERS) uten gjeldende garanti

inglêsnorueguês
andog
termsvilkår
conditionsbetingelser

EN Warranty Information Privacy + Security Accessibility Contact Us

NO Garantiinformasjon Personvern og sikkerhet Kontakt oss

inglêsnorueguês
contactkontakt
usoss
privacypersonvern

EN ?Amazing people to work with. Very fast and professional partner.?

NO «Fantastiske mennesker å jobbe med. Svært rask og profesjonell samarbeidspartner.»

inglêsnorueguês
peoplemennesker
verysvært
fastrask
andog
workjobbe
tomed
professionalprofesjonell

EN "Skipping the line saved us hours of waiting. I've always wanted to soak up the Vatican's artwork. An amazing visit! " — Barry, UK

NO "Vi slapp timesvis i kø med forbi-køen-billett. Jeg har alltid ønsket å se kunsten i Vatikanet. Fantastisk besøk! " — Barry, Storbritannia

EN What I like most about Adyen is the amazing people I work with, everyone here is smart and passionate about what they do.?

NO Det jeg liker mest med Adyen er de utrolige folkene jeg jobber med, alle her er intelligente og lidenskapelig opptatt av det de gjør.”

inglêsnorueguês
adyenadyen
workjobber
everyonealle
iser
andog
mostmest
hereher
theyde

EN We’re experts in screen printing. We can help you achieve amazing results for all your apparel printing needs.

NO Vi er eksperter silketrykk. Vi kan hjelpe deg med å oppnå fantastiske resultater for alle dine behov for klesutskrift.

inglêsnorueguês
expertseksperter
helphjelpe
resultsresultater
needsbehov
wevi
cankan
achieveoppnå
allalle
youer
formed

EN AMAZING AMANDA IS HERE TO HAVE SPECIAL MOMENTS TOGETHER ...

NO I am a latin boy, sweet, smiling, charming and beautiful.

EN "Chatbot format of coding assessments is amazing!"

NO "Chatbot-format for kodingsvurderinger er fantastisk!"

inglêsnorueguês
formatformat
iser

EN ⭐⭐⭐⭐⭐ The AI Bot is amazing, I liked the interaction process throughout. Thanks, for this experience.

NO ⭐⭐⭐⭐⭐ AI bot er fantastisk, jeg likte samspillet prosessen gjennom. Takk, for denne erfaringen.

EN What I like most about Adyen is the amazing people I work with, everyone here is smart and passionate about what they do.?

NO Det jeg liker mest med Adyen er de utrolige folkene jeg jobber med, alle her er intelligente og lidenskapelig opptatt av det de gjør.”

inglêsnorueguês
adyenadyen
workjobber
everyonealle
iser
andog
mostmest
hereher
theyde

EN We’re experts in screen printing. We can help you achieve amazing results for all your apparel printing needs.

NO Vi er eksperter silketrykk. Vi kan hjelpe deg med å oppnå fantastiske resultater for alle dine behov for klesutskrift.

inglêsnorueguês
expertseksperter
helphjelpe
resultsresultater
needsbehov
wevi
cankan
achieveoppnå
allalle
youer
formed

EN In our old lodge "Villa Vengetind" we have 12 amazing beds from Wonderland, free high speed Wi-Fi, a nice garden with veranda and the sunset over the?

NO Liatoppen Fjellhotell. Rett ved Liatoppen Skisenter. Flotte turmuligheter sommer og vinter.

inglêsnorueguês
theved
ourog

EN ?Amazing people to work with. Very fast and professional partner.?

NO «Fantastiske mennesker å jobbe med. Svært rask og profesjonell samarbeidspartner.»

inglêsnorueguês
peoplemennesker
verysvært
fastrask
andog
workjobbe
tomed
professionalprofesjonell

EN The best support in the industry. Amazing. Never fails to impress. Keep it up.

NO Beste støtten i bransjen. Fantastisk. Feiler aldri å imponere. Hold det gående.

inglêsnorueguês
neveraldri
ini
bestbeste
todet

EN Free web hosting is also an amazing platform to start and learn coding, as it supports the most popular programming languages such as PHP, MySQL, HTML, JavaScript, CSS and more!

NO Gratis web hosting er også en fantastisk plattform for å starte og lære koding, da den støtter de mest populære programmeringsspråkene som PHP, MySQL, HTML, JavaScript, CSS og mer!

inglêsnorueguês
freegratis
platformplattform
supportsstøtter
javascriptjavascript
iser
startstarte
andog
mostmest
thede
assom
moremer
alsoogså
suchen

EN On behalf of my entities, I would like to thank you, Hostinger, for your amazing support, especially when upgrading our Shared Web Hosting Plan. Looking forward to getting a stunning offer from Hostinger for a cutting-edge Cloud Hosting Plan!

NO vegne av mine enheter, vil jeg takke dere, Hostinger, for en fantastisk støtte, spesielt når vi oppgraderte vår Delt Webhotell Plan. Ser frem til å få et utmerket tilbud fra Hostinger for en banebrytende Cloud Hosting Plan!

inglêsnorueguês
wouldvil
supportstøtte
especiallyspesielt
planplan
offertilbud
whennår
ourvår
lookingser
ijeg
forwardtil
ofav
aen

EN The dashboard should be clear and the program should be easy to install

NO Dashbordet skal være oversiktlig og programmet skal være enkelt å installere

inglêsnorueguês
shouldskal
bevære
andog
easyenkelt
installinstallere

EN Your headline should be attention-grabbing. It’s the first thing people will read. Your headline should entice the reader to read the rest of the press release.

NO Overskriften din bør fange oppmerksomhet. Det er det første folk vil lese. Overskriften din bør lokke leseren til å lese resten av pressemeldingen.

inglêsnorueguês
peoplefolk
ofav
shouldbør
yourdin
willvil
readlese
totil
the firstførste

EN The boilerplate should be around 100 words in length. You should use it to build credibility around yourself and your brand as an event planner or business.

NO Standardteksten skal være rundt 100 ord lang. Du bør bruke den til å bygge troverdighet rundt deg selv og ditt merkevare som en eventplanlegger eller virksomhet.

inglêsnorueguês
oreller
businessvirksomhet
usebruke
bevære
youdu
theden
wordsord
shouldbør
buildbygge

EN Discover the advantages of transforming your enterprise software People Experience. It’s how work should feel.

NO Oppdag fordelene med å endre din enterprise software brukeropplevelse. Det er slik jobb skal føles.

inglêsnorueguês
yourdin
howslik
shouldskal
ofmed
thedet

EN There are a couple of VPNs that you should stay away from, for various reasons

NO Det er et par VPNer du bør holde deg unna, av forskjellige årsaker

inglêsnorueguês
youdu
ofav
variousforskjellige
areer
shouldbør

EN When interested parties come looking for logs, your provider should protect you by offering up nothing, because there?s simply nothing to show them.

NO Når interesserte parter kommer og leter etter logger, bør leverandøren din beskytte deg ved å tilby ingenting, for det er rett og slett ingenting å vise dem.

inglêsnorueguês
protectbeskytte
whennår
shouldbør
themdem
byved

EN Not sure how to set up a VPN on your Smart TV or why you should? Take a look at our frequently asked questions below and click on a question to see the answer!

NO Er du usikker hvordan du konfigurerer et VPN smart TVen din, eller hvorfor du burde? Ta en titt våre vanlige spørsmål nedenfor og klikk et spørsmål for å se svaret!

inglêsnorueguês
vpnvpn
smartsmart
oreller
clickklikk
youdu
taketa
aen
ourvåre
seese
whyhvorfor
questionsspørsmål
howhvordan

EN However, if you choose to do this, you should be aware that the app will no longer work at all

NO Hvis du velger å gjøre dette, bør du imidlertid være klar over at appen ikke lenger fungerer

inglêsnorueguês
workfungerer
thatat
toover
youdu
bevære
dogjøre
appappen
shouldbør
thisdette

EN How do you know which software you should choose?

NO Hvordan vet du hvilken programvare du bør velge?

inglêsnorueguês
softwareprogramvare
choosevelge
youdu
howhvordan
shouldbør
whichhvilken

EN These are easy to spot and should never be trusted.

NO Disse er enkle å få øye og bør aldri stoles .

inglêsnorueguês
neveraldri
andog
areer
shouldbør
thesedisse

EN If you are a target of revenge porn, the first thing you should do is research your national or state laws

NO Hvis du er et mål for hevnporno, er det første du bør gjøre å undersøke nasjonale eller statlige lover

inglêsnorueguês
dogjøre
oreller
lawslover
iser
youdu
shouldbør
thedet
the firstførste

EN Downloading and installing the software should be quick and easy

NO Nedlasting og installasjon av programvaren skal gå raskt og enkelt

inglêsnorueguês
shouldskal
quickraskt
easyenkelt
andog

EN In the app you should login to your VPN account. It depends on the VPN provider how you do this. Most likely you will need to enter your e-mail address and password.

NO I appen bør du logge deg VPN kontoen din. Det avhenger av VPN leverandøren hvordan du gjør dette. Mest sannsynlig må du skrive inn e-post adresse og passordet ditt.

inglêsnorueguês
vpnvpn
addressadresse
dogjør
ini
appappen
mostmest
shouldbør
needdu
thisdette
howhvordan

EN You should choose a free online scanner tool from a reputable cyber security brand.

NO Du bør velge et gratis nett­skanner­verktøy av et cyber­sikkerhets­merke med godt omdømme.

inglêsnorueguês
choosevelge
freegratis
onlinenett
toolverktøy
cybercyber
brandmerke
frommed
youdu
shouldbør

EN To publish your review to Advokatguiden, we need to verify your email. You should have received an email to your inbox to verify your address.

NO For å publisere en anmeldelsen Advokatguiden, må vi bekrefte din e-post. Du vil motta en mail for å verifisere e-postadressen.

inglêsnorueguês
publishpublisere
advokatguidenadvokatguiden
wevi
emailpost
needdu

EN However, you can also opt to determine for yourself whether a folder should be protected or not

NO Du kan imidlertid også velge å bestemme selv om en mappe skal beskyttes eller ikke

inglêsnorueguês
oreller
aen
notikke
youdu
cankan
alsoogså

EN I have accidentally purchased a new F-Secure SAFE/TOTAL subscription outside my account instead of renewing my existing My F-Secure account. What should I do?

NO Jeg har ved et uhell kjøpt et nytt F-Secure SAFE / TOTAL / ID PROTECTION - abonnement utenfor konto min i stedet for å fornye min eksisterende My F-Secure konto. Hva burde jeg gjøre?

inglêsnorueguês
purchasedkjøpt
newnytt
totaltotal
subscriptionabonnement
outsideutenfor
accountkonto
insteadi stedet
existingeksisterende
ofved
havehar
dogjøre
ijeg
whathva

EN I have accidentally purchased a new F-Secure SAFE / TOTAL / ID PROTECTION subscription outside my account instead of renewing my existing My F-Secure account. What should I do? - F-Secure Community

NO Jeg har ved et uhell kjøpt et nytt F-Secure SAFE / TOTAL / ID BESKYTTELSES- abonnement utenfor konto min i stedet for å fornye min eksisterende My F-Secure konto. Hva burde jeg gjøre? - F-Secure Community

inglêsnorueguês
purchasedkjøpt
newnytt
totaltotal
idid
subscriptionabonnement
outsideutenfor
accountkonto
insteadi stedet
existingeksisterende
ofved
havehar
dogjøre
ijeg
whathva

EN The Master Password Recovery Code is a unique and personal code that is the only means of regaining access to KEY, should you forget your Master Password

NO Gjenopprettingskoden for hovedpassord er en unik og personlig kode som er eneste måte å få tilgang til KEY igjen , hvis du glemmer hovedpassordet

inglêsnorueguês
codekode
personalpersonlig
accesstilgang
iser
youdu
aen
totil
thatsom

EN The Master Password Recovery Code printout should not be stored in the same location as your device.

NO Utskriften av gjenopprettingskoden for hovedpassord bør ikke oppbevares samme sted som enheten.

inglêsnorueguês
shouldbør
notikke

EN Using DMARC enables senders to publish a policy on how email servers should react on inauthentic messages.

NO Ved å bruke DMARC kan avsendere publisere en policy for hvordan e -postservere skal reagere uautentiske meldinger.

inglêsnorueguês
dmarcdmarc
publishpublisere
aen
reactreagere
messagesmeldinger
usingbruke
shouldskal
howhvordan

EN This Privacy Notice should tell you everything you need to know, but you can always contact us to find out more or to ask any questions using the details in Section 10.

NO Denne personvernerklæringen skal fortelle deg alt du trenger å vite, men du kan alltid kontakte oss for å finne ut mer eller stille spørsmål ved hjelp av detaljene i seksjon 10.

inglêsnorueguês
tellfortelle
alwaysalltid
oreller
usoss
ini
findfinne
thisdenne
needdu trenger
butmen
outut
moremer
questionsspørsmål
cankan

EN All broken links should be replaced.

NO Alle brutte lenker bør erstattes.

inglêsnorueguês
linkslenker
shouldbør
allalle

EN You should launch a site speed test of web pages on mobile and desktop devices

NO Det er anbefalt å sjekke hastigheten nettstedet ditt mobil og desktop versjoner

inglêsnorueguês
mobilemobil
sitenettstedet

EN In order to make certain web pages mobile-friendly, you should check the SEO site checkup guidelines

NO For å gjøre nettstedet ditt mobilvennlig, bør du sjekke ut retningslinjene for SEO nettsidesjekk

inglêsnorueguês
checksjekke
seoseo
youdu
sitenettstedet
shouldbør
makegjøre

EN Any site owner should monitor web traffic analysis and the audience?s sources to use this information to their advantage. The better and more detailed data you process, the better results you will get, and the better you can improve your resource.

NO Enhver sideeier bør overvåke webtrafikkanalyse og publikums kilder for å bruke denne informasjonen til deres fordel. Jo bedre og mer detaljerte data du behandler, jo bedre resultater får du, og jo bedre kan du forbedre ressursen din.

inglêsnorueguês
monitorovervåke
resultsresultater
get
datadata
informationinformasjonen
betterbedre
improveforbedre
usebruke
thisdenne
shouldbør
youdu
cankan
moremer

EN Detect issues those slow down your page and use step-by-step guides to understand what files, images or code should be optimized to improve site speed.

NO Oppdag problemer som reduserer siden din, og bruk trinnvise guider for å forstå hvilke filer, bilder eller kode som skal optimaliseres for å forbedre sidens hastighet.

inglêsnorueguês
issuesproblemer
pagesiden
usebruk
filesfiler
imagesbilder
oreller
codekode
shouldskal
speedhastighet
whathvilke
understandforstå
improveforbedre

EN In the fight for higher search engine rankings, you should use analytics tools to check website traffic data.

NO I kampen for høyere rangering av søkemotorer, bør du bruke analyseverktøy for å sjekke trafikkdata nettstedet.

inglêsnorueguês
ini
higherhøyere
usebruke
websitenettstedet
checksjekke
youdu
shouldbør

EN For the privacy practices of our affiliates, you should visit their websites to review their own privacy notices.

NO For å se våre søsterselskaps egne retningslinjer for personvern, bør du besøke deres nettsider.

inglêsnorueguês
privacypersonvern
ourvåre
youdu
shouldbør
theirderes

Mostrando 50 de 50 traduções