Traduzir "verification done" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "verification done" de inglês para coreano

Traduções de verification done

"verification done" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:

verification 검사 검증 기능 또는 승인 인증 접근 확인
done 경우 대한 대해 동안 또는 많은 모두 모든 수 있습니다 어떤 언제든지 작업 통해 프로젝트 합니다

Tradução de inglês para coreano de verification done

inglês
coreano

EN Enforced two-step verification is a security policy that requires the users in an organization to turn on two-step verification in order to log in and access their Atlassian cloud products.

KO 2단계 인증 적용은 조직의 사용자가 Atlassian Cloud 제품에 로그인 액세스할 때 2단계 인증을 사용하도록 요구하는 보안 정책입니다.

Transliteração 2dangye injeung jeog-yong-eun jojig-ui sayongjaga Atlassian Cloud jepum-e logeu-in mich aegseseuhal ttae 2dangye injeung-eul sayonghadolog yoguhaneun boan jeongchaeg-ibnida.

EN If someone already has an existing Atlassian account when enforced two-step verification is applied, they will be logged out of their account and prompted to set up a secondary verification method the next time they log in

KO 2단계 인증 적용을 시작할 때 사용자들이 이미 기존 Atlassian 계정을 가지고 있는 경우 이들은 계정에서 로그아웃되고 다음 번에 로그인할 때 2차 인증 방법을 설정하라는 메시지가 표시됩니다

Transliteração 2dangye injeung jeog-yong-eul sijaghal ttae sayongjadeul-i imi gijon Atlassian gyejeong-eul gajigo issneun gyeong-u ideul-eun gyejeong-eseo logeuausdoego da-eum beon-e logeu-inhal ttae 2cha injeung bangbeob-eul seoljeonghalaneun mesijiga pyosidoebnida

EN Verification: A verification email will be sent to the email that the account is registered with

KO 확인: 계정에 등록된 메일 주소로 확인 이메일 전송됩니다.

Transliteração hwag-in: gyejeong-e deunglogdoen imeil jusolo hwag-in imeil-i jeonsongdoebnida.

EN The verification and consent process for Children is performed by one of several third-party providers ("Verification Provider")

KO 아동에 관한 인증 및 동의 과정은 여러 제3자 제공업체("인증업체") 중 하나에 의해 행됩니다

Transliteração adong-e gwanhan injeung mich dong-ui gwajeong-eun yeoleo je3ja jegong-eobche("injeung-eobche") jung hana-e uihae suhaengdoebnida

EN Upon receipt of Parent verification and consent, the Verification Provider will enable the Parent to create an Account for the Child

KO 부모로부터 인증 및 동의를 령하면, 인증업체는 부모가 아동을 위하여 계정을 생성할 있게 합니다

Transliteração bumolobuteo injeung mich dong-uileul sulyeonghamyeon, injeung-eobcheneun bumoga adong-eul wihayeo gyejeong-eul saengseonghal su issge habnida

EN They chose Ansys as a one stop solution for taking them through Design, Analysis, Product Verification, Process Verification and Production using Additive Manufacturing

KO 들은 설계, 해석, 제품 검증, 공정 검증, 생산까지 적층 제조를 사용 생산 과정을 모두 해결할 원스톱 솔루션으로 Ansys를 선택했습니다

Transliteração ideul-eun seolgye, haeseog, jepum geomjeung, gongjeong geomjeung, saengsankkaji jeogcheung jejoleul sayonghan saengsan gwajeong-eul modu haegyeolhal wonseutob sollusyeon-eulo Ansysleul seontaeghaessseubnida

EN These powerful multiphysics analysis and verification tools reduce power consumption, improve performance and reliability, and lower project risk with foundry-certified golden signoff verification.

KO 강력 다중물리 분석 및 검증 툴은 파운드리 인증을 받은 업계표준 사인오프 검증통해 전력 소비를 줄고, 성능과 안정성을 개선하며, 프로젝트 리스크를 낮춥니다.

Transliteração i ganglyeoghan dajungmulli bunseog mich geomjeung tul-eun paundeuli injeung-eul bad-eun eobgyepyojun sain-opeu geomjeung-eul tonghae jeonlyeog sobileul jul-igo, seongneung-gwa anjeongseong-eul gaeseonhamyeo, peulojegteu liseukeuleul najchubnida.

EN Final assembly verification has traditionally been done with human operators, as the various pieces of trim involved in final assembly introduce a high degree of complexity that challenges traditional machine vision inspections

KO 최종 어셈블리 검사는 지금까지 인간 작업자가 행해 왔으며 관련된 다양 트림의 구성 부분들로 인해 기존 머신 비전 검사에서는 복잡성 크게 증가합니다

Transliteração choejong eosembeulli geomsaneun jigeumkkaji ingan jag-eobjaga suhaenghae wass-eumyeo gwanlyeondoen dayanghan teulim-ui guseong bubundeullo inhae gijon meosin bijeon geomsa-eseoneun bogjabseong-i keuge jeung-gahabnida

EN Once your release date rolls around, you must return to your Vimeo On Demand Settings to upload the videos (if you haven’t already) within 48 hours. After you’ve done that, just click Publish and you’re done!

KO 아직 작품을 업로드하지 않은 경우 출시일 48시간 내에 Vimeo 온디맨드 설정으로 돌아가 업로드해야 합니다. 그런 다음 게시를 클릭하면 됩니다.

Transliteração ajig jagpum-eul eoblodeuhaji anh-eun gyeong-u chulsiil 48sigan inaee Vimeo ondimaendeu seoljeong-eulo dol-aga eoblodeuhaeya habnida. geuleon da-eum gesileul keullighamyeon doebnida.

EN Once your release date rolls around, you must return to your Vimeo On Demand Settings to upload the videos (if you haven’t already) within 48 hours. After you’ve done that, just click Publish and you’re done!

KO 아직 작품을 업로드하지 않은 경우 출시일 48시간 내에 Vimeo 온디맨드 설정으로 돌아가 업로드해야 합니다. 그런 다음 게시를 클릭하면 됩니다.

Transliteração ajig jagpum-eul eoblodeuhaji anh-eun gyeong-u chulsiil 48sigan inaee Vimeo ondimaendeu seoljeong-eulo dol-aga eoblodeuhaeya habnida. geuleon da-eum gesileul keullighamyeon doebnida.

EN The general rule is that an individual is an independent contractor if the payer has the right to control or direct only the result of the work and not what will be done and how it will be done.

KO 일반적인 규정은 만약 돈을 지불하는 사람 통제권 또는 지시권을 과업의 결과에 대해서만 행사할 있고, 과업의 내용과 방법에 대해서는 행사할 없다면 그 개인은 독립계약자 입니다.

Transliteração ilbanjeog-in gyujeong-eun man-yag don-eul jibulhaneun salam-i tongjegwon ttoneun jisigwon-eul gwa-eob-ui gyeolgwa-e daehaeseoman haengsahal su issgo, gwa-eob-ui naeyong-gwa bangbeob-e daehaeseoneun haengsahal su eobsdamyeon geu gaein-eun doglibgyeyagja ibnida.

EN You are not an independent contractor if you perform services that can be controlled by an employer (what will be done and how it will be done)

KO 만약 귀하가 (과업의 내용과 행방법) 고용주에 의해서 통제되는 서비스를 다면, 귀하는 독립계약자가 아닙니다

Transliteração man-yag gwihaga (gwa-eob-ui naeyong-gwa suhaengbangbeob-i) goyongjue uihaeseo tongjedoeneun seobiseuleul suhaenghandamyeon, gwihaneun doglibgyeyagjaga anibnida

EN Definition of “done” — The story is generally “done” when the user can complete the outlined task, but make sure to define what that is.  

KO "완료"의 정의 — 스토리는 일반적으로 사용자가 요약된 작업을 완료할 있을 때 "완료"지만 그 내용을 정의해야 합니다.

Transliteração "wanlyo"ui jeong-ui — seutolineun ilbanjeog-eulo sayongjaga yoyagdoen jag-eob-eul wanlyohal su iss-eul ttae "wanlyo"ijiman geu naeyong-eul jeong-uihaeya habnida.

EN Under common-law rules, anyone who performs services for you is your employee if you can control what will be done and how it will be done

KO 관습법 규칙하에서, 만약 귀하가 과업의 내용과 방법을 통제할 있다면, 귀하를 위해 서비스를 실행하는 사람은 누구나 귀하의 직원입니다

Transliteração gwanseubbeob gyuchigha-eseo, man-yag gwihaga gwa-eob-ui naeyong-gwa bangbeob-eul tongjehal su issdamyeon, gwihaleul wihae seobiseuleul silhaenghaneun salam-eun nuguna gwihaui jig-won-ibnida

EN It protects your organization from domain hijacking with high-touch, on and offline verification of any changes to your Registrar account

KO Registrar 계정의 변경 사항에 대해터치, 온/오프라인 검증용하여 도메인 하재킹으로부터 조직을 보호합니다

Transliteração Registrar gyejeong-ui byeongyeong sahang-e daehae haiteochi, on/opeulain geomjeung-eul iyonghayeo domein haijaeking-eulobuteo jojig-eul bohohabnida

EN Requiring multiple independent offline verification sources thwarts an attacker’s attempt to compromise an online registrar account.

KO 독립적인 오프라인 검증 소스를 여러 개 요구하면 온라인 등록 기관 계정을 손상시키려는 공격자의 시도가 저지됩니다.

Transliteração doglibjeog-in opeulain geomjeung soseuleul yeoleo gae yoguhamyeon onlain deunglog gigwan gyejeong-eul sonsangsikilyeoneun gong-gyeogjaui sidoga jeojidoebnida.

EN Sleep soundly with enhanced administration and security backed by SAML SSO, enforced 2-step verification, automated user provisioning, and more.

KO SAML SSO, 강화된 2단계 인증, 자동화된 사용자 프로비저닝 등을 통해 지원되는 향상된 관리 보안으로 안심할 수 있습니다.

Transliteração SAML SSO, ganghwadoen 2dangye injeung, jadonghwadoen sayongja peulobijeoning deung-eul tonghae jiwondoeneun hyangsangdoen gwanli mich boan-eulo ansimhal su issseubnida.

inglês coreano
sso sso

EN Know your code is secure in the Cloud with IP whitelisting and required 2-step verification

KO 귀하의 코드는 IP 인증 허용 목록 2단계 인증통해 클라우드에서 안전하게 유지됩니다

Transliteração gwihaui kodeuneun IP injeung heoyong moglog mich pilsu 2dangye injeung-eul tonghae keullaudeueseo anjeonhage yujidoebnida

EN If you have any questions about qualifications, please contact us. For more information about approved documentation for valid nonprofits, see Nonprofit verification guidance.

KO 자격에 대해 궁금 사항 있는 경우 문의하세요. 유효 비영리 단체에 대한 승인 문서와 관련된 자세 내용은 비영리 단체 인증 지침을 참조하세요.

Transliteração jagyeog-e daehae gung-geumhan sahang-i issneun gyeong-u mun-uihaseyo. yuhyohan biyeongli danchee daehan seung-in munseowa gwanlyeondoen jasehan naeyong-eun biyeongli danche injeung jichim-eul chamjohaseyo.

EN A powerful combination of digital identity verification, document proofing, and risk screening via API technology.

KO API 기술을 통 디지털 신원 확인, 문서 교정 위험 심사의 강력 조합입니다.

Transliteração API gisul-eul tonghan dijiteol sin-won hwag-in, munseo gyojeong mich wiheom simsaui ganglyeoghan johab-ibnida.

inglês coreano
api api

EN Know your code is secure in the Cloud with IP whitelisting and required 2-step verification

KO 귀하의 코드는 IP 인증 허용 목록 2단계 인증통해 클라우드에서 안전하게 유지됩니다

Transliteração gwihaui kodeuneun IP injeung heoyong moglog mich pilsu 2dangye injeung-eul tonghae keullaudeueseo anjeonhage yujidoebnida

EN We have sent your verification email to . If you don’t see it in your inbox, please check your spam folder or resend the email.

KO 주소로 확인 이메일을 보내 드렸습니다. 받은 편지함에서 찾을 없으면 스팸 편지함을 확인해 보거나 메일을 다시 보내세요.

Transliteração jusolo hwag-in imeil-eul bonae deulyeossseubnida. bad-eun pyeonjiham-eseo chaj-eul su eobs-eumyeon seupaem pyeonjiham-eul hwag-inhae bogeona imeil-eul dasi bonaeseyo.

EN We have sent your verification email to .

KO 주소로 확인 이메일을 보내 드렸습니다.

Transliteração jusolo hwag-in imeil-eul bonae deulyeossseubnida.

EN We are unable to send the email verification message to . Please try a different email address below. If issues persist, please contact support.

KO 주소로 확인 이메일을 보낼 없습니다. 아래에서 다른 메일 주소를 사용해 보세요. 문제가 계속 발생하면 지원팀에 문의하시기 바랍니다.

Transliteração jusolo hwag-in imeil-eul bonael su eobs-seubnida. alaeeseo daleun imeil jusoleul sayonghae boseyo. munjega gyesog balsaenghamyeon jiwontim-e mun-uihasigi balabnida.

EN World-Check One KYC Verification and Customer Screening Platform | Refinitiv

KO KYC 검증 및 고객 스크리닝 플랫폼 | Refinitiv

Transliteração KYC geomjeung mich gogaeg seukeulining peullaespom | Refinitiv

inglês coreano
kyc kyc

EN KYC verification and customer screening platform

KO KYC 검증 및 고객 스크리닝 플랫폼

Transliteração KYC geomjeung mich gogaeg seukeulining peullaespom

inglês coreano
kyc kyc

EN Product registration information, product interest information, transaction information, and in some cases, student verification information

KO 제품 등록 정보, 제품 관심 정보, 거래 정보 일부 경우 학생 증명 정보

Transliteração jepum deunglog jeongbo, jepum gwansim jeongbo, geolae jeongbo mich ilbu gyeong-u hagsaeng jeungmyeong jeongbo

EN California state employees must also be fully vaccinated or be regularly tested for COVID-19. See details at CalHR’s Vaccine Verification and Testing Requirements.

KO 캘리포니아 주 공무원은 또 백신 접종을 완료했거나 정기적으로 COVID-19 검사를 받고 있다는 확인서를 제출해야 합니다. 세부 내용은 CalHR의 백신 확인 및 검사 요건을 참조하십시오.

Transliteração kaelliponia ju gongmuwon-eun ttohan baegsin jeobjong-eul wanlyohaessgeona jeong-gijeog-eulo COVID-19 geomsaleul badgo issdaneun hwag-inseoleul jechulhaeya habnida. sebu naeyong-eun CalHRui baegsin hwag-in mich geomsa yogeon-eul chamjohasibsio.

EN Cloudflare is an ICANN accredited registrar, protecting organizations from domain hijacking with high-touch, online and offline verification for any changes to a registrar account.

KO Cloudflare는 ICANN 인증 등록 기관으로, 등록 기관 계정 변경에 대한 많은 작업, 온라인 오프라인 확인통해 도메인 하재킹으로부터 조직을 보호합니다. 자세 정보

Transliteração Cloudflareneun ICANN injeung deunglog gigwan-eulo, deunglog gigwan gyejeong byeongyeong-e daehan manh-eun jag-eob, onlain mich opeulain hwag-in-eul tonghae domein haijaeking-eulobuteo jojig-eul bohohabnida. jasehan jeongbo

EN No accounts, no verification, no KYC. No one can block your crypto.

KO 계정, 확인, KYC가 없습니다. 아무도 당신의 암호를 차단할 없습니다.

Transliteração gyejeong, hwag-in, KYCga eobs-seubnida. amudo dangsin-ui amholeul chadanhal su eobs-seubnida.

inglês coreano
kyc kyc

EN No accounts, no verification, no KYC for basic features in the wallet. No one can block your funds.

KO 계정, 인증, KYC 없 지갑에서 기본 기능 이용. 아무도 본인의 자금을 차단할 없습니다.

Transliteração gyejeong, injeung, KYC eobs-i jigab-eseo gibon gineung iyong. amudo bon-in-ui jageum-eul chadanhal su eobs-seubnida.

inglês coreano
kyc kyc

EN The Google Cloud Platform regularly undergoes independent verification of their security, privacy and compliance controls in order to make sure that all regulatory and policy objectives are met.

KO 구글 클라우드 플랫폼은 모든 규제와 정책적 목표를 충족시키고 있는지 확인하기 위해 보안, 개인정보, 규정준 제어 자체 검증을 정기적으로 실시하고 있습니다.

Transliteração gugeul keullaudeu peullaespom-eun modeun gyujewa jeongchaegjeog mogpyoleul chungjogsikigo issneunji hwag-inhagi wihae boan, gaeinjeongbo, gyujeongjunsu jeeo jache geomjeung-eul jeong-gijeog-eulo silsihago issseubnida.

EN You can enable SAML single sign-on and other enhanced security features (enforced two-step verification, password policies, and user provisioning) with a subscription to Atlassian Access

KO Atlassian Access를 구독하면 SAML single sign-on 기타 향상된 보안 기능(2단계 인증, 비밀번호 정책, 사용자 프로비저닝 적용)을 사용할 수 있습니다

Transliteração Atlassian Accessleul gudoghamyeon SAML single sign-on mich gita hyangsangdoen boan gineung(2dangye injeung, bimilbeonho jeongchaeg, sayongja peulobijeoning jeog-yong)eul sayonghal su issseubnida

EN Domain verification enables an organization admin to centrally manage all of the Atlassian accounts that utilize the company's domain.

KO 도메인 확인은 조직 관리자가 회사의 도메인을 활용하는 모든 Atlassian 계정을 중앙 집중식으로 관리하도록 지원합니다.

Transliteração domein hwag-in-eun jojig gwanlijaga hoesaui domein-eul hwal-yonghaneun modeun Atlassian gyejeong-eul jung-ang jibjungsig-eulo gwanlihadolog jiwonhabnida.

EN Get enhanced administration and security across your Atlassian products with SAML SSO, enforced 2-step verification, automated user provisioning, and more.

KO SAML SSO, 강화된 2단계 인증, 자동화된 사용자 프로비저닝 등을 통해 Atlassian 제품 전반에 걸쳐 관리 보안을 향상합니다.

Transliteração SAML SSO, ganghwadoen 2dangye injeung, jadonghwadoen sayongja peulobijeoning deung-eul tonghae Atlassian jepum jeonban-e geolchyeo gwanli mich boan-eul hyangsanghabnida.

inglês coreano
sso sso

EN In addition to everything the Standard plan offers, the Premium plan includes merge checks, IP whitelisting, deployment permissions, required two-step verification and smart mirroring

KO Premium 플랜에는 Standard 플랜에서 제공하는 모든 기능 이외에 병합 검사, IP 허용 목록, 배포 권, 필 2단계 인증 및 스마트 미러링 포함되어 있습니다

Transliteração Premium peullaen-eneun Standard peullaen-eseo jegonghaneun modeun gineung ioee byeonghab geomsa, IP heoyong moglog, baepo gwonhan, pilsu 2dangye injeung mich seumateu mileoling-i pohamdoeeo issseubnida

EN Security settings - SSH keys and two-step verification

KO 보안 설정 - SSH 키 2단계 인증

Transliteração boan seoljeong - SSH ki mich 2dangye injeung

inglês coreano
ssh ssh

EN Atlassian Organizations & Domain Verification

KO Atlassian 조직 도메인 확인

Transliteração Atlassian jojig mich domein hwag-in

EN What is enforced two-step verification?

KO 2단계 인증 적용란 무엇인가요?

Transliteração 2dangye injeung jeog-yong-ilan mueos-ingayo?

EN API tokens allow a user to authenticate with cloud apps and bypass two-step verification and SSO, and retrieve data from the instance through REST APIs

KO API 토큰을 사용하면 사용자는 클라우드 앱을 인증하고 2단계 인증 및 SSO를 사용하지 않고, REST API를 통해 인스턴스에서 터를 가져올 수 있습니다

Transliteração API tokeun-eul sayonghamyeon sayongjaneun keullaudeu aeb-eul injeunghago 2dangye injeung mich SSOleul sayonghaji anhgo, REST APIleul tonghae inseuteonseueseo deiteoleul gajyeool su issseubnida

inglês coreano
sso sso
apis api

EN Why use enforced two-step verification?

KO 왜 2단계 인증 적용을 사용해야 하나요?

Transliteração wae 2dangye injeung jeog-yong-eul sayonghaeya hanayo?

EN Enforced two-step verification keeps accounts secure if the password to the account is compromised, improving the security of the information accessible by those accounts.

KO 2단계 인증 적용은 계정의 비밀번호가 노출되었을 때 계정을 안전하게 보호하여 해당 계정에서 액세스할 있는 정보의 보안을 강화합니다.

Transliteração 2dangye injeung jeog-yong-eun gyejeong-ui bimilbeonhoga nochuldoeeoss-eul ttae gyejeong-eul anjeonhage bohohayeo haedang gyejeong-eseo aegseseuhal su issneun jeongboui boan-eul ganghwahabnida.

EN If someone is setting up an Atlassian account for the first time, they will be required to set up a secondary verification method as part of the onboarding flow.

KO 처음으로 Atlassian 계정을 설정하는 사용자의 경우 온보딩 절차의 일부분으로 2차 인증 방법을 설정해야 합니다.

Transliteração cheoeum-eulo Atlassian gyejeong-eul seoljeonghaneun sayongjaui gyeong-u onboding jeolchaui ilbubun-eulo 2cha injeung bangbeob-eul seoljeonghaeya habnida.

EN Read our documentation on enforced two-step verification

KO 2단계 인증 적용에 대한 설명서 읽기

Transliteração 2dangye injeung jeog-yong-e daehan seolmyeongseo ilg-gi

EN see how many managed users have two-step verification or SSO enabled

KO 2단계 인증 또는 SSO를 사용하는 관리되는 사용자 수 확인

Transliteração 2dangye injeung ttoneun SSOleul sayonghaneun gwanlidoeneun sayongja su hwag-in

inglês coreano
sso sso

EN Our products regularly undergo independent verification of security, privacy, and compliance controls, achieving certifications against global standards to earn your trust

KO Atlassian의 제품은 정기적으로 보안, 개인 정보 보호 규정 준 컨트롤에 관 독립적인 검증을 거쳐 전 세계의 표준에 대한 인증을 확보하여 고객의 신뢰를 얻습니다

Transliteração Atlassian-ui jepum-eun jeong-gijeog-eulo boan, gaein jeongbo boho mich gyujeong junsu keonteulol-e gwanhan doglibjeog-in geomjeung-eul geochyeo jeon segyeui pyojun-e daehan injeung-eul hwagbohayeo gogaeg-ui sinloeleul eodseubnida

EN Do I need to pay for two-step verification?

KO 2단계 인증대해 비용을 지불해야 하나요?

Transliteração 2dangye injeung-e daehae biyong-eul jibulhaeya hanayo?

EN The ability to apply two-step verification to an individual Atlassian account is completely free for all users

KO 개별 Atlassian 계정에 2단계 인증을 적용하는 기능모든 사용자에게 완전히 무료로 제공됩니다

Transliteração gaebyeol Atlassian gyejeong-e 2dangye injeung-eul jeog-yonghaneun gineung-eun modeun sayongja-ege wanjeonhi mulyolo jegongdoebnida

EN In other words, you do not need a subscription to Atlassian Access to apply two-step verification to your own account

KO 다시 말해, 자신의 계정에 2단계 인증을 적용하기 위해 Atlassian Access를 구독하지 않아도 됩니다

Transliteração dasi malhae, jasin-ui gyejeong-e 2dangye injeung-eul jeog-yonghagi wihae Atlassian Accessleul gudoghaji anh-ado doebnida

EN However, if you're an admin and would like to enforce two-step verification across your entire domain, you can do so with a subscription to Atlassian Access.

KO 하지만 관리자며 전체 도메인에서 2단계 인증을 적용하려는 경우 Atlassian Access를 구독하여 를 적용할 수 있습니다.

Transliteração hajiman gwanlijaimyeo jeonche domein-eseo 2dangye injeung-eul jeog-yonghalyeoneun gyeong-u Atlassian Accessleul gudoghayeo ileul jeog-yonghal su issseubnida.

Mostrando 50 de 50 traduções