Traduzir "searing nightmare s damage" para coreano

Mostrando 12 de 12 traduções da frase "searing nightmare s damage" de inglês para coreano

Traduções de searing nightmare s damage

"searing nightmare s damage" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:

damage 손상

Tradução de inglês para coreano de searing nightmare s damage

inglês
coreano

EN If the enemy is already afflicted by your Shadow Word: Pain, Searing Nightmare's damage is increased by 100%

KO 적이 이미 어둠의 권능: 고통에 걸려 있으면 불타는 악몽의 공격력이 100%만큼 증가합니다

Transliteração jeog-i imi eodum-ui gwonneung: gotong-e geollyeo iss-eumyeon bultaneun agmong-ui gong-gyeoglyeog-i 100%mankeum jeung-gahabnida

EN White and rose gold set with white and yellow diamonds, vivid rubies and pink sapphires sparkle with the light of the searing sky, from sunrise to sunset.

KO 화이트 및 핑크 골드에 세팅된 화이트 다이아몬드와 옐로우 다이아몬드, 선명한 루비와 핑크 사파이어가 황혼부터 새벽까지 타오르는 하늘빛을 고스란히 그려냅니다.

Transliteração hwaiteu mich pingkeu goldeue setingdoen hwaiteu daiamondeuwa yellou daiamondeu, seonmyeonghan lubiwa pingkeu sapaieoga hwanghonbuteo saebyeogkkaji taoleuneun haneulbich-eul goseulanhi geulyeonaebnida.

EN Call up your duo and prepare to journey into Adler’s mind and the undead nightmare that the Onslaught Orb provides.

KO 듀오로 팀을 꾸리고 애들러의 정신과 맹공 오브가 제공하는 언데드 악몽 속으로 여행을 떠날 준비를 하십시오.

Transliteração dyuolo tim-eul kkuligo aedeulleoui jeongsingwa maeng-gong obeuga jegonghaneun eondedeu agmong sog-eulo yeohaeng-eul tteonal junbileul hasibsio.

EN Ready to battle in a true horror movie nightmare?

KO 호로 영화의 악몽을 경험하고 싶으십니까?

Transliteração holo yeonghwaui agmong-eul gyeongheomhago sip-eusibnikka?

EN Searching your library is a nightmare. Constant pop-up ads on a service you already pay for.

KO 해외 노랜 많아도 한국 노래 위주로 듣는 사람은 쓰지마세요

Transliteração haeoe nolaen manh-ado hangug nolae wijulo deudneun salam-eun sseujimaseyo

EN “That venue is known among the photographers in the Calgary market as the worst nightmare,” Lanny says.

KO “이 장소는 캘거리 시장에서 활동하는 포토그래퍼들에게 최악의 악몽으로 알려진 곳이죠”라고 Lanny는 말했다.

Transliteração “i jangsoneun kaelgeoli sijang-eseo hwaldonghaneun potogeulaepeodeul-ege choeag-ui agmong-eulo allyeojin gos-ijyo”lago Lannyneun malhaessda.

EN Enables enterprises to integrate legacy and modern messaging technologies and gather and track IoT data, avoiding the operational integration nightmare commonly associated with piece-meal IoT systems.

KO 기업이 레거시 및 최신 메시징 기술을 통합하고 IoT 데이터를 수집 및 추적할 수 있도록 하여 일반적으로 단편 IoT 시스템과 관련된 운영 통합 악몽을 피할 수 있습니다.

Transliteração gieob-i legeosi mich choesin mesijing gisul-eul tonghabhago IoT deiteoleul sujib mich chujeoghal su issdolog hayeo ilbanjeog-eulo danpyeon IoT siseutemgwa gwanlyeondoen un-yeong tonghab agmong-eul pihal su issseubnida.

EN Standards of this kind are essential in preventing a proliferation of countless incompatible accessories and proprietary solutions from individual manufacturers — a confusing nightmare for end users.

KO 이런 유형의 표준은 호환되지 않는 수많은 액세서리와 개별 제조업체가 만든 전용 솔루션이 난무해 일반 사용자들이 혼란에 빠지는 상황을 막는 데 필수입니다.

Transliteração ileon yuhyeong-ui pyojun-eun hohwandoeji anhneun sumanh-eun aegseseoliwa gaebyeol jejo-eobchega mandeun jeon-yong sollusyeon-i nanmuhae ilban sayongjadeul-i honlan-e ppajineun sanghwang-eul magneun de pilsu-ibnida.

EN People are using the same source of data for different projects. That was a nightmare before, but now it's just seamless.

KO 사람들은 동일한 데이터 소스를 서로 다른 프로젝트에 사용하고 있습니다. 이런 것이 이전에는 악몽 같은 일이었지만, 지금은 원활하게 이루어지고 있습니다.

Transliteração salamdeul-eun dong-ilhan deiteo soseuleul seolo daleun peulojegteue sayonghago issseubnida. ileon geos-i ijeon-eneun agmong gat-eun il-ieossjiman, jigeum-eun wonhwalhage ilueojigo issseubnida.

EN Defining breakpoints based on specific devices, products, brand names, or operating systems that are in use today can result in a maintenance nightmare

KO 현재 사용 중인 특정 장치, 제품, 브랜드 이름 또는 운영 체제를 기반으로 중단점을 정의하면 유지 관리에서 큰 어려움에 봉착할 수 있습니다

Transliteração hyeonjae sayong jung-in teugjeong jangchi, jepum, beulaendeu ileum ttoneun un-yeong chejeleul giban-eulo jungdanjeom-eul jeong-uihamyeon yuji gwanlieseo keun eolyeoum-e bongchaghal su issseubnida

EN I have, but not always, it depends on how long I’m going for and also where I’m going. I went to Nepal and Bhutan last year with the World Wildlife Fund and I thought about bringing my bike but it would’ve been a nightmare.

KO 항상은 아니지만 그러는 편입니다. 여행 기간과 장소에 따라 결정하죠. 작년 WWF와 함께 네팔과 부탄을 방문했습니다. 자전거를 가져갈까 고민했지만 그랬더라면 정말 고생했을 거예요.

Transliteração hangsang-eun anijiman geuleoneun pyeon-ibnida. yeohaeng gigangwa jangso-e ttala gyeoljeonghajyo. jagnyeon WWFwa hamkke nepalgwa butan-eul bangmunhaessseubnida. jajeongeoleul gajyeogalkka gominhaessjiman geulaessdeolamyeon jeongmal gosaenghaess-eul geoyeyo.

EN Tim Burton’s The Nightmare Before Christmas | Disney+

KO 팀 버튼의 크리스마스 악몽 | 디즈니+

Transliteração tim beoteun-ui keuliseumaseu agmong | dijeuni+

Mostrando 12 de 12 traduções