Traduzir "round cube" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "round cube" de inglês para coreano

Traduções de round cube

"round cube" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:

round 대한 둥근

Tradução de inglês para coreano de round cube

inglês
coreano

EN Approximately 85% of the current round of payments have been made by direct deposit, up from 74% in the first round of payments and 77% in the second round.  This helps to expedite payments for millions of American families. 

KO 현재 회차 지급의 약 85%는 자동 입금으로 처리되었으며, 1회차 지원금의 74%, 2회차 지원금의 77%입니다. 이는 수백만 명의 미국 가족에게 신속한 지원금을 지급하는 데 도움이 됩니다. 

Transliteração hyeonjae hoecha jigeub-ui yag 85%neun jadong ibgeum-eulo cheolidoeeoss-eumyeo, 1hoecha jiwongeum-ui 74%, 2hoecha jiwongeum-ui 77%ibnida. ineun subaegman myeong-ui migug gajog-ege sinsoghan jiwongeum-eul jigeubhaneun de doum-i doebnida. 

EN Even though a cube only has 8 corners each face of the cube needs different normals at those corners.

KO 큐브의 모서리는 8개뿐이지만 큐브의 각 면은 모서리에 서로 다른 법선을 필요로 합니다.

Transliteração kyubeuui moseolineun 8gaeppun-ijiman kyubeuui gag myeon-eun moseolie seolo daleun beobseon-eul pil-yolo habnida.

EN -// scale the cube in Z so it's really long -// to represent the texture is being projected to -// infinity -const mat = m4.scale(textureWorldMatrix, 1, 1, 1000); +// orient the cube to match the projection

KO -// Z에서 큐브의 크기를 조정하기 때문에 무한대로 투영되는 텍스처를 나타내기 위해 정말 길어집니다

Transliteração -// Zeseo kyubeuui keugileul jojeonghagi ttaemun-e muhandaelo tuyeongdoeneun tegseucheoleul natanaegi wihae jeongmal gil-eojibnida

EN To fix first let's make our cube be -1 to +1 cube in all directions

KO 수정을 위해 먼저 큐브를 모든 방향으로 -1에서 +1사이인 큐브로 만들어봅시다.

Transliteração sujeong-eul wihae meonjeo kyubeuleul modeun banghyang-eulo -1eseo +1saiin kyubeulo mandeul-eobobsida.

EN You can see above we need to make sure the furthest point of the cube is inside the frustum but because of that some edges of the cube might end up covering up objects that we don't want covered up.

KO 위에서 볼 수 있듯이 큐브의 가장 먼 지점이 절두체 내부에 있는지 확인해야 하지만, 그것 때문에 큐브의 일부 모서리가 덮고 싶지 않은 객체를 덮을 수 있습니다.

Transliteração wieseo bol su issdeus-i kyubeuui gajang meon jijeom-i jeolduche naebue issneunji hwag-inhaeya hajiman, geugeos ttaemun-e kyubeuui ilbu moseoliga deopgo sipji anh-eun gaegcheleul deop-eul su issseubnida.

EN Even though a cube only has 8 corners each face of the cube needs different normals at those corners.

KO 큐브의 모서리는 8개뿐이지만 큐브의 각 면은 모서리에 서로 다른 법선을 필요로 합니다.

Transliteração kyubeuui moseolineun 8gaeppun-ijiman kyubeuui gag myeon-eun moseolie seolo daleun beobseon-eul pil-yolo habnida.

EN -// scale the cube in Z so it's really long -// to represent the texture is being projected to -// infinity -const mat = m4.scale(textureWorldMatrix, 1, 1, 1000); +// orient the cube to match the projection

KO -// Z에서 큐브의 크기를 조정하기 때문에 무한대로 투영되는 텍스처를 나타내기 위해 정말 길어집니다

Transliteração -// Zeseo kyubeuui keugileul jojeonghagi ttaemun-e muhandaelo tuyeongdoeneun tegseucheoleul natanaegi wihae jeongmal gil-eojibnida

EN To fix first let's make our cube be -1 to +1 cube in all directions

KO 수정을 위해 먼저 큐브를 모든 방향으로 -1에서 +1사이인 큐브로 만들어봅시다.

Transliteração sujeong-eul wihae meonjeo kyubeuleul modeun banghyang-eulo -1eseo +1saiin kyubeulo mandeul-eobobsida.

EN You can see above we need to make sure the furthest point of the cube is inside the frustum but because of that some edges of the cube might end up covering up objects that we don't want covered up.

KO 위에서 볼 수 있듯이 큐브의 가장 먼 지점이 절두체 내부에 있는지 확인해야 하지만, 그것 때문에 큐브의 일부 모서리가 덮고 싶지 않은 객체를 덮을 수 있습니다.

Transliteração wieseo bol su issdeus-i kyubeuui gajang meon jijeom-i jeolduche naebue issneunji hwag-inhaeya hajiman, geugeos ttaemun-e kyubeuui ilbu moseoliga deopgo sipji anh-eun gaegcheleul deop-eul su issseubnida.

EN Even though a cube only has 8 corners each face of the cube needs different normals at those corners.

KO 큐브의 모서리는 8개뿐이지만 큐브의 각 면은 모서리에 서로 다른 법선을 필요로 합니다.

Transliteração kyubeuui moseolineun 8gaeppun-ijiman kyubeuui gag myeon-eun moseolie seolo daleun beobseon-eul pil-yolo habnida.

EN -// scale the cube in Z so it's really long -// to represent the texture is being projected to -// infinity -const mat = m4.scale(textureWorldMatrix, 1, 1, 1000); +// orient the cube to match the projection

KO -// Z에서 큐브의 크기를 조정하기 때문에 무한대로 투영되는 텍스처를 나타내기 위해 정말 길어집니다

Transliteração -// Zeseo kyubeuui keugileul jojeonghagi ttaemun-e muhandaelo tuyeongdoeneun tegseucheoleul natanaegi wihae jeongmal gil-eojibnida

EN To fix first let's make our cube be -1 to +1 cube in all directions

KO 수정을 위해 먼저 큐브를 모든 방향으로 -1에서 +1사이인 큐브로 만들어봅시다.

Transliteração sujeong-eul wihae meonjeo kyubeuleul modeun banghyang-eulo -1eseo +1saiin kyubeulo mandeul-eobobsida.

EN You can see above we need to make sure the furthest point of the cube is inside the frustum but because of that some edges of the cube might end up covering up objects that we don't want covered up.

KO 위에서 볼 수 있듯이 큐브의 가장 먼 지점이 절두체 내부에 있는지 확인해야 하지만, 그것 때문에 큐브의 일부 모서리가 덮고 싶지 않은 객체를 덮을 수 있습니다.

Transliteração wieseo bol su issdeus-i kyubeuui gajang meon jijeom-i jeolduche naebue issneunji hwag-inhaeya hajiman, geugeos ttaemun-e kyubeuui ilbu moseoliga deopgo sipji anh-eun gaegcheleul deop-eul su issseubnida.

EN Click the "More" drop-down menu next to the account in question, then click "Access Webmail" to log in.  This will prompt the selection of Horde,  Round Cube, and Squirrel Mail.  After selecting a Webmail template, your Webmail will launch.

KO 웹 메일 템플릿을 선택한 후 웹 메일이 시작됩니다.

Transliteração web meil tempeullis-eul seontaeghan hu web meil-i sijagdoebnida.

EN "The hotel on the lake with just that little bit more" offers round-the-clock hospitality and a holiday atmosphere all year round.

KO “단순히 호숫가에 있는 호텔 그 이상인” 이 곳은 항상 고객들을 환대하며 일년 내내 휴일의 분위기를 풍긴다.

Transliteração “dansunhi hosusga-e issneun hotel geu isang-in” i gos-eun hangsang gogaegdeul-eul hwandaehamyeo ilnyeon naenae hyuil-ui bun-wigileul pung-ginda.

EN Step 2: Press the round button on your Wacom Intuos Pro until the blue LED (near the round button) starts blinking.

KO 2단계: 파란색 LED(원형 버튼 근처)가 깜박이기 시작할 때까지 Wacom Intuos Pro에 있는 원형 버튼을 누릅니다.

Transliteração 2dangye: palansaeg LED(wonhyeong beoteun geuncheo)ga kkambag-igi sijaghal ttaekkaji Wacom Intuos Pro-e issneun wonhyeong beoteun-eul nuleubnida.

EN Glass of whiskey with ice cube. Alcohol pouring in the glass from the bottle. Scotch on the rocks. Slider shot. Dark, rustic, background.

KO A씨는 스마트폰으로 스마트 홈에 음성 명령을 내리고 방 안의 불을 켜고 있다.아늑한 저녁입니다.

Transliteração Assineun seumateupon-eulo seumateu hom-e eumseong myeonglyeong-eul naeligo bang an-ui bul-eul kyeogo issda.aneughan jeonyeog-ibnida.

EN technology digital graphic 3d model design cube art and design editing

KO 과학 기술 그래픽 디지털 디자인 그림 입방체 편집 모델링 3d 모델

Transliteração gwahag gisul geulaepig dijiteol dijain geulim ibbangche pyeonjib modelling 3d model

EN technology digital graphic design 3d model cube art and design editing

KO 과학 기술 그래픽 디지털 디자인 그림 입방체 편집 모델링 3d 모델

Transliteração gwahag gisul geulaepig dijiteol dijain geulim ibbangche pyeonjib modelling 3d model

EN technology digital graphic design 3d model cube art and design editing

KO 과학 기술 그래픽 디지털 디자인 그림 입방체 편집 모델링 3d 모델

Transliteração gwahag gisul geulaepig dijiteol dijain geulim ibbangche pyeonjib modelling 3d model

EN technology digital graphic design 3d model cube art and design editing

KO 과학 기술 그래픽 디지털 디자인 그림 입방체 편집 모델링 3d 모델

Transliteração gwahag gisul geulaepig dijiteol dijain geulim ibbangche pyeonjib modelling 3d model

EN Download 929 free Cube Icons in iOS, Windows, Material, and other design styles.

KO 159 개의 ìâžâ…ã«â°â©ã¬â²â´ 무료 아이콘을 iOS, Windows, Material 기타 운영체제에 맞는 디자인 스타일로 다운로드 받으세요.

Transliteração 159 gaeui ìâžâ…ã«â°â©ã¬â²â´ mulyo aikon-eul iOS, Windows, Material mich gita un-yeongchejee majneun dijain seutaillo daunlodeu bad-euseyo.

inglês coreano
ios ios
windows windows

EN Cisco SIP and CUBE trunk monitoring

KO Cisco SIP CUBE 트렁크 모니터링

Transliteração Cisco SIP mich CUBE teuleongkeu moniteoling

EN Let's make a simple app to draw 3 things. A cube, a sphere, and a cone.

KO 3가지 물체를 그리는 간단한 앱을 만들어봅시다. 큐브와 구체 그리고 원뿔입니다.

Transliteração 3gaji mulcheleul geulineun gandanhan aeb-eul mandeul-eobobsida. kyubeuwa guche geuligo wonppul-ibnida.

EN I'm not going to go into the details of how to compute cube, sphere, and cone data. Let's just assume we have functions to create them and they return bufferInfo objects as described in the previous article.

KO 큐브, 구체, 원뿔 데이터를 계산하는 방법에 대해 자세히 설명하진 않겠습니다. 그냥 이들을 생성하는 함수가 있고 이전 글에서 설명한 bufferInfo 객체가 반환된다고 가정해봅시다.

Transliteração kyubeu, guche, wonppul deiteoleul gyesanhaneun bangbeob-e daehae jasehi seolmyeonghajin anhgessseubnida. geunyang ideul-eul saengseonghaneun hamsuga issgo ijeon geul-eseo seolmyeonghan bufferInfo gaegchega banhwandoendago gajeonghaebobsida.

EN Let's look a simple example. Here is a cube.obj file exported from blender's default scene.

KO 간단한 예제를 살펴봅시다. 아래는 블렌더(Blender)의 기본 화면에서 익스포트(export)한 cube.obj 파일입니다.

Transliteração gandanhan yejeleul salpyeobobsida. alaeneun beullendeo(Blender)ui gibon hwamyeon-eseo igseupoteu(export)han cube.obj pail-ibnida.

EN So for example to draw a cube WebGL requires 36 vertices, each face is 2 triangles, each triangle is 3 vertices

KO 예를 들어 WebGL에서 정육면체를 그리기 위해서는 36개의 정점이 필요하고, 각 면은 2개의 삼각형으로 이루어져 있으며 각 삼각현은 3개의 정점으로 정의됩니다

Transliteração yeleul deul-eo WebGLeseo jeong-yugmyeoncheleul geuligi wihaeseoneun 36gaeui jeongjeom-i pil-yohago, gag myeon-eun 2gaeui samgaghyeong-eulo ilueojyeo iss-eumyeo gag samgaghyeon-eun 3gaeui jeongjeom-eulo jeong-uidoebnida

EN And with that we can see our cube is loaded and drawing

KO 그러면 우리의 정육면체가 로딩되어 그려지는 것을 볼 수 있습니다.

Transliteração geuleomyeon uliui jeong-yugmyeonchega lodingdoeeo geulyeojineun geos-eul bol su issseubnida.

EN I switched from loading a cube to loading this CC-BY 4.0 chair by haytonm I found on Sketchfab

KO 정육면체 대신 haytonm가 만든 CC-BY 4.0 chair를 로딩하도록 바꿨습니다. 이 모델은 Sketchfab에서 찾았습니다.

Transliteração jeong-yugmyeonche daesin haytonmga mandeun CC-BY 4.0 chairleul lodinghadolog bakkwossseubnida. i model-eun Sketchfab-eseo chaj-assseubnida.

EN This is why if we're making a cube we actually need at least 24 vertices

KO 이게 큐브를 만들 때 실제로 최소 24개의 정점이 필요한 이유입니다

Transliteração ige kyubeuleul mandeul ttae siljelo choeso 24gaeui jeongjeom-i pil-yohan iyuibnida

EN When generating a cube it's easy to just generate the correct normals but for a more complex shape there's no easy way to decide.

KO 큐브를 생성할 때 법선을 생성하는 것은 쉽지만 좀 더 복잡한 모양의 경우 선택할 수 있는 쉬운 방법은 없습니다.

Transliteração kyubeuleul saengseonghal ttae beobseon-eul saengseonghaneun geos-eun swibjiman jom deo bogjabhan moyang-ui gyeong-u seontaeghal su issneun swiun bangbeob-eun eobs-seubnida.

EN A common question is "How do I apply a different image to each face of a cube?". For example let's say we had these 6 images.

KO 이에 대해 공통적으로 하는 질문은 "큐브의 각 면에 다른 이미지를 적용하려면 어떻게 하나요?" 입니다. 예를 들어 이러한 6개의 이미지가 있다고 가정해봅시다.

Transliteração ie daehae gongtongjeog-eulo haneun jilmun-eun "kyubeuui gag myeon-e daleun imijileul jeog-yonghalyeomyeon eotteohge hanayo?" ibnida. yeleul deul-eo ileohan 6gaeui imijiga issdago gajeonghaebobsida.

EN 2) draw 6 planes instead of a cube

KO 2) 큐브 대신 6개의 평면을 그립니다

Transliteração 2) kyubeu daesin 6gaeui pyeongmyeon-eul geulibnida

EN It's not bad but it also only really works for small shapes like a cube

KO 나쁘진 않지만 이 또한 큐브같은 작은 모양에 대해서만 실제로 작동합니다

Transliteração nappeujin anhjiman i ttohan kyubeugat-eun jag-eun moyang-e daehaeseoman siljelo jagdonghabnida

EN 3) The, dare I say, best solution is to put all of the images in 1 texture and use texture coordinates to map a different part of the texture to each face of the cube

KO 3) 제가 생각하는 최고의 해결책은 모든 이미지들을 하나의 텍스처에 넣고, 텍스처 좌표를 사용하여 텍스처의 다른 부분을 큐브의 각 면에 매핑하는 겁니다

Transliteração 3) jega saeng-gaghaneun choegoui haegyeolchaeg-eun modeun imijideul-eul hanaui tegseucheoe neohgo, tegseucheo jwapyoleul sayonghayeo tegseucheoui daleun bubun-eul kyubeuui gag myeon-e maepinghaneun geobnida

EN And then use a different set of texture coordinates for each face of the cube.

KO 그런 다음 큐브의 각 면에 대해 다른 텍스처 좌표 세트를 사용합니다.

Transliteração geuleon da-eum kyubeuui gag myeon-e daehae daleun tegseucheo jwapyo seteuleul sayonghabnida.

EN If you look at the center cube you'll see the 3 vertical cubes draw on it one is in back, one is in the middle and another is in front but we're drawing all 3 at the same depth

KO 가운데 있는 큐브를 보면 3개의 큐브가 수직으로 그려져 있는데, 하나는 뒤쪽에, 하나는 중앙에, 다른 하나는 앞쪽에 있지만, 우리는 3개 모두 같은 depth로 그리고 있습니다

Transliteração gaunde issneun kyubeuleul bomyeon 3gaeui kyubeuga sujig-eulo geulyeojyeo issneunde, hananeun dwijjog-e, hananeun jung-ang-e, daleun hananeun apjjog-e issjiman, ulineun 3gae modu gat-eun depthlo geuligo issseubnida

EN Why is that important? Well here's a simple textured cube like we ended up with in the article on textures. I've adjusted the UV coordinates to go from 0 to 1 on each side and it's using a 4x4 pixel texture.

KO 그게 왜 중요할까요? 음 여기 텍스처에 대한 글에서 만들었던 간단한 텍스처 큐브가 있습니다. UV 좌표를 양쪽에 0에서 1로 조정했고 4x4 픽셀 텍스처를 사용하고 있습니다.

Transliteração geuge wae jung-yohalkkayo? eum yeogi tegseucheoe daehan geul-eseo mandeul-eossdeon gandanhan tegseucheo kyubeuga issseubnida. UV jwapyoleul yangjjog-e 0eseo 1lo jojeonghaessgo 4x4 pigsel tegseucheoleul sayonghago issseubnida.

EN We still get a 3D cube but the textures are getting warped

KO 여전히 3D 큐브를 얻게 되지만 텍스처가 뒤틀리고 있습니다

Transliteração yeojeonhi 3D kyubeuleul eodge doejiman tegseucheoga dwiteulligo issseubnida

EN Recall from the article on visualizing the camera We created a -1 to +1 cube and drew it to represent the frustum of the camera

KO 카메라 시각화에 대한 글을 떠올려보면, -1에서 +1사이의 큐브를 만들고 카메라의 절두체를 나타내도록 그렸습니다

Transliteração kamela sigaghwa-e daehan geul-eul tteoollyeobomyeon, -1eseo +1saiui kyubeuleul mandeulgo kamelaui jeolducheleul natanaedolog geulyeossseubnida

EN I think it might be hard to see the space the texture is in. Let's add a wireframe cube to help visualize

KO 텍스처가 들어있는 공간을 보기 힘들 수도 있을 것 같습니다. 시각화를 돕기 위해 wireframe cube를 추가해봅시다.

Transliteração tegseucheoga deul-eoissneun gong-gan-eul bogi himdeul sudo iss-eul geos gatseubnida. sigaghwaleul dobgi wihae wireframe cubeleul chugahaebobsida.

EN And we need some data to draw a cube made from lines

KO 그리고 선으로 만들어진 큐브를 그리기 위한 데이터가 필요합니다.

Transliteração geuligo seon-eulo mandeul-eojin kyubeuleul geuligi wihan deiteoga pil-yohabnida.

EN Notice this cube goes from 0 to 1 in X and Y to match the texture coords. In Z it goes from -1 to 1. This is so we can scale it to stretch it in both directions.

KO 이 큐브는 텍스처 좌표를 맞추기 위해 X와 Y에 대해 0에서 1사이가 됩니다. Z의 경우 -1에서 1사이가 되죠. 이건 양쪽 방향으로 늘릴 수 있도록 크기를 조정하기 위한 겁니다.

Transliteração i kyubeuneun tegseucheo jwapyoleul majchugi wihae Xwa Ye daehae 0eseo 1saiga doebnida. Zui gyeong-u -1eseo 1saiga doejyo. igeon yangjjog banghyang-eulo neullil su issdolog keugileul jojeonghagi wihan geobnida.

EN Now to use it we can just use the textureWorldMatrix from before since all we want to do is draw the cube where that space exists.

KO 이제 그걸 써서 하고 싶은 것은 공간이 존재하는 곳에 큐브를 그리는 것이기 때문에 이전의 textureWorldMatrix를 사용할 수 있습니다.

Transliteração ije geugeol sseoseo hago sip-eun geos-eun gong-gan-i jonjaehaneun gos-e kyubeuleul geulineun geos-igi ttaemun-e ijeon-ui textureWorldMatrixleul sayonghal su issseubnida.

EN // ------ Draw the cube ------ ..

KO // ------ 큐브 그리기 ------ ..

Transliteração // ------ kyubeu geuligi ------ ..

EN It kind of works but both our projection and our cube lines are using the 0 to 1 space so it's only using a 1/4th of the projection frustum.

KO 작동은 하지만 projection과 cube line은 모두 0에서 1사이의 공간을 사용하므로 projection frustum의 1/4만 사용합니다.

Transliteração jagdong-eun hajiman projectiongwa cube lineeun modu 0eseo 1saiui gong-gan-eul sayonghameulo projection frustum-ui 1/4man sayonghabnida.

EN While we're at it let's add a cube to the scene

KO 이제 장면에 육면체를 추가해 봅시다.

Transliteração ije jangmyeon-e yugmyeoncheleul chugahae bobsida.

EN note: I moved the code that draws the line cube that shows the frustum outside of the drawScene function.

KO 주의: 절두체를 보여주기 위해 라인을 그리는 코드는 drawScene 함수 밖으로 옮겼습니다.

Transliteração juui: jeolducheleul boyeojugi wihae lain-eul geulineun kodeuneun drawScene hamsu bakk-eulo olmgyeossseubnida.

EN Lots of 3D games do this by just making a cube, making it really large, putting a texture on it of the sky.

KO 많은 3D 게임들이 큰 큐브를 만들고 하늘에 텍스처를 입히는 방식으로 이를 수행합니다.

Transliteração manh-eun 3D geimdeul-i keun kyubeuleul mandeulgo haneul-e tegseucheoleul ibhineun bangsig-eulo ileul suhaenghabnida.

EN One issue is that you have a cube that you need to view in multiple directions, Whatever direction the camera is facing

KO 한 가지는 카메라가 향하고 있는 방향이 어디든 여러 방향에서 봐야하는 큐브가 있다는 겁니다

Transliteração han gajineun kamelaga hyanghago issneun banghyang-i eodideun yeoleo banghyang-eseo bwayahaneun kyubeuga issdaneun geobnida

Mostrando 50 de 50 traduções