Traduzir "reported as live" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "reported as live" de inglês para coreano

Tradução de inglês para coreano de reported as live

inglês
coreano

EN Data on cases, deaths, and testing is not reported on weekends or state holidays. This data is reported on the first day following the weekend or holiday. Data on vaccines administered is reported daily.

KO 사례 발생건, 사망자 및 검사 등은 주말나 주 공휴일에는 보고되지 않습니다. 본 데이터는 주말나 공휴일 다음 첫째 날에 보고됩니다. 백신 투여에 관한 데이터는 매일 보고됩니다.

Transliteração salye balsaeng-geonsu, samangjasu mich geomsa deung-eun jumal-ina ju gonghyuil-eneun bogodoeji anhseubnida. bon deiteoneun jumal-ina gonghyuil da-eum cheosjjae nal-e bogodoebnida. baegsin tuyeoe gwanhan deiteoneun maeil bogodoebnida.

EN Reported date is the date the event was reported to the California Department of Public Health. Reported date data is not available for tests before May 5, 2020.

KO 보고 일자는 사례가 캘리포니아 공중 보건부에 보고된 일자입니다. 보고 일자 데이터는 2020년 5월 5일 전에 실시 검사에 대해 제공되지 않습니다.

Transliteração bogo iljaneun salyega kaelliponia gongjung bogeonbue bogodoen iljaibnida. bogo ilja deiteoneun 2020nyeon 5wol 5il ijeon-e silsihan geomsa-e daehae jegongdoeji anhseubnida.

EN Reported date is the date the event was reported to the California Department of Public Health

KO 보고 일자는 사례가 캘리포니아 공중 보건부에 보고된 일자입니다

Transliteração bogo iljaneun salyega kaelliponia gongjung bogeonbue bogodoen iljaibnida

EN In such cases a smaller element may be reported as the largest contentful element, but as soon as the larger element finishes rendering, it'll be reported via another PerformanceEntry object.

KO 경우 작은 요소가 최대 콘텐츠풀 요소로 보고 있지만 큰 요소가 렌링을 완료하는 즉시 다른 PerformanceEntry 오브젝트를 통해 보고됩니다.

Transliteração ileohan gyeong-u deo jag-eun yosoga choedae kontencheupul yosolo bogodoel su issjiman deo keun yosoga lendeoling-eul wanlyohaneun jeugsi daleun PerformanceEntry obeujegteuleul tonghae bogodoebnida.

EN Reported date is the date the event was reported to the California Department of Public Health.

KO 보고 일자는 사례가 캘리포니아 공중 보건부에 보고된 일자입니다.

Transliteração bogo iljaneun salyega kaelliponia gongjung bogeonbue bogodoen iljaibnida.

EN 13. When you are ready to go live, tap the red button on the screen. You will see a red "LIVE" indicator at the top of the app, which lets you know your stream from your mobile device is now live.

KO 13. 라이브 방송을 시작할 준비가 되면 화면의 빨간 버튼을 탭합니다. 앱 상단에 빨간색 'LIVE' 표시기가 표시되어 모바일 기기의 스트림 현재 라이브 중임을 알려줍니다.

Transliteração 13. laibeu bangsong-eul sijaghal junbiga doemyeon hwamyeon-ui ppalgan beoteun-eul taebhabnida. aeb sangdan-e ppalgansaeg 'LIVE' pyosigiga pyosidoeeo mobail gigiui seuteulim-i hyeonjae laibeu jung-im-eul allyeojubnida.

EN Investigate and debug errors and security mitigations reported by your end users

KO 귀사의 최종 사용자가 보고 오류와 보안 완화 사항을 조사하고 디버깅할 수 있습니다

Transliteração gwisaui choejong sayongjaga bogohan olyuwa boan wanhwa sahang-eul josahago dibeoginghal su issseubnida

EN For example resources (e.g., antibodies, model organisms, and software) reported in the biomedical literature often lack sufficient detail to enable reproducibility or reuse.

KO 예를 들어 리소스(예, 항체, 모델 생물, 소프트웨어)는 재현 및 재사용을 가능하게 하기 위해 충분 세부 내용 부족하다고 생물의학 문헌에서 보고되었습니다.

Transliteração yeleul deul-eo lisoseu(ye, hangche, model saengmul, sopeuteuweeo)neun jaehyeon mich jaesayong-eul ganeunghage hagi wihae chungbunhan sebu naeyong-i bujoghadago saengmul-uihag munheon-eseo bogodoeeossseubnida.

EN To that end, the Elsevier journal Biochemical Pharmacology introduced an author checklist to ensure that proper research procedures are followed and reported.

KO 목표를 달성하기 위해 엘스비어 저널 Biochemical Pharmacology는 적절 연구 절차를 따르고 리포트하도록 보장하는 저자 체크리스트를 도입했습니다.

Transliteração ileohan mogpyoleul dalseonghagi wihae elseubieo jeoneol Biochemical Pharmacologyneun jeogjeolhan yeongu jeolchaleul ttaleugo lipoteuhadolog bojanghaneun jeoja chekeuliseuteuleul doibhaessseubnida.

EN 67% reported an increase in user trust

KO 67%의 사용자가 신뢰도가 향상되었다고 보고

Transliteração 67%ui sayongjaga sinloedoga hyangsangdoeeossdago bogo

EN Autodesk Security responds to any security incidents or vulnerabilities detected internally or reported through external parties.

KO Autodesk 보안 팀은 내부적으로 탐지되거나 외부에서 신고된 모든 보안 사고나 취약성에 대응합니다.

Transliteração Autodesk boan tim-eun naebujeog-eulo tamjidoegeona oebueseo singodoen modeun boan sagona chwiyagseong-e daeeunghabnida.

EN We support coordinated disclosure for security vulnerabilities that are privately reported to us and will work closely with researchers to drive a resolution plan

KO Autodesk는 비공개로 신고된 보안 취약성에 대한 조정된 공개를 지원하고 연구자들과 긴밀히 협력하여 해결 계획을 합니다

Transliteração Autodeskneun bigong-gaelo singodoen boan chwiyagseong-e daehan jojeongdoen gong-gaeleul jiwonhago yeongujadeulgwa ginmilhi hyeoblyeoghayeo haegyeol gyehoeg-eul sulibhabnida

EN Security vulnerabilities on the Coursera site may be reported via the HackerOne platform

KO 보안 취약점 Coursera 사이트에서 다음을 통해 보고수 있습니다. HackerOne 플랫폼

Transliteração boan chwiyagjeom Coursera saiteueseo da-eum-eul tonghae bogohal su issseubnida. HackerOne peullaespom

EN JMU’s commitment to data transparency, through both university- and self-reported cases, has contributed to more than 540,000 views of its COVID-19 dashboard as of February 2021.

KO JMU는 학교 보고 사례와 자가 보고 사례를 통해 데이터 투명성을 확립하려고 노력했고, 그 결과 코로나19 대시보드의 조회 가 2021년 2월 기준으로 540,000건을 넘었습니다.

Transliteração JMUneun haggyo bogo salyewa jaga bogo salyeleul tonghae deiteo tumyeongseong-eul hwaglibhalyeogo nolyeoghaessgo, geu gyeolgwa kolona19 daesibodeuui johoe suga 2021nyeon 2wol gijun-eulo 540,000geon-eul neom-eossseubnida.

EN This post is hidden because you reported it for abuse. Show this post

KO 남용 신고로 인해 게시물을 숨겼습니다. 게시물 표시

Transliteração nam-yong singolo inhae i gesimul-eul sumgyeossseubnida. i gesimul pyosi

EN Review recently reported, blocked, and failed sign-in attempts, and take any action required to protect your team.

KO 최근 보고되거나 차단된 로그인 시도 및 실패 로그인 시도를 검토하고 필요한 조치를 취하여 팀을 보호합니다.

Transliteração choegeun bogodoegeona chadandoen logeu-in sido mich silpaehan logeu-in sidoleul geomtohago pil-yohan jochileul chwihayeo tim-eul bohohabnida.

EN We donated more than US$4.5 million to charitable and educational causes, more than double the previous reported year.

KO Red Hat은 자선 및 교육 목적으로 전년도 기부금의 두 배가 넘는 450만 달러 상을 기부했습니다.

Transliteração Red Hat-eun jaseon mich gyoyug mogjeog-eulo jeonnyeondo gibugeum-ui du baega neomneun 450man dalleo isang-eul gibuhaessseubnida.

EN Further, sudden increases in the number of query errors reported by the MySQL monitor are typically a sign of a larger problem within the database or with the client-side application.

KO 또한, MySQL 모니터에 의해 보고되는 쿼리 오류 가 갑자기 증가하는 것은 일반적으로 데이터또는 클라언트 측 애플리케션에 큰 문제가 있다는 신호입니다.

Transliteração ttohan, MySQL moniteoe uihae bogodoeneun kwoli olyu suga gabjagi jeung-gahaneun geos-eun ilbanjeog-eulo deiteobeiseu ttoneun keullaieonteu cheug aepeullikeisyeon-e deo keun munjega issdaneun sinhoibnida.

inglês coreano
mysql mysql

EN Fairly early on, we spotted and reported how the trick worked for Android devices. Tonight, we’re sharing just what’s happening on iOS. Let’s step through it.

KO 상당히 초기에, 우리는 그 트릭 안드로드 기기에서 어떻게 작동하는지 발견하고보고했습니다. 오늘 밤, 우리는 iOS에서 일어나는 일을 공유하고 있습니다. 단계별로 살펴 보겠습니다.

Transliteração sangdanghi chogie, ulineun geu teulig-i andeuloideu gigieseo eotteohge jagdonghaneunji balgyeonhagobogohaessseubnida. oneul bam, ulineun iOSeseo il-eonaneun il-eul gong-yuhago issseubnida. dangyebyeollo salpyeo bogessseubnida.

inglês coreano
ios ios

EN Yesterday we also reported that when backgrounded, iOS apps continue to broadcast Bluetooth advertisements, but in a different way that’s specific to Apple

KO 어제 우리는 배경 지식있을 iOS 앱 계속해서 블루투스 광고를 방송하지만 애플과는 다른 방식으로 방송다고 보도했다

Transliteração eoje ulineun baegyeong jisig-iiss-eul ttae iOS aeb-i gyesoghaeseo beullutuseu gwang-goleul bangsonghajiman aepeulgwaneun daleun bangsig-eulo bangsonghandago bodohaessda

inglês coreano
ios ios

EN The Sun reported last night that the app uses private Bluetooth APIs, but we’ve seen no sign of this and they’ve since amended their story to retract this assertion

KO 썬 은 지난 밤 프라빗 블루투스 API를 사용다고 보고 했지만, 대한 조짐은 보지 않았으며, 주장을 철회하기 위해 그들의 야기를 정했다

Transliteração sseon eun jinan bam-i aeb-i peulaibis beullutuseu APIleul sayonghandago bogo haessjiman, ie daehan jojim-eun boiji anh-ass-eumyeo,i jujang-eul cheolhoehagi wihae geudeul-ui iyagileul sujeonghaessda

inglês coreano
apis api

EN The iOS app captures really very little data: it’s all about their linkingId. That could only get tied to a person if they reported symptoms and arranged a test with the NHS using that ID.

KO iOS 앱은 데이터를 거의 캡처하지 linkingId . 모든 linkingId 입니다. 증상을보고하고 해당 ID를 사용하여 NHS에 대한 시험을 준비 경우에만 사람에게 연결될 수 있습니다.

Transliteração iOS aeb-eun deiteoleul geoui kaebcheohaji linkingId . modeun geos-i linkingId ibnida. jeungsang-eulbogohago haedang IDleul sayonghayeo NHSe daehan siheom-eul junbihan gyeong-ueman salam-ege yeongyeoldoel su issseubnida.

inglês coreano
ios ios
nhs nhs
id id

EN Note: This data is cumulative since the first COVID-19 case was reported in January 2020

KO 주의: 본 데이터는 2020년 1월에 첫 COVID-19 확진자가 보고후의 누적 치입니다

Transliteração juui: bon deiteoneun 2020nyeon 1wol-e cheos COVID-19 hwagjinjaga bogodoen ihuui nujeog suchiibnida

EN This percentage may differ from data reported by local health jurisdictions and federal entities.

KO 본 비율은 지역 보건 관할지 및 연방 기관이 보고하는 데이터와 차가 있을 수 있습니다.

Transliteração bon biyul-eun jiyeog bogeon gwanhalji mich yeonbang gigwan-i bogohaneun deiteowa chaiga iss-eul su issseubnida.

EN A negative number of reported deaths means that deaths previously attributed to COVID-19 were determined to not be associated with COVID-19

KO 보고된 사망자 가 음로 나타나면, 전에 COVID-19에 의 사망으로 집계된 사망자가 COVID-19와 연관성 없는 것으로 판명된 경우에 해당합니다

Transliteração bogodoen samangja suga eumsulo natanamyeon, ijeon-e COVID-19e uihan samang-eulo jibgyedoen samangjaga COVID-19wa yeongwanseong-i eobsneun geos-eulo panmyeongdoen gyeong-ue haedanghabnida

EN Reported date data is not available for tests before May 5, 2020

KO 보고 일자 데이터는 2020년 5월 5일 전에 실시 검사에 대해 제공되지 않습니다

Transliteração bogo ilja deiteoneun 2020nyeon 5wol 5il ijeon-e silsihan geomsa-e daehae jegongdoeji anhseubnida

EN Reported Date: {DATE} Total hospitalized patients: {TOTAL_HOSPITALIZED} 14-day average of hospitalized patients: {14DAY_AVERAGE}

KO 보고일: {DATE} 총 입원 환자 : {TOTAL_HOSPITALIZED} 14일 평균 입원 환자 : {14DAY_AVERAGE}

Transliteração bogoil: {DATE} chong ib-won hwanja su: {TOTAL_HOSPITALIZED} 14il pyeong-gyun ib-won hwanja su: {14DAY_AVERAGE}

EN Our product security engineers perform the initial triage on newly reported vulnerabilities and collaborate with our product engineering teams to identify the best fix for the issue

KO Atlassian의 제품 보안 엔지니어는 새로 보고된 취약성에 대해 최초 심사를 행하고 제품 엔지니어링 팀과 협력하여 최적의 문제 해결 방법을 식별합니다

Transliteração Atlassian-ui jepum boan enjinieoneun saelo bogodoen chwiyagseong-e daehae choecho simsaleul suhaenghago jepum enjinieoling timgwa hyeoblyeoghayeo choejeog-ui munje haegyeol bangbeob-eul sigbyeolhabnida

EN Triaging, filing, rewarding, and ensuring the timely resolution of issues reported via our bug bounty

KO 버그 바운티를 통해 보고된 문제를 선별, 등록 및 보상하고 적시에 해결을 보장

Transliteração beogeu bauntileul tonghae bogodoen munjeleul seonbyeol, deunglog mich bosanghago jeogsie haegyeol-eul bojang

EN It also shows a breakdown of the symptoms reported with cases, ranging from the most prevalent (cough) to the least (abdominal pain).

KO 또한, 가장 흔 증상(기침)에서 가장 드문 증상(복부 통증)에 르기까지 사례에서 보고된 증상을 세분화하여 보여줍니다.

Transliteração ttohan, gajang heunhan jeungsang(gichim)eseo gajang deumun jeungsang(bogbu tongjeung)e ileugikkaji salyeeseo bogodoen jeungsang-eul sebunhwahayeo boyeojubnida.

EN A map created in Tableau reflects these check-ins against reported case data

KO 체크인 내용을 보고된 사례 데이터에 비교 반영하여 Tableau에서 맵을 만들었습니다

Transliteração ileohan chekeu-in naeyong-eul bogodoen salye deiteoe bigyo ban-yeonghayeo Tableaueseo maeb-eul mandeul-eossseubnida

EN In fact, NewVantage Partners recently reported that 98.6 per cent of executives indicate that their organisation aspires to a data-driven culture, while only 32.4 per cent report having success

KO 실제로, NewVantage Partners는 최근 경영진의 98.6%가 데이터 기반 문화를 갖춘 조직으로 거듭나기 위해 노력다고 응답했으며, 32.4%만이 이 목표를 달성했다고 보고했습니다

Transliteração siljelo, NewVantage Partnersneun choegeun gyeong-yeongjin-ui 98.6%ga deiteo giban munhwaleul gajchun jojig-eulo geodeubnagi wihae nolyeoghandago eungdabhaess-eumyeo, 32.4%man-i ileohan mogpyoleul dalseonghaessdago bogohaessseubnida

EN Log events reported to corporate monitoring systems​

KO 기업 모니터링 시스템에 보고된 로그 벤트​

Transliteração gieob moniteoling siseutem-e bogodoen logeu ibenteu​

EN Here you will see the service status for each system and see details for any reported incidents that were identified, investigated, and resolved. You may also subscribe to receive updates automatically.

KO 각 시스템의 서비스 상태를 확인하고, 식별과 조사를 거쳐 해결된 신고 사건의 상세 정보를 볼 수 있습니다. 구독하여 자동 업데트를 받을 있습니다.

Transliteração gag siseutem-ui seobiseu sangtaeleul hwag-inhago, sigbyeolgwa josaleul geochyeo haegyeoldoen singo sageon-ui sangse jeongboleul bol su issseubnida. gudoghayeo jadong eobdeiteuleul bad-eul sudo issseubnida.

EN But first, they worked closely with business leaders across all functional areas to ensure that meaningful data was included and reported accurately

KO 그러나 그에 앞서, 유의미한 데이터가 포함되고 정확히 보고되도록 전 부서의 비즈니스 리와 긴밀히 협력했습니다

Transliteração geuleona geue apseo, yuuimihan deiteoga pohamdoego jeonghwaghi bogodoedolog jeon buseoui bijeuniseu lideowa ginmilhi hyeoblyeoghaessseubnida

EN My questions are which neighbourhood has the most reported incidents and what neighbourhoods have the highest risk of theft

KO 저의 질문은 사건 가장 많이 보고된 지역은 어디고 도난 위험 가장 높은 지역은 어디인가입니다

Transliteração jeoui jilmun-eun sageon-i gajang manh-i bogodoen jiyeog-eun eodiigo donan wiheom-i gajang nop-eun jiyeog-eun eodiingaibnida

EN We will review reported or flagged player accounts and content and will determine whether or not they violate the Terms of Service and/or these guidelines

KO 신고된 플레어의 계정 및 콘텐츠를 검토 후 서비스 약관 또는드라인을 위반하는지 여부를 판단합니다

Transliteração singodoen peulleieoui gyejeong mich kontencheuleul geomto hu seobiseu yaggwan ttoneun gaideulain-eul wibanhaneunji yeobuleul pandanhabnida

EN Apple reported in 2016 that there were nearly 800m iCloud accounts in existence. Allowing for growth since then -- if this news is verified -- this could be more than a third of all iCloud accounts affected.

KO 애플은 2016 년에 거의 800m iCloud 계정 존재 다고보고했다. 그 후로 성장을 허용다면 - 뉴스가 확인되면 - 영향을받는 모든 iCloud 계정의 1/3 수 있습니다.

Transliteração aepeul-eun 2016 nyeon-e geoui 800m iCloud gyejeong-i jonjae handagobogohaessda. geu ihulo seongjang-eul heoyonghandamyeon -i nyuseuga hwag-indoemyeon - yeonghyang-eulbadneun modeun iCloud gyejeong-ui 1/3 isang-i doel su issseubnida.

EN Data may differ from those reported by local health jurisdictions and federal entities.

KO 데이터는 지역 보건 관할지 및 연방 공공 단체가 보고하는 데이터와 차가 있을 수 있습니다.

Transliteração deiteoneun jiyeog bogeon gwanhalji mich yeonbang gong-gong danchega bogohaneun deiteowa chaiga iss-eul su issseubnida.

EN Where the county of residence was not reported, the county where vaccinated is used. This applies to less than 1% of vaccination records.

KO 주거지 카운티가 보고에 나와있지 않은 경우 백신을 접종 카운티를 합니다. 경우는 백신 접종 기록 중 1% 미만에 해당합니다.

Transliteração jugeoji kauntiga bogo-e nawaissji anh-eun gyeong-u baegsin-eul jeobjonghan kauntileul iyonghabnida. i gyeong-uneun baegsin jeobjong gilog jung 1% miman-e haedanghabnida.

EN Accordingly, the percentages reported for each group should be viewed only as estimates based on the most current data available

KO 따라서 집단별로 보고되는 백분율은 가장 최근의 제공되는 데이터에 근거 예상 치로 판단해야 합니다

Transliteração ttalaseo jibdanbyeollo bogodoeneun baegbun-yul-eun gajang choegeun-ui jegongdoeneun deiteoe geungeohan yesang suchilo pandanhaeya habnida

EN Where the zip code of residence was not reported, the zip code where vaccination occurred is used.

KO 주거지 우편번호가 보고에 나와있지 않은 경우 백신을 접종 곳의 우편번호를 합니다.

Transliteração jugeoji upyeonbeonhoga bogo-e nawaissji anh-eun gyeong-u baegsin-eul jeobjonghan gos-ui upyeonbeonholeul iyonghabnida.

EN Where the county of residence was not reported, the county where vaccinated is used.

KO 주거지 카운티가 보고에 나와있지 않은 경우 백신을 접종 카운티를 합니다.

Transliteração jugeoji kauntiga bogo-e nawaissji anh-eun gyeong-u baegsin-eul jeobjonghan kauntileul iyonghabnida.

EN People whose race/ethinicity was reported as {category} have received {metric-value} of the vaccines administered

KO {category}로 보고된 인종/민족 해당자는 {metric-value} 회분의 백신을 투여 받았습니다

Transliteração {category}lo bogodoen injong/minjog haedangjaneun {metric-value} hoebun-ui baegsin-eul tuyeo bad-assseubnida

EN Represents the average number of vaccine doses reported per day. 7-day rolling average of doses administered 3-10 days prior.

KO 일 당 보고되는 평균 백신 회분 를 나타냄. 3-10일 전에 투여 백신 회분의 7일 연속 평균.

Transliteração il dang bogodoeneun pyeong-gyun baegsin hoebun suleul natanaem. 3-10il jeon-e tuyeohan baegsin hoebun-ui 7il yeonsog pyeong-gyun.

EN Number of COVID-19 vaccine doses administered by the county of vaccine recipient’s residence. If the county of residence is not reported, the county where the individual was vaccinated is used.

KO 백신 령자의 거주지 카운티에서 투여 COVID-19 백신 회분 . 주거지 카운티가 보고에 나와있지 않은 경우 백신을 접종 카운티를 합니다.

Transliteração baegsin sulyeongjaui geojuji kauntieseo tuyeohan COVID-19 baegsin hoebun su. jugeoji kauntiga bogo-e nawaissji anh-eun gyeong-u baegsin-eul jeobjonghan kauntileul iyonghabnida.

EN This is self-reported daily inventory data into VaccineFinder managed at the federal level by CDC. The data are pulled every day at 6am from Operation Warp Speed Tiberius

KO 일별 재고 관련 데이터는 CDC가 연방 정부 차원에서 관리하는 VaccineFinder에 자가 보고됩니다. 해당 데이터는 매일 오후 6시에 Operation Warp Speed Tiberius에서 받습니다

Transliteração i ilbyeol jaego gwanlyeon deiteoneun CDCga yeonbang jeongbu chawon-eseo gwanlihaneun VaccineFindere jaga bogodoebnida. haedang deiteoneun maeil ohu 6sie Operation Warp Speed Tiberius-eseo badseubnida

EN County for which case and death statistics were reported.

KO 발생 사례 및 사망자 관련 통계를 보고 카운티

Transliteração balsaeng salye mich samangja gwanlyeon tong-gyeleul bogohan kaunti

EN Cumulative number of laboratory-confirmed positive COVID-19 cases reported by local health departments, since the start of the pandemic.

KO 판데믹 시작 후 지역 보건부에서 보고 실험실 검사 결과 확인 COVID-19 양성 확진자 누계.

Transliteração pandemig sijag ihu jiyeog bogeonbueseo bogohan silheomsil geomsa gyeolgwa hwag-in COVID-19 yangseong hwagjinja nugye.

EN Cumulative number of COVID-19-associated deaths reported by local health departments, since the start of the pandemic

KO 판데믹 시작 후 지역 보건부에서 보고 COVID-19 연관 사망자 누계

Transliteração pandemig sijag ihu jiyeog bogeonbueseo bogohan COVID-19 yeongwan samangja nugye

Mostrando 50 de 50 traduções