Traduzir "raw materials" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "raw materials" de inglês para coreano

Traduções de raw materials

"raw materials" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:

materials 같은 개발 관리 기술 데이터 동안 디지털 또는 또한 많은 부품 설계 소재 시간 유리 있는 자료 재료 전체 정보 정보를 제조 제품 프로세스 함께

Tradução de inglês para coreano de raw materials

inglês
coreano

EN The teaching package has helped her to “introduce materials evaluation, in terms of sustainability. Not only with eco-design strategies, but [also] with attention to raw materials scarcity.”

KO 교육 패키지는 “지속 가능성 측면에서의 소재 평가를 도입하는 도움 되었습니다. 에코 디자인 전략뿐만 아니라 원소재 품귀를 확인하는 도 도움 되었습니다.”

Transliteração gyoyug paekijineun “jisog ganeungseong cheugmyeon-eseoui sojae pyeong-galeul doibhaneun de doum-i doeeossseubnida. eko dijain jeonlyagppunman anila wonsojae pumgwileul hwag-inhaneun dedo doum-i doeeossseubnida.”

EN 4) Sensors & IOT devices need to stream raw sensor data from millions of devices scaling to millions of readings per second, and enrich that raw sensor data with contextual information.

KO 4) 많은 기기에서 발생하는 초당 백만 개의 미가공 센서 터를 스트리밍해야 하며 해당 미가공 센서 터에 대해 맥락 정보해야 하는 센서와 IOT 기기

Transliteração 4) sumanh-eun gigieseo balsaenghaneun chodang subaegman gaeui migagong senseo deiteoleul seuteuliminghaeya hamyeo haedang migagong senseo deiteoe daehae maeglag jeongboleul deohaeya haneun senseowa IOT gigi

EN The Product may enable, or require, access to other third party materials, services or web sites ("Third Party Materials"). Use of Third Party Materials may require additional terms of service.

KO 제품에서는 기타 타사 자료, 서비스 또는 웹사트(하 "타사 자료")에 액세스할 있거나 액세스해야 할 있습니다. 타사 자료를 사용하려면 추가 서비스 약관 필요할 있습니다.

Transliteração jepum-eseoneun gita tasa jalyo, seobiseu ttoneun websaiteu(iha "tasa jalyo")e aegseseuhal su issgeona aegseseuhaeya hal su issseubnida. tasa jalyoleul sayonghalyeomyeon chuga seobiseu yaggwan-i pil-yohal su issseubnida.

EN Pre-loaded materials increase accuracy with assigning part and mould insert materials and mould block materials.

KO 사전 로드된 재질로 부품 및 금형 인서트 재질과 금형 블록 재질을 지정할 있으므로 정확도가 향상됩니다.

Transliteração sajeon lodeudoen jaejillo bupum mich geumhyeong inseoteu jaejilgwa geumhyeong beullog jaejil-eul jijeonghal su iss-eumeulo jeonghwagdoga hyangsangdoebnida.

EN Moving beyond linear, elastic materials, you can simulate the behavior of materials as they undergo plastic or even hyperelastic deformation (materials like rubber and neoprene).

KO 선형, 탄성 질을 넘어서, 플라스틱 또는 심지어 초탄성 변형 (고무 및 네오프렌과 같은 물질) 을 겪을 때 재료의 거동을 시뮬레션할 있다.

Transliteração seonhyeong, tanseong muljil-eul neom-eoseo, peullaseutig ttoneun simjieo chotanseong byeonhyeong (gomu mich ne-opeulengwa gat-eun muljil) eul gyeokk-eul ttae jaelyoui geodong-eul simyulleisyeonhal su issda.

EN Ansys helps businesses digitalize their company’s materials knowledge, choose the right materials for their products, and provide resources for materials education.

KO Ansys는 기업 회사의 재료 지식을 디지털화하고 제품에 적합한 재료를 선택하며 재료 교육을 위한 리소스를 제공할 있도록 지원합니다.

Transliteração Ansysneun gieob-i hoesaui jaelyo jisig-eul dijiteolhwahago jepum-e jeoghabhan jaelyoleul seontaeghamyeo jaelyo gyoyug-eul wihan lisoseuleul jegonghal su issdolog jiwonhabnida.

EN Additional detailed information is available on metals, polymers, composites, coatings, electromagnetic materials, medical materials, aerospace materials - including design data, manufacturer's datasheets, standards-based information and test data.

KO 설계 데터, 제조업체의 터시트, 표준 기반 정보 및 테스트 터를 포함한 금속, 폴리머, 복합재료, 코팅, 전자기 재료, 의료용 재료, 항공 우주 재료에 대한 추가 세부 정보가 있습니다.

Transliteração seolgye deiteo, jejo-eobche-ui deiteositeu, pyojun giban jeongbo mich teseuteu deiteoleul pohamhan geumsog, pollimeo, boghabjaelyo, koting, jeonjagi jaelyo, uilyoyong jaelyo, hang-gong uju jaelyoe daehan chuga sebu jeongboga issseubnida.

EN Ansys Granta Selector materials selection software lets you innovate, resolve materials issues, reduce costs and validate your materials choices

KO Ansys Granta Selector 소재 선택 소프트웨어를 사용하면 혁신하고, 소재 문제를 해결하며, 비용을 절감하고, 소재 선태을 검증할 있습니다

Transliteração Ansys Granta Selector sojae seontaeg sopeuteuweeoleul sayonghamyeon hyeogsinhago, sojae munjeleul haegyeolhamyeo, biyong-eul jeolgamhago, sojae seontaeeul geomjeunghal su issseubnida

EN Trusted by engineers and materials experts, you can rapidly find the best materials for any application then directly export materials property data.

KO 엔지니어와 소재 전문가의 신뢰를 얻고 모든 응용 분야에 가장 적합한 소재를 신속하게 찾은 다음 소재 속성 터를 직접 내보낼 있습니다.

Transliteração enjinieowa sojae jeonmungaui sinloeleul eodgo modeun eung-yong bun-ya-e gajang jeoghabhan sojaeleul sinsoghage chaj-eun da-eum sojae sogseong deiteoleul jigjeob naebonael su issseubnida.

EN GRANTA Selector™ enables smart materials decisions. It is the industry standard software tool for materials selection and graphical analysis of materials properties

KO GRANTA Selector™는 스마트한 소재 결정을 가능하게 합니다. 소재 선택 및 소재 속성의 래픽 분석을 위한 업계 표준 소프트웨어 도구입니다.

Transliteração GRANTA Selector™neun seumateuhan sojae gyeoljeong-eul ganeunghage habnida. ineun sojae seontaeg mich sojae sogseong-ui geulaepig bunseog-eul wihan eobgye pyojun sopeuteuweeo dogu-ibnida.

EN Making our stuff requires an astounding amount of raw materials.

KO 우리들의 건을 만들때는 엄청난 양의 원자재가 필요합니다.

Transliteração ulideul-ui mulgeon-eul mandeulttaeneun eomcheongnan yang-ui wonjajaega pil-yohabnida.

EN Every year, manufacturers have to go deeper into the earth, producing more waste for less raw materials

KO 매년 제조업체는 욱 땅속 깊 들어가서 작은 원자재들 캐기위해 더 많은 폐기을 배출합니다

Transliteração maenyeon jejo-eobcheneun deoug ttangsog gip-i deul-eogaseo jag-eun wonjajaedeul kaegiwihae deo manh-eun pyegimul-eul baechulhabnida

EN It takes (literally) tons of raw materials, hundreds of person-hours, and enormous amounts of energy to manufacture the electronics that most of us use

KO 우리 대부분 사용하는 전자 제품제조하는는 (문자 대로) 많은 원자재, 백여 노동-시간, 리고 막대한 양의 에너지가 필요합니다

Transliteração uli daebubun-i sayonghaneun jeonja jepum-eul jejohaneundeneun (munja geudaelo) sumanh-eun wonjajae, subaeg-yeo nodong-sigan, geuligo magdaehan yang-ui eneojiga pil-yohabnida

EN From raw materials to shipped goods, we put the same thoughtful care and meticulous engineering into every label, tag, wristband, receipt roll and ribbon that we put into our industry-leading printers

KO 재료부터 배송되는 상품까지, Zebra는 업계 최고의 프린터로 꼽히기에 손색 없도록 모든 라벨과 태, 손목 밴드, 영증 롤, 리본 등 모든 제품을 세심하게 관리하고 엔지니어링합니다

Transliteração wonjaelyobuteo baesongdoeneun sangpumkkaji, Zebraneun eobgye choegoui peulinteolo kkobhigie sonsaeg-i eobsdolog modeun labelgwa taegeu, sonmog baendeu, yeongsujeung lol, libon deung modeun jepum-eul sesimhage gwanlihago enjinieolinghabnida

EN The beers are made by hand and according to traditional methods with special attention being paid to the quality of the raw materials

KO 질 좋은 원료를 용하여 특별히 주의를 기울여 전통적인 방법에 따라 맥주는 제로 만들어 진다

Transliteração jil joh-eun wonlyoleul iyonghayeo teugbyeolhi juuileul giul-yeo jeontongjeog-in bangbeob-e ttala i maegjuneun sujelo mandeul-eo jinda

EN Comprehensive Metals data including Refinitiv Metals Research, Raw Materials Group and Steel Business Briefing.

KO Refinitiv 금속 연구, 원자재 룹 및 강철 비즈니스 브리핑을 포함한 포괄적인 금속 터입니다.

Transliteração Refinitiv geumsog yeongu, wonjajae geulub mich gangcheol bijeuniseu beuliping-eul pohamhan pogwaljeog-in geumsog deiteoibnida.

EN Cepsa also manufactures products from raw materials of plant origin and is driving a new strategy to become a reference in the energy transition.

KO Cepsa는 또한 기반 원료로 제품을 생산하고 있으며 에너지 전환의 기준 되기 위한 새로운 전략을 추진하고 있습니다.

Transliteração Cepsaneun ttohan sigmul giban wonlyolo jepum-eul saengsanhago iss-eumyeo eneoji jeonhwan-ui gijun-i doegi wihan saeloun jeonlyag-eul chujinhago issseubnida.

EN Through our use of the Higg Index tools and extensive industry research, we know that the vast majority of our environmental impacts occur in our supply chain, namely from the extraction of raw materials and the manufacturing of our fabrics

KO 인덱스(Higg Index) 도구를 사용하고 대규모 산업 연구를 거치며 당사의 환경 영향 대부분은 공급망, 즉 원재료를 추출하고, 원단을 제조하는 과정에서 비롯한다는 사실 발견되었습니다

Transliteração higeu indegseu(Higg Index) doguleul sayonghago daegyumo san-eob yeonguleul geochimyeo dangsaui hwangyeong yeonghyang daebubun-eun gong-geubmang, jeug wonjaelyoleul chuchulhago, wondan-eul jejohaneun gwajeong-eseo biloshandaneun sasil-i balgyeondoeeossseubnida

EN Each supplier performs a different function in the journey from raw materials to finished product

KO 재료부터 완제품까지, 각 공급업체는 서로 다른 역할을 담당합니다

Transliteração wonjaelyobuteo wanjepumkkaji, gag gong-geub-eobcheneun seolo daleun yeoghal-eul damdanghabnida

EN To make things worse, traceability of raw materials back to farm level is not commonplace within the cotton supply chain.

KO 설상가상으로 면 공급망에서는 원자재에 관하여 농장까지 추적하는 시스템은 가히 생소한 실정입니다.

Transliteração seolsang-gasang-eulo myeon gong-geubmang-eseoneun wonjajaee gwanhayeo nongjangkkaji chujeoghaneun siseutem-eun gahi saengsohan siljeong-ibnida.

EN Due to higher raw materials and production costs, they have not displaced silicon from its leading place in the general power semiconductor market, but are being used in advanced space and military applications.

KO 원자재 및 생산 비용이 더욱 높으므로 일반 전력 반도체 시장에서 1위를 차지하고 있는 실리콘을 대체하지 못했지만 고급 우주 및 군 관련 분야에서 사용되고 있습니다.

Transliteração wonjajae mich saengsan biyong-i deoug nop-eumeulo ilban jeonlyeog bandoche sijang-eseo 1wileul chajihago issneun sillikon-eul daechehaji moshaessjiman gogeub uju mich gun gwanlyeon bun-ya-eseo sayongdoego issseubnida.

EN Relativity Space’s vision is to print rockets from raw materials to a launch-ready vehicle in less than 60 days. Ansys simulation has been a key part of the manufacturing and design chain since their start.

KO Relativity Space의 비전은 60일 내에 원자재에서 발사 가능한 운송체가 되도록 로켓을 인쇄하는 것입니다. Ansys 시뮬레션은 처음부터 제조설계 공정에서 핵심 부분으로 기여했습니다.

Transliteração Relativity Space-ui bijeon-eun 60il inaee wonjajaeeseo balsa ganeunghan unsongchega doedolog lokes-eul inswaehaneun geos-ibnida. Ansys simyulleisyeon-eun cheoeumbuteo jejo mich seolgye gongjeong-eseo haegsim bubun-eulo giyeohaessseubnida.

EN It takes (literally) tons of raw materials, hundreds of person-hours, and enormous amounts of energy to manufacture the electronics that most of us use

KO 우리 대부분 사용하는 전자 제품제조하는는 (문자 대로) 많은 원자재, 백여 노동-시간, 리고 막대한 양의 에너지가 필요합니다

Transliteração uli daebubun-i sayonghaneun jeonja jepum-eul jejohaneundeneun (munja geudaelo) sumanh-eun wonjajae, subaeg-yeo nodong-sigan, geuligo magdaehan yang-ui eneojiga pil-yohabnida

EN Making our stuff requires an astounding amount of raw materials.

KO 우리들의 건을 만들때는 엄청난 양의 원자재가 필요합니다.

Transliteração ulideul-ui mulgeon-eul mandeulttaeneun eomcheongnan yang-ui wonjajaega pil-yohabnida.

EN Every year, manufacturers have to go deeper into the earth, producing more waste for less raw materials

KO 매년 제조업체는 욱 땅속 깊 들어가서 작은 원자재들 캐기위해 더 많은 폐기을 배출합니다

Transliteração maenyeon jejo-eobcheneun deoug ttangsog gip-i deul-eogaseo jag-eun wonjajaedeul kaegiwihae deo manh-eun pyegimul-eul baechulhabnida

EN Cepsa also manufactures products from raw materials of plant origin and is driving a new strategy to become a reference in the energy transition.

KO Cepsa는 또한 기반 원료로 제품을 생산하고 있으며 에너지 전환의 기준 되기 위한 새로운 전략을 추진하고 있습니다.

Transliteração Cepsaneun ttohan sigmul giban wonlyolo jepum-eul saengsanhago iss-eumyeo eneoji jeonhwan-ui gijun-i doegi wihan saeloun jeonlyag-eul chujinhago issseubnida.

EN Through our use of the Higg Index tools and extensive industry research, we know that the vast majority of our environmental impacts occur in our supply chain, namely from the extraction of raw materials and the manufacturing of our fabrics

KO 인덱스(Higg Index) 도구를 사용하고 대규모 산업 연구를 거치며 당사의 환경 영향 대부분은 공급망, 즉 원재료를 추출하고, 원단을 제조하는 과정에서 비롯한다는 사실 발견되었습니다

Transliteração higeu indegseu(Higg Index) doguleul sayonghago daegyumo san-eob yeonguleul geochimyeo dangsaui hwangyeong yeonghyang daebubun-eun gong-geubmang, jeug wonjaelyoleul chuchulhago, wondan-eul jejohaneun gwajeong-eseo biloshandaneun sasil-i balgyeondoeeossseubnida

EN Each supplier performs a different function in the journey from raw materials to finished product

KO 재료부터 완제품까지, 각 공급업체는 서로 다른 역할을 담당합니다

Transliteração wonjaelyobuteo wanjepumkkaji, gag gong-geub-eobcheneun seolo daleun yeoghal-eul damdanghabnida

EN To make things worse, traceability of raw materials back to farm level is not commonplace within the cotton supply chain.

KO 설상가상으로 면 공급망에서는 원자재에 관하여 농장까지 추적하는 시스템은 가히 생소한 실정입니다.

Transliteração seolsang-gasang-eulo myeon gong-geubmang-eseoneun wonjajaee gwanhayeo nongjangkkaji chujeoghaneun siseutem-eun gahi saengsohan siljeong-ibnida.

EN With Adjust web attribution, you’ll get all the attribution metrics you need for your web campaigns out of the box and all the raw materials you need to build 100% privacy compliant cross-device tracking.

KO Adjust 웹 어트리뷰션은 캠페인에 필요한 모든 어트리뷰션 지표와 교차 기기 트래킹에서 개인 정보 보호규정의 완벽한 준에 필요한 모든 도구를 포함하고 있습니다.

Transliteração Adjust web eoteulibyusyeon-eun kaempein-e pil-yohan modeun eoteulibyusyeon jipyowa gyocha gigi teulaeking-eseo gaein jeongbo bohogyujeong-ui wanbyeoghan junsue pil-yohan modeun doguleul pohamhago issseubnida.

EN This reduces waste, maintains stock numbers, and makes sure the right amount of raw materials are always available

KO 로부터 폐기을 줄고 재고 를 유지하며 항상 적절한 양의 원자재를 사용할 있습니다

Transliteração ilobuteo pyegimul-eul jul-igo jaego suleul yujihamyeo hangsang jeogjeolhan yang-ui wonjajaeleul sayonghal su issseubnida

EN The beers are made by hand and according to traditional methods with special attention being paid to the quality of the raw materials

KO 질 좋은 원료를 용하여 특별히 주의를 기울여 전통적인 방법에 따라 맥주는 제로 만들어 진다

Transliteração jil joh-eun wonlyoleul iyonghayeo teugbyeolhi juuileul giul-yeo jeontongjeog-in bangbeob-e ttala i maegjuneun sujelo mandeul-eo jinda

EN Relativity Space’s vision is to print rockets from raw materials to a launch-ready vehicle in less than 60 days. Ansys simulation has been a key part of the manufacturing and design chain since their start.

KO Relativity Space의 비전은 60일 내에 원자재에서 발사 준비된 차량으로 로켓을 프린팅하는 것입니다. Ansys 시뮬레션은 처음부터 제조설계 체인의 핵심 부분었습니다.

Transliteração Relativity Space-ui bijeon-eun 60il inaee wonjajaeeseo balsa junbidoen chalyang-eulo lokes-eul peulintinghaneun geos-ibnida. Ansys simyulleisyeon-eun cheoeumbuteo jejo mich seolgye chein-ui haegsim bubun-ieossseubnida.

EN We have over 25,000 suppliers, and we source a lot of different raw materials

KO 25,000개 상의 공급업체를 보유하고 있으며 다양한 원자재를 공급받고 있습니다

Transliteração 25,000gae isang-ui gong-geub-eobcheleul boyuhago iss-eumyeo dayanghan wonjajaeleul gong-geubbadgo issseubnida

EN Currencies of the Middle-Eastern countries have a strong dependence on the export of raw materials and correlate with energy prices

KO 중동 국가의 통화는 원자재 출에 대한 의존도가 높고, 에너지 가격과 관련 있습니다

Transliteração jungdong guggaui tonghwaneun wonjajae suchul-e daehan uijondoga nopgo, eneoji gagyeoggwa gwanlyeon-i issseubnida

EN Currencies of the Middle-Eastern countries have a strong dependence on the export of raw materials and correlate with energy prices

KO 중동 국가의 통화는 원자재 출에 대한 의존도가 높고, 에너지 가격과 관련 있습니다

Transliteração jungdong guggaui tonghwaneun wonjajae suchul-e daehan uijondoga nopgo, eneoji gagyeoggwa gwanlyeon-i issseubnida

EN Currencies of the Middle-Eastern countries have a strong dependence on the export of raw materials and correlate with energy prices

KO 중동 국가의 통화는 원자재 출에 대한 의존도가 높고, 에너지 가격과 관련 있습니다

Transliteração jungdong guggaui tonghwaneun wonjajae suchul-e daehan uijondoga nopgo, eneoji gagyeoggwa gwanlyeon-i issseubnida

EN Currencies of the Middle-Eastern countries have a strong dependence on the export of raw materials and correlate with energy prices

KO 중동 국가의 통화는 원자재 출에 대한 의존도가 높고, 에너지 가격과 관련 있습니다

Transliteração jungdong guggaui tonghwaneun wonjajae suchul-e daehan uijondoga nopgo, eneoji gagyeoggwa gwanlyeon-i issseubnida

EN Currencies of the Middle-Eastern countries have a strong dependence on the export of raw materials and correlate with energy prices

KO 중동 국가의 통화는 원자재 출에 대한 의존도가 높고, 에너지 가격과 관련 있습니다

Transliteração jungdong guggaui tonghwaneun wonjajae suchul-e daehan uijondoga nopgo, eneoji gagyeoggwa gwanlyeon-i issseubnida

EN Currencies of the Middle-Eastern countries have a strong dependence on the export of raw materials and correlate with energy prices

KO 중동 국가의 통화는 원자재 출에 대한 의존도가 높고, 에너지 가격과 관련 있습니다

Transliteração jungdong guggaui tonghwaneun wonjajae suchul-e daehan uijondoga nopgo, eneoji gagyeoggwa gwanlyeon-i issseubnida

EN Currencies of the Middle-Eastern countries have a strong dependence on the export of raw materials and correlate with energy prices

KO 중동 국가의 통화는 원자재 출에 대한 의존도가 높고, 에너지 가격과 관련 있습니다

Transliteração jungdong guggaui tonghwaneun wonjajae suchul-e daehan uijondoga nopgo, eneoji gagyeoggwa gwanlyeon-i issseubnida

EN Currencies of the Middle-Eastern countries have a strong dependence on the export of raw materials and correlate with energy prices

KO 중동 국가의 통화는 원자재 출에 대한 의존도가 높고, 에너지 가격과 관련 있습니다

Transliteração jungdong guggaui tonghwaneun wonjajae suchul-e daehan uijondoga nopgo, eneoji gagyeoggwa gwanlyeon-i issseubnida

EN Currencies of the Middle-Eastern countries have a strong dependence on the export of raw materials and correlate with energy prices

KO 중동 국가의 통화는 원자재 출에 대한 의존도가 높고, 에너지 가격과 관련 있습니다

Transliteração jungdong guggaui tonghwaneun wonjajae suchul-e daehan uijondoga nopgo, eneoji gagyeoggwa gwanlyeon-i issseubnida

EN Currencies of the Middle-Eastern countries have a strong dependence on the export of raw materials and correlate with energy prices

KO 중동 국가의 통화는 원자재 출에 대한 의존도가 높고, 에너지 가격과 관련 있습니다

Transliteração jungdong guggaui tonghwaneun wonjajae suchul-e daehan uijondoga nopgo, eneoji gagyeoggwa gwanlyeon-i issseubnida

EN Materials are usually pretty engine specific but lately there is at least some agreement on physically based rendering materials. .OBJ doesn't support that AFAIK.

KO 머티리얼은 원래 꽤나 엔진에 종속적었지만 최근에는 리 기반 렌링 머티리얼에 대한 어느정도의 공통된 합의가 존재합니다. .OBJ는 제가 아는한 관련된 표현을 지원하지 않습니다.

Transliteração meotilieol-eun wonlae kkwaena enjin-e jongsogjeog-ieossjiman choegeun-eneun mulli giban lendeoling meotilieol-e daehan eoneujeongdoui gongtongdoen hab-uiga jonjaehabnida. .OBJneun jega aneunhan gwanlyeondoen pyohyeon-eul jiwonhaji anhseubnida.

EN State-of-the-Art Training Materials Emergency First Response offers state-of-the-art materials in a variety of formats, including print, PowerPoint, VHS and DVD.

KO 최첨단 트레닝 교재들 에머전시 퍼스트 리스폰스는 최첨단 교재들을 프린트, 파워포인트, VHS와 DVD를 포함하는 다양한 형태로 제공합니다.

Transliteração choecheomdan teuleining gyojaedeul emeojeonsi peoseuteu liseuponseuneun choecheomdan gyojaedeul-eul peulinteu, pawopointeu, VHSwa DVDleul pohamhaneun dayanghan hyeongtaelo jegonghabnida.

EN We provide you with targeted marketing materials for various audiences, and offer promotional materials to assist you in marketing your classes.

KO 당신의 업들을 마케팅하는 것을 도울 있도록 우리는 홍보 자료들과 다양한 청중들을 위한 타겟 마케팅 자료들을 당신에게 제공합니다.

Transliteração dangsin-ui sueobdeul-eul maketinghaneun geos-eul doul su issdolog ulineun hongbo jalyodeulgwa dayanghan cheongjungdeul-eul wihan tages maketing jalyodeul-eul dangsin-ege jegonghabnida.

EN 10. Competitively Priced Training Materials! – Our materials are competitively priced to meet or beat the competition.

KO 10.경쟁적인 가격의 트레닝 교재들! – 우리 교재들은 경쟁에 기거나 또는 응하기 위해서 경쟁있는 가격으로 되어있습니다.

Transliteração 10.gyeongjaengjeog-in gagyeog-ui teuleining gyojaedeul! – uli gyojaedeul-eun gyeongjaeng-e igigeona ttoneun eunghagi wihaeseo gyeongjaeng-issneun gagyeog-eulo doeeoissseubnida.

EN Limited database. Select from a database of more than 9,500 materials, with advanced properties available for materials tested by the Moldflow Plastics Labs.

KO 터베스에 제한 있습니다. 9,500가지 상의 재료가 포함된 터베스에서 선택할 있습니다. Moldflow Plastics Labs의 테스트를 거친 재료인 경우 고급 특성 제공됩니다.

Transliteração deiteobeiseue jehan-i issseubnida. 9,500gaji isang-ui jaelyoga pohamdoen deiteobeiseueseo seontaeghal su issseubnida. Moldflow Plastics Labs-ui teseuteuleul geochin jaelyoin gyeong-u gogeub teugseong-i jegongdoebnida.

EN BUYER MATERIALS Title, and risk of loss of, or damage to, any Buyer Materials will remain with Buyer at all times

KO 구매자 자재 구매자는 자재 소유권, 손실 또는 손상 위험, 피해 책임을 전적으로 소유한다

Transliteração gumaeja jajae gumaejaneun jajae soyugwon, sonsil ttoneun sonsang wiheom, pihae chaeg-im-eul jeonjeog-eulo soyuhanda

Mostrando 50 de 50 traduções