Traduzir "publishing process" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "publishing process" de inglês para coreano

Tradução de inglês para coreano de publishing process

inglês
coreano

EN Our publishing and support teams bring the same expertise to you that we share with Cell and Lancet, and together we are fully committed to your publishing and financial success.

KO 우리 출판지원 팀은 귀사에게 우리가 Cell 및 Lancet과 공유하는 동일한 전문 지식을 전달할 것이며, 우리는 함께 귀사의 출판과 재무적 성공을 위해 전력을 기울이고 있습니다.

Transliteração uli chulpan mich jiwon tim-eun gwisa-ege uliga Cell mich Lancetgwa gong-yuhaneun dong-ilhan jeonmun jisig-eul jeondalhal geos-imyeo, ulineun hamkke gwisaui chulpangwa jaemujeog seong-gong-eul wihae jeonlyeog-eul giul-igo issseubnida.

EN If you have a question or comment about placing an order or order status, publishing an article, publishing a book or online platforms and solutions, please visit our Support Centre.

KO 주문이나 주문 상태, 논문 출판, 도서 출판, 온라인 플랫폼 및 솔루션에 대하여 질문이 있거나 의견을 제시하려면 지원 센터를 방문해주시기 바랍니다.

Transliteração jumun-ina jumun sangtae, nonmun chulpan, doseo chulpan, onlain peullaespom mich sollusyeon-e daehayeo jilmun-i issgeona uigyeon-eul jesihalyeomyeon jiwon senteoleul bangmunhaejusigi balabnida.

EN Our publishing and support teams bring the same expertise to you that we share with Cell and Lancet, and together we are fully committed to your publishing and financial success.

KO 우리 출판지원 팀은 귀사에게 우리가 Cell 및 Lancet과 공유하는 동일한 전문 지식을 전달할 것이며, 우리는 함께 귀사의 출판과 재무적 성공을 위해 전력을 기울이고 있습니다.

Transliteração uli chulpan mich jiwon tim-eun gwisa-ege uliga Cell mich Lancetgwa gong-yuhaneun dong-ilhan jeonmun jisig-eul jeondalhal geos-imyeo, ulineun hamkke gwisaui chulpangwa jaemujeog seong-gong-eul wihae jeonlyeog-eul giul-igo issseubnida.

EN If you have a question or comment about placing an order or order status, publishing an article, publishing a book or online platforms and solutions, please visit our Support Centre.

KO 주문이나 주문 상태, 논문 출판, 도서 출판, 온라인 플랫폼 및 솔루션에 대하여 질문이 있거나 의견을 제시하려면 지원 센터를 방문해주시기 바랍니다.

Transliteração jumun-ina jumun sangtae, nonmun chulpan, doseo chulpan, onlain peullaespom mich sollusyeon-e daehayeo jilmun-i issgeona uigyeon-eul jesihalyeomyeon jiwon senteoleul bangmunhaejusigi balabnida.

EN Peer review ? and reviewers ? are at the heart of the academic publishing process. Find out why reviewers perform this vital role, how they are recognised and how you can volunteer to review yourself.

KO 전문가 심사와 심사자는 학술 자료 출판 과정의 핵심입니다. 심사자가 이처럼 중요한 역할을 수행하는 이유와 심사자 발굴 방식, 심사자 역할을 자원해서 맡을 방법을 알아보세요.

Transliteração jeonmunga simsawa simsajaneun hagsul jalyo chulpan gwajeong-ui haegsim-ibnida. simsajaga icheoleom jung-yohan yeoghal-eul suhaenghaneun iyuwa simsaja balgul bangsig, simsaja yeoghal-eul jawonhaeseo mat-eul bangbeob-eul al-aboseyo.

EN Elsevier is working with partners, promoting science literacy and research integrity while making efforts to tackle unconscious bias in the publishing process.

KO 엘스비어는 여러 파트너와 협력을 통해, 과학적 소양 및 연구 윤리를 함양하고 출판 과정에서 무의식적인 편견을 해결하고자 노력합니다.

Transliteração elseubieoneun yeoleo pateuneowa hyeoblyeog-eul tonghae, gwahagjeog soyang mich yeongu yunlileul ham-yanghago chulpan gwajeong-eseo muuisigjeog-in pyeongyeon-eul haegyeolhagoja nolyeoghabnida.

EN Unconscious bias can lead us to make questionable decisions which impact negatively on the academic publishing process

KO 무의식적인 편견은 학술 출판 과정에 부정적 영향을 미치는 의심스러운 결정을 유도할 수 있습니다

Transliteração muuisigjeog-in pyeongyeon-eun hagsul chulpan gwajeong-e bujeongjeog yeonghyang-eul michineun uisimseuleoun gyeoljeong-eul yudohal su issseubnida

EN Unconscious Bias can negatively affect the publishing process in a number of ways, for example:

KO 무의식적 편견은 다양한 방식으로 출판 과정에 부정적인 영향을 줄 수 있는데, 예를 들면 다음과 같습니다.

Transliteração muuisigjeog pyeongyeon-eun dayanghan bangsig-eulo chulpan gwajeong-e bujeongjeog-in yeonghyang-eul jul su issneunde, yeleul deulmyeon da-eumgwa gatseubnida.

EN Peer review ? and reviewers ? are at the heart of the academic publishing process. Find out why reviewers perform this vital role, how they are recognised and how you can volunteer to review yourself.

KO 전문가 심사와 심사자는 학술 자료 출판 과정의 핵심입니다. 심사자가 이처럼 중요한 역할을 수행하는 이유와 심사자 발굴 방식, 심사자 역할을 자원해서 맡을 방법을 알아보세요.

Transliteração jeonmunga simsawa simsajaneun hagsul jalyo chulpan gwajeong-ui haegsim-ibnida. simsajaga icheoleom jung-yohan yeoghal-eul suhaenghaneun iyuwa simsaja balgul bangsig, simsaja yeoghal-eul jawonhaeseo mat-eul bangbeob-eul al-aboseyo.

EN Elsevier is working with partners, promoting science literacy and research integrity while making efforts to tackle unconscious bias in the publishing process.

KO 엘스비어는 여러 파트너와 협력을 통해, 과학적 소양 및 연구 윤리를 함양하고 출판 과정에서 무의식적인 편견을 해결하고자 노력합니다.

Transliteração elseubieoneun yeoleo pateuneowa hyeoblyeog-eul tonghae, gwahagjeog soyang mich yeongu yunlileul ham-yanghago chulpan gwajeong-eseo muuisigjeog-in pyeongyeon-eul haegyeolhagoja nolyeoghabnida.

EN Unconscious bias can lead us to make questionable decisions which impact negatively on the academic publishing process

KO 무의식적인 편견은 학술 출판 과정에 부정적 영향을 미치는 의심스러운 결정을 유도할 수 있습니다

Transliteração muuisigjeog-in pyeongyeon-eun hagsul chulpan gwajeong-e bujeongjeog yeonghyang-eul michineun uisimseuleoun gyeoljeong-eul yudohal su issseubnida

EN Process breaks – people process, technical process, technology

KO 프로세스 중단 - 사람 프로세스, 기술 프로세스, 기술

Transliteração peuloseseu jungdan - salam peuloseseu, gisul peuloseseu, gisul

EN Process breaks – people process, technical process, technology

KO 프로세스 중단 - 사람 프로세스, 기술 프로세스, 기술

Transliteração peuloseseu jungdan - salam peuloseseu, gisul peuloseseu, gisul

EN Consider open access publishing with Elsevier

KO 엘스비어를 통한 오픈 액세스 출판 고려

Transliteração elseubieoleul tonghan opeun aegseseu chulpan golyeo

EN Use resources on Elsevier?s Publishing Campus to create your own research guide

KO 엘스비어 퍼블리싱 캠퍼스 자원을 사용하여 자신만의 연구 가이드 생성

Transliteração elseubieo peobeullising kaempeoseu jawon-eul sayonghayeo jasinman-ui yeongu gaideu saengseong

EN Elsevier supports its editors in dealing with ethical issues. The Publishing Ethics Resource Kit (PERK) is an online resource which helps you to navigate ethical breaches with confidence.

KO 엘스비어는 편집자가 윤리 문제를 올바로 다룰 수 있도록 지원합니다. 출판 윤리 리소스 키트(PERK)는 확신을 갖고서 윤리 위반 사안을 처리하는 데 도움이 되는 온라인 리소스입니다.

Transliteração elseubieoneun pyeonjibjaga yunli munjeleul olbalo dalul su issdolog jiwonhabnida. chulpan yunli lisoseu kiteu(PERK)neun hwagsin-eul gajgoseo yunli wiban saan-eul cheolihaneun de doum-i doeneun onlain lisoseu-ibnida.

EN In addition, you can be assured of the support and full commitment of our leadership team who place society publishing at the heart of our commitment to the advancement of research and science

KO 또한, 연구와 과학의 진보에 대한 헌신을 중심으로 우리 리십 팀은 학회에 출판물을 내놓고 있는데, 이들이 귀사를 지원해드릴 것이며 온전하게 헌신할 것입니다

Transliteração ttohan, yeonguwa gwahag-ui jinbo-e daehan heonsin-eul jungsim-eulo uli lideosib tim-eun haghoee chulpanmul-eul naenohgo issneunde, ideul-i gwisaleul jiwonhaedeulil geos-imyeo onjeonhage heonsinhal geos-ibnida

EN Authors, editors and readers score Elsevier?s publishing support and services extremely highly against market benchmarks

KO 저자, 편집자 및 독자는 시장 벤치마크 대비 엘스비어의 출판 지원서비스를 매우 높게 평가합니다

Transliteração jeoja, pyeonjibja mich dogjaneun sijang benchimakeu daebi elseubieoui chulpan jiwon mich seobiseuleul maeu nopge pyeong-gahabnida

EN We welcome the opportunity to speak with you about how we can help you to meet your publishing goals

KO 귀사의 출판 목표를 달성하도록 귀사를 도울 수 있는 방법에 대해 의견을 나눌 수 있기를 바랍니다

Transliteração gwisaui chulpan mogpyoleul dalseonghadolog gwisaleul doul su issneun bangbeob-e daehae uigyeon-eul nanul su issgileul balabnida

EN Elsevier, the modern publishing business, was founded in 1880

KO 현대적 출판 기업인 엘스비어는 1880년에 설립되었습니다

Transliteração hyeondaejeog chulpan gieob-in elseubieoneun 1880nyeon-e seollibdoeeossseubnida

EN Elsevier takes its name from the original House of Elzevir, a Dutch family publishing house founded in 1580.

KO 엘스비어는 1580년에 설립된 네덜란드의 가족 출판사인 최초의 브랜드 Elzevir를 본뜬 이름입니다.

Transliteração elseubieoneun 1580nyeon-e seollibdoen nedeollandeuui gajog chulpansain choechoui beulaendeu Elzevirleul bontteun ileum-ibnida.

EN At Elsevier, we offer a mix of publishing models to reflect the different ways authors choose to publish articles

KO 엘스비어에서는 저자가 논문 발표를 위해 선택하는 다양한 방법을 반영하는 혼합 출판 모델을 제공합니다

Transliteração elseubieoeseoneun jeojaga nonmun balpyoleul wihae seontaeghaneun dayanghan bangbeob-eul ban-yeonghaneun honhab chulpan model-eul jegonghabnida

EN STIX (Scientific and Technical Information Exchange) Font Creation Project. A comprehensive set of royalty-free fonts for mathematics and other special characters used in scientific, technical and medical publishing.

KO STIX(과학 및 기술 정보 교환) 글꼴 제작 프로젝트입니다. 과학, 기술 및 의학 출판에 사용되는 수학 및 기타 특수 문자를 위해 로열티 없이 제공하는 포괄적인 글꼴 집합입니다.

Transliteração STIX(gwahag mich gisul jeongbo gyohwan) geulkkol jejag peulojegteu-ibnida. gwahag, gisul mich uihag chulpan-e sayongdoeneun suhag mich gita teugsu munjaleul wihae loyeolti eobs-i jegonghaneun pogwaljeog-in geulkkol jibhab-ibnida.

EN Hawking – created the foundation of scientific and medical publishing.

KO Hawking)에 이르기까지 과학적 비전이 있는 그룹과의 이러한 출판 협력을 통해 과학 및 의학 출판기반을 마련했습니다.

Transliteração Hawking)e ileugikkaji gwahagjeog bijeon-i issneun geulubgwaui ileohan chulpan hyeoblyeog-eul tonghae gwahag mich uihag chulpan-ui giban-eul malyeonhaessseubnida.

EN Back in 1930, the Elsevier publishing house struggled with unsold books and large bank debt, but one director's decision to focus on technology, medicine and history turned the company's fortunes around.

KO 1930년경, 엘스비어 출판사는 재고 도서와 엄청난 은행 빚에 시달렸지만 임원 한 사람이 기술과 의학, 역사 분야 출판에 주력하기로 결정한 다음, 기업의 운명에 변화가 찾아왔습니다.

Transliteração 1930nyeongyeong, elseubieo chulpansaneun jaego doseowa eomcheongnan eunhaeng bij-e sidallyeossjiman im-won han salam-i gisulgwa uihag, yeogsa bun-ya chulpan-e julyeoghagilo gyeoljeonghan da-eum, gieob-ui unmyeong-e byeonhwaga chaj-awassseubnida.

EN Despite this financial disappointment, the project had been crucial in the rise of the Elsevier Scientific Publishing Company – especially from the point of view of goodwill and public relations

KO 금전적으로는 실망을 안겨줬지만, 해당 프로젝트는 평판과 기업 홍보 측면에서 특히 Elsevier Scientific Publishing Company의 중흥에 중대한 영향을 끼쳤습니다

Transliteração geumjeonjeog-euloneun silmang-eul angyeojwossjiman, haedang peulojegteuneun pyeongpangwa gieob hongbo cheugmyeon-eseo teughi Elsevier Scientific Publishing Companyui jungheung-e jungdaehan yeonghyang-eul kkichyeossseubnida

EN For further reading, Dorien Daling’s excellent study into Dutch science publishing, Stofwisselingen (Zutphen: Walburg Pers, 2011) is highly recommended

KO 자세한 내용을 읽고 싶다면 네덜란드어 과학 서적인 Stofwisselingen(Zutphen: Walburg Pers, 2011) 출판에 대해 Dorien Daling이 진행한 우수한 연구 결과를 꼭 읽어보시기 바랍니다

Transliteração deo jasehan naeyong-eul ilg-go sipdamyeon nedeollandeueo gwahag seojeog-in Stofwisselingen(Zutphen: Walburg Pers, 2011) chulpan-e daehae Dorien Daling-i jinhaenghan usuhan yeongu gyeolgwaleul kkog ilg-eobosigi balabnida

EN Elsevier considers it vital that academic publishing is as fair and unbiased as possible

KO 엘스비어는 학술 출판에 가능한 한 공정하고 편견 없는 원칙을 적용하는 것이 중요하다고 생각합니다

Transliteração elseubieoneun hagsul chulpan-e ganeunghan han gongjeonghago pyeongyeon eobsneun wonchig-eul jeog-yonghaneun geos-i jung-yohadago saeng-gaghabnida

EN The integrity of research is frequently addressed in education and training sessions by research institutions. Elsevier also provides such training, especially in the context of writing and publishing research articles.

KO 연구 무결성은 연구 기관의 교육 및 훈련 세션에서 종종 다루게 됩니다. 엘스비어는 특히 연구 논문 작성 및 출판의 맥락에서 이러한 교육도 제공합니다.

Transliteração yeongu mugyeolseong-eun yeongu gigwan-ui gyoyug mich hunlyeon sesyeon-eseo jongjong daluge doebnida. elseubieoneun teughi yeongu nonmun jagseong mich chulpan-ui maeglag-eseo ileohan gyoyugdo jegonghabnida.

EN Publicly accessible Publishing Ethics Resource Kit (PERK)

KO 공개적으로 접근 가능한 출판 윤리 리소스 키트(PERK)

Transliteração gong-gaejeog-eulo jeobgeun ganeunghan chulpan yunli lisoseu kiteu(PERK)

EN To detect plagiarism before publication, the STM publishing community came together to develop Crossref Similarity Check (previously called CrossCheck), a service that helps editors verify a paper?s originality

KO 출판 이전에 표절을 탐지하기 위해 STM 출판 공동체는 협력을 통해 편집자가 논문의 독창성을 검증하는 데 도움을 주는 Crossref 유사성 검사(이전에 CrossCheck로 부르던 검사)를 개발했습니다

Transliteração chulpan ijeon-e pyojeol-eul tamjihagi wihae STM chulpan gongdongcheneun hyeoblyeog-eul tonghae pyeonjibjaga nonmun-ui dogchangseong-eul geomjeunghaneun de doum-eul juneun Crossref yusaseong geomsa(ijeon-e CrossChecklo buleudeon geomsa)leul gaebalhaessseubnida

EN Elsevier, the world's leading provider of science and health information, has been around since 1880, publishing research and partnering institutions like yours to advance scholarship and improve lives

KO 세계 유수의 과학 및 의료 정보 제공업체인 엘스비어는 1880년 이래로 학문을 발전시키고 삶을 개선하기 위해 연구 결과를 출판하고 다양한 기관과 협력해왔습니다

Transliteração segye yusuui gwahag mich uilyo jeongbo jegong-eobchein elseubieoneun 1880nyeon ilaelo hagmun-eul baljeonsikigo salm-eul gaeseonhagi wihae yeongu gyeolgwaleul chulpanhago dayanghan gigwangwa hyeoblyeoghaewassseubnida

EN Producing analytics and studies on gender and other characteristics in research and in science, technical, and medical publishing

KO 연구와 과학, 기술 및 의료 출판에서 성별 및 기타 다양한 특성에 관한 분석 자료 및 연구 자료 작성

Transliteração yeonguwa gwahag, gisul mich uilyo chulpan-eseo seongbyeol mich gita dayanghan teugseong-e gwanhan bunseog jalyo mich yeongu jalyo jagseong

EN As part of Elsevier?s diversity and inclusion strategy, we would like to track representation among authors, reviewers, and editors to address gender bias in publishing

KO 엘스비어의 다양성 및 포용성 전략의 일환으로, 출판에 있어 성별 편견을 해소하기 위해 저자, 검토자, 편집자의 표현을 추적하고자 합니다

Transliteração elseubieoui dayangseong mich poyongseong jeonlyag-ui ilhwan-eulo, chulpan-e iss-eo seongbyeol pyeongyeon-eul haesohagi wihae jeoja, geomtoja, pyeonjibjaui pyohyeon-eul chujeoghagoja habnida

EN What does it mean for academic publishing?

KO 학술 출판에 있어 UB는 어떤 의미를 가집니까?

Transliteração hagsul chulpan-e iss-eo UBneun eotteon uimileul gajibnikka?

EN CHORUS when publishing with Elsevier

KO 엘스비어로 출판 시 CHORUS

Transliteração elseubieolo chulpan si CHORUS

EN Did you know that you now have an Open Access (OA) book-publishing option with Elsevier?

KO 엘스비어를 이용하시면 OA(오픈 액세스) 도서 출판 옵션도 이용할 수 있다는 사실을 알고 계셨습니까?

Transliteração elseubieoleul iyonghasimyeon OA(opeun aegseseu) doseo chulpan obsyeondo iyonghal su issdaneun sasil-eul algo gyesyeossseubnikka?

EN The Book Publishing Charge is $1,700 per chapter in an edited work or $17,000 for an authored title, excluding tax

KO 도서 출판비는 편집 저작물에서 한 챕터당 1,700달러 또는 저작 타이틀의 경우 17,000달러입니다(세금 제외).

Transliteração doseo chulpanbineun pyeonjib jeojagmul-eseo han chaebteodang 1,700dalleo ttoneun jeojag taiteul-ui gyeong-u 17,000dalleoibnida(segeum je-oe).

EN Area of interest: Conferences Contract publishing Promotional advertisement Promotional content Recruitment advertisement Educational programmes

KO 관심 영역: 학회 계약 출판 홍보 광고 홍보 콘텐츠 채용 광고 교육 프로그램

Transliteração gwansim yeong-yeog: haghoe gyeyag chulpan hongbo gwang-go hongbo kontencheu chaeyong gwang-go gyoyug peulogeulaem

EN To find out more about publishing your conference proceedings with Elsevier and to submit a proposal, please visit our Procedia page.

KO 엘스비어의 학회 자료 출판에 대해 자세히 알아보고 제안서를 제출하려면 Procedia 페이지를 방문하시기 바랍니다.

Transliteração elseubieoui haghoe jalyo chulpan-e daehae jasehi al-abogo jeanseoleul jechulhalyeomyeon Procedia peijileul bangmunhasigi balabnida.

EN We reserve the right to change these terms of use from time to time by publishing the changed terms on this Website

KO 당사는 본 이용약관을 변경할 수 있으며, 변경된 약관을 본 사이트에 게시할 권리를 가지고 있습니다

Transliteração dangsaneun bon iyong-yaggwan-eul byeongyeonghal su iss-eumyeo, byeongyeongdoen yaggwan-eul bon websaiteue gesihal gwonlileul gajigo issseubnida

EN With this information, you’ll be able to detect the best performing of your external articles, compare different publishing resources, and adopt the most effective tactics of your competitors.

KO 이 정보를 활용하면 외부 게시물의 최고 실적을 감지하고, 다양한 게시 자료를 비교하고, 경쟁자의 가장 효율적인 전략을 채택할 수 있습니다.

Transliteração i jeongboleul hwal-yonghamyeon oebu gesimul-ui choego siljeog-eul gamjihago, dayanghan gesi jalyoleul bigyohago, gyeongjaengjaui gajang hyoyuljeog-in jeonlyag-eul chaetaeghal su issseubnida.

EN Discover more benefits of publishing open access in Elsevier journals

KO 엘스비어 저널에서 오픈 액세스 출판의 추가 혜택 찾아보기

Transliteração elseubieo jeoneol-eseo opeun aegseseu chulpan-ui chuga hyetaeg chaj-abogi

EN We also lead in Life Sciences, publishing 1,000 journals and 2,500 books, comprising valued titles such as Cell, Gene and Vaccine.

KO 엘스비어는 생명과학 분야에서도 세포, 유전자, 백신 등의 중요한 주제를 다루는 약 1,000종의 저널과 2,500권의 도서를 출판하고 있어 선도적 역할을 하고 있습니다.

Transliteração elseubieoneun saengmyeong-gwahag bun-ya-eseodo sepo, yujeonja, baegsin deung-ui jung-yohan jujeleul daluneun yag 1,000jong-ui jeoneolgwa 2,500gwon-ui doseoleul chulpanhago iss-eo seondojeog yeoghal-eul hago issseubnida.

EN Anyone submitting to the journal on or after the changeover date will be expected to cover the cost of the Article Publishing Charge (APC) to publish in the journal

KO 전환일 또는 그 이후에 저널에 제출하는 사람이 저널에 출판하려면 APC(논문 출판 요금) 비용을 부담하는 것이 당연할 것입니다

Transliteração jeonhwan-il ttoneun geu ihue jeoneol-e jechulhaneun salam-i jeoneol-e chulpanhalyeomyeon APC(nonmun chulpan yogeum) biyong-eul budamhaneun geos-i dang-yeonhal geos-ibnida

EN This is because the cost of publication is covered through the Article Publishing Charge paid by the author or on their behalf

KO 저자나 저자를 대신해 지불된 논문 출판 요금을 통해 출판 비용이 치러지기 때문입니다

Transliteração jeojana jeojaleul daesinhae jibuldoen nonmun chulpan yogeum-eul tonghae chulpan biyong-i chileojigi ttaemun-ibnida

EN Elsevier regularly reviews its journals to ensure we are continuing to provide high quality publishing options that meet researcher needs

KO 엘스비어는 저널을 정기적으로 검토해 연구자의 요구를 충족하는 고품질 출판 옵션을 계속 제공하고 있습니다

Transliteração elseubieoneun jeoneol-eul jeong-gijeog-eulo geomtohae yeongujaui yoguleul chungjoghaneun gopumjil chulpan obsyeon-eul gyesog jegonghago issseubnida

EN Some universities and funding bodies have agreements in place to cover the cost of the Article Publishing Charge centrally

KO 일부 대학과 자금 지원 단체는 논문 출판 요금을 중앙에서 처리하기 위한 계약을 맺습니다

Transliteração ilbu daehaggwa jageum jiwon dancheneun nonmun chulpan yogeum-eul jung-ang-eseo cheolihagi wihan gyeyag-eul maejseubnida

EN The story video sheds light on scholarly life in the 17th century and the publishing house that inspired modern-day Elsevier.

KO 비디오는 17세기 학자의 인생과 현대 엘스비어에 영감을 준 출판사를 조명합니다.

Transliteração bidioneun 17segi hagjaui insaeng-gwa hyeondae elseubieoe yeong-gam-eul jun chulpansaleul jomyeonghabnida.

EN Each CNA has a specific Scope of responsibility for vulnerability identification and publishing

KO 각 CNA에는 취약점 식별 및 게시에 대한 특정 책임 범위가 있다

Transliteração gag CNAeneun chwiyagjeom sigbyeol mich gesie daehan teugjeong chaeg-im beom-wiga issda

Mostrando 50 de 50 traduções