Traduzir "positive feedback loops negative" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "positive feedback loops negative" de inglês para coreano

Traduções de positive feedback loops negative

"positive feedback loops negative" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:

positive 긍정적 긍정적인
feedback 또는 또한 모든 분석 어느 어떤 제안 피드백
negative 부정적인

Tradução de inglês para coreano de positive feedback loops negative

inglês
coreano

EN The F has its top left front corner at the origin. The projection looks toward negative Z but our F is built in positive Z. The projection has positive Y up but our F is built with positive Z down.

KO F는 원점에 왼쪽 상단 앞 모서리가 있게 됩니다. 투영은 -Z를 향하지만 F는 +Z로 만들어졌죠. 투영은 +Y가 위를 향하지만 F는 +Z가 아래를 향합니다.

Transliteração Fneun wonjeom-e oenjjog sangdan ap moseoliga issge doebnida. tuyeong-eun -Zleul hyanghajiman Fneun +Zlo mandeul-eojyeossjyo. tuyeong-eun +Yga wileul hyanghajiman Fneun +Zga alaeleul hyanghabnida.

EN The F has its top left front corner at the origin. The projection looks toward negative Z but our F is built in positive Z. The projection has positive Y up but our F is built with positive Z down.

KO F는 원점의 왼쪽 상단 모서리의 앞쪽에 있게 됩니다. 투영은 -Z를 향하지만 F는 +Z로 만들어졌죠. 투영은 +Y가 위를 향하지만 F는 +Z가 아래를 향합니다.

Transliteração Fneun wonjeom-ui oenjjog sangdan moseoliui apjjog-e issge doebnida. tuyeong-eun -Zleul hyanghajiman Fneun +Zlo mandeul-eojyeossjyo. tuyeong-eun +Yga wileul hyanghajiman Fneun +Zga alaeleul hyanghabnida.

EN The F has its top left front corner at the origin. The projection looks toward negative Z but our F is built in positive Z. The projection has positive Y up but our F is built with positive Z down.

KO F는 원점의 왼쪽 상단 모서리의 앞쪽에 있게 됩니다. 투영은 -Z를 향하지만 F는 +Z로 만들어졌죠. 투영은 +Y가 위를 향하지만 F는 +Z가 아래를 향합니다.

Transliteração Fneun wonjeom-ui oenjjog sangdan moseoliui apjjog-e issge doebnida. tuyeong-eun -Zleul hyanghajiman Fneun +Zlo mandeul-eojyeossjyo. tuyeong-eun +Yga wileul hyanghajiman Fneun +Zga alaeleul hyanghabnida.

EN Build, test and deploy with integrated CI/CD. Benefit from configuration as code and fast feedback loops.

KO 통합된 CI/CD를 빌드, 테스트, 배포할 수 있습니다. 코드 구성과 빠른 피드백 루프의 혜택을 누리세요.

Transliteração tonghabdoen CI/CDleul bildeu, teseuteu, baepohal su issseubnida. kodeu guseong-gwa ppaleun pideubaeg lupeuui hyetaeg-eul nuliseyo.

EN Bitbucket Pipelines with Deployments lets you build, test and deploy with integrated CI/CD. Benefit from configuration as code and fast feedback loops.

KO 배포 기능이 포함된 Bitbucket Pipelines으로 통합된 CI/CD를 빌드, 테스트, 배포할 수 있습니다. 코드 구성과 빠른 피드백 루프의 혜택을 누리십시오.

Transliteração baepo gineung-i pohamdoen Bitbucket Pipelines-eulo tonghabdoen CI/CDleul bildeu, teseuteu, baepohal su issseubnida. kodeu guseong-gwa ppaleun pideubaeg lupeuui hyetaeg-eul nulisibsio.

EN Build, test and deploy with integrated CI/CD. Benefit from configuration as code and fast feedback loops.

KO 통합된 CI/CD를 빌드, 테스트, 배포할 수 있습니다. 코드 구성과 빠른 피드백 루프의 혜택을 누리세요.

Transliteração tonghabdoen CI/CDleul bildeu, teseuteu, baepohal su issseubnida. kodeu guseong-gwa ppaleun pideubaeg lupeuui hyetaeg-eul nuliseyo.

EN Bitbucket Pipelines with Deployments lets you build, test and deploy with integrated CI/CD. Benefit from configuration as code and fast feedback loops.

KO 배포 기능이 포함된 Bitbucket Pipelines으로 통합된 CI/CD를 빌드, 테스트, 배포할 수 있습니다. 코드 구성과 빠른 피드백 루프의 혜택을 누리십시오.

Transliteração baepo gineung-i pohamdoen Bitbucket Pipelines-eulo tonghabdoen CI/CDleul bildeu, teseuteu, baepohal su issseubnida. kodeu guseong-gwa ppaleun pideubaeg lupeuui hyetaeg-eul nulisibsio.

EN Create an environment of continuous improvement through continuous delivery and shortened feedback loops.

KO 지속적 배포 및 짧아진 피드백 루프를 통해 지속적인 개선의 환경을 만드세요.

Transliteração jisogjeog baepo mich jjalb-ajin pideubaeg lupeuleul tonghae jisogjeog-in gaeseon-ui hwangyeong-eul mandeuseyo.

EN Build, test and, deploy with our integrated CI/CD solution, Bitbucket Pipelines. Benefit from configuration as code and fast feedback loops.

KO 통합 CI/CD 솔루션인 Bitbucket Pipelines를 사용하여 구축, 테스트 및 배포합니다. 코드 구성과 빠른 피드백 루프의 혜택을 누리세요.

Transliteração tonghab CI/CD sollusyeon-in Bitbucket Pipelinesleul sayonghayeo guchug, teseuteu mich baepohabnida. kodeu guseong-gwa ppaleun pideubaeg lupeuui hyetaeg-eul nuliseyo.

EN Build, test and, deploy with our integrated CI/CD solution, Bitbucket Pipelines. Benefit from configuration as code and fast feedback loops.

KO 통합 CI/CD 솔루션인 Bitbucket Pipelines를 사용하여 구축, 테스트 및 배포합니다. 코드 구성과 빠른 피드백 루프의 혜택을 누리세요.

Transliteração tonghab CI/CD sollusyeon-in Bitbucket Pipelinesleul sayonghayeo guchug, teseuteu mich baepohabnida. kodeu guseong-gwa ppaleun pideubaeg lupeuui hyetaeg-eul nuliseyo.

EN Collaborate and communicate directly on your files to shorten feedback loops. Avoid the back and forth with transparent status updates and smart notifications.

KO 파일에 대해 직접 협업하고 소통하여 피드백 루프를 단축할 수 있습니다. 투명한 상태 업데이트 및 스마트 알림으로 대화를 주고받을 필요가 없습니다.

Transliteração pail-e daehae jigjeob hyeob-eobhago sotonghayeo pideubaeg lupeuleul danchughal su issseubnida. tumyeonghan sangtae eobdeiteu mich seumateu allim-eulo daehwaleul jugobad-eul pil-yoga eobs-seubnida.

EN Build, test and deploy with integrated CI/CD. Benefit from configuration as code and fast feedback loops.

KO 통합된 CI/CD를 빌드, 테스트, 배포할 수 있습니다. 코드 구성과 빠른 피드백 루프의 혜택을 누리세요.

Transliteração tonghabdoen CI/CDleul bildeu, teseuteu, baepohal su issseubnida. kodeu guseong-gwa ppaleun pideubaeg lupeuui hyetaeg-eul nuliseyo.

EN Bitbucket Pipelines with Deployments lets you build, test and deploy with integrated CI/CD. Benefit from configuration as code and fast feedback loops.

KO 배포 기능이 포함된 Bitbucket Pipelines으로 통합된 CI/CD를 빌드, 테스트, 배포할 수 있습니다. 코드 구성과 빠른 피드백 루프의 혜택을 누리십시오.

Transliteração baepo gineung-i pohamdoen Bitbucket Pipelines-eulo tonghabdoen CI/CDleul bildeu, teseuteu, baepohal su issseubnida. kodeu guseong-gwa ppaleun pideubaeg lupeuui hyetaeg-eul nulisibsio.

EN Build, test and, deploy with our integrated CI/CD solution, Bitbucket Pipelines. Benefit from configuration as code and fast feedback loops.

KO 통합 CI/CD 솔루션인 Bitbucket Pipelines를 사용하여 구축, 테스트 및 배포합니다. 코드 구성과 빠른 피드백 루프의 혜택을 누리세요.

Transliteração tonghab CI/CD sollusyeon-in Bitbucket Pipelinesleul sayonghayeo guchug, teseuteu mich baepohabnida. kodeu guseong-gwa ppaleun pideubaeg lupeuui hyetaeg-eul nuliseyo.

EN Build, test and, deploy with our integrated CI/CD solution, Bitbucket Pipelines. Benefit from configuration as code and fast feedback loops.

KO 통합 CI/CD 솔루션인 Bitbucket Pipelines를 사용하여 구축, 테스트 및 배포합니다. 코드 구성과 빠른 피드백 루프의 혜택을 누리세요.

Transliteração tonghab CI/CD sollusyeon-in Bitbucket Pipelinesleul sayonghayeo guchug, teseuteu mich baepohabnida. kodeu guseong-gwa ppaleun pideubaeg lupeuui hyetaeg-eul nuliseyo.

EN Create an environment of continuous improvement through continuous delivery and shortened feedback loops.

KO 지속적 배포 및 짧아진 피드백 루프를 통해 지속적인 개선의 환경을 만드세요.

Transliteração jisogjeog baepo mich jjalb-ajin pideubaeg lupeuleul tonghae jisogjeog-in gaeseon-ui hwangyeong-eul mandeuseyo.

EN Feedback about our products Feedback about a support experience Feedback about our pricing and policies

KO Atlassian 제품에 관한 피드 지원 경험에 관한 피드백 가격 및 정책에 관한 피드백

Transliteração Atlassian jepum-e gwanhan pideu jiwon gyeongheom-e gwanhan pideubaeg gagyeog mich jeongchaeg-e gwanhan pideubaeg

EN You can submit feedback, comments, and suggestions for improvements to the Services ("Feedback") by reaching out to us on social media or support channels. Feedback is a form of User Content.

KO 귀하는 소셜미디어 또는 지원 채널을 통해 당사에 연락하여 서비스 개선을 위한 피드백, 의견 및 제안("피드백")을 제출할 수 있습니다. 피드백은 사용자 콘텐츠의 일종입니다.

Transliteração gwihaneun sosyeolmidieo ttoneun jiwon chaeneol-eul tonghae dangsa-e yeonlaghayeo seobiseu gaeseon-eul wihan pideubaeg, uigyeon mich jean("pideubaeg")eul jechulhal su issseubnida. pideubaeg-eun sayongja kontencheuui iljong-ibnida.

EN Feedback about our products Feedback about a support experience Feedback about our pricing and policies

KO Atlassian 제품에 관한 피드 지원 경험에 관한 피드백 가격 및 정책에 관한 피드백

Transliteração Atlassian jepum-e gwanhan pideu jiwon gyeongheom-e gwanhan pideubaeg gagyeog mich jeongchaeg-e gwanhan pideubaeg

EN Perhaps more than in any other industry, positive personal relationships are critical to creating successful products and maintaining a positive corporate image.

KO 다른 어떤 산업에서보다 특히 이 산업에서 긍정적인 개인 관계는 성공적인 제품을 만들고 긍정적인 기업 이미지를 유지하는 데 매우 중요합니다.

Transliteração daleun eotteon san-eob-eseoboda teughi i san-eob-eseo geungjeongjeog-in gaein gwangyeneun seong-gongjeog-in jepum-eul mandeulgo geungjeongjeog-in gieob imijileul yujihaneun de maeu jung-yohabnida.

EN If the outer loops are the ‘what’, this inner section is the ‘how’. Here is where you determine what is possible for your teams, and what you need to achieve desired outcomes.

KO 바깥쪽 루프가 '대상'을 뜻한다면, 안쪽은 '방법'을 뜻합니다. 팀을 위해 무엇이 가능한지, 원하는 결과를 얻기 위해 필요한 것이 무엇인지 결정합니다.

Transliteração bakkatjjog lupeuga 'daesang'eul tteushandamyeon, anjjog-eun 'bangbeob'eul tteushabnida. tim-eul wihae mueos-i ganeunghanji, wonhaneun gyeolgwaleul eodgi wihae pil-yohan geos-i mueos-inji gyeoljeonghabnida.

EN Three Month Splice Sounds Subscription: Get access to millions of high-quality, royalty-free one-shots, loops, and presets, with new releases daily

KO Splice Sounds 3개월 사용권: 매일 새롭게 출시되는 수많은 고품질의 무료 원샷과 루프, 프리셋을 만나보세요.

Transliteração Splice Sounds 3gaewol sayong-gwon: maeil saelobge chulsidoeneun sumanh-eun gopumjil-ui mulyo wonsyasgwa lupeu, peulises-eul mannaboseyo.

EN Ultimately the Canvas version loops over the vertices, does the math WE SUPPLIED and draws some lines in 2D

KO 최종적으로 캔버스 버전은 정점을 반복하고, 우리가 제공한 수식을 수행하며 2D로 일부 선을 그립니다

Transliteração choejongjeog-eulo kaenbeoseu beojeon-eun jeongjeom-eul banboghago, uliga jegonghan susig-eul suhaenghamyeo 2Dlo ilbu seon-eul geulibnida

EN Spectacular lighting from any angle, across four distinct loops.

KO 네 개의 개별 루프 전체의 모든 각도에서 멋진 조명을 즐겨보세요.

Transliteração ne gaeui gaebyeol lupeu jeonche-ui modeun gagdo-eseo meosjin jomyeong-eul jeulgyeoboseyo.

EN Crafted from stretch fabrics with functional details like passport pockets and headphone loops, a suit from our BOSS Travel Line ensures you look and feel your best, however long the journey.

KO 신축성 있는 패브릭 소재로 여권 주머니, 헤드폰 고리 등 기능적 디테일을 갖춘 BOSS Travel 라인 수트는 긴 여정에도 최상의 룩과 편안함을 선사합니다.

Transliteração sinchugseong issneun paebeulig sojaelo yeogwon jumeoni, hedeupon goli deung gineungjeog diteil-eul gajchun BOSS Travel lain suteuneun gin yeojeong-edo choesang-ui luggwa pyeon-anham-eul seonsahabnida.

EN Ultimately the Canvas version loops over the vertices, does the math WE SUPPLIED and draws some lines in 2D

KO 최종적으로 캔버스 버전은 정점을 반복하고, 우리가 제공한 수식을 수행하며 2D로 일부 선을 그립니다

Transliteração choejongjeog-eulo kaenbeoseu beojeon-eun jeongjeom-eul banboghago, uliga jegonghan susig-eul suhaenghamyeo 2Dlo ilbu seon-eul geulibnida

EN Ultimately the Canvas version loops over the vertices, does the math WE SUPPLIED and draws some lines in 2D

KO 최종적으로 캔버스 버전은 정점을 반복하고, 우리가 제공한 수식을 수행하며 2D로 일부 선을 그립니다

Transliteração choejongjeog-eulo kaenbeoseu beojeon-eun jeongjeom-eul banboghago, uliga jegonghan susig-eul suhaenghamyeo 2Dlo ilbu seon-eul geulibnida

EN If the outer loops are the ‘what’, this inner section is the ‘how’. Here is where you determine what is possible for your teams, and what you need to achieve desired outcomes.

KO 바깥쪽 루프가 '대상'을 뜻한다면, 안쪽은 '방법'을 뜻합니다. 팀을 위해 무엇이 가능한지, 원하는 결과를 얻기 위해 필요한 것이 무엇인지 결정합니다.

Transliteração bakkatjjog lupeuga 'daesang'eul tteushandamyeon, anjjog-eun 'bangbeob'eul tteushabnida. tim-eul wihae mueos-i ganeunghanji, wonhaneun gyeolgwaleul eodgi wihae pil-yohan geos-i mueos-inji gyeoljeonghabnida.

EN Implement loops using structures other than simple lists using lookup plugins and filters

KO 조회 플러그인과 필터를 사용하여 단순한 목록이 아닌 구조를 사용하여 루프 구현

Transliteração johoe peulleogeu-ingwa pilteoleul sayonghayeo dansunhan moglog-i anin gujoleul sayonghayeo lupeu guhyeon

EN Feature requests, positive feedback and constructive criticism all help us improve MeisterTask. Don't hesitate to reach out to us via Twitter or your preferred social media channel!

KO 기능추가 요청, 긍정적피드백, 건설적 비판등은 MeisterTask를 개선시키는데 큰 도움이 됩니다. 트위터 혹은 선호하는 기타 소셜미디어 채널을 통해 언제든 연락주세요!

Transliteração gineungchuga yocheong, geungjeongjeog-in pideubaeg, geonseoljeog bipandeung-eun MeisterTaskleul gaeseonsikineunde keun doum-i doebnida. teuwiteo hog-eun seonhohaneun gita sosyeolmidieo chaeneol-eul tonghae eonjedeun yeonlagjuseyo!

EN Give feedback in a positive and supportive way

KO 긍정적이고 힘이 되는 방식으로 피드백 제공하기

Transliteração geungjeongjeog-igo him-i doeneun bangsig-eulo pideubaeg jegonghagi

EN Give feedback in a positive and supportive way

KO 긍정적이고 힘이 되는 방식으로 피드백 제공하기

Transliteração geungjeongjeog-igo him-i doeneun bangsig-eulo pideubaeg jegonghagi

EN So far, since using Camo, the feedback we get from the shows has definitely been more positive, and I know it’s down to the improvement in video quality.

KO 지금까지 Camo를 사용한 이후로 우리가 쇼에서 얻은 피드백은 확실히 더 긍정적이었고 비디오 품질 향상에 달려 있다는 것을 알고 있습니다.

Transliteração jigeumkkaji Camoleul sayonghan ihulo uliga syoeseo eod-eun pideubaeg-eun hwagsilhi deo geungjeongjeog-ieossgo bidio pumjil hyangsang-e dallyeo issdaneun geos-eul algo issseubnida.

EN Feature requests, positive feedback and constructive criticism all help us improve MeisterTask. Don't hesitate to reach out to us via Twitter or your preferred social media channel!

KO 기능추가 요청, 긍정적피드백, 건설적 비판등은 MeisterTask를 개선시키는데 큰 도움이 됩니다. 트위터 혹은 선호하는 기타 소셜미디어 채널을 통해 언제든 연락주세요!

Transliteração gineungchuga yocheong, geungjeongjeog-in pideubaeg, geonseoljeog bipandeung-eun MeisterTaskleul gaeseonsikineunde keun doum-i doebnida. teuwiteo hog-eun seonhohaneun gita sosyeolmidieo chaeneol-eul tonghae eonjedeun yeonlagjuseyo!

EN Feedback from users has been overwhelmingly positive, and Access has improved OneTrust’s security posture

KO 사용자의 피드백은 매우 긍정적이었으며 Access는 OneTrust의 보안 상태를 개선했습니다

Transliteração sayongjaui pideubaeg-eun maeu geungjeongjeog-ieoss-eumyeo Accessneun OneTrustui boan sangtaeleul gaeseonhaessseubnida

EN We're always listening to our customers’ ideas and feedback. The Product team uses that feedback to define our roadmap and strategy so we can make 1Password even better.

KO 저희는 언제나 고객의 아이디어와 피드백을 경청하고 있습니다. 제품 팀은 나은 1Password를 만들 수 있도록 고객의 피드백을 바탕으로 로드맵과 전략을 수립합니다.

Transliteração jeohuineun eonjena gogaeg-ui aidieowa pideubaeg-eul gyeongcheonghago issseubnida. jepum tim-eun deo na-eun 1Passwordleul mandeul su issdolog gogaeg-ui pideubaeg-eul batang-eulo lodeumaebgwa jeonlyag-eul sulibhabnida.

EN All such comments, suggestions, feedback, and analytic data (collectively, the "Beta Feedback") is the exclusive property of Niantic.

KO 이와 같은 의견, 제안, 피드백분석 데이터(총칭하여 "베타 피드백")는 당사의 독점적인 재산입니다.

Transliteração iwa gat-eun uigyeon, jean, pideubaeg mich bunseog deiteo(chongchinghayeo "beta pideubaeg")neun dangsaui dogjeomjeog-in jaesan-ibnida.

EN To gather ideas and feedback from your team, create a central map for team ideas, then ask colleagues to leave feedback within the map, via in-built commenting and voting features.

KO 팀으로부터 아이디어와 피드백을 모으기 위해 팀 아이디어를 위한 마인드맵을 만든 후, 동료들에게 댓글달기와 투표하기 기능을 통해 피드백을 남겨달라고 요청하세요.

Transliteração tim-eulobuteo aidieowa pideubaeg-eul mo-eugi wihae tim aidieoleul wihan maindeumaeb-eul mandeun hu, donglyodeul-ege daesgeuldalgiwa tupyohagi gineung-eul tonghae pideubaeg-eul namgyeodallago yocheonghaseyo.

EN We appreciate when you provide us feedback, comments, questions, or suggestions concerning Lumosity, Lumos Labs, or our services (collectively, "Feedback")

KO Lumos 연구소는 귀하가 Lumosity, Lumos 연구소 또는 Lumos 연구소의 서비스에 대해 제공하는 피드백, 의견, 질문 또는 제안(총괄하여, “피드백”)을 소중히 여깁니다

Transliteração Lumos yeongusoneun gwihaga Lumosity, Lumos yeonguso ttoneun Lumos yeongusoui seobiseue daehae jegonghaneun pideubaeg, uigyeon, jilmun ttoneun jean(chong-gwalhayeo, “pideubaeg”)eul sojunghi yeogibnida

EN We're always listening to our customers’ ideas and feedback. The Product team uses that feedback to define our roadmap and strategy so we can make 1Password even better.

KO 저희는 언제나 고객의 아이디어와 피드백을 경청하고 있습니다. 제품 팀은 나은 1Password를 만들 수 있도록 고객의 피드백을 바탕으로 로드맵과 전략을 수립합니다.

Transliteração jeohuineun eonjena gogaeg-ui aidieowa pideubaeg-eul gyeongcheonghago issseubnida. jepum tim-eun deo na-eun 1Passwordleul mandeul su issdolog gogaeg-ui pideubaeg-eul batang-eulo lodeumaebgwa jeonlyag-eul sulibhabnida.

EN By gathering continuous feedback, teams can improve their processes and incorporate customer feedback to improve the next release.

KO 지속적인 피드백을 수집하여 팀은 프로세스를 개선하고 고객 피드백을 통합하여 다음 릴리스를 개선할 수 있습니다.

Transliteração jisogjeog-in pideubaeg-eul sujibhayeo tim-eun peuloseseuleul gaeseonhago gogaeg pideubaeg-eul tonghabhayeo da-eum lilliseuleul gaeseonhal su issseubnida.

EN If you'd like to give Atlassian feedback about your support experience with Marketplace Partners, please visit marketplace.atlassian.com and select "Feedback" from the Help dropdown in the header.

KO Marketplace 파트너와의 지원 경험에 대한 피드백을 Atlassian에 제공하려면 marketplace.atlassian.com을 방문하여 헤의 도움말 드롭다운에서 "피드백"을 선택하세요.

Transliteração Marketplace pateuneowaui jiwon gyeongheom-e daehan pideubaeg-eul Atlassian-e jegonghalyeomyeon marketplace.atlassian.com-eul bangmunhayeo hedeoui doummal deulobdaun-eseo "pideubaeg"eul seontaeghaseyo.

EN We'd love to hear how you get on with Reincubate Lookup for iOS: please reach out and share any feedback you have. User feedback has a big impact in shaping our products, and we'd love to incorporate yours. ????‍????

KO iOS 용 Reincubate Lookup을 사용하는 방법에 대한 의견을 듣고 싶습니다. 의견을 보내 주십시오. 사용자 의견은 제품을 형성하는 데 큰 영향을 미치며 귀하의 의견을 반영하고자합니다. ????‍????

Transliteração iOS yong Reincubate Lookup-eul sayonghaneun bangbeob-e daehan uigyeon-eul deudgo sipseubnida. uigyeon-eul bonae jusibsio. sayongja uigyeon-eun jepum-eul hyeongseonghaneun de keun yeonghyang-eul michimyeo gwihaui uigyeon-eul ban-yeonghagojahabnida. ????‍????

EN To gather ideas and feedback from your team, create a central map for team ideas, then ask colleagues to leave feedback within the map, via in-built commenting and voting features.

KO 팀으로부터 아이디어와 피드백을 모으기 위해 팀 아이디어를 위한 마인드맵을 만든 후, 동료들에게 댓글달기와 투표하기 기능을 통해 피드백을 남겨달라고 요청하세요.

Transliteração tim-eulobuteo aidieowa pideubaeg-eul mo-eugi wihae tim aidieoleul wihan maindeumaeb-eul mandeun hu, donglyodeul-ege daesgeuldalgiwa tupyohagi gineung-eul tonghae pideubaeg-eul namgyeodallago yocheonghaseyo.

EN If you want to send us your feedback, and we hope you do, we simply request that you send it to us at feedback@foursquare.com

KO 귀하가 당사에 귀하의 피드백을 제공하고자 하는 경우, 당사도 이를 바라므로 feedback@foursquare.com으로 당사에 귀하의 피드백을 보내주시기 바랍니다

Transliteração gwihaga dangsa-e gwihaui pideubaeg-eul jegonghagoja haneun gyeong-u, dangsado ileul balameulo feedback@foursquare.com-eulo dangsa-e gwihaui pideubaeg-eul bonaejusigi balabnida

EN If you want to send us your feedback, and we hope you do, we simply request that you send it to us at feedback@foursquare.com

KO 귀하가 당사에 귀하의 피드백을 제공하고자 하는 경우, 당사도 이를 바라므로 feedback@foursquare.com으로 당사에 귀하의 피드백을 보내주시기 바랍니다

Transliteração gwihaga dangsa-e gwihaui pideubaeg-eul jegonghagoja haneun gyeong-u, dangsado ileul balameulo feedback@foursquare.com-eulo dangsa-e gwihaui pideubaeg-eul bonaejusigi balabnida

EN If you want to send us your feedback, and we hope you do, we simply request that you send it to us at feedback@foursquare.com

KO 귀하가 당사에 귀하의 피드백을 제공하고자 하는 경우, 당사도 이를 바라므로 feedback@foursquare.com으로 당사에 귀하의 피드백을 보내주시기 바랍니다

Transliteração gwihaga dangsa-e gwihaui pideubaeg-eul jegonghagoja haneun gyeong-u, dangsado ileul balameulo feedback@foursquare.com-eulo dangsa-e gwihaui pideubaeg-eul bonaejusigi balabnida

EN If you want to send us your feedback, and we hope you do, we simply request that you send it to us at feedback@foursquare.com

KO 귀하가 당사에 귀하의 피드백을 제공하고자 하는 경우, 당사도 이를 바라므로 feedback@foursquare.com으로 당사에 귀하의 피드백을 보내주시기 바랍니다

Transliteração gwihaga dangsa-e gwihaui pideubaeg-eul jegonghagoja haneun gyeong-u, dangsado ileul balameulo feedback@foursquare.com-eulo dangsa-e gwihaui pideubaeg-eul bonaejusigi balabnida

EN If you want to send us your feedback, and we hope you do, we simply request that you send it to us at feedback@foursquare.com

KO 귀하가 당사에 귀하의 피드백을 제공하고자 하는 경우, 당사도 이를 바라므로 feedback@foursquare.com으로 당사에 귀하의 피드백을 보내주시기 바랍니다

Transliteração gwihaga dangsa-e gwihaui pideubaeg-eul jegonghagoja haneun gyeong-u, dangsado ileul balameulo feedback@foursquare.com-eulo dangsa-e gwihaui pideubaeg-eul bonaejusigi balabnida

EN All Feedback is and will be treated as Zoom Confidential Information until Zoom, in its sole discretion, chooses to make any specific Feedback non-confidential.

KO 모든 피드백은 Zoom이 단독 재량에 따라 특정 피드백을 기밀이 아닌 정보로 만들 때까지 Zoom의 기밀 정보이며 향후에도 그렇게 취급됩니다.

Transliteração modeun pideubaeg-eun Zoom-i dandog jaelyang-e ttala teugjeong pideubaeg-eul gimil-i anin jeongbolo mandeul ttaekkaji Zoom-ui gimil jeongboimyeo hyanghuedo geuleohge chwigeubdoebnida.

Mostrando 50 de 50 traduções