Traduzir "match the goals" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "match the goals" de inglês para coreano

Traduções de match the goals

"match the goals" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:

match 데이터 비즈니스
goals 개발 계획 달성하기 데이터 모든 목표 비즈니스 수 있습니다 업무 중요한 프로젝트 합니다

Tradução de inglês para coreano de match the goals

inglês
coreano

EN A complete list of association goals and district-specific target goals can be found in the District Goals FAQ.

KO 협회 목표 및 지구 목표의 전체 목록은 ‘지구 목표 자주 묻는 질문’에서 확인할 수 있습니다.

Transliteração hyeobhoe mogpyo mich jigu mogpyoui jeonche moglog-eun ‘jigu mogpyo jaju mudneun jilmun’eseo hwag-inhal su issseubnida.

EN Jira Align is the only platform with the flexibility to mix and match different methods to match your processes.

KO Jira Align은 프로세스에 맞게 여러 방식을 조합할 있는 유연성을 지닌 유일한 플랫폼입니다.

Transliteração Jira Aligneun peuloseseue majge yeoleo bangsig-eul johabhal su issneun yuyeonseong-eul jinin yuilhan peullaespom-ibnida.

inglês coreano
jira jira

EN While it may be tempting to equip an SMG and a shotgun to get up-close and personal with the enemy match after match, the rifle categories and LMG have their own advantages

KO 하지만 소총류와 LMG의 강점을 무시할 는 없습니다

Transliteração hajiman sochonglyuwa LMGui gangjeom-eul musihal suneun eobs-seubnida

EN Selecting an entry in that table interactively displays possible lipid constituents with associated spectral match results including a mirror plot of the MS/MS spectral match.

KO 해당 표에서 항목을 선택하면 가능성 있는 지질 성분들이 관련 스펙트럼 매칭 결과(MS/MS 스펙트럼 매칭에 대한 mirror plot 포함)와 함께 대화형으로 표시됩니다.

Transliteração haedang pyoeseo hangmog-eul seontaeghamyeon ganeungseong issneun jijil seongbundeul-i gwanlyeon seupegteuleom maeching gyeolgwa(MS/MS seupegteuleom maeching-e daehan mirror plot poham)wa hamkke daehwahyeong-eulo pyosidoebnida.

inglês coreano
ms ms

EN With developer-configured match logic, a customizable evaluator and a matchmaking loop with scheduled match function execution, you can have all the features you need without having to build them yourself.

KO 개발자가 설정한 매치 로직, 커스터마이즈 가능한 평가자 함, 매치 함 실행이 예약된 매치메이킹 루프 등을 통해 필요한 모든 기능을 직접 만들지 않고도 사용할 수 있습니다.

Transliteração gaebaljaga seoljeonghan maechi lojig, keoseuteomaijeu ganeunghan pyeong-gaja hamsu, maechi hamsu silhaeng-i yeyagdoen maechimeiking lupeu deung-eul tonghae pil-yohan modeun gineung-eul jigjeob mandeulji anhgodo sayonghal su issseubnida.

EN Remove quotes around phrases to match each word: "convert pdf" will match less than convert pdf.

KO 문장 주위에 따옴표를 제거 할수 있습니다. 예를 들어 "pdf 변환" 을 pdf 변환 으로 바꿔줍니다.

Transliteração munjang juwie ttaompyoleul jegeo halsu issseubnida. yeleul deul-eo "pdf byeonhwan" eul pdf byeonhwan eulo bakkwojubnida.

inglês coreano
pdf pdf

EN Jira Align is the only platform with the flexibility to mix and match different methods to match your processes.

KO Jira Align은 프로세스에 맞게 여러 방식을 조합할 있는 유연성을 지닌 유일한 플랫폼입니다.

Transliteração Jira Aligneun peuloseseue majge yeoleo bangsig-eul johabhal su issneun yuyeonseong-eul jinin yuilhan peullaespom-ibnida.

inglês coreano
jira jira

EN We are looking for projects that match our goals and suit our business model.

KO 우리는 우리의 비즈니스 모델에 적합합니다.

Transliteração ulineun uliui bijeuniseu model-e jeoghabhabnida.

EN Cut costs and drive greater reliability by identifying truckload freight networks that match the goals of both shippers and carriers.

KO 화주와 운송업체 모두의 목표와 일치하는 트럭 적재 화물 네트워크를 식별하여 비용을 절감하고 신뢰성을 높입니다.

Transliteração hwajuwa unsong-eobche moduui mogpyowa ilchihaneun teuleog jeogjae hwamul neteuwokeuleul sigbyeolhayeo biyong-eul jeolgamhago sinloeseong-eul nop-ibnida.

EN To be considered for an internship at YWCA Spokane, please submit your resume with a cover letter explaining your career goals and how an internship would benefit your goals and align with our agency and mission

KO YWCA Spokane에서 인턴십을 고려하려면 경력 목표와 인턴십이 귀하의 목표에 어떻게 도움이 되며 기관 및 사명에 부합하는지 설명하는 커버 레터와 함께 이력서를 제출하십시오

Transliteração YWCA Spokaneeseo inteonsib-eul golyeohalyeomyeon gyeonglyeog mogpyowa inteonsib-i gwihaui mogpyoe eotteohge doum-i doemyeo gigwan mich samyeong-e buhabhaneunji seolmyeonghaneun keobeo leteowa hamkke ilyeogseoleul jechulhasibsio

inglês coreano
ywca ywca

EN We’ll align goals, governance, and organizational support to achieve our ambitious goals.

KO 우리의 야심찬 목표달성하기 위해 목표, 관리 체계 및 조직을 한 방향으로 통합합니다.

Transliteração uliui yasimchan mogpyoleul dalseonghagi wihae mogpyo, gwanli chegye mich jojig-eul han banghyang-eulo tonghabhabnida.

EN Track and monitor progress made towards achieving goals established on the District Goals Progress Dashboard on Insights.

KO Insights의 지구 목표 진행 현황 대시보드에서 목표 달성을 위한 진행 상황을 확인 및 관찰할 수 있습니다.

Transliteração Insightsui jigu mogpyo jinhaeng hyeonhwang daesibodeueseo mogpyo dalseong-eul wihan jinhaeng sanghwang-eul hwag-in mich gwanchalhal su issseubnida.

EN Then explain your goals for your customer and how the deal can help them achieve their goals

KO 그런 다음 고객을 위한 목표와 거래가 고객의 목표를 달성하는 데 어떻게 도움이 될 있는지 설명합니다

Transliteração geuleon da-eum gogaeg-eul wihan mogpyowa geolaega gogaeg-ui mogpyoleul dalseonghaneun de eotteohge doum-i doel su issneunji seolmyeonghabnida

EN Once you have clarified your goals, decision making becomes a lot easier, as every choice simply becomes is this taking us closer to our goals, or further away?

KO 목표를 명확히 하고 나면 목표에 더 가까워지거나 멀어지는 가 하는 모든 선택이 단순해지기 때문에 의사 결정이 훨씬 쉬워집니다.

Transliteração mogpyoleul myeonghwaghi hago namyeon mogpyoe deo gakkawojigeona meol-eojineun ga haneun modeun seontaeg-i dansunhaejigi ttaemun-e uisa gyeoljeong-i hwolssin swiwojibnida.

EN Do you spend more time posing for or editing the perfect picture of how you are achieving your goals (such as fitness) than you do working towards your goals?

KO 목표달성하기 위해 노력하는 것보다 목표(예: 피트니스)를 달성하는 방법에 대한 완벽한 그림을 위해 포즈를 취하거나 편집하는 데 더 많은 시간을 소비합니까?

Transliteração mogpyoleul dalseonghagi wihae nolyeoghaneun geosboda mogpyo(ye: piteuniseu)leul dalseonghaneun bangbeob-e daehan wanbyeoghan geulim-eul wihae pojeuleul chwihageona pyeonjibhaneun de deo manh-eun sigan-eul sobihabnikka?

EN How would employees rate their job performance and satisfaction? Have they met the goals set at the beginning of the quarter or year? Were the goals set for them reasonable and attainable?

KO 직원들은 자신의 업무 성과와 만족도를 어떻게 평가합니까? 해당 분기 시작 시 또는 연초에 세운 목표를 달성했습니까? 설정한 목표가 합리적이고 달성 가능한 것이었습니까?

Transliteração jig-wondeul-eun jasin-ui eobmu seong-gwawa manjogdoleul eotteohge pyeong-gahabnikka? haedang bungi sijag si ttoneun yeoncho-e se-un mogpyoleul dalseonghaessseubnikka? seoljeonghan mogpyoga hablijeog-igo dalseong ganeunghan geos-ieossseubnikka?

EN How would employees rate their job performance and satisfaction? Have they met the goals set at the beginning of the quarter or year? Were the goals set for them reasonable and attainable?

KO 직원들은 자신의 업무 성과와 만족도를 어떻게 평가합니까? 해당 분기 시작 시 또는 연초에 세운 목표를 달성했습니까? 설정한 목표가 합리적이고 달성 가능한 것이었습니까?

Transliteração jig-wondeul-eun jasin-ui eobmu seong-gwawa manjogdoleul eotteohge pyeong-gahabnikka? haedang bungi sijag si ttoneun yeoncho-e se-un mogpyoleul dalseonghaessseubnikka? seoljeonghan mogpyoga hablijeog-igo dalseong ganeunghan geos-ieossseubnikka?

EN How would employees rate their job performance and satisfaction? Have they met the goals set at the beginning of the quarter or year? Were the goals set for them reasonable and attainable?

KO 직원들은 자신의 업무 성과와 만족도를 어떻게 평가합니까? 해당 분기 시작 시 또는 연초에 세운 목표를 달성했습니까? 설정한 목표가 합리적이고 달성 가능한 것이었습니까?

Transliteração jig-wondeul-eun jasin-ui eobmu seong-gwawa manjogdoleul eotteohge pyeong-gahabnikka? haedang bungi sijag si ttoneun yeoncho-e se-un mogpyoleul dalseonghaessseubnikka? seoljeonghan mogpyoga hablijeog-igo dalseong ganeunghan geos-ieossseubnikka?

EN How would employees rate their job performance and satisfaction? Have they met the goals set at the beginning of the quarter or year? Were the goals set for them reasonable and attainable?

KO 직원들은 자신의 업무 성과와 만족도를 어떻게 평가합니까? 해당 분기 시작 시 또는 연초에 세운 목표를 달성했습니까? 설정한 목표가 합리적이고 달성 가능한 것이었습니까?

Transliteração jig-wondeul-eun jasin-ui eobmu seong-gwawa manjogdoleul eotteohge pyeong-gahabnikka? haedang bungi sijag si ttoneun yeoncho-e se-un mogpyoleul dalseonghaessseubnikka? seoljeonghan mogpyoga hablijeog-igo dalseong ganeunghan geos-ieossseubnikka?

EN How would employees rate their job performance and satisfaction? Have they met the goals set at the beginning of the quarter or year? Were the goals set for them reasonable and attainable?

KO 직원들은 자신의 업무 성과와 만족도를 어떻게 평가합니까? 해당 분기 시작 시 또는 연초에 세운 목표를 달성했습니까? 설정한 목표가 합리적이고 달성 가능한 것이었습니까?

Transliteração jig-wondeul-eun jasin-ui eobmu seong-gwawa manjogdoleul eotteohge pyeong-gahabnikka? haedang bungi sijag si ttoneun yeoncho-e se-un mogpyoleul dalseonghaessseubnikka? seoljeonghan mogpyoga hablijeog-igo dalseong ganeunghan geos-ieossseubnikka?

EN How would employees rate their job performance and satisfaction? Have they met the goals set at the beginning of the quarter or year? Were the goals set for them reasonable and attainable?

KO 직원들은 자신의 업무 성과와 만족도를 어떻게 평가합니까? 해당 분기 시작 시 또는 연초에 세운 목표를 달성했습니까? 설정한 목표가 합리적이고 달성 가능한 것이었습니까?

Transliteração jig-wondeul-eun jasin-ui eobmu seong-gwawa manjogdoleul eotteohge pyeong-gahabnikka? haedang bungi sijag si ttoneun yeoncho-e se-un mogpyoleul dalseonghaessseubnikka? seoljeonghan mogpyoga hablijeog-igo dalseong ganeunghan geos-ieossseubnikka?

EN How would employees rate their job performance and satisfaction? Have they met the goals set at the beginning of the quarter or year? Were the goals set for them reasonable and attainable?

KO 직원들은 자신의 업무 성과와 만족도를 어떻게 평가합니까? 해당 분기 시작 시 또는 연초에 세운 목표를 달성했습니까? 설정한 목표가 합리적이고 달성 가능한 것이었습니까?

Transliteração jig-wondeul-eun jasin-ui eobmu seong-gwawa manjogdoleul eotteohge pyeong-gahabnikka? haedang bungi sijag si ttoneun yeoncho-e se-un mogpyoleul dalseonghaessseubnikka? seoljeonghan mogpyoga hablijeog-igo dalseong ganeunghan geos-ieossseubnikka?

EN How would employees rate their job performance and satisfaction? Have they met the goals set at the beginning of the quarter or year? Were the goals set for them reasonable and attainable?

KO 직원들은 자신의 업무 성과와 만족도를 어떻게 평가합니까? 해당 분기 시작 시 또는 연초에 세운 목표를 달성했습니까? 설정한 목표가 합리적이고 달성 가능한 것이었습니까?

Transliteração jig-wondeul-eun jasin-ui eobmu seong-gwawa manjogdoleul eotteohge pyeong-gahabnikka? haedang bungi sijag si ttoneun yeoncho-e se-un mogpyoleul dalseonghaessseubnikka? seoljeonghan mogpyoga hablijeog-igo dalseong ganeunghan geos-ieossseubnikka?

EN How would employees rate their job performance and satisfaction? Have they met the goals set at the beginning of the quarter or year? Were the goals set for them reasonable and attainable?

KO 직원들은 자신의 업무 성과와 만족도를 어떻게 평가합니까? 해당 분기 시작 시 또는 연초에 세운 목표를 달성했습니까? 설정한 목표가 합리적이고 달성 가능한 것이었습니까?

Transliteração jig-wondeul-eun jasin-ui eobmu seong-gwawa manjogdoleul eotteohge pyeong-gahabnikka? haedang bungi sijag si ttoneun yeoncho-e se-un mogpyoleul dalseonghaessseubnikka? seoljeonghan mogpyoga hablijeog-igo dalseong ganeunghan geos-ieossseubnikka?

EN How would employees rate their job performance and satisfaction? Have they met the goals set at the beginning of the quarter or year? Were the goals set for them reasonable and attainable?

KO 직원들은 자신의 업무 성과와 만족도를 어떻게 평가합니까? 해당 분기 시작 시 또는 연초에 세운 목표를 달성했습니까? 설정한 목표가 합리적이고 달성 가능한 것이었습니까?

Transliteração jig-wondeul-eun jasin-ui eobmu seong-gwawa manjogdoleul eotteohge pyeong-gahabnikka? haedang bungi sijag si ttoneun yeoncho-e se-un mogpyoleul dalseonghaessseubnikka? seoljeonghan mogpyoga hablijeog-igo dalseong ganeunghan geos-ieossseubnikka?

EN How would employees rate their job performance and satisfaction? Have they met the goals set at the beginning of the quarter or year? Were the goals set for them reasonable and attainable?

KO 직원들은 자신의 업무 성과와 만족도를 어떻게 평가합니까? 해당 분기 시작 시 또는 연초에 세운 목표를 달성했습니까? 설정한 목표가 합리적이고 달성 가능한 것이었습니까?

Transliteração jig-wondeul-eun jasin-ui eobmu seong-gwawa manjogdoleul eotteohge pyeong-gahabnikka? haedang bungi sijag si ttoneun yeoncho-e se-un mogpyoleul dalseonghaessseubnikka? seoljeonghan mogpyoga hablijeog-igo dalseong ganeunghan geos-ieossseubnikka?

EN How would employees rate their job performance and satisfaction? Have they met the goals set at the beginning of the quarter or year? Were the goals set for them reasonable and attainable?

KO 직원들은 자신의 업무 성과와 만족도를 어떻게 평가합니까? 해당 분기 시작 시 또는 연초에 세운 목표를 달성했습니까? 설정한 목표가 합리적이고 달성 가능한 것이었습니까?

Transliteração jig-wondeul-eun jasin-ui eobmu seong-gwawa manjogdoleul eotteohge pyeong-gahabnikka? haedang bungi sijag si ttoneun yeoncho-e se-un mogpyoleul dalseonghaessseubnikka? seoljeonghan mogpyoga hablijeog-igo dalseong ganeunghan geos-ieossseubnikka?

EN Apply packet filters for ingress and egress traffic based on parameters like source and destination IP and port, packet length, and bit field match

KO 소스 및 대상 IP와 포트, 패킷 길이, 비트 필드 일치 등의 매개변를 기반으로 유입 및 유출 트래픽에 패킷 필터를 적용합니다

Transliteração soseu mich daesang IPwa poteu, paekis gil-i, biteu pildeu ilchi deung-ui maegaebyeonsuleul giban-eulo yuib mich yuchul teulaepig-e paekis pilteoleul jeog-yonghabnida

EN The word in the example sentence does not match the entry word.

KO 예문에 제시된 단어와 표제어가 맞지 않습니다.

Transliteração yemun-e jesidoen dan-eowa pyojeeoga maj-ji anhseubnida.

EN Interact with sales to match your needs to the right products. Get the information you need regarding products, prices and subscription options.

KO 제품, 가격, 구독 옵션 등 구매 관련하여 필요한 정보를 문의하세요.

Transliteração jepum, gagyeog, gudog obsyeon deung gumae gwanlyeonhayeo pil-yohan jeongboleul mun-uihaseyo.

EN Tending to appoint more editorial board members whose social backgrounds match ours

KO 편집위원회에 사회적 배경이 입맞에 맞는 멤버를 더 많이 지명하는 경향

Transliteração pyeonjib-wiwonhoee sahoejeog baegyeong-i ibmaj-e majneun membeoleul deo manh-i jimyeonghaneun gyeonghyang

EN All Elsevier Supplements are peer-reviewed and match the scope of the journal, ensuring high-quality content aimed at a specific target audience

KO 모든 엘스비어 보충 자료는 전문가 심사를 거치고 저널의 주제 범위와 일치하므로 특정 대상 잠재고객을 겨냥한 고품질 콘텐츠를 보장합니다

Transliteração modeun elseubieo bochung jalyoneun jeonmunga simsaleul geochigo jeoneol-ui juje beom-wiwa ilchihameulo teugjeong daesang jamjaegogaeg-eul gyeonyanghan gopumjil kontencheuleul bojanghabnida

EN Every team has a unique process for shipping software. Use an out-of-the-box workflow, or create one to match the way your team works.

KO 모든 팀은 소프트웨어 출시를 위한 고유 프로세스를 가지고 있습니다. 기본으로 제공된 워크플로우를 사용하거나 팀 방식에 맞는 워크플로우를 생성하세요.

Transliteração modeun tim-eun sopeuteuweeo chulsileul wihan goyu peuloseseuleul gajigo issseubnida. gibon-eulo jegongdoen wokeupeullouleul sayonghageona tim bangsig-e majneun wokeupeullouleul saengseonghaseyo.

EN Cloud subscriptions can be co-termed to match the end-date of other cloud subscriptions as long as one subscription is renewed or purchased for a minimum of 12 months. 

KO 하나의 구독을 최소 12개월 동안 갱신하거나 구매하는 경우에 한해, Cloud 구독을 다른 Cloud 구독의 종료 날짜에 기간을 일치시킬 수 있습니다.

Transliteração hanaui gudog-eul choeso 12gaewol dong-an gaengsinhageona gumaehaneun gyeong-ue hanhae, Cloud gudog-eul daleun Cloud gudog-ui jonglyo naljja-e gigan-eul ilchisikil su issseubnida.

EN All Marketplace apps must match (or exceed) the parent product's user tier.

KO 모든 Marketplace 앱은 상위 제품의 사용자 티어와 일치(또는 초과)해야 합니다.

Transliteração modeun Marketplace aeb-eun sang-wi jepum-ui sayongja tieowa ilchi(ttoneun chogwa)haeya habnida.

EN Fine-tune the text to match your designs with advanced typography controls.

KO 고급 타이포그래피 컨트롤을 사용하여 디자인에 맞게 텍스트를 미세 조정합니다.

Transliteração gogeub taipogeulaepi keonteulol-eul sayonghayeo dijain-e majge tegseuteuleul mise jojeonghabnida.

EN Additionally, upgrades and downgrades between the packages available occur instantly! With no downtime and no changes needed on your end, your plan immediately changes to match your selected plan.

KO 또한 패키지 간의 업그레이드 및 다운 그레이드가 즉시 발생합니다! 가동 중지 시간이없고 끝에서 변경 사항이 없으면 계획은 즉시 선택한 계획과 일치하도록 변경됩니다.

Transliteração ttohan paekiji gan-ui eobgeuleideu mich daun geuleideuga jeugsi balsaenghabnida! gadong jungji sigan-ieobsgo kkeut-eseo byeongyeong sahang-i eobs-eumyeon gyehoeg-eun jeugsi seontaeghan gyehoeggwa ilchihadolog byeongyeongdoebnida.

EN Get millions of keyword suggestions using different match types

KO 다양한 일치 유형을 활용하여 백만개의 키워드 제안을 확보하세요

Transliteração dayanghan ilchi yuhyeong-eul hwal-yonghayeo subaegmangaeui kiwodeu jean-eul hwagbohaseyo

EN Attract the clients that are a good fit for you. High-intent leads that match your service focus and minimum spend get sent right to your inbox.

KO 고객님에게 알맞은 클라이언트를 유치하세요. 고객님의 주요 서비스와 최소 지출 요건에 맞는, 구매 의도가 높은 리드가 고객님의 메일함으로 바로 전송됩니다.

Transliteração gogaegnim-ege almaj-eun keullaieonteuleul yuchihaseyo. gogaegnim-ui juyo seobiseuwa choeso jichul yogeon-e majneun, gumae uidoga nop-eun lideuga gogaegnim-ui meilham-eulo balo jeonsongdoebnida.

EN Tinder message recovery is possible with any iPhone backup. iPhone Backup Extractor reads your iPhone backups, finds your Tinder messages, and recovers them. Even if you un-match someone, you can recover the conversation.

KO 모든 iPhone 백업으로 Tinder 메시지 복구가 가능합니다. iPhone Backup Extractor는 iPhone 백업을 읽고 Tinder 메시지를 찾아 복구합니다. 짝을 맞추지 못하더라도 대화를 회복 할 수 있습니다.

Transliteração modeun iPhone baeg-eob-eulo Tinder mesiji bogguga ganeunghabnida. iPhone Backup Extractorneun iPhone baeg-eob-eul ilg-go Tinder mesijileul chaj-a bogguhabnida. jjag-eul majchuji moshadeolado daehwaleul hoebog hal su issseubnida.

inglês coreano
iphone iphone

EN We’re all about making an impact on local communities, so we encourage employees to take volunteer time off and match charitable donations up to $100

KO 우리 모두는 지역 사회와 밀접한 관계를 맺고 있습니다. 그렇기 때문에 브라이트코브는 직원들이 자원 봉사를 하거나 자선 기부(최대 $100)에 참여하는 것을 적극적으로 권장합니다.

Transliteração uli moduneun jiyeog sahoewa miljeobhan gwangyeleul maejgo issseubnida. geuleohgi ttaemun-e beulaiteukobeuneun jig-wondeul-i jawon bongsaleul hageona jaseon gibu(choedae $100)e cham-yeohaneun geos-eul jeoggeugjeog-eulo gwonjanghabnida.

EN Pick a template to match your needs. Then use our easy graph generator to add data, colors and branding.

KO 필요에 맞게 템플릿을 선택합니다.그런 다음 쉬운 그래프 생성기를 사용하여 데이터, 색상 및 브랜딩을 추가합니다.

Transliteração pil-yoe majge tempeullis-eul seontaeghabnida.geuleon da-eum swiun geulaepeu saengseong-gileul sayonghayeo deiteo, saegsang mich beulaending-eul chugahabnida.

EN Tailor your graph to match your brand and audience by adding legends or grids, picking colors and fonts, adjusting the padding and more.

KO 범례 또는 그리드를 추가하고 색상과 글꼴을 고르고 패딩을 조정하는 등 브랜드와 청중에 맞게 그래프를 조정할 수 있습니다.

Transliteração beomlye ttoneun geulideuleul chugahago saegsang-gwa geulkkol-eul goleugo paeding-eul jojeonghaneun deung beulaendeuwa cheongjung-e majge geulaepeuleul jojeonghal su issseubnida.

EN It’s not enough to be on a mission that matters. You must have the ideas and technologies to match. We do.

KO 중요한 사명만으로는 부족합니다. 사명과 일치하는 아이디어와 기술도 있어야 합니다. Tableau는 이 모두를 갖추고 있습니다.

Transliteração jung-yohan samyeongman-euloneun bujoghabnida. samyeong-gwa ilchihaneun aidieowa gisuldo iss-eoya habnida. Tableauneun i moduleul gajchugo issseubnida.

EN Answer a few quick questions and we'll match you with the right learning resources based on how you use (or want to use) Tableau

KO 몇 가지 간단한 질문에 대답해 주시면, 기존의 Tableau 사용 방식(또는 원하는 사용 방식)에 맞는 적합한 학습 리소스를 알려드리겠습니다

Transliteração myeoch gaji gandanhan jilmun-e daedabhae jusimyeon, gijon-ui Tableau sayong bangsig(ttoneun wonhaneun sayong bangsig)e majneun jeoghabhan hagseub lisoseuleul allyeodeuligessseubnida

EN Error "ORA-01861: literal does not match format string" when using the DATE() function with Oracle

KO Oracle에서 DATE() 함 사용 시 "ORA-01861: 리터럴이 형식 문자열과 일치하지 않습니다" 오류 발생

Transliteração Oracleeseo DATE() hamsu sayong si "ORA-01861: liteoleol-i hyeongsig munjayeolgwa ilchihaji anhseubnida" olyu balsaeng

EN Set requirements for Master Password length and complexity to match your company’s password policy.

KO 회사의 비밀번호 정책에 맞게 마스터 비밀번호의 보안 강도와 복잡도에 대한 요구 사항을 설정하세요.

Transliteração hoesaui bimilbeonho jeongchaeg-e majge maseuteo bimilbeonhoui boan gangdowa bogjabdo-e daehan yogu sahang-eul seoljeonghaseyo.

EN For example, the kube-apiserver makes sure that configurations in etcd match with configurations of containers deployed in the cluster.

KO 예를 들어, kube-apiserver는 etcd의 설정이 클러스터에 배포된 컨테이너의 설정과 일치하도록 합니다.

Transliteração yeleul deul-eo, kube-apiserverneun etcdui seoljeong-i keulleoseuteoe baepodoen keonteineoui seoljeong-gwa ilchihadolog habnida.

EN Your search did not match any results.

KO 검색어와 일치하는 결과가 없습니다.

Transliteração geomsaeg-eowa ilchihaneun gyeolgwaga eobs-seubnida.

EN Whether you want to purchase multiple courses or exams, want to train additional members of your team, or need to buy credits ahead of time, we have ways to save that match your needs.

KO 의 교육 과정 또는 시험을 신청하거나 교육에 팀원을 추가하려는 경우, 또는 미리 크레딧을 구입해야 하는 경우 등 사용자의 필요에 따라 다양한 방식을 선택할 수 있습니다.

Transliteração dasuui gyoyug gwajeong ttoneun siheom-eul sincheonghageona gyoyug-e tim-won-eul chugahalyeoneun gyeong-u, ttoneun mili keuledis-eul gu-ibhaeya haneun gyeong-u deung sayongjaui pil-yoe ttala dayanghan bangsig-eul seontaeghal su issseubnida.

Mostrando 50 de 50 traduções