Traduzir "let the ravages" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "let the ravages" de inglês para coreano

Traduções de let the ravages

"let the ravages" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:

let 그리고 대한 대해 됩니다 또는 또한 모든 수 있습니다 어떻게 있는 통해 하는 함께 합니다

Tradução de inglês para coreano de let the ravages

inglês
coreano

EN Dear: Rec roomYour game won’t let me in into the game it just kicks me out of the game so Rec room let me in the game because it is not letting me in so plz fix it because it won’t let me in the game thank you REC ROOM!!!

KO 재밌어요. 영어로 되어있기도 하지만,단점 하나 있어요 밤에 몰폰 할때 소리 꺼도 들리라고요들킬뻔했습니다

Transliteração jaemiss-eoyo. yeong-eolo doeeoissgido hajiman,danjeom-i hana iss-eoyo bam-e molpon halttae solileul kkeodo deullideolagoyodeulkilppeonhaessseubnida

EN First let's make some data to represent the camera. Let's make a cube and then let's add a cone to the end. We're going to draw this with lines. We'll use indices to connect the vertices.

KO 먼저 카메라 나타내는 만들어 보겠습니다. 큐브 만든 다음 끝에 원뿔을 추가해봅시다. 선으로 릴 겁니다. 리고 색인을 사용하여 정점을 연결합니다.

Transliteração meonjeo kamelaleul natanaeneun deiteoleul mandeul-eo bogessseubnida. kyubeuleul mandeun da-eum kkeut-e wonppul-eul chugahaebobsida. ileul seon-eulo geulil geobnida. geuligo saeg-in-eul sayonghayeo jeongjeom-eul yeongyeolhabnida.

EN First let's make some data to represent the camera. Let's make a cube and then let's add a cone to the end. We're going to draw this with lines. We'll use indices to connect the vertices.

KO 먼저 카메라 나타내는 만들어 보겠습니다. 큐브 만든 다음 끝에 원뿔을 추가해봅시다. 선으로 릴 겁니다. 리고 색인을 사용하여 정점을 연결합니다.

Transliteração meonjeo kamelaleul natanaeneun deiteoleul mandeul-eo bogessseubnida. kyubeuleul mandeun da-eum kkeut-e wonppul-eul chugahaebobsida. ileul seon-eulo geulil geobnida. geuligo saeg-in-eul sayonghayeo jeongjeom-eul yeongyeolhabnida.

EN First let's make some data to represent the camera. Let's make a cube and then let's add a cone to the end. We're going to draw this with lines. We'll use indices to connect the vertices.

KO 먼저 카메라 나타내는 만들어 보겠습니다. 큐브 만든 다음 끝에 원뿔을 추가해봅시다. 선으로 릴 겁니다. 리고 색인을 사용하여 정점을 연결합니다.

Transliteração meonjeo kamelaleul natanaeneun deiteoleul mandeul-eo bogessseubnida. kyubeuleul mandeun da-eum kkeut-e wonppul-eul chugahaebobsida. ileul seon-eulo geulil geobnida. geuligo saeg-in-eul sayonghayeo jeongjeom-eul yeongyeolhabnida.

EN Let's say you have a rectangle and you want to rotate it. Before you start rotating it the top right corner is at 3.0, 9.0. Let's pick a point on the unit circle 30 degrees clockwise from 12 o'clock.

KO 하나 있고 걸 회전시키고 싶다고 해봅시다. 회전을 시작하기 전 오른쪽 상단 모서리는 3.0, 9.0 입니다. 단위원의 12시에서 시계 방향 30도 지점을 선택해봅시다.

Transliteração sagaghyeong-i hana issgo geugeol hoejeonsikigo sipdago haebobsida. hoejeon-eul sijaghagi jeon oleunjjog sangdan moseolineun 3.0, 9.0 ibnida. dan-wiwon-ui 12sieseo sigye banghyang 30do jijeom-eul seontaeghaebobsida.

EN Let's try it. First let's change the vertex shader to divide by Z after we've multiplied it by our "fudgeFactor".

KO 번 해봅시다. 먼저 "fudgeFactor" 뒤 Z로 나누도록 vertex shader를 수합니다.

Transliteração han beon haebobsida. meonjeo "fudgeFactor"leul gobhan dwi Zlo nanudolog vertex shaderleul sujeonghabnida.

EN To make it appear we need to move it inside the frustum. We can do that by moving our F. We were drawing at (45, 150, 0). Let's move it to (-150, 0, -360) and let's set the rotation to something that makes it appear right side up.

KO 걸 보게 하려면 절두체 안으로 옮겨야 합니다. F 움직면 되는요. 기존에는 (45, 150, 0)에 리고 있었습니다. (-150, 0, -360)로 옮기고 오른쪽 위로 보도록 rotation을 설정합시다.

Transliteração igeol boige halyeomyeon jeolduche an-eulo olmgyeoya habnida. Fleul umjig-imyeon doeneundeyo. gijon-eneun (45, 150, 0)e geuligo iss-eossseubnida. (-150, 0, -360)lo olmgigo oleunjjog-i wilo boidolog rotation-eul seoljeonghabsida.

EN This time let's draw a lot more objects. Instead of just 3 like before let's make the list of things to draw larger

KO 번엔 많은 객체를 그려 보겠습니다. 전처럼 3개 대신 리는 목록을 크게 만들어봅시다.

Transliteração ibeon-en deo manh-eun gaegcheleul geulyeo bogessseubnida. ijeoncheoleom 3gae daesin geulineun moglog-eul deo keuge mandeul-eobobsida.

EN “I just let my mind run free and let my hand do the job,” he tells us

KO 는 "마음을 가는대로 두고, 내 손으로 걸 구현하게 했습니다"라고 말했습니다

Transliteração geuneun "ma-eum-eul ganeundaelo dugo, nae son-eulo geugeol guhyeonhage haessseubnida"lago malhaessseubnida

EN Let's say you have a rectangle and you want to rotate it. Before you start rotating it the top right corner is at 3.0, 9.0. Let's pick a point on the unit circle 30 degrees clockwise from 12 o'clock.

KO 하나 있고 걸 회전시키고 싶다고 해봅시다. 회전을 시작하기 전 오른쪽 상단 모서리는 3.0, 9.0 입니다. 단위원의 12시에서 시계 방향 30도 지점을 선택해봅시다.

Transliteração sagaghyeong-i hana issgo geugeol hoejeonsikigo sipdago haebobsida. hoejeon-eul sijaghagi jeon oleunjjog sangdan moseolineun 3.0, 9.0 ibnida. dan-wiwon-ui 12sieseo sigye banghyang 30do jijeom-eul seontaeghaebobsida.

EN Let's try it. First let's change the vertex shader to divide by Z after we've multiplied it by our "fudgeFactor".

KO 번 해봅시다. 먼저 "fudgeFactor" 뒤 Z로 나누도록 정점 셰를 수합니다.

Transliteração han beon haebobsida. meonjeo "fudgeFactor"leul gobhan dwi Zlo nanudolog jeongjeom syeideoleul sujeonghabnida.

EN To make it appear we need to move it inside the frustum. We can do that by moving our F. We were drawing at (45, 150, 0). Let's move it to (-150, 0, -360) and let's set the rotation to something that makes it appear right side up.

KO 걸 보게 하려면 절두체 안으로 옮겨야 합니다. F 움직면 되는요. 기존에는 (45, 150, 0)에 리고 있었습니다. 걸 (-150, 0, -360)로 옮기고 오른쪽 위로 보도록 회전을 설정합시다.

Transliteração igeol boige halyeomyeon jeolduche an-eulo olmgyeoya habnida. Fleul umjig-imyeon doeneundeyo. gijon-eneun (45, 150, 0)e geuligo iss-eossseubnida. igeol (-150, 0, -360)lo olmgigo oleunjjog-i wilo boidolog hoejeon-eul seoljeonghabsida.

EN This time let's draw a lot more objects. Instead of just 3 like before let's make the list of things to draw larger

KO 번엔 많은 객체를 그려 보겠습니다. 전처럼 3개 대신 리는 목록을 크게 만들어봅시다.

Transliteração ibeon-en deo manh-eun gaegcheleul geulyeo bogessseubnida. ijeoncheoleom 3gae daesin geulineun moglog-eul deo keuge mandeul-eobobsida.

EN Let's say you have a rectangle and you want to rotate it. Before you start rotating it the top right corner is at 3.0, 9.0. Let's pick a point on the unit circle 30 degrees clockwise from 12 o'clock.

KO 하나 있고 걸 회전시키고 싶다고 해봅시다. 회전을 시작하기 전 오른쪽 상단 모서리는 3.0, 9.0 입니다. 단위원의 12시에서 시계 방향 30도 지점을 선택해봅시다.

Transliteração sagaghyeong-i hana issgo geugeol hoejeonsikigo sipdago haebobsida. hoejeon-eul sijaghagi jeon oleunjjog sangdan moseolineun 3.0, 9.0 ibnida. dan-wiwon-ui 12sieseo sigye banghyang 30do jijeom-eul seontaeghaebobsida.

EN Let's try it. First let's change the vertex shader to divide by Z after we've multiplied it by our "fudgeFactor".

KO 번 해봅시다. 먼저 "fudgeFactor" 뒤 Z로 나누도록 정점 셰를 수합니다.

Transliteração han beon haebobsida. meonjeo "fudgeFactor"leul gobhan dwi Zlo nanudolog jeongjeom syeideoleul sujeonghabnida.

EN To make it appear we need to move it inside the frustum. We can do that by moving our F. We were drawing at (45, 150, 0). Let's move it to (-150, 0, -360) and let's set the rotation to something that makes it appear right side up.

KO 걸 보게 하려면 절두체 안으로 옮겨야 합니다. F 움직면 되는요. 기존에는 (45, 150, 0)에 리고 있었습니다. 걸 (-150, 0, -360)로 옮기고 오른쪽 위로 보도록 회전을 설정합시다.

Transliteração igeol boige halyeomyeon jeolduche an-eulo olmgyeoya habnida. Fleul umjig-imyeon doeneundeyo. gijon-eneun (45, 150, 0)e geuligo iss-eossseubnida. igeol (-150, 0, -360)lo olmgigo oleunjjog-i wilo boidolog hoejeon-eul seoljeonghabsida.

EN This time let's draw a lot more objects. Instead of just 3 like before let's make the list of things to draw larger

KO 번엔 많은 객체를 그려 보겠습니다. 전처럼 3개 대신 리는 목록을 크게 만들어봅시다.

Transliteração ibeon-en deo manh-eun gaegcheleul geulyeo bogessseubnida. ijeoncheoleom 3gae daesin geulineun moglog-eul deo keuge mandeul-eobobsida.

EN Talk to each other, reason things out with someone else, but let there be no gossip or criticism of one another. Instead let the understanding, love and peace of the program grow in you one day at a time.

KO 서로 야기하고, 다른 사람과 야기하되, 서로에 대한 험담나 비판은 하지 마십시오. 대신 프로램에 대한 이해, 사랑, 평화가 하루하루 여러분 안에서 자라게 하십시오.

Transliteração seolo iyagihago, daleun salamgwa iyagihadoe, seolo-e daehan heomdam-ina bipan-eun haji masibsio. daesin peulogeulaem-e daehan ihae, salang, pyeonghwaga haluhalu yeoleobun an-eseo jalage hasibsio.

EN Let us come together as a community, be mindful of the ones around us and let us keep our hope and optimism for a quick ending with minimum damage.

KO 커뮤니티로서 함께 힘을 모으고, 주변 사람들을 배려하며, 최소의 피해로 빠르게 종식될 있다는 희망과 낙관적인 태도 유지합시다.

Transliteração keomyunitiloseo hamkke him-eul mo-eugo, jubyeon salamdeul-eul baelyeohamyeo, choesohan-ui pihaelo ppaleuge jongsigdoel su issdaneun huimang-gwa naggwanjeog-in taedoleul yujihabsida.

EN For locations where many people share the same IP address (e.g., corporations and conferences), our rate limits may be too strict. If you believe you are using Twitter normally, please let us know.

KO (회사 컨퍼런스 등) 동일 IP 주소 여러명 공유할 경우, 속도 제에 영향을 받을 수 있습니다. 런 경우가 아닌도 문제가 발생하면 알려 주세요.

Transliteração (hoesa mich keonpeoleonseu deung) dong-il IP jusoleul yeoleomyeong-i gong-yuhal gyeong-u, sogdo jehan-e yeonghyang-eul bad-eul su issseubnida. geuleon gyeong-uga anindedo munjega balsaenghamyeon allyeo juseyo.

EN Durable Objects are a serverless storage and coordination technology that let developers manage state without infrastructure overhead

KO Durable Objects는 개발자가 인프라 비용의 지출 없도 상태 관리할 있도록 해주는 서버리스 스토리지 코디네션 기술입니다

Transliteração Durable Objectsneun gaebaljaga inpeula biyong-ui jichul eobs-ido sangtaeleul gwanlihal su issdolog haejuneun seobeoliseu seutoliji mich kodineisyeon gisul-ibnida

EN Protect data in transit by uploading your own custom SSL certificate, use a universal certificate, or let Cloudflare manage dedicated certificates specific to your business.

KO 사용자 설정 SSL 인증서 업로드하여 전송 중인 보호할 있으며, 범용 인증서 사용하거나, Cloudflare에게 본인의 전용 인증서 관리 맡겨도 됩니다.

Transliteração sayongja seoljeong SSL injeungseoleul eoblodeuhayeo jeonsong jung-in deiteoleul bohohal su iss-eumyeo, beom-yong injeungseoleul sayonghageona, Cloudflareege bon-in-ui jeon-yong injeungseo gwanlileul matgyeodo doebnida.

inglêscoreano
sslssl

EN Protect your customers’ data in transit. Easily enable SSL (TLS) on customers’ CNAME vanity domains and let Cloudflare handle SSL certificate management.

KO 전송 중인 고객 보호하세요. 고객의 CNAME 베니티 도메인에 간편하게 SSL(TLS)을 활성화하고 Cloudflare에 SSL 인증서 관리 맡기세요.

Transliteração jeonsong jung-in gogaeg deiteoleul bohohaseyo. gogaeg-ui CNAME beniti domein-e ganpyeonhage SSL(TLS)eul hwalseonghwahago Cloudflaree SSL injeungseo gwanlileul matgiseyo.

inglêscoreano
sslssl
tlstls

EN At Cloudflare, we want to help you build something great. Let us walk you through the essential steps you need to take to set up your site.

KO Cloudflare는 여러분 훌륭 일을 하실 있도록 돕고 싶습니다. 여러분의 사 설정하는 데 필요 핵심 절차 안내해 드리겠습니다.

Transliteração Cloudflareneun yeoleobun-i hullyunghan il-eul hasil su issdolog dobgo sipseubnida. yeoleobun-ui saiteuleul seoljeonghaneun de pil-yohan haegsim jeolchaleul annaehae deuligessseubnida.

EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.

KO 먼저 팀으로 업무를 수하는 방식을 결정 다음 Jira를 통해 업무 효율을 높일 수 있습니다.

Transliteração meonjeo tim-eulo eobmuleul suhaenghaneun bangsig-eul gyeoljeonghan da-eum Jiraleul tonghae eobmu hyoyul-eul nop-il su issseubnida.

inglêscoreano
jirajira

EN Let experts guide you with customized tech support

KO 전문가의 맞춤형 기술 지원

Transliteração jeonmungaui majchumhyeong gisul jiwon

EN iCloud & iTunes restore entire backups at a time, overwriting any newer data you have ? we let you see what's in your backup and recover files without a full restore.

KO iCloud iTunes 사용하면 번에 전체 백업을 복원하고 보유하고있는 최신 덮어 씁니다. 전체 백업없 파일을 백업하고 복구 할 수 있습니다.

Transliteração iCloud mich iTunesleul sayonghamyeon han beon-e jeonche baeg-eob-eul bog-wonhago boyuhagoissneun choesin deiteoleul deop-eo sseubnida. jeonche baeg-eob-eobs-i pail-eul baeg-eobhago boggu hal su issseubnida.

EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.

KO 먼저 팀으로 업무를 수하는 방식을 결정 다음 Jira를 통해 업무 효율을 높일 수 있습니다.

Transliteração meonjeo tim-eulo eobmuleul suhaenghaneun bangsig-eul gyeoljeonghan da-eum Jiraleul tonghae eobmu hyoyul-eul nop-il su issseubnida.

inglêscoreano
jirajira

EN Build rulesets to specify types of traffic to block, challenge, or let through.

KO 특정 트래픽 유형에 대한 차단, 질의, 통과 규칙 집합을 구축하세요.

Transliteração teugjeong teulaepig yuhyeong-e daehan chadan, jil-ui, tong-gwa gyuchig jibhab-eul guchughaseyo.

EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.

KO 먼저 팀으로 업무를 수하는 방식을 결정 다음 Jira를 통해 업무 효율을 높일 수 있습니다.

Transliteração meonjeo tim-eulo eobmuleul suhaenghaneun bangsig-eul gyeoljeonghan da-eum Jiraleul tonghae eobmu hyoyul-eul nop-il su issseubnida.

inglêscoreano
jirajira

EN Atlassian is built to be open, inclusive, fair, and just. When we face tough questions about ethics, people, or the planet, we let those principles guide us.

KO Atlassian은 열려 있고 포용력 있고 공평하고 공정 회사가 되려고 합니다. 윤리, 인간 또는 세상에 관해 어려운 질문을 받는다면 런 원칙을 가드라인으로 사용할 것입니다.

Transliteração Atlassian-eun yeollyeo issgo poyonglyeog-i issgo gongpyeonghago gongjeonghan hoesaga doelyeogo habnida. yunli, ingan ttoneun sesang-e gwanhae eolyeoun jilmun-eul badneundamyeon ileon wonchig-eul gaideulain-eulo sayonghal geos-ibnida.

EN Atlassian is built to be open, inclusive, fair, and just. When we face tough questions about ethics, people, or the planet, we let those principles guide us

KO Atlassian은 열려 있고 포용력 있고 공평하고 공정 회사가 되려고 합니다. 윤리, 인간 또는 세상에 관해 어려운 질문을 받는다면 런 원칙을 가드라인으로 사용할 것입니다.

Transliteração Atlassian-eun yeollyeo issgo poyonglyeog-i issgo gongpyeonghago gongjeonghan hoesaga doelyeogo habnida. yunli, ingan ttoneun sesang-e gwanhae eolyeoun jilmun-eul badneundamyeon ileon wonchig-eul gaideulain-eulo sayonghal geos-ibnida.

EN Let us know what you would like to discuss and we’ll be in touch shortly. For additional enterprise materials like whitepapers or documentations, visit our Resources page. 

KO 논의하고 싶은 사항을 알려주시면 곧 연락을 드리겠습니다. 백서 또는 설명서와 같은 추가적인 엔터프라즈 자료가 필요 경우 리소스 페 방문해 주세요.

Transliteração non-uihago sip-eun sahang-eul allyeojusimyeon god yeonlag-eul deuligessseubnida. baegseo ttoneun seolmyeongseowa gat-eun chugajeog-in enteopeulaijeu jalyoga pil-yohan gyeong-u lisoseu peijileul bangmunhae juseyo.

EN Your customers are complicated. They’re more than the sum of their demographics. Use Confluence to create more complete personas that let everyone on your team deeply understand the target audience.

KO 고객은 복잡하며, 단순히 인구 통계적 합계로는 설명할 없습니다. Confluence 사용하여 모든 팀원 대상 고객을 깊이 이해할 있도록 욱 완전 페르소나 만드세요.

Transliteração gogaeg-eun bogjabhamyeo, dansunhi ingu tong-gyejeog habgyeloneun seolmyeonghal su eobs-seubnida. Confluenceleul sayonghayeo modeun tim-won-i daesang gogaeg-eul gip-i ihaehal su issdolog deoug wanjeonhan peleusonaleul mandeuseyo.

EN It may also be worthwhile to let your bank know that this is a US Dollar account and that the alpha-numeric number has been supplied and verified by our bank's international payments team.

KO 또한 귀하의 계좌가 미국 달러 계정며 Atlassian 측 은행의 국제 결제 팀 영숫자 번호 제공하고 확인했음을 귀하의 은행에 알리는 것도 도움 될 것입니다.

Transliteração ttohan gwihaui gyejwaga migug dalleo gyejeong-imyeo Atlassian cheug eunhaeng-ui gugje gyeolje tim-i yeongsusja beonholeul jegonghago hwag-inhaess-eum-eul gwihaui eunhaeng-e allineun geosdo doum-i doel geos-ibnida.

EN Give employees one source of truth and let them opt-into relevant notifications

KO 직원 진정 단일 정보 소스 사용하여 관련 알림을 선택할 있게 하세요

Transliteração jig-won-i jinjeonghan dan-il jeongbo soseuleul sayonghayeo gwanlyeon allim-eul seontaeghal su issge haseyo

EN Our Jira Service Management integration let's you display real-time status information at the top of your service desk portal. Affected employees will know you are already on top of resolving the issue before filing a ticket.

KO Jira Service Management 통합을 통해 서비스 프로젝트 포털 상단에 실시간 상태 정보 표시할 수 있습니다. 영향을 받는 직원은 티켓을 제출하기 전에 미 문제 해결 중라는 것을 알게 됩니다.

Transliteração Jira Service Management tonghab-eul tonghae seobiseu peulojegteu poteol sangdan-e silsigan sangtae jeongboleul pyosihal su issseubnida. yeonghyang-eul badneun jig-won-eun tikes-eul jechulhagi jeon-e imi munjeleul haegyeol jung-ilaneun geos-eul alge doebnida.

inglêscoreano
jirajira

EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.

KO 먼저 팀으로 업무를 수하는 방식을 결정 다음 Jira를 통해 업무 효율을 높일 수 있습니다.

Transliteração meonjeo tim-eulo eobmuleul suhaenghaneun bangsig-eul gyeoljeonghan da-eum Jiraleul tonghae eobmu hyoyul-eul nop-il su issseubnida.

inglêscoreano
jirajira

EN New features let you create, test, and deploy automation with greater speed and scalability in cloud-native and containerized environments.

KO 새로운 기능을 사용하면 클라우드 네티브 컨테너화된 환경에서 빠른 속도와 확장성을 갖추고 자동화 생성, 테스트 배포할 수 있습니다.

Transliteração saeloun gineung-eul sayonghamyeon keullaudeu neitibeu mich keonteineohwadoen hwangyeong-eseo deo ppaleun sogdowa hwagjangseong-eul gajchugo jadonghwaleul saengseong, teseuteu mich baepohal su issseubnida.

EN Application programming interfaces (APIs) let your products and services communicate with other products and services without having to constantly build new connectivity infrastructure.

KO 애플리케션 프로래밍 인터페스(API) 사용하면 새로운 연결 인프라 지속적으로 구축하지 않고도 제품 서비스가 서로 통신할 수 있습니다.

Transliteração aepeullikeisyeon peulogeulaeming inteopeiseu(API)leul sayonghamyeon saeloun yeongyeol inpeulaleul jisogjeog-eulo guchughaji anhgodo jepum mich seobiseuga seolo tongsinhal su issseubnida.

inglêscoreano
apisapi

EN Containers let you package and isolate applications with their entire runtime environment, making it easier to move the contained app between environments.

KO 컨테 사용하면 전체 런타임 환경에서 애플리케션을 패키징 격리할 있으므로 환경간에 애플리케션을 보다 쉽게 동할 수 있습니다.

Transliteração keonteineoleul sayonghamyeon jeonche leontaim hwangyeong-eseo aepeullikeisyeon-eul paekijing mich gyeoglihal su iss-eumeulo hwangyeong-gan-e aepeullikeisyeon-eul boda swibge idonghal su issseubnida.

EN Integrating apps and data on a private cloud let the bank launch innovative services.

KO 프라빗 클라우드에 앱과 통합하면 혁신적인 금융 서비스 제공할 수 있습니다.

Transliteração peulaibis keullaudeue aebgwa deiteoleul tonghabhamyeon hyeogsinjeog-in geum-yung seobiseuleul jegonghal su issseubnida.

EN Let Hostwinds handle the hard stuff.

KO 허락하다 Hostwinds 하드 물건을 다루십시오.

Transliteração heolaghada Hostwinds hadeu mulgeon-eul dalusibsio.

EN Let our team of experts transfer your website.

KO 우리의 전문가 팀 귀하의 웹 사를 이전하도록하십시오.

Transliteração uliui jeonmunga tim-i gwihaui web saiteuleul ijeonhadologhasibsio.

EN if you want to let someone else do the driving.

KO 등을 용할 도 있다.

Transliteração deung-eul iyonghal sudo issda.

EN Here are a few Lists we think deserve a mention. Let us know if there are others that you think should be featured.

KO 여기에서 언급할 만 몇 가지 목록이 있습니다. 다루어야 다고 생하는 다른 항목 있다면 저희에게 알려주세요.

Transliteração yeogieseo eongeubhal manhan myeoch gaji moglog-i issseubnida. dalueoya handago saeng-gaghaneun daleun hangmog-i issdamyeon jeohuiege allyeojuseyo.

EN Semrush Rank offers month-by-month historical data from 2012. It can give you an understanding of the main traffic trends for the target website and let you discern its growth.

KO Semrush 순위는 2012년부터의 월별로 제공합니다. 타겟 웹사트의 주요 트래픽 추세를 이해하고 성장을 파악하는 데 도움이 됩니다.

Transliteração Semrush sun-wineun 2012nyeonbuteoui ijeon deiteoleul wolbyeollo jegonghabnida. tages websaiteuui juyo teulaepig chuseleul ihaehago geu seongjang-eul paaghaneun de doum-i doebnida.

EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.

KO 먼저 팀으로 업무를 수하는 방식을 결정 다음 Jira를 통해 업무 효율을 높일 수 있습니다.

Transliteração meonjeo tim-eulo eobmuleul suhaenghaneun bangsig-eul gyeoljeonghan da-eum Jiraleul tonghae eobmu hyoyul-eul nop-il su issseubnida.

inglêscoreano
jirajira

EN Let’s celebrate the unsung, the unseen and the as yet unknown

KO 유명하지 않거나 눈에 잘 띄지 않거나 아직 알려지지 않은 것을 널리 알립시다

Transliteração yumyeonghaji anhgeona nun-e jal ttuiji anhgeona ajig allyeojiji anh-eun geos-eul neolli allibsida

EN Let’s celebrate uncommon knowledge

KO 낯선 지식을 널리 알립시다

Transliteração nachseon jisig-eul neolli allibsida

Mostrando 50 de 50 traduções