Traduzir "head of development" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "head of development" de inglês para coreano

Traduções de head of development

"head of development" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:

head 관리 머리 모든 서비스 책임자
development 개발 계획 관리 교육 기술 데이터 비즈니스 서비스 소프트웨어 애플리케이션 운영 제공 제품

Tradução de inglês para coreano de head of development

inglês
coreano

EN Frosted glass cover for ProHead, Pro-B Head, Acute/D4 Head and former AcuteB Head

KO 구형 Pro-B2/Pro-B3를 위한 예비 배터리

Transliteração guhyeong Pro-B2/Pro-B3leul wihan yebi baeteoli

EN Clear glass cover for ProHead, Pro-B Head, Acute/D4 Head and former AcuteB Head

KO StillLight XL용 예비 모델링 램프

Transliteração StillLight XLyong yebi modelling laempeu

EN Extra thick clear glass cover for ProHead, Pro-B Head, Acute/D4 Head and former AcuteB Head

KO ProHead, Pro-B Head, Acute/D4 Head, 구형 AcuteB Head를 위한 더 두툼한 투명 글래스 커버

Transliteração ProHead, Pro-B Head, Acute/D4 Head, guhyeong AcuteB Headleul wihan deo dutumhan tumyeong geullaeseu keobeo

EN Extra thick and robust frosted glass cover for ProHead, Pro-B Head, Acute/D4 Head and the former AcuteB Head. The 75 mm length allows it to fit on heads with modeling lamps up to 250W.

KO ProHead, Pro-B Head, Acute/D4 Head, 구형 AcuteB Head를 위한 더 두툼하고 견고한 반투명 글래스 커버. 길이가 75mm라서 최대 250W 모델링 램프를 장착한 헤드에 꼭 맞습니다.

Transliteração ProHead, Pro-B Head, Acute/D4 Head, guhyeong AcuteB Headleul wihan deo dutumhago gyeongohan bantumyeong geullaeseu keobeo. gil-iga 75mmlaseo choedae 250W modelling laempeuleul jangchaghan hedeue kkog majseubnida.

EN Extra thick and robust frosted glass cover for ProHead, Pro-B Head, Acute/D4 Head and the former AcuteB Head

KO ProHead, Pro-B Head, Acute/D4 Head, 구형 AcuteB Head를 위한 더 두툼하고 견고한 반투명 글래스 커버

Transliteração ProHead, Pro-B Head, Acute/D4 Head, guhyeong AcuteB Headleul wihan deo dutumhago gyeongohan bantumyeong geullaeseu keobeo

EN Extra thick and robust clear glass cover for ProHead, Pro-B Head, Acute/D4 Head and the former AcuteB Head. The 75 mm length allows it to fit on heads with modeling lamps up to 250W.

KO ProHead, Pro-B Head, Acute/D4 Head, 구형 AcuteB Head를 위한 더 두툼하고 견고한 투명 글래스 커버. 길이가 75mm라서 최대 250W 모델링 램프를 장착한 헤드에 꼭 맞습니다.

Transliteração ProHead, Pro-B Head, Acute/D4 Head, guhyeong AcuteB Headleul wihan deo dutumhago gyeongohan tumyeong geullaeseu keobeo. gil-iga 75mmlaseo choedae 250W modelling laempeuleul jangchaghan hedeue kkog majseubnida.

EN Extra thick and robust clear glass cover for ProHead, Pro-B Head, Acute/D4 Head and the former AcuteB Head

KO ProHead, Pro-B Head, Acute/D4 Head, 구형 AcuteB Head를 위한 더 두툼하고 견고한 투명 글래스 커버

Transliteração ProHead, Pro-B Head, Acute/D4 Head, guhyeong AcuteB Headleul wihan deo dutumhago gyeongohan tumyeong geullaeseu keobeo

EN The PADI 5 Star Career Development Center (CDC) classification is awarded to PADI Five Star Instructor Development Centers and Five Star Instructor Development Dive Resorts that dedicate their businesses to professional development for dive instructors

KO PADI 5 스타 커리어 개발 센터 (CDC) 등급은 다이빙 강사의 프로페셔널 개발비즈니스를 헌신하고 있는 PADI 5 스타 인스트럭터 개발 센터 및 5 스타 인스트럭터 개발 다이브 리조트에 수여됩니다

Transliteração PADI 5 seuta keolieo gaebal senteo (CDC) deung-geub-eun daibing gangsaui peulopesyeoneol gaebal-e bijeuniseuleul heonsinhago issneun PADI 5 seuta inseuteuleogteo gaebal senteo mich 5 seuta inseuteuleogteo gaebal daibeu lijoteue suyeodoebnida

EN Modeling lamp for Acute/D4 Head and Acute/D4 Twin Head on 230-240V markets

KO Pro-B Head용 예비 모델링 램프

Transliteração Pro-B Head-yong yebi modelling laempeu

EN Prove your spot as top marsupial in Bandicoot Battle, a local competitive mode where two to four players can compete head to head

KO 2~4명의 플레이어가 맞대결을 펼칠 수있는 로컬 경쟁 모드인 Bandicoot Battle에서 최고의 실력을 증명하세요

Transliteração 2~4myeong-ui peulleieoga majdaegyeol-eul pyeolchil su-issneun lokeol gyeongjaeng modeu-in Bandicoot Battleeseo choegoui sillyeog-eul jeungmyeonghaseyo

EN The Mythic Dungeon International (MDI) returns with its global competitions for its 5th year, pitting the best Mythic Dungeon teams in a head-to-head race to the finish line

KO 올해 5년 차로 접어드는 글로벌 대회, 신화 쐐기돌 던전 인터내셔널(MDI)이 돌아옵니다

Transliteração olhae 5nyeon chalo jeob-eodeuneun geullobeol daehoe, sinhwa sswaegidol deonjeon inteonaesyeoneol(MDI)i dol-aobnida

EN The iconic map that helped launch Gunfight in Modern Warfare is now live on mobile! Match up in 2v2 Gunfight for tactical teamwork or go head to head in 1v1 Duel.

KO 모던 워페어에서 총격전을 시작하게 한 상징적인 맵을 이제 모바일에서 즐길 수 있습니다! 2v2 총격전에서 전술적인 플레이를 즐기거나 1v1 결투를 진행할 수도 있습니다.

Transliteração modeon wopeeoeseo chong-gyeogjeon-eul sijaghage han sangjingjeog-in maeb-eul ije mobail-eseo jeulgil su issseubnida! 2v2 chong-gyeogjeon-eseo jeonsuljeog-in peulleileul jeulgigeona 1v1 gyeoltuleul jinhaenghal sudo issseubnida.

EN The KASK’s patented self-adapting adjusting system in carbon look, introduced for the first time in the equestrian market, allows the helmet to perfectly and automatically fit on the rider’s head by gently cradling the back of the head

KO KASK의 특허 기술로 승마 시장에 최초로 출시된 탄소 소재 자가 조절 맞춤 장치 덕분에 헬멧이 머리 뒷면을 부드럽게 감싸 착용자의 머리에 자동으로 완벽하게 맞습니다

Transliteração KASKui teugheo gisullo seungma sijang-e choecholo chulsidoen tanso sojae jaga jojeol majchum jangchi deogbun-e helmes-i meoli dwismyeon-eul budeuleobge gamssa chag-yongjaui meolie jadong-eulo wanbyeoghage majseubnida

EN ISSA™ 2 Sensitive Set features a 100% medical-grade soft silicone brush head and was created for sensitive gums, making it impossible to overbrush or irritate. Hybrid brush head included.

KO 이사™ 2 센서티브 세트는 부드러운 의료용 실리콘 100% 브러시 해드로 민감한 잇몸을 위해 설계되어 양치질로 인한 자극을 주지 않습니다. 하이브리드 브러시 해드가 포함되어 있습니다.

Transliteração isa™ 2 senseotibeu seteuneun budeuleoun uilyoyong sillikon 100% beuleosi haedeulo mingamhan ismom-eul wihae seolgyedoeeo yangchijillo inhan jageug-eul juji anhseubnida. haibeulideu beuleosi haedeuga pohamdoeeo issseubnida.

EN Replacement flashtube for the ProTwin Head. Note that you need two flashtubes per head.

KO ProTwin Head용 교체 플래쉬 튜브. 헤드 1개당 플래쉬 튜브 2개가 필요하다는 점에 유의하세요.

Transliteração ProTwin Head-yong gyoche peullaeswi tyubeu. hedeu 1gaedang peullaeswi tyubeu 2gaega pil-yohadaneun jeom-e yuuihaseyo.

EN Replacement flashtube for the Acute/Twin Head. Note that you need two flashtubes per head.

KO Acute/D4 Twin용 교체 플래쉬 튜브. 헤드 1개당 플래쉬 튜브 2개가 필요하다는 점에 유의하세요.

Transliteração Acute/D4 Twin-yong gyoche peullaeswi tyubeu. hedeu 1gaedang peullaeswi tyubeu 2gaega pil-yohadaneun jeom-e yuuihaseyo.

EN Spare modeling lamp for the Acute/D4 Head and Acute/D4 Twin Head on 230-240V markets. Only fits on heads with a 100 mm glass cover.

KO 230-240V 시장에서 Acute/D4 Head 및 Acute/D4 Twin Head에 사용하는 예비 모델링 램프. 100mm 글래스 커버를 씌운 헤드에만 사용할 수 있습니다.

Transliteração 230-240V sijang-eseo Acute/D4 Head mich Acute/D4 Twin Head-e sayonghaneun yebi modelling laempeu. 100mm geullaeseu keobeoleul ssuiun hedeueman sayonghal su issseubnida.

EN Spare modeling lamp for the ProHead and Acute/D4 Head (Acute/D4 Head only on 110-120V markets).

KO ProHead와 Acute/D4 Head용 예비 모델링 램프(110-120V 시장에서는 Acute/D4 Head만).

Transliteração ProHead-wa Acute/D4 Head-yong yebi modelling laempeu(110-120V sijang-eseoneun Acute/D4 Headman).

EN Spare modeling lamp for the ProHead/ProTwin and Acute/D4 Head/Twin (Acute/D4 Head/Twin only on 120-110V markets). Only fits on heads with a 100 mm glass cover.

KO ProHead/ProTwin과 Acute/D4 Head/Twin용 예비 모델링 램프(120-110V 시장에서는 Acute/D4 Head/Twin만 사용 가능). 100mm 글래스 커버를 씌운 헤드에만 사용할 수 있습니다.

Transliteração ProHead/ProTwingwa Acute/D4 Head/Twin-yong yebi modelling laempeu(120-110V sijang-eseoneun Acute/D4 Head/Twinman sayong ganeung). 100mm geullaeseu keobeoleul ssuiun hedeueman sayonghal su issseubnida.

EN Prove your spot as top marsupial in Bandicoot Battle, a local competitive mode where two to four players can compete head to head

KO 2~4명의 플레이어가 맞대결을 펼칠 수있는 로컬 경쟁 모드인 Bandicoot Battle에서 최고의 실력을 증명하세요

Transliteração 2~4myeong-ui peulleieoga majdaegyeol-eul pyeolchil su-issneun lokeol gyeongjaeng modeu-in Bandicoot Battleeseo choegoui sillyeog-eul jeungmyeonghaseyo

EN Head Start | Early Head Start & State Preschool

KO 헤드스타트 | 조기 헤드 스타트 ​​및 주립 유치원

Transliteração hedeuseutateu | jogi hedeu seutateu ​​mich julib yuchiwon

EN Business Development Director – Over 10 years of experience with a history of working in the research industry. Skilled Research and Development manager at University of Cambridge, expertise on business development and coaching.

KO 사업 개발 이사 ? 연구 업계에서 근무한 경력 10 년 이상. 케임브리지 대학의 숙련 된 연구 및 개발 매니저, 비즈니스 개발 및 코칭 전문 지식.

Transliteração sa-eob gaebal isa ? yeongu eobgyeeseo geunmuhan gyeonglyeog 10 nyeon isang. keimbeuliji daehag-ui suglyeon doen yeongu mich gaebal maenijeo, bijeuniseu gaebal mich koching jeonmun jisig.

EN Business Development Director – Over 10 years of experience with a history of working in the research industry. Skilled Research and Development manager at University of Cambridge, expertise on business development and coaching.

KO 사업 개발 이사 ? 연구 업계에서 근무한 경력 10 년 이상. 케임브리지 대학의 숙련 된 연구 및 개발 매니저, 비즈니스 개발 및 코칭 전문 지식.

Transliteração sa-eob gaebal isa ? yeongu eobgyeeseo geunmuhan gyeonglyeog 10 nyeon isang. keimbeuliji daehag-ui suglyeon doen yeongu mich gaebal maenijeo, bijeuniseu gaebal mich koching jeonmun jisig.

EN Development support: We help you develop and deploy differentiated hardware, products, or services, streamline the development process, speed development time and enhance application performance.

KO 개발 지원: Zebra는 귀사가 차별화된 하드웨어, 제품 또는 서비스개발, 배포하고 개발 프로세스를 능률화하며 개발 시간을 단축하고 애플리케이션 성능을 향상시킬 수 있도록 지원합니다.

Transliteração gaebal jiwon: Zebraneun gwisaga chabyeolhwadoen hadeuweeo, jepum ttoneun seobiseuleul gaebal, baepohago gaebal peuloseseuleul neunglyulhwahamyeo gaebal sigan-eul danchughago aepeullikeisyeon seongneung-eul hyangsangsikil su issdolog jiwonhabnida.

EN Head of Web-Development, E-Commerce

KO 개발, 전자상거래 팀장

Transliteração web gaebal, jeonjasang-geolae timjang

EN Head of Business Development for Asian region and Director for Hong Kong office

KO 아시아 지역 사업개발장 및 홍콩지사 이사장

Transliteração asia jiyeog sa-eobgaebaljang mich hongkongjisa isajang

EN CEO and Head of Development, Picapipe GmbH

KO Smartvoting.net 기술 책임자

Transliteração Smartvoting.net gisul chaeg-imja

EN Charles Burden - Head of Business Development, TensorIoT

KO TensorIoT 비즈니스 개발 책임자 Charles Burden

Transliteração TensorIoT bijeuniseu gaebal chaeg-imja Charles Burden

EN CEO and Head of Development, Picapipe GmbH

KO Smartvoting.net 기술 책임자

Transliteração Smartvoting.net gisul chaeg-imja

EN By consolidating the development of new, customer-facing features from multiple platforms to a single back-end platform, Banco Galicia estimates a savings of 24% in development costs and 25% in maintenance costs

KO 새로운 고객 대상 기능을 여러 플랫폼에서 단일 백엔드 플랫폼으로 통합하면서 Banco Galicia는 대략 24%의 개발 비용과 25%의 유지 관리 비용을 절감했습니다

Transliteração saeloun gogaeg daesang gineung-eul yeoleo peullaespom-eseo dan-il baeg-endeu peullaespom-eulo tonghabhamyeonseo Banco Galicianeun daelyag 24%ui gaebal biyong-gwa 25%ui yuji gwanli biyong-eul jeolgamhaessseubnida

EN Andy, who had been the Development Manager at Confetti, stepped in to run sales and development of the iPhone Backup Extractor

KO Confetti의 개발 관리자였던 Andy는 iPhone Backup Extractor의 판매 및 개발을 시작했습니다

Transliteração Confettiui gaebal gwanlijayeossdeon Andyneun iPhone Backup Extractorui panmae mich gaebal-eul sijaghaessseubnida

inglês coreano
iphone iphone

EN Get visibility into development status right from within the context of an issue. View and create branches and pull requests and view commits right inside the Jira issue development panel.

KO 이슈 컨텍스트 내에서 바로 개발 상태에 대한 가시성을 확보하세요. Jira 이슈 개발 패널 내에서 브랜치 및 풀리퀘스트를 보고 만들고 커밋을 볼 수 있습니다.

Transliteração isyu keontegseuteu naeeseo balo gaebal sangtaee daehan gasiseong-eul hwagbohaseyo. Jira isyu gaebal paeneol naeeseo beulaenchi mich pullikweseuteuleul bogo mandeulgo keomis-eul bol su issseubnida.

inglês coreano
jira jira

EN Jira issues are tied to development work seamlessly. View and create branches and pull requests and view commits right inside the Jira issue development panel.

KO Jira 이슈는 개발 작업과 원활하게 연결됩니다. Jira 이슈 개발 패널 내에서 바로 브랜치 및 풀리퀘스트를 확인하고 만들고 커밋을 확인하세요.

Transliteração Jira isyuneun gaebal jag-eobgwa wonhwalhage yeongyeoldoebnida. Jira isyu gaebal paeneol naeeseo balo beulaenchi mich pullikweseuteuleul hwag-inhago mandeulgo keomis-eul hwag-inhaseyo.

inglês coreano
jira jira

EN We have breadth and depth. We have experts in every area of people and organizational development from culture change, people strategy, talent acquisition, assessment, leadership development and reward.

KO 심도 있고 광범위한 서비스제공합니다. 문화적 변화, 인재 전략, 인재 영입, 진단, 리더십 개발 및 보상에 이르는 모든 인력 및 조직 개발 분야의 전문가를 보유하고 있습니다.

Transliteração simdo issgo gwangbeom-wihan seobiseuleul jegonghabnida. munhwajeog byeonhwa, injae jeonlyag, injae yeong-ib, jindan, lideosib gaebal mich bosang-e ileuneun modeun inlyeog mich jojig gaebal bun-yaui jeonmungaleul boyuhago issseubnida.

EN Accelerate the Development Cycle: 4 ways to increase your development team’s productivity and retention

KO 개발 주기 단축: 개발팀의 생산성과 유지율을 높이는 4가지 방법

Transliteração gaebal jugi danchug: gaebaltim-ui saengsanseong-gwa yujiyul-eul nop-ineun 4gaji bangbeob

EN The OmniAccess Stellar LBS SDK is a Software Development Kit: a set of software development tools that allows the creation of Location Based Services on various mobile devices and operating systems

KO OmniAccess Stellar LBS SDK는 소프트웨어 개발 키트로서 다양한 모바일 기기와 운영 시스템에서 위치 기반 서비스를 만들 수 있도록 해주는 소프트웨어 개발 도구 세트입니다

Transliteração OmniAccess Stellar LBS SDKneun sopeuteuweeo gaebal kiteuloseo dayanghan mobail gigiwa un-yeong siseutem-eseo wichi giban seobiseuleul mandeul su issdolog haejuneun sopeuteuweeo gaebal dogu seteu-ibnida

inglês coreano
sdk sdk

EN Ontology's core team is composed of experts in blockchain technology, distributed application development, product management and business development, as well as experts from global financial institutions.

KO 온톨로지의 핵심 개발 팀은 블록체인 기술, 분산형 애플리케이션 개발, 상품 관리, 사업 개발, 글로벌 금융 기관의 전문가로 구성되어 있습니다.

Transliteração ontollojiui haegsim gaebal tim-eun beullogchein gisul, bunsanhyeong aepeullikeisyeon gaebal, sangpum gwanli, sa-eob gaebal, geullobeol geum-yung gigwan-ui jeonmungalo guseongdoeeo issseubnida.

EN Service includes contents development (in-house R&D center) and system development (LMS).

KO 직원의 기본 역량을 향상시키는 최적의 교육 시스템 및 온라인 위탁 교육 관리

Transliteração jig-won-ui gibon yeoglyang-eul hyangsangsikineun choejeog-ui gyoyug siseutem mich onlain witag gyoyug gwanli

EN Consulting & Professional Services, Assessment of Needs, Implementation, Pipeline Development, Process Automation, Strategy & Planning, Workflow Optimization, Software Development & Customization, Training

KO 컨설팅 및 전문 서비스, 요구사항 평가, 구현, 파이프라인 개발, 프로세스 자동화, 전략 및 계획, 워크플로우 최적화, 소프트웨어 개발 및 커스터마이즈, 교육

Transliteração keonseolting mich jeonmun seobiseu, yogusahang pyeong-ga, guhyeon, paipeulain gaebal, peuloseseu jadonghwa, jeonlyag mich gyehoeg, wokeupeullou choejeoghwa, sopeuteuweeo gaebal mich keoseuteomaijeu, gyoyug

EN BEV product development: Aligning BEV development cycles with traditional powertrain vehicle program timelines requires changes to engineering team structures and toolsets

KO BEV 제품 개발: BEV 개발 주기를 기존 파워트레인 차량 프로그램 타임라인에 맞추려면 엔지니어링 팀 구조 및 도구들을 변경해야 합니다

Transliteração BEV jepum gaebal: BEV gaebal jugileul gijon pawoteulein chalyang peulogeulaem taimlain-e majchulyeomyeon enjinieoling tim gujo mich dogudeul-eul byeongyeonghaeya habnida

EN Altair accelerates the development and integration of vehicle-to-everything (V2X) communication, allowing for better management of integration aspects, reduction in complex tests, better planned test runs, and lower development costs.

KO 알테어는 V2X(Vehicle-to-Everything) 통신의 개발 및 통합을 가속화하여 통합 측면에서 관리를 개선하고 복잡한 테스트를 줄이며 계획된 테스트 실행을 향상하고 개발 비용을 절감하도록 합니다.

Transliteração alteeoneun V2X(Vehicle-to-Everything) tongsin-ui gaebal mich tonghab-eul gasoghwahayeo tonghab cheugmyeon-eseo gwanlileul gaeseonhago bogjabhan teseuteuleul jul-imyeo gyehoegdoen teseuteu silhaeng-eul hyangsanghago gaebal biyong-eul jeolgamhadolog habnida.

EN Altair model-based development (MBD) tools drive fast development for smarter connected systems

KO 알테어의 모델 기반 개발(MBD) 도구는 더욱 스마트한 커넥티드 시스템을 위한 빠른 개발을 추진합니다

Transliteração alteeoui model giban gaebal(MBD) doguneun deoug seumateuhan keonegtideu siseutem-eul wihan ppaleun gaebal-eul chujinhabnida

EN This course requires both knowledge development and inwater training for certification. When you purchase PADI eLearning from our website, the cost covers the knowledge development portion only.

KO 이 코스의 인증을 받으려면 지식 개발과 수중 트레이닝을 모두 필요합니다. 여러분이 저희 웹사이트에서 구매하시는 PADI eLearning(e러닝) 비용은 오직 지식 개발 부분에 대한 금액입니다.

Transliteração i koseuui injeung-eul bad-eulyeomyeon jisig gaebalgwa sujung teuleining-eul modu pil-yohabnida. yeoleobun-i jeohui websaiteueseo gumaehasineun PADI eLearning(eleoning) biyong-eun ojig jisig gaebal bubun-e daehan geum-aeg-ibnida.

EN New and experimental 2D features that are in development and participate in the development through discussions and feedback.

KO 토론과 피드백을 통해 현재 개발 중인 새로운 실험적인 2D 기능의 개발에 참여 가능

Transliteração tolongwa pideubaeg-eul tonghae hyeonjae gaebal jung-in saeloun silheomjeog-in 2D gineung-ui gaebal-e cham-yeo ganeung

EN Amkor can enable co-development, or full development, of complete test software and hardware solutions

KO 앰코 단독으로 또는 고객과 공동으로 소프트웨어와 하드웨어 솔루션을 개발하기도 합니다

Transliteração aemko dandog-eulo ttoneun gogaeggwa gongdong-eulo sopeuteuweeowa hadeuweeo sollusyeon-eul gaebalhagido habnida

EN BEV product development: Aligning BEV development cycles with traditional powertrain vehicle program timelines requires changes to engineering team structures and toolsets

KO BEV 제품 개발: BEV 개발 주기를 기존 파워트레인 차량 프로그램 타임라인에 맞추려면 엔지니어링 팀 구조 및 도구들을 변경해야 합니다

Transliteração BEV jepum gaebal: BEV gaebal jugileul gijon pawoteulein chalyang peulogeulaem taimlain-e majchulyeomyeon enjinieoling tim gujo mich dogudeul-eul byeongyeonghaeya habnida

EN Altair accelerates the development and integration of vehicle-to-everything (V2X) communication, allowing for better management of integration aspects, reduction in complex tests, better planned test runs, and lower development costs.

KO 알테어는 V2X(Vehicle-to-Everything) 통신의 개발 및 통합을 가속화하여 통합 측면에서 관리를 개선하고 복잡한 테스트를 줄이며 계획된 테스트 실행을 향상하고 개발 비용을 절감하도록 합니다.

Transliteração alteeoneun V2X(Vehicle-to-Everything) tongsin-ui gaebal mich tonghab-eul gasoghwahayeo tonghab cheugmyeon-eseo gwanlileul gaeseonhago bogjabhan teseuteuleul jul-imyeo gyehoegdoen teseuteu silhaeng-eul hyangsanghago gaebal biyong-eul jeolgamhadolog habnida.

EN Altair model-based development (MBD) tools drive fast development for smarter connected systems

KO 알테어의 모델 기반 개발(MBD) 도구는 더욱 스마트한 커넥티드 시스템을 위한 빠른 개발을 추진합니다

Transliteração alteeoui model giban gaebal(MBD) doguneun deoug seumateuhan keonegtideu siseutem-eul wihan ppaleun gaebal-eul chujinhabnida

EN AGB: In Black Ops Cold War, the main protagonist is a custom character. How do you approach not only their character development, but also character development as a whole in this non-linear narrative?

KO AGB: 블랙 옵스 콜드 워에서는 주인공이 커스텀 캐릭터입니다. 비선형 전개 방식에서 캐릭터가 성장해가는 전체적인 부분은 어떻게 구성하셨나요?

Transliteração AGB: beullaeg obseu koldeu wo-eseoneun ju-ingong-i keoseuteom kaeligteoibnida. biseonhyeong jeongae bangsig-eseo kaeligteoga seongjanghaeganeun jeonchejeog-in bubun-eun eotteohge guseonghasyeossnayo?

EN GAME FEATURES DESCRIBED ABOVE ARE BASED ON CURRENT IN-DEVELOPMENT FEATURES THAT ARE SUBJECT TO CHANGE BASED ON FINAL DEVELOPMENT CHANGES AND/OR GAME TUNING OR UPDATES THAT MAY REMOVE OR MODIFY SOME OR ALL OF THE ABOVE FEATURES.

KO 위에 설명된 게임 기능은 현재 개발 중이며, 최종 개발 변경 사항 및 게임 튜닝, 업데이트 등을 통해 일부 또는 전체 기능이 삭제 또는 수정될 수 있습니다.

Transliteração wie seolmyeongdoen geim gineung-eun hyeonjae gaebal jung-imyeo, choejong gaebal byeongyeong sahang mich geim tyuning, eobdeiteu deung-eul tonghae ilbu ttoneun jeonche gineung-i sagje ttoneun sujeongdoel su issseubnida.

Mostrando 50 de 50 traduções