Traduzir "everything runs" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "everything runs" de inglês para coreano

Tradução de inglês para coreano de everything runs

inglês
coreano

EN In Hamurana, streamside walk runs through a Redwood grove with beautiful views of the crystal clear stream, that runs out into Lake Rotorua.

KO 하무라나 강물을 따라서 전망 아름다운 하킹 트랙 레드우드 숲을 지나가고 정처럼 맑은 물 로토루아 호로 흘러들어간다.

Transliteração hamulana gangmul-eul ttalaseo jeonmang-i aleumdaun haiking teulaeg-i ledeuudeu sup-eul jinagago sujeongcheoleom malg-eun mul-i lotolua hosulo heulleodeul-eoganda.

EN In Hamurana, streamside walk runs through a Redwood grove with beautiful views of the crystal clear stream, that runs out into Lake Rotorua.

KO 하무라나 강물을 따라서 전망 아름다운 하킹 트랙 레드우드 숲을 지나가고 정처럼 맑은 물 로토루아 호로 흘러들어간다.

Transliteração hamulana gangmul-eul ttalaseo jeonmang-i aleumdaun haiking teulaeg-i ledeuudeu sup-eul jinagago sujeongcheoleom malg-eun mul-i lotolua hosulo heulleodeul-eoganda.

EN Even when everything runs smoothly, global teams still experience latency when accessing internal tools and data — not only affecting productivity, but user experience as well.

KO 모든 것 원활히 작동하라도 글로벌 팀 내부 도구와 터를 액세스할 여전히 대기 시간발생하여 생산성뿐만 아니라 사용자 경험도 떨어지게 됩니다.

Transliteração modeun geos-i wonhwalhi jagdonghadeolado geullobeol tim-i naebu doguwa deiteoleul aegseseuhal ttae yeojeonhi daegi sigan-ibalsaenghayeo saengsanseongppunman anila sayongja gyeongheomdo tteol-eojige doebnida.

EN Altair accelerates the development and integration of vehicle-to-everything (V2X) communication, allowing for better management of integration aspects, reduction in complex tests, better planned test runs, and lower development costs.

KO 알테어는 V2X(Vehicle-to-Everything) 통신의 개발 통합을 가속화하여 통합 측면에서 관리를 개선하고 복잡 테스트를 줄며 계획된 테스트 실행을 향상하고 개발 비용을 절감하도록 합니다.

Transliteração alteeoneun V2X(Vehicle-to-Everything) tongsin-ui gaebal mich tonghab-eul gasoghwahayeo tonghab cheugmyeon-eseo gwanlileul gaeseonhago bogjabhan teseuteuleul jul-imyeo gyehoegdoen teseuteu silhaeng-eul hyangsanghago gaebal biyong-eul jeolgamhadolog habnida.

EN Altair accelerates the development and integration of vehicle-to-everything (V2X) communication, allowing for better management of integration aspects, reduction in complex tests, better planned test runs, and lower development costs.

KO 알테어는 V2X(Vehicle-to-Everything) 통신의 개발 통합을 가속화하여 통합 측면에서 관리를 개선하고 복잡 테스트를 줄며 계획된 테스트 실행을 향상하고 개발 비용을 절감하도록 합니다.

Transliteração alteeoneun V2X(Vehicle-to-Everything) tongsin-ui gaebal mich tonghab-eul gasoghwahayeo tonghab cheugmyeon-eseo gwanlileul gaeseonhago bogjabhan teseuteuleul jul-imyeo gyehoegdoen teseuteu silhaeng-eul hyangsanghago gaebal biyong-eul jeolgamhadolog habnida.

EN Frame Grabber Trigger Boards – and Everything Runs in Sync

KO 프레임 래버 트리거 보드– 동기화된 작동

Transliteração peuleim geulaebeo teuligeo bodeu– dong-gihwadoen jagdong

EN Altair accelerates the development and integration of vehicle-to-everything (V2X) communication, allowing for better management of integration aspects, reduction in complex tests, better planned test runs, and lower development costs.

KO 알테어는 V2X(Vehicle-to-Everything) 통신의 개발 통합을 가속화하여 통합 측면에서 관리를 개선하고 복잡 테스트를 줄며 계획된 테스트 실행을 향상하고 개발 비용을 절감하도록 합니다.

Transliteração alteeoneun V2X(Vehicle-to-Everything) tongsin-ui gaebal mich tonghab-eul gasoghwahayeo tonghab cheugmyeon-eseo gwanlileul gaeseonhago bogjabhan teseuteuleul jul-imyeo gyehoegdoen teseuteu silhaeng-eul hyangsanghago gaebal biyong-eul jeolgamhadolog habnida.

EN Now she manages the Cabane de Tracuit, heading up and co-ordinating the team to ensure that everything runs smoothly.

KO 지금은 카반 드 트라퀴를 담당하고 있는, 모든 것 제대로 돌아가도록 산장 팀을 끌고 조율다.

Transliteração jigeum-eun kaban deu teulakwileul damdanghago issneunde, modeun geos-i jedaelo dol-agadolog sanjang tim-eul ikkeulgo joyulhanda.

EN Chrome DevTools provides in-depth analysis on everything that happens while your page loads or runs. See Get Started With Analyzing Runtime Performance to get familiar with the Performance panel UI.

KO Chrome DevTools는 페지가 로드되거나 실행되는 동안 발생하는 모든 것대한 심층 분석을 제공합니다. 성능 패널 UI에 익숙해지려면 런타임 성능 분석 시작하기를 참조하십시오.

Transliteração Chrome DevToolsneun peijiga lodeudoegeona silhaengdoeneun dong-an balsaenghaneun modeun geos-e daehan simcheung bunseog-eul jegonghabnida. seongneung paeneol UIe igsughaejilyeomyeon leontaim seongneung bunseog sijaghagileul chamjohasibsio.

inglêscoreano
uiui

EN Set up once and stay up forever! 000webhost has a dedicated admin team who ensure that everything runs at full throttle

KO 번의 설정, 영원 운영! 000webhost는 정상 운영을 보장하는 전문 운영팀을 보유하고 있습니다

Transliteração han beon-ui seoljeong, yeong-wonhan un-yeong! 000webhostneun jeongsang un-yeong-eul bojanghaneun jeonmun un-yeongtim-eul boyuhago issseubnida

EN Makeup, styling, sets, props and everything else had to be well prepared, but it all depends on how you light everything up and how you describe the moods and the stories

KO 크업, 스타일링, 세트, 소품 등 모든 걸 잘 준비해야 했지만, 무엇보다도 조명을 어떻게 연출할 인가와 어떻게 분위기를 표현하고 야기를 전달할 인가가 핵심 포인트였죠

Transliteração meikeueob, seutailling, seteu, sopum deung modeun geol jal junbihaeya haessjiman, mueosbodado jomyeong-eul eotteohge yeonchulhal geos-ingawa eotteohge bun-wigileul pyohyeonhago iyagileul jeondalhal geos-ingaga haegsim pointeuyeossjyo

EN However, if you find yourself on the losing end of a gun battle, you’ll lose everything you found and everything you brought with you.

KO 하지만 총격전에서 패배하면 발견한 모든템과 소지품을 잃습니다.

Transliteração hajiman chong-gyeogjeon-eseo paebaehamyeon balgyeonhan modeun aitemgwa sojipum-eul ilhseubnida.

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

KO “[Maya는] 일관된 사용자 환경을 제공하여 저는 모든 것을 만드는 방법과 위치를 정확히 파악할 있었습니다.”

Transliteração “[Mayaneun] ilgwandoen sayongja hwangyeong-eul jegonghayeo jeoneun modeun geos-eul mandeuneun bangbeobgwa wichileul jeonghwaghi paaghal su iss-eossseubnida.”

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

KO “[Maya는] 일관된 사용자 환경을 제공하여 저는 모든 것을 만드는 방법과 위치를 정확히 파악할 있었습니다.”

Transliteração “[Mayaneun] ilgwandoen sayongja hwangyeong-eul jegonghayeo jeoneun modeun geos-eul mandeuneun bangbeobgwa wichileul jeonghwaghi paaghal su iss-eossseubnida.”

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

KO “[Maya는] 일관된 사용자 환경을 제공하여 저는 모든 것을 만드는 방법과 위치를 정확히 파악할 있었습니다.”

Transliteração “[Mayaneun] ilgwandoen sayongja hwangyeong-eul jegonghayeo jeoneun modeun geos-eul mandeuneun bangbeobgwa wichileul jeonghwaghi paaghal su iss-eossseubnida.”

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

KO “[Maya는] 일관된 사용자 환경을 제공하여 저는 모든 것을 만드는 방법과 위치를 정확히 파악할 있었습니다.”

Transliteração “[Mayaneun] ilgwandoen sayongja hwangyeong-eul jegonghayeo jeoneun modeun geos-eul mandeuneun bangbeobgwa wichileul jeonghwaghi paaghal su iss-eossseubnida.”

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

KO “[Maya는] 일관된 사용자 환경을 제공하여 저는 모든 것을 만드는 방법과 위치를 정확히 파악할 있었습니다.”

Transliteração “[Mayaneun] ilgwandoen sayongja hwangyeong-eul jegonghayeo jeoneun modeun geos-eul mandeuneun bangbeobgwa wichileul jeonghwaghi paaghal su iss-eossseubnida.”

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

KO “[Maya는] 일관된 사용자 환경을 제공하여 저는 모든 것을 만드는 방법과 위치를 정확히 파악할 있었습니다.”

Transliteração “[Mayaneun] ilgwandoen sayongja hwangyeong-eul jegonghayeo jeoneun modeun geos-eul mandeuneun bangbeobgwa wichileul jeonghwaghi paaghal su iss-eossseubnida.”

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

KO “[Maya는] 일관된 사용자 환경을 제공하여 저는 모든 것을 만드는 방법과 위치를 정확히 파악할 있었습니다.”

Transliteração “[Mayaneun] ilgwandoen sayongja hwangyeong-eul jegonghayeo jeoneun modeun geos-eul mandeuneun bangbeobgwa wichileul jeonghwaghi paaghal su iss-eossseubnida.”

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

KO “[Maya는] 일관된 사용자 환경을 제공하여 저는 모든 것을 만드는 방법과 위치를 정확히 파악할 있었습니다.”

Transliteração “[Mayaneun] ilgwandoen sayongja hwangyeong-eul jegonghayeo jeoneun modeun geos-eul mandeuneun bangbeobgwa wichileul jeonghwaghi paaghal su iss-eossseubnida.”

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

KO “[Maya는] 일관된 사용자 환경을 제공하여 저는 모든 것을 만드는 방법과 위치를 정확히 파악할 있었습니다.”

Transliteração “[Mayaneun] ilgwandoen sayongja hwangyeong-eul jegonghayeo jeoneun modeun geos-eul mandeuneun bangbeobgwa wichileul jeonghwaghi paaghal su iss-eossseubnida.”

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

KO “[Maya는] 일관된 사용자 환경을 제공하여 저는 모든 것을 만드는 방법과 위치를 정확히 파악할 있었습니다.”

Transliteração “[Mayaneun] ilgwandoen sayongja hwangyeong-eul jegonghayeo jeoneun modeun geos-eul mandeuneun bangbeobgwa wichileul jeonghwaghi paaghal su iss-eossseubnida.”

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

KO “[Maya는] 일관된 사용자 환경을 제공하여 저는 모든 것을 만드는 방법과 위치를 정확히 파악할 있었습니다.”

Transliteração “[Mayaneun] ilgwandoen sayongja hwangyeong-eul jegonghayeo jeoneun modeun geos-eul mandeuneun bangbeobgwa wichileul jeonghwaghi paaghal su iss-eossseubnida.”

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

KO “[Maya는] 일관된 사용자 환경을 제공하여 저는 모든 것을 만드는 방법과 위치를 정확히 파악할 있었습니다.”

Transliteração “[Mayaneun] ilgwandoen sayongja hwangyeong-eul jegonghayeo jeoneun modeun geos-eul mandeuneun bangbeobgwa wichileul jeonghwaghi paaghal su iss-eossseubnida.”

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

KO “[Maya는] 일관된 사용자 환경을 제공하여 저는 모든 것을 만드는 방법과 위치를 정확히 파악할 있었습니다.”

Transliteração “[Mayaneun] ilgwandoen sayongja hwangyeong-eul jegonghayeo jeoneun modeun geos-eul mandeuneun bangbeobgwa wichileul jeonghwaghi paaghal su iss-eossseubnida.”

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

KO “[Maya는] 일관된 사용자 환경을 제공하여 저는 모든 것을 만드는 방법과 위치를 정확히 파악할 있었습니다.”

Transliteração “[Mayaneun] ilgwandoen sayongja hwangyeong-eul jegonghayeo jeoneun modeun geos-eul mandeuneun bangbeobgwa wichileul jeonghwaghi paaghal su iss-eossseubnida.”

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

KO “[Maya는] 일관된 사용자 환경을 제공하여 저는 모든 것을 만드는 방법과 위치를 정확히 파악할 있었습니다.”

Transliteração “[Mayaneun] ilgwandoen sayongja hwangyeong-eul jegonghayeo jeoneun modeun geos-eul mandeuneun bangbeobgwa wichileul jeonghwaghi paaghal su iss-eossseubnida.”

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

KO “[Maya는] 일관된 사용자 환경을 제공하여 저는 모든 것을 만드는 방법과 위치를 정확히 파악할 있었습니다.”

Transliteração “[Mayaneun] ilgwandoen sayongja hwangyeong-eul jegonghayeo jeoneun modeun geos-eul mandeuneun bangbeobgwa wichileul jeonghwaghi paaghal su iss-eossseubnida.”

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

KO “[Maya는] 일관된 사용자 환경을 제공하여 저는 모든 것을 만드는 방법과 위치를 정확히 파악할 있었습니다.”

Transliteração “[Mayaneun] ilgwandoen sayongja hwangyeong-eul jegonghayeo jeoneun modeun geos-eul mandeuneun bangbeobgwa wichileul jeonghwaghi paaghal su iss-eossseubnida.”

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

KO “[Maya는] 일관된 사용자 환경을 제공하여 저는 모든 것을 만드는 방법과 위치를 정확히 파악할 있었습니다.”

Transliteração “[Mayaneun] ilgwandoen sayongja hwangyeong-eul jegonghayeo jeoneun modeun geos-eul mandeuneun bangbeobgwa wichileul jeonghwaghi paaghal su iss-eossseubnida.”

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

KO “[Maya는] 일관된 사용자 환경을 제공하여 저는 모든 것을 만드는 방법과 위치를 정확히 파악할 있었습니다.”

Transliteração “[Mayaneun] ilgwandoen sayongja hwangyeong-eul jegonghayeo jeoneun modeun geos-eul mandeuneun bangbeobgwa wichileul jeonghwaghi paaghal su iss-eossseubnida.”

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

KO “[Maya는] 일관된 사용자 환경을 제공하여 저는 모든 것을 만드는 방법과 위치를 정확히 파악할 있었습니다.”

Transliteração “[Mayaneun] ilgwandoen sayongja hwangyeong-eul jegonghayeo jeoneun modeun geos-eul mandeuneun bangbeobgwa wichileul jeonghwaghi paaghal su iss-eossseubnida.”

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

KO “[Maya는] 일관된 사용자 환경을 제공하여 저는 모든 것을 만드는 방법과 위치를 정확히 파악할 있었습니다.”

Transliteração “[Mayaneun] ilgwandoen sayongja hwangyeong-eul jegonghayeo jeoneun modeun geos-eul mandeuneun bangbeobgwa wichileul jeonghwaghi paaghal su iss-eossseubnida.”

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

KO “[Maya는] 일관된 사용자 환경을 제공하여 저는 모든 것을 만드는 방법과 위치를 정확히 파악할 있었습니다.”

Transliteração “[Mayaneun] ilgwandoen sayongja hwangyeong-eul jegonghayeo jeoneun modeun geos-eul mandeuneun bangbeobgwa wichileul jeonghwaghi paaghal su iss-eossseubnida.”

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

KO “[Maya는] 일관된 사용자 환경을 제공하여 저는 모든 것을 만드는 방법과 위치를 정확히 파악할 있었습니다.”

Transliteração “[Mayaneun] ilgwandoen sayongja hwangyeong-eul jegonghayeo jeoneun modeun geos-eul mandeuneun bangbeobgwa wichileul jeonghwaghi paaghal su iss-eossseubnida.”

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

KO “[Maya는] 일관된 사용자 환경을 제공하여 저는 모든 것을 만드는 방법과 위치를 정확히 파악할 있었습니다.”

Transliteração “[Mayaneun] ilgwandoen sayongja hwangyeong-eul jegonghayeo jeoneun modeun geos-eul mandeuneun bangbeobgwa wichileul jeonghwaghi paaghal su iss-eossseubnida.”

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

KO “[Maya는] 일관된 사용자 환경을 제공하여 저는 모든 것을 만드는 방법과 위치를 정확히 파악할 있었습니다.”

Transliteração “[Mayaneun] ilgwandoen sayongja hwangyeong-eul jegonghayeo jeoneun modeun geos-eul mandeuneun bangbeobgwa wichileul jeonghwaghi paaghal su iss-eossseubnida.”

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

KO “[Maya는] 일관된 사용자 환경을 제공하여 저는 모든 것을 만드는 방법과 위치를 정확히 파악할 있었습니다.”

Transliteração “[Mayaneun] ilgwandoen sayongja hwangyeong-eul jegonghayeo jeoneun modeun geos-eul mandeuneun bangbeobgwa wichileul jeonghwaghi paaghal su iss-eossseubnida.”

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

KO “[Maya는] 일관된 사용자 환경을 제공하여 저는 모든 것을 만드는 방법과 위치를 정확히 파악할 있었습니다.”

Transliteração “[Mayaneun] ilgwandoen sayongja hwangyeong-eul jegonghayeo jeoneun modeun geos-eul mandeuneun bangbeobgwa wichileul jeonghwaghi paaghal su iss-eossseubnida.”

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

KO “[Maya는] 일관된 사용자 환경을 제공하여 저는 모든 것을 만드는 방법과 위치를 정확히 파악할 있었습니다.”

Transliteração “[Mayaneun] ilgwandoen sayongja hwangyeong-eul jegonghayeo jeoneun modeun geos-eul mandeuneun bangbeobgwa wichileul jeonghwaghi paaghal su iss-eossseubnida.”

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

KO “[Maya는] 일관된 사용자 환경을 제공하여 저는 모든 것을 만드는 방법과 위치를 정확히 파악할 있었습니다.”

Transliteração “[Mayaneun] ilgwandoen sayongja hwangyeong-eul jegonghayeo jeoneun modeun geos-eul mandeuneun bangbeobgwa wichileul jeonghwaghi paaghal su iss-eossseubnida.”

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

KO “[Maya는] 일관된 사용자 환경을 제공하여 저는 모든 것을 만드는 방법과 위치를 정확히 파악할 있었습니다.”

Transliteração “[Mayaneun] ilgwandoen sayongja hwangyeong-eul jegonghayeo jeoneun modeun geos-eul mandeuneun bangbeobgwa wichileul jeonghwaghi paaghal su iss-eossseubnida.”

EN “[Maya] was very cohesive. I understood precisely how to build everything and where everything was.”

KO “[Maya는] 일관된 사용자 환경을 제공하여 저는 모든 것을 만드는 방법과 위치를 정확히 파악할 있었습니다.”

Transliteração “[Mayaneun] ilgwandoen sayongja hwangyeong-eul jegonghayeo jeoneun modeun geos-eul mandeuneun bangbeobgwa wichileul jeonghwaghi paaghal su iss-eossseubnida.”

EN We implemented ChaCha20-Poly1305, a cipher suite that runs three times faster than AES-128-GCM on mobile devices

KO 모바일 기기에서 AES-128-GCM보다 3배 빠르게 실행되는 암호 제품군인 ChaCha20-Poly1305를 구현했습니다

Transliteração mobail gigieseo AES-128-GCMboda 3bae deo ppaleuge silhaengdoeneun amho jepumgun-in ChaCha20-Poly1305leul guhyeonhaessseubnida

EN The Cloudflare global network runs every service in every data center so your users have a consistent experience everywhere — whether they are in Chicago or Cape Town

KO Cloudflare 전역 네트워크는 모든 데터 센터에서 모든 서비스를 실행하므로 귀사의 사용자는 시카고에 있든 케프 타운에 있든 어디에서나 일관된 서비스를 경험합니다

Transliteração Cloudflare jeon-yeog neteuwokeuneun modeun deiteo senteoeseo modeun seobiseuleul silhaenghameulo gwisaui sayongjaneun sikago-e issdeun keipeu taun-e issdeun eodieseona ilgwandoen seobiseuleul gyeongheomhabnida

EN Customers can send logs directly from the edge to their partner of choice—for example, an Azure storage bucket in their preferred region, or an instance of Splunk that runs in an on-premise data center

KO 고객은 선호하는 지역 내의 Azure 스토리지 버킷 또는 온프레미스 터 센터에서 실행되는 Splunk 인스턴스 등, 원하는 파트너에게 에지에서 직접 로그 데터를 보낼 수 있습니다

Transliteração gogaeg-eun seonhohaneun jiyeog naeui Azure seutoliji beokis ttoneun onpeulemiseu deiteo senteoeseo silhaengdoeneun Splunk inseuteonseu deung, wonhaneun pateuneoege ejieseo jigjeob logeu deiteoleul bonael su issseubnida

EN Every server in every Cloudflare data center that spans 250 cities across 100 countries runs the full stack of DDoS mitigation services.

KO 100개 국가의 250개 도시에 있는 Cloudflare의 모든 데터 센터가 전체 DDoS 완화 서비스를 가동합니다.

Transliteração 100gae guggaui 250gae dosie issneun Cloudflare-ui modeun deiteo senteoga jeonche DDoS wanhwa seobiseuleul gadonghabnida.

EN Every Cloudflare data center runs an integrated stack of performance features which address the most common causes of poor performance

KO 모든 Cloudflare 터 센터는 저조 성능의 가장 일반적인 원인을 해결하는 성능 기능의 통합 스택을 실행합니다

Transliteração modeun Cloudflare deiteo senteoneun jeojohan seongneung-ui gajang ilbanjeog-in won-in-eul haegyeolhaneun seongneung gineung-ui tonghab seutaeg-eul silhaenghabnida

EN Every security and performance service runs in each data center in the Cloudflare China Network, giving it the capacity to withstand the largest attacks and function as normal in the event of isolated outages.

KO 모든 보안 성능 서비스가 Cloudflare 중국 네트워크의 모든 데터 센터에서 실행되므로, 대형 공격을 감당할 있으며 별개의 가동 중단 사태 시에도 정상 작동합니다.

Transliteração modeun boan mich seongneung seobiseuga Cloudflare jung-gug neteuwokeuui modeun deiteo senteoeseo silhaengdoemeulo, daehyeong gong-gyeog-eul gamdanghal su iss-eumyeo byeolgaeui gadong jungdan satae siedo jeongsang jagdonghabnida.

EN Cloudflare Browser Isolation is a Zero Trust browsing service. It runs in the cloud away from your networks and endpoints, insulating devices from attacks.

KO Cloudflare 브라우저 격리는 제로 트러스트 브라우징 솔루션입니다. 고객의 네트워크 엔드포인트와는 멀리 떨어진 클라우드에서 작동하여 장치를 공격으로부터 보호합니다.

Transliteração Cloudflare beulaujeo gyeoglineun jelo teuleoseuteu beulaujing sollusyeon-ibnida. gogaeg-ui neteuwokeu mich endeupointeuwaneun meolli tteol-eojin keullaudeueseo jagdonghayeo jangchileul gong-gyeog-eulobuteo bohohabnida.

Mostrando 50 de 50 traduções