Traduzir "center software" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "center software" de inglês para coreano

Tradução de inglês para coreano de center software

inglês
coreano

EN center align call center communications shopping center alignment commerce and shopping customer service target position

KO 교과서 노트 문자 메시지 문자 쓰기 본문 세례반 스크립트 알파벳 워드 야기

Transliteração gyogwaseo noteu munja mesiji munja sseugi bonmun selyeban seukeulibteu alpabes wodeu iyagi

EN Jira Software is built for every member of your software team to plan, track, and release great software.

KO Jira Software를 통해 소프트웨어팀의 모든 팀원 최상의 소프트웨어계획, 추적 및 릴리스할 수 있습니다.

Transliteração Jira Softwareleul tonghae sopeuteuweeotim-ui modeun tim-won-i choesang-ui sopeuteuweeoleul gyehoeg, chujeog mich lilliseuhal su issseubnida.

inglês coreano
jira jira

EN While we have had a few breaches in FairPlay, we have been able to successfully repair them through updating the iTunes store software, the iTunes jukebox software and software in the iPods themselves

KO FairPlay에서 몇 가지 위반 있었지만 iTunes 스토어 소프트웨어, iTunes 주크 박스 소프트웨어 및 iPod 자체의 소프트웨어를 업데트하여 성공적으로 복구 할 있었습니다

Transliteração FairPlayeseo myeoch gaji wiban-i iss-eossjiman iTunes seuto-eo sopeuteuweeo, iTunes jukeu bagseu sopeuteuweeo mich iPod jache-ui sopeuteuweeoleul eobdeiteuhayeo seong-gongjeog-eulo boggu hal su-iss-eossseubnida

EN Software Development & Customization, Software Management, Installation, Configuration & Deployment, System & Software Maintenance, System Integration, Updates & Upgrades

KO 소프트웨어 개발 및 커스터마즈, 소프트웨어 관리, 설치, 구성배포, 시스템소프트웨어 유지 관리, 시스템 통합, 업데트 및 업그레

Transliteração sopeuteuweeo gaebal mich keoseuteomaijeu, sopeuteuweeo gwanli, seolchi, guseong mich baepo, siseutem mich sopeuteuweeo yuji gwanli, siseutem tonghab, eobdeiteu mich eobgeuleideu

EN Software Development & Customization, Software Management, Installation, Configuration & Deployment, System & Software Maintenance, System Integration, Updates & Upgrades, Virtualization, Training

KO 소프트웨어 개발 및 커스터마즈, 소프트웨어 관리, 설치, 구성배포, 시스템소프트웨어 유지 관리, 시스템 통합, 업데트 및 업그레드, 가상화, 교육

Transliteração sopeuteuweeo gaebal mich keoseuteomaijeu, sopeuteuweeo gwanli, seolchi, guseong mich baepo, siseutem mich sopeuteuweeo yuji gwanli, siseutem tonghab, eobdeiteu mich eobgeuleideu, gasanghwa, gyoyug

EN Software Development & Customization, Software Management, Installation, Configuration & Deployment, System & Software Maintenance, System Integration, Updates & Upgrades, Virtualization, Flex, Training

KO 소프트웨어 개발 및 커스터마즈, 소프트웨어 관리, 설치, 구성배포, 시스템소프트웨어 유지 관리, 시스템 통합, 업데트 및 업그레드, 가상화, Flex, 교육

Transliteração sopeuteuweeo gaebal mich keoseuteomaijeu, sopeuteuweeo gwanli, seolchi, guseong mich baepo, siseutem mich sopeuteuweeo yuji gwanli, siseutem tonghab, eobdeiteu mich eobgeuleideu, gasanghwa, Flex, gyoyug

EN ScanDix Software is a Danish founded international software license specialist and value added software reseller.

KO ScanDix Software는 덴마크에서 설립한 국제 소프트웨어센스 전문업체며 부가가치 소프트웨어 리셀러입니다.

Transliteração ScanDix Softwareneun denmakeueseo seollibhan gugje sopeuteuweeo laisenseu jeonmun-eobcheimyeo bugagachi sopeuteuweeo liselleoibnida.

EN Find out more about the Basler pylon Camera Software Suite, the Basler ToF software and our software for digital microscopy.

KO Basler pylon 카메라 소프트웨어 제품군, Basler ToF 소프트웨어 그리고 디지털 현미경 검사를 위한 우리의 소프트웨어에 관해 자세한 내용을 알아보세요.

Transliteração Basler pylon kamela sopeuteuweeo jepumgun, Basler ToF sopeuteuweeo geuligo dijiteol hyeonmigyeong geomsaleul wihan uliui sopeuteuweeoe gwanhae jasehan naeyong-eul al-aboseyo.

EN If you download software from this Site, use of the software is subject to license terms applicable to the software

KO 귀하가 트에서 소프트웨어를 다운로드 한 경우, 그 소프트웨어용에 대해서는 소프트웨어에 적용되는 라선스 조건에 따라야 합니다

Transliteração gwihaga i saiteueseo sopeuteuweeoleul daunlodeu han gyeong-u, geu sopeuteuweeoui iyong-e daehaeseoneun sopeuteuweeoe jeog-yongdoeneun laiseonseu jogeon-e ttalaya habnida

EN 2.3 "Software Developer" the content and/or software developer and/or publisher who has authorized Xsolla to offer the Software and/or Content to Customers for purchase.

KO 2.3 '소프트웨어 개발자는 소프트웨어 및/또는 콘텐츠를 구매용으로 고객에게 제공할 권한을 Xsolla에 부여한 콘텐츠 및/또는 소프트웨어 개발자 및/또는 게시자입니다.

Transliteração 2.3 'sopeuteuweeo gaebaljaneun sopeuteuweeo mich/ttoneun kontencheuleul gumaeyong-eulo gogaeg-ege jegonghal gwonhan-eul Xsolla-e buyeohan kontencheu mich/ttoneun sopeuteuweeo gaebalja mich/ttoneun gesijaibnida.

EN (ii) Any announcements, statements, and promises made by the Software Developer in regard to the Software, including but not limited to its contents, release date or accessibility, are the Software Developer’s sole responsibility

KO (ii) 콘텐츠, 출시일, 접근성을 포함하여 소프트웨어에 관하여 소프트 웨어 개발자가 한 약속, 설명 또는 공지는 소프트웨어 개발자만의 책임입니다

Transliteração (ii) kontencheu, chulsiil, jeobgeunseong-eul pohamhayeo sopeuteuweeoe gwanhayeo sopeuteu weeo gaebaljaga han yagsog, seolmyeong ttoneun gongjineun sopeuteuweeo gaebaljaman-ui chaeg-im-ibnida

inglês coreano
ii ii

EN Jira Software is built for every member of your software team to plan, track, and release great software.

KO Jira Software를 통해 소프트웨어팀의 모든 팀원 최상의 소프트웨어계획, 추적 및 릴리스할 수 있습니다.

Transliteração Jira Softwareleul tonghae sopeuteuweeotim-ui modeun tim-won-i choesang-ui sopeuteuweeoleul gyehoeg, chujeog mich lilliseuhal su issseubnida.

inglês coreano
jira jira

EN From enterprise integration software and SDKs, to label design software and utilities that simplify configuration tasks, Zebra has the precise software to enhance your printer uptime and performance.

KO 기업 규모에 관계없 Zebra가 제공하는 다양한 카드 프린터 관리 소프트웨어 중에서 선택해서 사용수 있습니다.

Transliteração gieob gyumo-e gwangyeeobs-i Zebraga jegonghaneun dayanghan kadeu peulinteo gwanli sopeuteuweeo jung-eseo seontaeghaeseo sayonghal su issseubnida.

inglês coreano
zebra zebra

EN Jira Software is a purpose built experience specifically for software teams. Jira Software combines powerful developer tool integrations with the most important elements of agile development.

KO Jira Software는 소프트웨어 팀을 위해 특별히 설계되었습니다. Jira Software는 애자일 개발의 핵심 요소를 강력한 개발도구 통합과 결합하는 소프트웨어입니다.

Transliteração Jira Softwareneun sopeuteuweeo tim-eul wihae teugbyeolhi seolgyedoeeossseubnida. Jira Softwareneun aejail gaebal-ui haegsim yosoleul ganglyeoghan gaebalja dogu tonghabgwa gyeolhabhaneun sopeuteuweeoibnida.

inglês coreano
jira jira

EN While we have had a few breaches in FairPlay, we have been able to successfully repair them through updating the iTunes store software, the iTunes jukebox software and software in the iPods themselves

KO FairPlay에서 몇 가지 위반 있었지만 iTunes 스토어 소프트웨어, iTunes 주크 박스 소프트웨어 및 iPod 자체의 소프트웨어를 업데트하여 성공적으로 복구 할 있었습니다

Transliteração FairPlayeseo myeoch gaji wiban-i iss-eossjiman iTunes seuto-eo sopeuteuweeo, iTunes jukeu bagseu sopeuteuweeo mich iPod jache-ui sopeuteuweeoleul eobdeiteuhayeo seong-gongjeog-eulo boggu hal su-iss-eossseubnida

EN For a long time open source software held the earlier label of "free software." The free software movement was formally established by Richard Stallman in 1983 through the GNU Project

KO 오랫동안 오픈소스 소프트웨어는 "프리 소프트웨어"라는 초기의 개념을 유지했습니다

Transliteração olaesdong-an opeunsoseu sopeuteuweeoneun "peuli sopeuteuweeo"laneun chogiui gaenyeom-eul yujihaessseubnida

EN If you’re located at a distance from an Internet exchange or Cloudflare Data Center or you manage your own data center, you may want to consider hosting a Cloudflare Cache node

KO 인터넷 교환망 또는 Cloudflare 데센터에서 멀리 떨어져 있거나 자체 데센터관리하는 경우에는 Cloudflare 캐시 노드 호스트를 검토하는 것 바람직할 수 있습니다

Transliteração inteones gyohwanmang ttoneun Cloudflare deiteo senteoeseo meolli tteol-eojyeo issgeona jache deiteo senteoleul gwanlihaneun gyeong-ueneun Cloudflare kaesi nodeu hoseuteuleul geomtohaneun geos-i balamjighal su issseubnida

EN Use the Zendesk Help Center to browse for information or search for an answer to your question. For more information, see Welcome to the Zendesk Help Center (support.zendesk.com).

KO Zendesk 헬프 센터에서 정보를 찾아보거나 질문에 대한 답을 검색하세요. 자세한 내용은 Zendesk 헬프 센터(support.zendesk.com)에 오신 것을 환영합니다 부분을 참조하세요.

Transliteração Zendesk helpeu senteoeseo jeongboleul chaj-abogeona jilmun-e daehan dab-eul geomsaeghaseyo. jasehan naeyong-eun Zendesk helpeu senteo(support.zendesk.com)e osin geos-eul hwan-yeonghabnida bubun-eul chamjohaseyo.

EN Start in the center: To make a mind map, start by writing the subject of your map in the center of a blank piece of paper or digital canvas

KO 중앙에서 시작하세요.빈 종나 디지털캔바스의 중앙에 맵의 주제를 적는것으로 부터 마인드맵을 시작해 보세요

Transliteração jung-ang-eseo sijaghaseyo.bin jong-ina dijiteolkaenbaseuui jung-ang-e maeb-ui jujeleul jeogneungeos-eulo buteo maindeumaeb-eul sijaghae boseyo

EN Admin Center. Some settings remain in Support, but most have moved to Admin Center.

KO 관리 센터. 일부 설정은 Support에 남아 있지만 대부분 관리 센터동되었습니다.

Transliteração gwanli senteo. ilbu seoljeong-eun Supporte nam-a issjiman daebubun gwanli senteolo idongdoeeossseubnida.

EN For example if we move the origin to the center of the canvas then drawing an image at 0,0 will draw it starting at the center of the canvas

KO 만약 원점을 캔버스의 중앙으로 옮긴다면 0,0에 미지를 그릴 때 캔버스의 중앙부터 그려집니다.

Transliteração man-yag wonjeom-eul kaenbeoseuui jung-ang-eulo olmgindamyeon 0,0e imijileul geulil ttae kaenbeoseuui jung-angbuteo geulyeojibnida.

EN you can see even though we're passing 0, 0 to drawImage since we use matrixStack.translate to move the origin to the center of the canvas the image is drawn and rotates around that center.

KO drawImage에 0, 0을 전달해도 matrixStack.translate를 사용하여 원점을 캔버스의 중앙으로 옮겼기 때문에 미지가 그려지고 해당 중심을 기준으로 회전하는 것을 볼 수 있습니다.

Transliteração drawImagee 0, 0eul jeondalhaedo matrixStack.translateleul sayonghayeo wonjeom-eul kaenbeoseuui jung-ang-eulo olmgyeossgi ttaemun-e imijiga geulyeojigo haedang jungsim-eul gijun-eulo hoejeonhaneun geos-eul bol su issseubnida.

EN Let's move the center of rotation to center of the image

KO 회전 중심을 미지의 중앙으로 옮겨봅시다.

Transliteração hoejeon jungsim-eul imijiui jung-ang-eulo olmgyeobobsida.

EN And now it rotates around the center of the image in the center of the canvas

KO 제 캔버스 중앙에 있는 이미지의 중심을 기준으로 회전합니다.

Transliteração ije kaenbeoseu jung-ang-e issneun imijiui jungsim-eul gijun-eulo hoejeonhabnida.

EN Welcome your customers and set your contact center with OmniPCX Enterprise contact center and customer welcome enabled for remote agents and work-from-home employees

KO OmniPCX Enterprise 컨택 센터 및 원격 상담원 및 자택 근무자 지원 고객 환영 서비스통해 고객 환영 및 컨택 센터 설정

Transliteração OmniPCX Enterprise keontaeg senteo mich wongyeog sangdam-won mich jataeg geunmuja jiwon gogaeg hwan-yeong seobiseuleul tonghae gogaeg hwan-yeong mich keontaeg senteo seoljeong

EN The women?s restrooms, accessible restrooms and the Baby Center are equipped with diaper-changing tables. The Baby Center has children?s toilets, children?s tables and more.

KO 여성용 화장실・다목적 화장실・베센터에 기저귀 교환대가 준비되어 있습니다. 베센터에는 어린용 화장실 및 어린용 테블등의 설비도 갖추어져 있습니다.

Transliteração yeoseong-yong hwajangsil・damogjeog hwajangsil・beibi senteoe gijeogwi gyohwandaega junbidoeeo issseubnida. beibi senteoeneun eolin-iyong hwajangsil mich eolin-iyong teibeuldeung-ui seolbido gajchueojyeo issseubnida.

EN Once you?ve passed your interview, you will be invited to the Assessment Center, which takes place in our Mainz headquarters (currently only online). After you pass the Assessment Center, you will be hired as a Graduate.

KO 면접 통과 후, 마인츠 본사에서 진행되는 인재 평가에 참여하시게 됩니다(현재는 온라인으로만 진행). 인재 평가 통과 후, 졸업생 자격으로 최종 합격하게 됩니다.

Transliteração myeonjeob tong-gwa hu, maincheu bonsa-eseo jinhaengdoeneun injae pyeong-ga-e cham-yeohasige doebnida(hyeonjaeneun onlain-euloman jinhaeng). injae pyeong-ga tong-gwa hu, jol-eobsaeng jagyeog-eulo choejong habgyeoghage doebnida.

EN Switches are used to connect different server racks within a data center. Top of rack and leaf-spine switches facilitate the interconnection within the data center and east-west traffic flow.

KO 스위치는 데센터 내에서 다른 서버 랙을 연결하는 데 사용됩니다. 랙 상단 및 리프-스파인 스위치는 데센터 내 상호연결과 스트-웨스트 트래픽 플로우를 용하게 합니다.

Transliteração seuwichineun deiteo senteo naeeseo daleun seobeo laeg-eul yeongyeolhaneun de sayongdoebnida. laeg sangdan mich lipeu-seupain seuwichineun deiteosenteo nae sanghoyeongyeolgwa iseuteu-weseuteu teulaepig peullouleul yong-ihage habnida.

EN This regional operation, which currently employs a large number of researchers, operates a main Research and Development center in Anyang, Gyeonggi-do, and an affiliated R&D center with test tracks in the Daegu Technopolis Industrial Complex

KO 지역사업부는 현재 많은 연구 인력을 고용하고 있으며 안양에 연구소 본부가 있고, 시험 트랙이 있는 대구테크노폴리스 산업단지에 부속 R&D 센터를 각각 운영하고 있습니다

Transliteração i jiyeogsa-eobbuneun hyeonjae manh-eun yeongu inlyeog-eul goyonghago iss-eumyeo an-yang-e yeonguso bonbuga issgo, siheom teulaeg-i issneun daegutekeunopolliseu san-eobdanjie busog R&D senteoleul gaggag un-yeonghago issseubnida

EN Once a call is received, each call center will decide to either accept the call or transfer it to another call center

KO 통화가 신되면 각 콜 센터는 전화를 락하거나 다른 콜 센터관하기로 결정합니다

Transliteração tonghwaga susindoemyeon gag kol senteoneun jeonhwaleul sulaghageona daleun kol senteolo igwanhagilo gyeoljeonghabnida

EN LCIF embarks on a partnership with The Carter Center to combat river blindness and trachoma in Latin America and Africa. Learn more about the LCIF-Carter Center partnership.

KO 남미 및 아프리카 지역에서 강변 실명증과 트라코마의 예방 및 치료를 위해 카터 센터(The Carter Center)와 파트너십 체결. 국제재단-카터 센터 파트너십 자세히 보기

Transliteração nammi mich apeulika jiyeog-eseo gangbyeon silmyeongjeung-gwa teulakomaui yebang mich chilyoleul wihae kateo senteo(The Carter Center)wa pateuneosib chegyeol. gugjejaedan-kateo senteo pateuneosib jasehi bogi

EN For example if we move the origin to the center of the canvas then drawing an image at 0,0 will draw it starting at the center of the canvas

KO 만약 원점을 캔버스의 중앙으로 옮긴다면 0,0에 미지를 그릴 때 캔버스의 중앙부터 그려집니다.

Transliteração man-yag wonjeom-eul kaenbeoseuui jung-ang-eulo olmgindamyeon 0,0e imijileul geulil ttae kaenbeoseuui jung-angbuteo geulyeojibnida.

EN you can see even though we're passing 0, 0 to drawImage since we use matrixStack.translate to move the origin to the center of the canvas the image is drawn and rotates around that center.

KO drawImage에 0, 0을 전달해도 matrixStack.translate를 사용하여 원점을 캔버스의 중앙으로 옮겼기 때문에 미지가 그려지고 해당 중심을 기준으로 회전하는 것을 볼 수 있습니다.

Transliteração drawImagee 0, 0eul jeondalhaedo matrixStack.translateleul sayonghayeo wonjeom-eul kaenbeoseuui jung-ang-eulo olmgyeossgi ttaemun-e imijiga geulyeojigo haedang jungsim-eul gijun-eulo hoejeonhaneun geos-eul bol su issseubnida.

EN Let's move the center of rotation to center of the image

KO 회전 중심을 미지의 중앙으로 옮겨봅시다.

Transliteração hoejeon jungsim-eul imijiui jung-ang-eulo olmgyeobobsida.

EN And now it rotates around the center of the image in the center of the canvas

KO 제 캔버스 중앙에 있는 이미지의 중심을 기준으로 회전합니다.

Transliteração ije kaenbeoseu jung-ang-e issneun imijiui jungsim-eul gijun-eulo hoejeonhabnida.

EN Welcome your customers and set your contact center with OmniPCX Enterprise contact center and customer welcome enabled for remote agents and work-from-home employees

KO OmniPCX Enterprise 컨택 센터 및 원격 상담원 및 자택 근무자 지원 고객 환영 서비스통해 고객 환영 및 컨택 센터 설정

Transliteração OmniPCX Enterprise keontaeg senteo mich wongyeog sangdam-won mich jataeg geunmuja jiwon gogaeg hwan-yeong seobiseuleul tonghae gogaeg hwan-yeong mich keontaeg senteo seoljeong

EN The women?s restrooms, accessible restrooms and the Baby Center are equipped with diaper-changing tables. The Baby Center has children?s toilets, children?s tables and more.

KO 여성용 화장실・다목적 화장실・베센터에 기저귀 교환대가 준비되어 있습니다. 베센터에는 어린용 화장실 및 어린용 테블등의 설비도 갖추어져 있습니다.

Transliteração yeoseong-yong hwajangsil・damogjeog hwajangsil・beibi senteoe gijeogwi gyohwandaega junbidoeeo issseubnida. beibi senteoeneun eolin-iyong hwajangsil mich eolin-iyong teibeuldeung-ui seolbido gajchueojyeo issseubnida.

EN Once you?ve passed your interview, you will be invited to the Assessment Center, which takes place in our Mainz headquarters (currently only online). After you pass the Assessment Center, you will be hired as a Graduate.

KO 면접 통과 후, 마인츠 본사에서 진행되는 인재 평가에 참여하시게 됩니다(현재는 온라인으로만 진행). 인재 평가 통과 후, 졸업생 자격으로 최종 합격하게 됩니다.

Transliteração myeonjeob tong-gwa hu, maincheu bonsa-eseo jinhaengdoeneun injae pyeong-ga-e cham-yeohasige doebnida(hyeonjaeneun onlain-euloman jinhaeng). injae pyeong-ga tong-gwa hu, jol-eobsaeng jagyeog-eulo choejong habgyeoghage doebnida.

EN Fukuoka Kokusai Center Hotels: Book hotels in Fukuoka Kokusai Center - Rakuten Travel

KO 후쿠오카 국제센터 호텔: 후쿠오카 국제센터 지역의 호텔 예약 - 라쿠텐 트래블

Transliteração hukuoka gugjesenteo hotel: hukuoka gugjesenteo jiyeog-ui hotel yeyag - lakuten teulaebeul

EN For example if we move the origin to the center of the canvas then drawing an image at 0,0 will draw it starting at the center of the canvas

KO 만약 원점을 캔버스의 중앙으로 옮긴다면 0,0에 미지를 그릴 때 캔버스의 중앙부터 그려집니다.

Transliteração man-yag wonjeom-eul kaenbeoseuui jung-ang-eulo olmgindamyeon 0,0e imijileul geulil ttae kaenbeoseuui jung-angbuteo geulyeojibnida.

EN you can see even though we're passing 0, 0 to drawImage since we use matrixStack.translate to move the origin to the center of the canvas the image is drawn and rotates around that center.

KO drawImage에 0, 0을 전달해도 matrixStack.translate를 사용하여 원점을 캔버스의 중앙으로 옮겼기 때문에 미지가 그려지고 해당 중심을 기준으로 회전하는 것을 볼 수 있습니다.

Transliteração drawImagee 0, 0eul jeondalhaedo matrixStack.translateleul sayonghayeo wonjeom-eul kaenbeoseuui jung-ang-eulo olmgyeossgi ttaemun-e imijiga geulyeojigo haedang jungsim-eul gijun-eulo hoejeonhaneun geos-eul bol su issseubnida.

EN Let's move the center of rotation to center of the image

KO 회전 중심을 미지의 중앙으로 옮겨봅시다.

Transliteração hoejeon jungsim-eul imijiui jung-ang-eulo olmgyeobobsida.

EN And now it rotates around the center of the image in the center of the canvas

KO 제 캔버스 중앙에 있는 이미지의 중심을 기준으로 회전합니다.

Transliteração ije kaenbeoseu jung-ang-e issneun imijiui jungsim-eul gijun-eulo hoejeonhabnida.

EN This regional operation, which currently employs a large number of researchers, operates a main Research and Development center in Anyang, Gyeonggi-do, and an affiliated R&D center with test tracks in the Daegu Technopolis Industrial Complex

KO 지역사업부는 현재 많은 연구 인력을 고용하고 있으며 안양에 연구소 본부가 있고, 시험 트랙이 있는 대구테크노폴리스 산업단지에 부속 R&D 센터를 각각 운영하고 있습니다

Transliteração i jiyeogsa-eobbuneun hyeonjae manh-eun yeongu inlyeog-eul goyonghago iss-eumyeo an-yang-e yeonguso bonbuga issgo, siheom teulaeg-i issneun daegutekeunopolliseu san-eobdanjie busog R&D senteoleul gaggag un-yeonghago issseubnida

EN Interconnected Data Center Ecosystem: Agile business solutions ranging from dedicated partial to full wholesale data center suites, designed to fit your specific requirements best

KO 상호 연결된 데센터 생태계: 부분적 또는 전체적인 홀세일 데센터 스위트를 갖춘 애자일 비즈니스 솔루션은 고객의 요구에 따라 맞춤화가 가능합니다

Transliteração sangho yeongyeoldoen deiteo senteo saengtaegye: bubunjeog ttoneun jeonchejeog-in holseil deiteo senteo seuwiteuleul gajchun aejail bijeuniseu sollusyeon-eun gogaeg-ui yogue ttala majchumhwaga ganeunghabnida

EN Digital Realty’s Customer Service Center provides trained technicians who can support your data center operations, 24/7 at designated Digital Realty locations around the world.

KO Digital Realty의 고객 서비스 센터는 지정된 전 세계 Digital Realty 지사에서 24/7 귀사의 데센터 운영지원수 있는 숙련된 기술자들을 제공합니다.

Transliteração Digital Realtyui gogaeg seobiseu senteoneun jijeongdoen jeon segye Digital Realty jisa-eseo 24/7 gwisaui deiteo senteo un-yeong-eul jiwonhal su issneun suglyeondoen gisuljadeul-eul jegonghabnida.

EN For more information on AWS Data Center controls, see the AWS Data Center Controls site.

KO AWS 데센터 컨트롤 항목에 대한 자세한 내용은 AWS 데센터 컨트롤 사트를 참조하세요.

Transliteração AWS deiteo senteo keonteulol hangmog-e daehan jasehan naeyong-eun AWS deiteo senteo keonteulol saiteuleul chamjohaseyo.

inglês coreano
aws aws

EN By setting it to center, both align-items and justify-items are set to center.

KO center로 설정하면 align-items와 justify-items 모두 center로 설정됩니다.

Transliteração centerlo seoljeonghamyeon align-itemswa justify-items modu centerlo seoljeongdoebnida.

EN ・ EDION Namba Tourist Information Center ・ Sapporo TV tower tourist information center

KO <JNTO인증 관광 안내소 운영> ・에디온 난바 투어리스트 인포메센터 ・삿포로 텔레비전 타워 투어리스트 인포메센터

Transliteração <JNTOinjeung gwangwang annaeso un-yeong> ・edion nanba tueoliseuteu inpomeisyeon senteo ・saspolo tellebijeon tawo tueoliseuteu inpomeisyeon senteo

EN Avoid the cost of building your own data center AI infrastructure, and instead, access world-class data center services through colocation at Digital Realty.

KO 센터 AI 인프라의 자체 제작에 막대한 비용을 치를 필요 없, Digital Realty의 코로케션을 통해 세계적 준의 데센터 서비스용할 수 있습니다.

Transliteração deiteo senteo AI inpeulaui jache jejag-e magdaehan biyong-eul chileul pil-yo eobs-i, Digital Realtyui kolokeisyeon-eul tonghae segyejeog sujun-ui deiteo senteo seobiseuleul iyonghal su issseubnida.

Mostrando 50 de 50 traduções