Traduzir "canceling the order" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "canceling the order" de inglês para coreano

Traduções de canceling the order

"canceling the order" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:

order 가능한 관리 구매 대한 또는 많은 모든 사용자 서비스 온라인 제공합니다 제품 주문 페이지 필요한 함께 합니다

Tradução de inglês para coreano de canceling the order

inglês
coreano

EN Rather than the order becoming a market order to sell, the sell order becomes a limit order that only executes at the limit price or better.

KO 주문장 판매 주문이 되기보다, 판매 주문은 리밋 가격 또는 그 이상으로만 실행되는 리밋 주문이 됩니다.

Transliteração jumun-i sijang panmae jumun-i doegiboda, panmae jumun-eun limis gagyeog ttoneun geu isang-euloman silhaengdoeneun limis jumun-i doebnida.

EN 3. Change Orders. After execution of a SOW or Order Form, the Professional Services to be provided under that SOW or Order Form may only be changed through a change order mutually executed by the Parties (“Change Order”).

KO 3. 변경 주문. SOW 또는 주문서의 서명 후, 해당 SOW 또는 주문서에 따라 제공되는 전문 서비스는 당사자들이 상호 서명한 변경 주문을 통해서만 변경될 수 있습니다.

Transliteração 3. byeongyeong jumun. SOW ttoneun jumunseoui seomyeong hu, haedang SOW ttoneun jumunseoe ttala jegongdoeneun jeonmun seobiseuneun dangsajadeul-i sangho seomyeonghan byeongyeong jumun-eul tonghaeseoman byeongyeongdoel su issseubnida.

EN 3. Change Orders. After execution of a SOW or Order Form, the Professional Services to be provided under that SOW or Order Form may only be changed through a change order mutually executed by the Parties (“Change Order”).

KO 3. 변경 주문. SOW 또는 주문서의 서명 후, 해당 SOW 또는 주문서에 따라 제공되는 전문 서비스는 당사자들이 상호 서명한 변경 주문을 통해서만 변경될 수 있습니다.

Transliteração 3. byeongyeong jumun. SOW ttoneun jumunseoui seomyeong hu, haedang SOW ttoneun jumunseoe ttala jegongdoeneun jeonmun seobiseuneun dangsajadeul-i sangho seomyeonghan byeongyeong jumun-eul tonghaeseoman byeongyeongdoel su issseubnida.

EN 3. Change Orders. After execution of a SOW or Order Form, the Professional Services to be provided under that SOW or Order Form may only be changed through a change order mutually executed by the Parties (“Change Order”).

KO 3. 변경 주문. SOW 또는 주문서의 서명 후, 해당 SOW 또는 주문서에 따라 제공되는 전문 서비스는 당사자들이 상호 서명한 변경 주문을 통해서만 변경될 수 있습니다.

Transliteração 3. byeongyeong jumun. SOW ttoneun jumunseoui seomyeong hu, haedang SOW ttoneun jumunseoe ttala jegongdoeneun jeonmun seobiseuneun dangsajadeul-i sangho seomyeonghan byeongyeong jumun-eul tonghaeseoman byeongyeongdoel su issseubnida.

EN 3. Change Orders. After execution of a SOW or Order Form, the Professional Services to be provided under that SOW or Order Form may only be changed through a change order mutually executed by the Parties (“Change Order”).

KO 3. 변경 주문. SOW 또는 주문서의 서명 후, 해당 SOW 또는 주문서에 따라 제공되는 전문 서비스는 당사자들이 상호 서명한 변경 주문을 통해서만 변경될 수 있습니다.

Transliteração 3. byeongyeong jumun. SOW ttoneun jumunseoui seomyeong hu, haedang SOW ttoneun jumunseoe ttala jegongdoeneun jeonmun seobiseuneun dangsajadeul-i sangho seomyeonghan byeongyeong jumun-eul tonghaeseoman byeongyeongdoel su issseubnida.

EN 3. Change Orders. After execution of a SOW or Order Form, the Professional Services to be provided under that SOW or Order Form may only be changed through a change order mutually executed by the Parties (“Change Order”).

KO 3. 변경 주문. SOW 또는 주문서의 서명 후, 해당 SOW 또는 주문서에 따라 제공되는 전문 서비스는 당사자들이 상호 서명한 변경 주문을 통해서만 변경될 수 있습니다.

Transliteração 3. byeongyeong jumun. SOW ttoneun jumunseoui seomyeong hu, haedang SOW ttoneun jumunseoe ttala jegongdoeneun jeonmun seobiseuneun dangsajadeul-i sangho seomyeonghan byeongyeong jumun-eul tonghaeseoman byeongyeongdoel su issseubnida.

EN 3. Change Orders. After execution of a SOW or Order Form, the Professional Services to be provided under that SOW or Order Form may only be changed through a change order mutually executed by the Parties (“Change Order”).

KO 3. 변경 주문. SOW 또는 주문서의 서명 후, 해당 SOW 또는 주문서에 따라 제공되는 전문 서비스는 당사자들이 상호 서명한 변경 주문을 통해서만 변경될 수 있습니다.

Transliteração 3. byeongyeong jumun. SOW ttoneun jumunseoui seomyeong hu, haedang SOW ttoneun jumunseoe ttala jegongdoeneun jeonmun seobiseuneun dangsajadeul-i sangho seomyeonghan byeongyeong jumun-eul tonghaeseoman byeongyeongdoel su issseubnida.

EN 3. Change Orders. After execution of a SOW or Order Form, the Professional Services to be provided under that SOW or Order Form may only be changed through a change order mutually executed by the Parties (“Change Order”).

KO 3. 변경 주문. SOW 또는 주문서의 서명 후, 해당 SOW 또는 주문서에 따라 제공되는 전문 서비스는 당사자들이 상호 서명한 변경 주문을 통해서만 변경될 수 있습니다.

Transliteração 3. byeongyeong jumun. SOW ttoneun jumunseoui seomyeong hu, haedang SOW ttoneun jumunseoe ttala jegongdoeneun jeonmun seobiseuneun dangsajadeul-i sangho seomyeonghan byeongyeong jumun-eul tonghaeseoman byeongyeongdoel su issseubnida.

EN 3. Change Orders. After execution of a SOW or Order Form, the Professional Services to be provided under that SOW or Order Form may only be changed through a change order mutually executed by the Parties (“Change Order”).

KO 3. 변경 주문. SOW 또는 주문서의 서명 후, 해당 SOW 또는 주문서에 따라 제공되는 전문 서비스는 당사자들이 상호 서명한 변경 주문을 통해서만 변경될 수 있습니다.

Transliteração 3. byeongyeong jumun. SOW ttoneun jumunseoui seomyeong hu, haedang SOW ttoneun jumunseoe ttala jegongdoeneun jeonmun seobiseuneun dangsajadeul-i sangho seomyeonghan byeongyeong jumun-eul tonghaeseoman byeongyeongdoel su issseubnida.

EN 3. Change Orders. After execution of a SOW or Order Form, the Professional Services to be provided under that SOW or Order Form may only be changed through a change order mutually executed by the Parties (“Change Order”).

KO 3. 변경 주문. SOW 또는 주문서의 서명 후, 해당 SOW 또는 주문서에 따라 제공되는 전문 서비스는 당사자들이 상호 서명한 변경 주문을 통해서만 변경될 수 있습니다.

Transliteração 3. byeongyeong jumun. SOW ttoneun jumunseoui seomyeong hu, haedang SOW ttoneun jumunseoe ttala jegongdoeneun jeonmun seobiseuneun dangsajadeul-i sangho seomyeonghan byeongyeong jumun-eul tonghaeseoman byeongyeongdoel su issseubnida.

EN 3. Change Orders. After execution of a SOW or Order Form, the Professional Services to be provided under that SOW or Order Form may only be changed through a change order mutually executed by the Parties (“Change Order”).

KO 3. 변경 주문. SOW 또는 주문서의 서명 후, 해당 SOW 또는 주문서에 따라 제공되는 전문 서비스는 당사자들이 상호 서명한 변경 주문을 통해서만 변경될 수 있습니다.

Transliteração 3. byeongyeong jumun. SOW ttoneun jumunseoui seomyeong hu, haedang SOW ttoneun jumunseoe ttala jegongdoeneun jeonmun seobiseuneun dangsajadeul-i sangho seomyeonghan byeongyeong jumun-eul tonghaeseoman byeongyeongdoel su issseubnida.

EN 3. Change Orders. After execution of a SOW or Order Form, the Professional Services to be provided under that SOW or Order Form may only be changed through a change order mutually executed by the Parties (“Change Order”).

KO 3. 변경 주문. SOW 또는 주문서의 서명 후, 해당 SOW 또는 주문서에 따라 제공되는 전문 서비스는 당사자들이 상호 서명한 변경 주문을 통해서만 변경될 수 있습니다.

Transliteração 3. byeongyeong jumun. SOW ttoneun jumunseoui seomyeong hu, haedang SOW ttoneun jumunseoe ttala jegongdoeneun jeonmun seobiseuneun dangsajadeul-i sangho seomyeonghan byeongyeong jumun-eul tonghaeseoman byeongyeongdoel su issseubnida.

EN 3. Change Orders. After execution of a SOW or Order Form, the Professional Services to be provided under that SOW or Order Form may only be changed through a change order mutually executed by the Parties (“Change Order”).

KO 3. 변경 주문. SOW 또는 주문서의 서명 후, 해당 SOW 또는 주문서에 따라 제공되는 전문 서비스는 당사자들이 상호 서명한 변경 주문을 통해서만 변경될 수 있습니다.

Transliteração 3. byeongyeong jumun. SOW ttoneun jumunseoui seomyeong hu, haedang SOW ttoneun jumunseoe ttala jegongdoeneun jeonmun seobiseuneun dangsajadeul-i sangho seomyeonghan byeongyeong jumun-eul tonghaeseoman byeongyeongdoel su issseubnida.

EN Canceling your Atlassian product subscription will prevent any further site renewals from being processed. Your site will remain accessible until 15 days after the end of your current subscription period, at which point your site will be deactivated.

KO Atlassian 제품 구독을 취소하면 이상 사이트 갱신이 처리되지 않습니다. 현재 구독 기간이 종료되고 15일 동안 사이트에 액세스할 수 있으며 그 후에는 사이트가 비활성화됩니다.

Transliteração Atlassian jepum gudog-eul chwisohamyeon deo isang saiteu gaengsin-i cheolidoeji anhseubnida. hyeonjae gudog gigan-i jonglyodoego 15il dong-an saiteue aegseseuhal su iss-eumyeo geu hueneun saiteuga bihwalseonghwadoebnida.

EN Keep the focus on your conversation, not background noise, with the sophisticated noise canceling and immersive stereo sound of the Plantronics Voyager Focus UC Stereo Bluetooth headset.

KO Plantronics Voyager Focus UC Stereo Bluetooth 헤드셋의 정교한 잡음 제거 기능 및 몰입감 넘치는 스테레오 사운드를 통해 주변 소음을 차단하여 대화에 집중할 수 있습니다.

Transliteração Plantronics Voyager Focus UC Stereo Bluetooth hedeuses-ui jeong-gyohan jab-eum jegeo gineung mich mol-ibgam neomchineun seutele-o saundeuleul tonghae jubyeon so-eum-eul chadanhayeo daehwa-e jibjunghal su issseubnida.

inglêscoreano
bluetoothbluetooth

EN Its noise-canceling microphone with Acoustic Fence technology puts you in a quiet office, even if you’re in a noisy kitchen.

KO Acoustic Fence 기술이 적용된 잡음 제거 마이크로 끄러운 곳에서도 조용한 사무실 같은 환경을 조성할 수 있습니다.

Transliteração Acoustic Fence gisul-i jeog-yongdoen jab-eum jegeo maikeulo sikkeuleoun gos-eseodo joyonghan samusil gat-eun hwangyeong-eul joseonghal su issseubnida.

EN Hybrid active noise canceling (ANC) makes it easy to escape the noise around you. And three ANC settings mean you can fine-tune your level of quiet anywhere.

KO 하이브리드 능동형 잡음 제거(ANC)로 주변 소음에서 쉽게 벗어날 수 있습니다. 세 가지 ANC 설정으로 장소에 상관없이 최상의 조용한 구역을 만들 수 있습니다.

Transliteração haibeulideu neungdonghyeong jab-eum jegeo(ANC)lo jubyeon so-eum-eseo swibge beos-eonal su issseubnida. se gaji ANC seoljeong-eulo jangso-e sang-gwan-eobs-i choesang-ui joyonghan guyeog-eul mandeul su issseubnida.

EN Many work in open office areas which can be noisy. They are more likely to be proactive in managing noise, so they would benefit from the noise-canceling technology of pro-grade headsets.

KO 소음이 발생할 수 있는 개방형 사무실 환경에서 많은 작업을 수행합니다. 소음 관리에 민감한 경향이 있으므로 전문가급 헤드셋의 잡음 제거 기술을 이용합니다.

Transliteração so-eum-i balsaenghal su issneun gaebanghyeong samusil hwangyeong-eseo manh-eun jag-eob-eul suhaenghabnida. so-eum gwanlie mingamhan gyeonghyang-i iss-eumeulo jeonmungageub hedeuses-ui jab-eum jegeo gisul-eul iyonghabnida.

EN Keep the focus on your conversation, not background noise, with the sophisticated noise canceling and immersive stereo sound of the Plantronics Voyager Focus UC Stereo Bluetooth headset.

KO Plantronics Voyager Focus UC Stereo Bluetooth 헤드셋의 정교한 잡음 제거 기능 및 몰입감 넘치는 스테레오 사운드를 통해 주변 소음을 차단하여 대화에 집중할 수 있습니다.

Transliteração Plantronics Voyager Focus UC Stereo Bluetooth hedeuses-ui jeong-gyohan jab-eum jegeo gineung mich mol-ibgam neomchineun seutele-o saundeuleul tonghae jubyeon so-eum-eul chadanhayeo daehwa-e jibjunghal su issseubnida.

inglêscoreano
bluetoothbluetooth

EN Canceling your Atlassian product subscription will prevent any further site renewals from being processed. Your site will remain accessible until 15 days after the end of your current subscription period, at which point your site will be deactivated.

KO Atlassian 제품 구독을 취소하면 이상 사이트 갱신이 처리되지 않습니다. 현재 구독 기간이 종료되고 15일 동안 사이트에 액세스할 수 있으며 그 후에는 사이트가 비활성화됩니다.

Transliteração Atlassian jepum gudog-eul chwisohamyeon deo isang saiteu gaengsin-i cheolidoeji anhseubnida. hyeonjae gudog gigan-i jonglyodoego 15il dong-an saiteue aegseseuhal su iss-eumyeo geu hueneun saiteuga bihwalseonghwadoebnida.

EN None of your course progress will be impacted by canceling previous subscription(s).

KO 이전 구독 취소는 강좌 진행 상황에 아무 영향도 미치지 않습니다.

Transliteração ijeon gudog chwisoneun gangjwa jinhaeng sanghwang-e amu yeonghyangdo michiji anhseubnida.

EN None of your course progress will be impacted by canceling previous subscription(s).

KO 이전 구독 취소는 강좌 진행 상황에 아무 영향도 미치지 않습니다.

Transliteração ijeon gudog chwisoneun gangjwa jinhaeng sanghwang-e amu yeonghyangdo michiji anhseubnida.

EN To learn more about canceling a subscription, see Cancel Adobe trial or subscription.

KO 구독 취소에 대한 자세한 내용은 Adobe 체험판 또는 구독 취소를 참조하십오.

Transliteração gudog chwiso-e daehan jasehan naeyong-eun Adobe cheheompan ttoneun gudog chwisoleul chamjohasibsio.

EN Sign in to your Account (the one that you made your order with) and click on "Track Order". In some instances, carrier's tracking information may only be available in 1-2 business days after the order is shipped.

KO 주문하신 계정에 로그인한 후 "주문 현황"버튼을 눌러주세요. 운송사의 추적 정보가 바로 조회되지 않을 수 있습니다. 이 경우 상품 배송이 작된 후 1-2 영업일 이내에 확인 가능합니다.

Transliteração jumunhasin gyejeong-e logeu-inhan hu "jumun hyeonhwang"beoteun-eul nulleojuseyo. unsongsaui chujeog jeongboga balo johoedoeji anh-eul su issseubnida. i gyeong-u sangpum baesong-i sijagdoen hu 1-2 yeong-eob-il inaee hwag-in ganeunghabnida.

EN When a visitor places an order, the order is associated with your website as the referring source and your affiliate account is credited a commission for the order

KO 방문자가 제품을 결제하면 어필리에이트의 사이트가 해당 결제 건을 추천한 출처로 연결되고, 어필리에이트 계정에 수수료가 적립됩니다

Transliteração bangmunjaga jepum-eul gyeoljehamyeon eopillieiteuui websaiteuga haedang gyeolje geon-eul chucheonhan chulcheolo yeongyeoldoego, eopillieiteu gyejeong-e susulyoga jeoglibdoebnida

EN An immediate or cancel order (IOC) is an order to buy or sell that executes all or part immediately and cancels any unfilled portion of the order.

KO IOC(즉시 주문 또는 주문 취소)란 매수 또는 매도하는 주문으로, 주문의 전부 또는 일부를 즉 실행하고 미충원된 부분을 취소하는 것입니다.

Transliteração IOC(jeugsi jumun ttoneun jumun chwiso)lan maesu ttoneun maedohaneun jumun-eulo, jumun-ui jeonbu ttoneun ilbuleul jeugsi silhaenghago michung-wondoen bubun-eul chwisohaneun geos-ibnida.

EN Two prices are indicated in a stop-limit order: the stop price which converts the order to a sell order, and the limit price

KO 두 가격은 주문에서 판매 주문으로 변환, 제한 가격으로 변환하는 스톱 가격인 스톱 리밋 순서로 표됩니다

Transliteração du gagyeog-eun jumun-eseo panmae jumun-eulo byeonhwan, jehan gagyeog-eulo byeonhwanhaneun seutob gagyeog-in seutob limis sunseolo pyosidoebnida

EN Sign in to your Account (the one that you made your order with) and click on "Track Order". In some instances, carrier's tracking information may only be available in 1-2 business days after the order is shipped.

KO 주문하신 계정에 로그인한 후 "주문 현황"버튼을 눌러주세요. 운송사의 추적 정보가 바로 조회되지 않을 수 있습니다. 이 경우 상품 배송이 작된 후 1-2 영업일 이내에 확인 가능합니다.

Transliteração jumunhasin gyejeong-e logeu-inhan hu "jumun hyeonhwang"beoteun-eul nulleojuseyo. unsongsaui chujeog jeongboga balo johoedoeji anh-eul su issseubnida. i gyeong-u sangpum baesong-i sijagdoen hu 1-2 yeong-eob-il inaee hwag-in ganeunghabnida.

EN First order - $100, first extra order - $200, second extra order - $400, etc.

KO 최초 주문 - $100, 최초 추가 주문 - $200, 두 번째 추가 주문 - $400 등등.

Transliteração choecho jumun - $100, choecho chuga jumun - $200, du beonjjae chuga jumun - $400 deungdeung.

EN When a visitor places an order, the order is associated with your website as the referring source and your affiliate account is credited a commission for the order

KO 방문자가 제품을 결제하면 어필리에이트의 사이트가 해당 결제 건을 추천한 출처로 연결되고, 어필리에이트 계정에 수수료가 적립됩니다

Transliteração bangmunjaga jepum-eul gyeoljehamyeon eopillieiteuui websaiteuga haedang gyeolje geon-eul chucheonhan chulcheolo yeongyeoldoego, eopillieiteu gyejeong-e susulyoga jeoglibdoebnida

EN You may order the Services through an online registration or order form approved and authorized by Zoom (each an ?Order Form?)

KO 귀하는 온라인 등록 또는 Zoom이 승인한 주문 양식( "주문 양식")을 통해 서비스주문할 수 있습니다

Transliteração gwihaneun onlain deunglog ttoneun Zoom-i seung-inhan jumun yangsig(gaggag "jumun yangsig")eul tonghae seobiseuleul jumunhal su issseubnida

EN Some online stores also might show this in the customer order area. I wouldn't recommend telling your customer to go look up their order until you see that the tracking number is actually in the customer's order page.

KO 일부 온라인 상점은 고객 주문 영역에이를 표 할 수도 있습니다. 추적 번호가 실제로 고객의 주문 페이지에 있음을 알 때까지 고객에게 주문을 찾도록 지하지 않는 것이 좋습니다.

Transliteração ilbu onlain sangjeom-eun gogaeg jumun yeong-yeog-eileul pyosi hal sudo issseubnida. chujeog beonhoga siljelo gogaeg-ui jumun peijie iss-eum-eul al ttaekkaji gogaeg-ege jumun-eul chajdolog jisihaji anhneun geos-i johseubnida.

EN If you have a question or comment about placing an order or order status, publishing an article, publishing a book or online platforms and solutions, please visit our Support Centre.

KO 주문이나 주문 상태, 논문 출판, 도서 출판, 온라인 플랫폼 및 솔루션에 대하여 질문이 있거나 의견을 제하려면 지원 센터를 방문해주기 바랍니다.

Transliteração jumun-ina jumun sangtae, nonmun chulpan, doseo chulpan, onlain peullaespom mich sollusyeon-e daehayeo jilmun-i issgeona uigyeon-eul jesihalyeomyeon jiwon senteoleul bangmunhaejusigi balabnida.

EN If a valid reseller exemption certificate has not been supplied at the time of order, then US sales tax will automatically be applied to the order.

KO 주문 시 유효한 리셀러 면제 증명서를 제공하지 않은 경우, 주문에는 미국 판매세가 자동으로 적용됩니다.

Transliteração jumun si yuhyohan liselleo myeonje jeungmyeongseoleul jegonghaji anh-eun gyeong-u, jumun-eneun migug panmaesega jadong-eulo jeog-yongdoebnida.

EN If no valid exemption documentation has been supplied at the time of order, the tax rate of the reseller's/Partner's country/state will be automatically applied to the order.

KO 주문 시 유효한 면제 서류를 제공하지 않은 경우, 리셀러/파트너가 있는 국가/주의 세율이 주문에 자동으로 적용됩니다.

Transliteração jumun si yuhyohan myeonje seolyuleul jegonghaji anh-eun gyeong-u, liselleo/pateuneoga issneun gugga/juui seyul-i jumun-e jadong-eulo jeog-yongdoebnida.

EN This will unpublish your Vimeo On Demand pre-order page, release any purchases that have been made, and trigger an email to your buyers explaining that the order has been canceled.

KO 이렇게 하면 Vimeo 온디맨드 선주문 페이지가 게 취소되고 이미 결제가 완료된 구매 또한 취소되며 구매자들에게 주문이 취소되었다는 이메일이 발송됩니다.

Transliteração ileohge hamyeon Vimeo ondimaendeu seonjumun peijiga gesi chwisodoego imi gyeoljega wanlyodoen gumae ttohan chwisodoemyeo gumaejadeul-ege jumun-i chwisodoeeossdaneun imeil-i balsongdoebnida.

EN Accelerate order-to-cash cycles by automating order management on any channel with prebuilt and custom business rules and infinitely flexible fulfillment processes.

KO 사전 제작된 사용자 지정 비즈니스 규칙 및 없이 유연한 주문 처리 프로세스를 통해 모든 채널의 주문 관리를 자동화하여 주문에서 대금처리까지(order-to-cash )의 주기를 단축하십오.

Transliteração sajeon jejagdoen sayongja jijeong bijeuniseu gyuchig mich deoeobs-i yuyeonhan jumun cheoli peuloseseuleul tonghae modeun chaeneol-ui jumun gwanlileul jadonghwahayeo jumun-eseo daegeumcheolikkaji(order-to-cash )ui jugileul danchughasibsio.

EN This will unpublish your Vimeo On Demand pre-order page, release any purchases that have been made, and trigger an email to your buyers explaining that the order has been canceled.

KO 이렇게 하면 Vimeo 온디맨드 선주문 페이지가 게 취소되고 이미 결제가 완료된 구매 또한 취소되며 구매자들에게 주문이 취소되었다는 이메일이 발송됩니다.

Transliteração ileohge hamyeon Vimeo ondimaendeu seonjumun peijiga gesi chwisodoego imi gyeoljega wanlyodoen gumae ttohan chwisodoemyeo gumaejadeul-ege jumun-i chwisodoeeossdaneun imeil-i balsongdoebnida.

EN When you pre-order a Vimeo On Demand title, you’re purchasing it before it’s been released. You'll know that you are pre-ordering because the VOD page will display a banner that says "Pre-order now."

KO Vimeo 온디맨드 타이틀을 선주문하면 타이틀이 공개되기 전에 구매하는 것입니다. '지금 선주문' 배너가 페이지에 나타나기 때문에 선주문 결제임을 알 수 있습니다.

Transliteração Vimeo ondimaendeu taiteul-eul seonjumunhamyeon taiteul-i gong-gaedoegi jeon-e gumaehaneun geos-ibnida. 'jigeum seonjumun' baeneoga peijie natanagi ttaemun-e seonjumun gyeoljeim-eul al su issseubnida.

EN When you place an order for a course in Profoto Academy you are offered to purchase that course on these terms. Profoto has the right to decline or cancel your order.

KO Profoto Academy에서 강좌를 주문하면, 본 약관에 따라 해당 강좌를 구매할 수 있습니다. Profoto는 귀하의 주문을 거절하거나 취소 할 권리가 있습니다.

Transliteração Profoto Academyeseo gangjwaleul jumunhamyeon, bon yaggwan-e ttala haedang gangjwaleul gumaehal su issseubnida. Profotoneun gwihaui jumun-eul geojeolhageona chwiso hal gwonliga issseubnida.

EN You can check your order in order tracking page

KO 본인의 주문주문 추적 페이지에서 확인하실 수 있습니다.

Transliteração bon-in-ui jumun-eun jumun chujeog peijieseo hwag-inhasil su issseubnida.

EN You should check with any related authority of your country (or the designated country of the order) for any charges required to receive the goods you order from Casetify

KO 귀하는 CASETiFY로부터 주문한 상품을 받기 위해 어떠한 비용이 발생하는지 귀하의 거주국가 또는 상품을 주문한 배송지 국가의 유관부서를 확인해야 합니다

Transliteração gwihaneun CASETiFYlobuteo jumunhan sangpum-eul badgi wihae eotteohan biyong-i balsaenghaneunji gwihaui geojugugga ttoneun sangpum-eul jumunhan baesongji guggaui yugwanbuseoleul hwag-inhaeya habnida

EN Each Gift Card can only be used in one single order. If the order total is less than the face value of the Gift Card, the value of the Gift Card in excess will not be refunded or retained.

KO 의 기프트 카드는 하나의 주문에 적용이 가능합니다. 만약 주문 총액이 기프트 카드 금액보다 적은 경우, 기프트 카드 잔액은 환불되지 않습니다.

Transliteração gaggag-ui gipeuteu kadeuneun hanaui jumun-e jeog-yong-i ganeunghabnida. man-yag jumun chong-aeg-i gipeuteu kadeu geum-aegboda jeog-eun gyeong-u, gipeuteu kadeu jan-aeg-eun hwanbuldoeji anhseubnida.

EN Please note that if you have an overdue payment or failed purchase order, it will remain pending. However, if you purchase a new service, our systems may try to bill the pending purchase order automatically.

KO 연체 된 지불 또는 구매 주문에 실패한 경우 보류 중임을 유의하십오.그러나 새로운 서비스구매하면 스템이 자동으로 보류중인 구매를 청구하려고 도 할 수 있습니다.

Transliteração yeonche doen jibul ttoneun gumae jumun-e silpaehan gyeong-u bolyu jung-im-eul yuuihasibsio.geuleona saeloun seobiseuleul gumaehamyeon siseutem-i jadong-eulo bolyujung-in gumae odeoleul cheong-guhalyeogo sido hal su issseubnida.

EN Step 8: Check the items and amounts details for your order at the bottom of the checkout page, check the Terms of Service checkbox, and click Complete Order.

KO 8 단계 : 체크 아웃 페이지 하단의 주문대한 항목 및 금액 세부 정보를 확인하고 서비스 약관 확인란을 선택하고 클릭하십오. 완전한 주문.

Transliteração 8 dangye : chekeu aus peiji hadan-ui jumun-e daehan hangmog mich geum-aeg sebu jeongboleul hwag-inhago seobiseu yaggwan hwag-inlan-eul seontaeghago keullighasibsio. wanjeonhan jumun.

EN Step 3: Once you click "Services", a darker green drop-down menu will appear below with the options, "My Services", "Order New Services", "Order Additional Services" and "View Available Addons"

KO 3 단계 : "서비스"를 클릭하면 어두운 녹색 드롭 다운 메뉴가 옵션, "내 서비스", "주문 추가 서비스", "추가 서비스"및 "사용 가능한 추가 기능"을 "주문"으로 표합니다

Transliteração 3 dangye : "seobiseu"leul keullighamyeon eoduun nogsaeg deulob daun menyuga obsyeon, "nae seobiseu", "jumun chuga seobiseu", "chuga seobiseu"mich "sayong ganeunghan chuga gineung"eul "jumun"eulo pyosihabnida

EN To order our Web Shared Backups for your Web Shared or Business hosting services, please feel free to review this guide on How to Order Shared Backups.

KO 공유 또는 비즈니스 호스팅 서비스를 위해 공유 백업을 주문하려면 공유 백업 주문 방법에 대한이 가이드를 검토하십오.

Transliteração web gong-yu ttoneun bijeuniseu hoseuting seobiseuleul wihae web gong-yu baeg-eob-eul jumunhalyeomyeon gong-yu baeg-eob jumun bangbeob-e daehan-i gaideuleul geomtohasibsio.

EN Did my order go through? Upon purchase, you will see a confirmation page for your order and receive an email from the Tableau Global Services Team confirming your purchase

KO 주문이 처리되었나요? 구매주문대한 확인 페이지가 표되고 Tableau 글로벌 서비스 팀에서 구매 사실을 확인하는 이메일을 보내 드립니다

Transliteração nae jumun-i cheolidoeeossnayo? gumaehasimyeon jumun-e daehan hwag-in peijiga pyosidoego Tableau geullobeol seobiseu tim-eseo gumae sasil-eul hwag-inhaneun imeil-eul bonae deulibnida

EN To track your order please enter your Order ID in the box below and press the "Track" button. This was given to you on your receipt and in the confirmation email you should have received.

KO 주문 조회 : 주문 번호와 주문 시 사용된 이메일 주소를 입력해 주세요. 주문 번호는 주문 시 수신한 이메일에서 확인하실 수 있습니다.

Transliteração jumun johoe : jumun beonhowa jumun si sayongdoen imeil jusoleul iblyeoghae juseyo. jumun beonhoneun jumun si susinhan imeil-eseo hwag-inhasil su issseubnida.

EN Your order can be tracked by logging in to your account or clicking the 'Track Order' link in your shipment notification email.

KO 귀하의 계정에 로그인하거나 발송 알림 이메일의 ‘주문 추적’ 링크를 클릭하여 주문을 추적할 수 있습니다.

Transliteração gwihaui gyejeong-e logeu-inhageona balsong allim imeil-ui ‘jumun chujeog’ lingkeuleul keullighayeo jumun-eul chujeoghal su issseubnida.

Mostrando 50 de 50 traduções