Traduzir "buyer feedback exactly" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "buyer feedback exactly" de inglês para coreano

Traduções de buyer feedback exactly

"buyer feedback exactly" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:

feedback 또는 또한 모든 분석 어느 어떤 제안 피드백
exactly 다시 다음 대한 데이터 맞는 모든 바로 어떤 어떻게 우리는 이것은 이미 있는 정확하게 정확한 정확히 필요한 하는

Tradução de inglês para coreano de buyer feedback exactly

inglês
coreano

EN LIMITATION OF LIABILITY SELLER ASSUMES NO OBLIGATION OR LIABILITY TO BUYER OF ANY KIND WITH RESPECT TO BUYER MATERIALS, BUYER DIRECTIVES, OR BUYER’S DESIGNS

KO 책임의 한계 판매자는 구매자 자재, 구매자 지침 또는 구매자의 디자인과 관련하여 구매자에게 어떠한 의무나 책임도 없다

Transliteração chaeg-im-ui hangye panmaejaneun gumaeja jajae, gumaeja jichim ttoneun gumaejaui dijaingwa gwanlyeonhayeo gumaeja-ege eotteohan uimuna chaeg-imdo eobsda

EN BUYER MATERIALS Title, and risk of loss of, or damage to, any Buyer Materials will remain with Buyer at all times

KO 구매자 자재 구매자는 자재 소유권, 손실 또는 손상 위험, 피해 책임을 전적으로 소유한다

Transliteração gumaeja jajae gumaejaneun jajae soyugwon, sonsil ttoneun sonsang wiheom, pihae chaeg-im-eul jeonjeog-eulo soyuhanda

EN Buyer Materials” means die, wafers, or other materials or components consigned by Buyer to Seller or technical information provided by Buyer for use in the Services

KO “구매자 자재”는 다, 웨퍼, 또는 기타 자재 또는 구매자가 판매자에게 위탁한 부품 또는 서비스 사용 목적으로 구매자가 제공한 기술 정보를 의미한다

Transliteração “gumaeja jajae”neun dai, weipeo, ttoneun gita jajae ttoneun gumaejaga panmaeja-ege witaghan bupum ttoneun seobiseu sayong mogjeog-eulo gumaejaga jegonghan gisul jeongboleul uimihanda

EN Drive better decisions by capturing market needs, industry trends and buyer feedback exactly when you need it. Keep pace with the speed your market moves at.

KO 시장 요구, 업계 동향 구매자 피드백꼭 필요한 순간에 포착하여 나은 결정을 내리도록 하세요. 시장 움직는 속도에 맞추어 함께 움직일 수 있습니다.

Transliteração sijang yogu, eobgye donghyang mich gumaeja pideubaeg-eul kkog pil-yohan sungan-e pochaghayeo deo na-eun gyeoljeong-eul naelidolog haseyo. sijang-i umjig-ineun sogdo-e majchueo hamkke umjig-il su issseubnida.

EN Drive better decisions by capturing market needs, industry trends and buyer feedback exactly when you need it. Keep pace with the speed your market moves at.

KO 시장 요구, 업계 동향 구매자 피드백꼭 필요한 순간에 포착하여 나은 결정을 내리도록 하세요. 시장 움직는 속도에 맞추어 함께 움직일 수 있습니다.

Transliteração sijang yogu, eobgye donghyang mich gumaeja pideubaeg-eul kkog pil-yohan sungan-e pochaghayeo deo na-eun gyeoljeong-eul naelidolog haseyo. sijang-i umjig-ineun sogdo-e majchueo hamkke umjig-il su issseubnida.

EN Drive better decisions by capturing market needs, industry trends and buyer feedback exactly when you need it. Keep pace with the speed your market moves at.

KO 시장 요구, 업계 동향 구매자 피드백꼭 필요한 순간에 포착하여 나은 결정을 내리도록 하세요. 시장 움직는 속도에 맞추어 함께 움직일 수 있습니다.

Transliteração sijang yogu, eobgye donghyang mich gumaeja pideubaeg-eul kkog pil-yohan sungan-e pochaghayeo deo na-eun gyeoljeong-eul naelidolog haseyo. sijang-i umjig-ineun sogdo-e majchueo hamkke umjig-il su issseubnida.

EN Drive better decisions by capturing market needs, industry trends and buyer feedback exactly when you need it. Keep pace with the speed your market moves at.

KO 시장 요구, 업계 동향 구매자 피드백꼭 필요한 순간에 포착하여 나은 결정을 내리도록 하세요. 시장 움직는 속도에 맞추어 함께 움직일 수 있습니다.

Transliteração sijang yogu, eobgye donghyang mich gumaeja pideubaeg-eul kkog pil-yohan sungan-e pochaghayeo deo na-eun gyeoljeong-eul naelidolog haseyo. sijang-i umjig-ineun sogdo-e majchueo hamkke umjig-il su issseubnida.

EN Drive better decisions by capturing market needs, industry trends and buyer feedback exactly when you need it. Keep pace with the speed your market moves at.

KO 시장 요구, 업계 동향 구매자 피드백꼭 필요한 순간에 포착하여 나은 결정을 내리도록 하세요. 시장 움직는 속도에 맞추어 함께 움직일 수 있습니다.

Transliteração sijang yogu, eobgye donghyang mich gumaeja pideubaeg-eul kkog pil-yohan sungan-e pochaghayeo deo na-eun gyeoljeong-eul naelidolog haseyo. sijang-i umjig-ineun sogdo-e majchueo hamkke umjig-il su issseubnida.

EN Drive better decisions by capturing market needs, industry trends and buyer feedback exactly when you need it. Keep pace with the speed your market moves at.

KO 시장 요구, 업계 동향 구매자 피드백꼭 필요한 순간에 포착하여 나은 결정을 내리도록 하세요. 시장 움직는 속도에 맞추어 함께 움직일 수 있습니다.

Transliteração sijang yogu, eobgye donghyang mich gumaeja pideubaeg-eul kkog pil-yohan sungan-e pochaghayeo deo na-eun gyeoljeong-eul naelidolog haseyo. sijang-i umjig-ineun sogdo-e majchueo hamkke umjig-il su issseubnida.

EN Drive better decisions by capturing market needs, industry trends and buyer feedback exactly when you need it. Keep pace with the speed your market moves at.

KO 시장 요구, 업계 동향 구매자 피드백꼭 필요한 순간에 포착하여 나은 결정을 내리도록 하세요. 시장 움직는 속도에 맞추어 함께 움직일 수 있습니다.

Transliteração sijang yogu, eobgye donghyang mich gumaeja pideubaeg-eul kkog pil-yohan sungan-e pochaghayeo deo na-eun gyeoljeong-eul naelidolog haseyo. sijang-i umjig-ineun sogdo-e majchueo hamkke umjig-il su issseubnida.

EN Drive better decisions by capturing market needs, industry trends and buyer feedback exactly when you need it. Keep pace with the speed your market moves at.

KO 시장 요구, 업계 동향 구매자 피드백꼭 필요한 순간에 포착하여 나은 결정을 내리도록 하세요. 시장 움직는 속도에 맞추어 함께 움직일 수 있습니다.

Transliteração sijang yogu, eobgye donghyang mich gumaeja pideubaeg-eul kkog pil-yohan sungan-e pochaghayeo deo na-eun gyeoljeong-eul naelidolog haseyo. sijang-i umjig-ineun sogdo-e majchueo hamkke umjig-il su issseubnida.

EN Drive better decisions by capturing market needs, industry trends and buyer feedback exactly when you need it. Keep pace with the speed your market moves at.

KO 시장 요구, 업계 동향 구매자 피드백꼭 필요한 순간에 포착하여 나은 결정을 내리도록 하세요. 시장 움직는 속도에 맞추어 함께 움직일 수 있습니다.

Transliteração sijang yogu, eobgye donghyang mich gumaeja pideubaeg-eul kkog pil-yohan sungan-e pochaghayeo deo na-eun gyeoljeong-eul naelidolog haseyo. sijang-i umjig-ineun sogdo-e majchueo hamkke umjig-il su issseubnida.

EN Drive better decisions by capturing market needs, industry trends and buyer feedback exactly when you need it. Keep pace with the speed your market moves at.

KO 시장 요구, 업계 동향 구매자 피드백꼭 필요한 순간에 포착하여 나은 결정을 내리도록 하세요. 시장 움직는 속도에 맞추어 함께 움직일 수 있습니다.

Transliteração sijang yogu, eobgye donghyang mich gumaeja pideubaeg-eul kkog pil-yohan sungan-e pochaghayeo deo na-eun gyeoljeong-eul naelidolog haseyo. sijang-i umjig-ineun sogdo-e majchueo hamkke umjig-il su issseubnida.

EN Drive better decisions by capturing market needs, industry trends and buyer feedback exactly when you need it. Keep pace with the speed your market moves at.

KO 시장 요구, 업계 동향 구매자 피드백꼭 필요한 순간에 포착하여 나은 결정을 내리도록 하세요. 시장 움직는 속도에 맞추어 함께 움직일 수 있습니다.

Transliteração sijang yogu, eobgye donghyang mich gumaeja pideubaeg-eul kkog pil-yohan sungan-e pochaghayeo deo na-eun gyeoljeong-eul naelidolog haseyo. sijang-i umjig-ineun sogdo-e majchueo hamkke umjig-il su issseubnida.

EN Drive better decisions by capturing market needs, industry trends and buyer feedback exactly when you need it. Keep pace with the speed your market moves at.

KO 시장 요구, 업계 동향 구매자 피드백꼭 필요한 순간에 포착하여 나은 결정을 내리도록 하세요. 시장 움직는 속도에 맞추어 함께 움직일 수 있습니다.

Transliteração sijang yogu, eobgye donghyang mich gumaeja pideubaeg-eul kkog pil-yohan sungan-e pochaghayeo deo na-eun gyeoljeong-eul naelidolog haseyo. sijang-i umjig-ineun sogdo-e majchueo hamkke umjig-il su issseubnida.

EN Drive better decisions by capturing market needs, industry trends and buyer feedback exactly when you need it. Keep pace with the speed your market moves at.

KO 시장 요구, 업계 동향 구매자 피드백꼭 필요한 순간에 포착하여 나은 결정을 내리도록 하세요. 시장 움직는 속도에 맞추어 함께 움직일 수 있습니다.

Transliteração sijang yogu, eobgye donghyang mich gumaeja pideubaeg-eul kkog pil-yohan sungan-e pochaghayeo deo na-eun gyeoljeong-eul naelidolog haseyo. sijang-i umjig-ineun sogdo-e majchueo hamkke umjig-il su issseubnida.

EN Buyer is solely responsible for and will pay all such taxes, unless Buyer provides Seller with a tax-exemption certificate in form and substance reasonably satisfactory to Seller

KO 구매자가 판매자에게 합리적인 형식과 내용의 면세 증명서를 제공하지 않는 한 구매자는 모든 세금에 대해 전적으로 책임을 지며 지불한다

Transliteração gumaejaga panmaeja-ege hablijeog-in hyeongsiggwa naeyong-ui myeonse jeungmyeongseoleul jegonghaji anhneun han gumaejaneun modeun segeum-e daehae jeonjeog-eulo chaeg-im-eul jimyeo jibulhanda

EN TITLE/DELIVERY Title, and risk of loss of, or damage to, any Buyer Materials and Products remain with Buyer

KO 소유권/배송 구매자의 자재 제품에 대한 소유권 손실 또는 손상 위험 책임은 구매자에게 있다

Transliteração soyugwon/baesong gumaejaui jajae mich jepum-e daehan soyugwon mich sonsil ttoneun sonsang wiheom chaeg-im-eun gumaeja-ege issda

EN Title to Product not previously vested in Buyer will pass to Buyer upon Seller’s tender of such Product to this designated area

KO 전에 구매자에게 귀속되지 않은 제품에 대한 소유권은 판매자가 해당 제품을 지정된 영역으로 전달 배송할 때 구매자에게 전된다

Transliteração ijeon-e gumaeja-ege gwisogdoeji anh-eun jepum-e daehan soyugwon-eun panmaejaga haedang jepum-eul jijeongdoen yeong-yeog-eulo jeondal mich baesonghal ttae gumaeja-ege ijeondoenda

EN Buyer is responsible for any and all: (i) shipping and storage costs to and from Seller’s facilities; (ii) export and import duties and fees; and (iii) insurance costs applicable to Buyer Materials and Products

KO 구매자는 다음 사항에 대한 책임 있다

Transliteração gumaejaneun da-eum sahang-e daehan chaeg-im-i issda

EN Buyer will also be the importer of record for delivery of Products to the location designated by Buyer

KO (i) 판매자의 시설을 오가는 운송 보관 비용; (ii) 수출입 관세 수수료; (iii) 구매자 자재 제품에 적용되는 보험 비용

Transliteração (i) panmaejaui siseol-eul oganeun unsong mich bogwan biyong; (ii) suchul-ib gwanse mich susulyo; (iii) gumaeja jajae mich jepum-e jeog-yongdoeneun boheom biyong

EN Failure by Buyer to give notice to Seller of any full or partial rejection of such Products by the expiration of the applicable Inspection Period will be deemed an acceptance of such Products by Buyer

KO 구매자가 해당 검사 기간 만료까지 해당 제품 전체 또는 부분 거부에 대한 고지를 판매자에게 하지 않는 경우 구매자의 해당 제품 수락으로 간주한다

Transliteração gumaejaga haedang geomsa gigan manlyokkaji haedang jepum jeonche ttoneun bubun geobue daehan gojileul panmaeja-ege haji anhneun gyeong-u gumaejaui haedang jepum sulag-eulo ganjuhanda

EN Seller will have the right to terminate a Quotation in the event of a breach of this obligation by Buyer immediately upon notice to Buyer

KO 판매자는 구매자가 의무를 위반한 경우 구매자에게 고지하는 즉시 견적을 해지할 권리가 있다

Transliteração panmaejaneun gumaejaga uimuleul wibanhan gyeong-u gumaeja-ege gojihaneun jeugsi gyeonjeog-eul haejihal gwonliga issda

EN Further increase supply chain efficiency with visibility into the buyer’s product inventory so suppliers can manage the product inventory at the buyer’s location.

KO 공급자가 구매자의 위치에서 제품 재고를 관리할 수 있도록 구매자의 제품 재고에 대한 가시성을 통해 공급망 효율성을 욱 높입니다.

Transliteração gong-geubjaga gumaejaui wichieseo jepum jaegoleul gwanlihal su issdolog gumaejaui jepum jaego-e daehan gasiseong-eul tonghae gong-geubmang hyoyulseong-eul deoug nop-ibnida.

EN Feedback about our products Feedback about a support experience Feedback about our pricing and policies

KO Atlassian 제품에 관한 피드 지원 경험에 관한 피드백 가격 정책에 관한 피드백

Transliteração Atlassian jepum-e gwanhan pideu jiwon gyeongheom-e gwanhan pideubaeg gagyeog mich jeongchaeg-e gwanhan pideubaeg

EN You can submit feedback, comments, and suggestions for improvements to the Services ("Feedback") by reaching out to us on social media or support channels. Feedback is a form of User Content.

KO 하는 소셜미디어 또는 지원 채널을 통해 당사에 연락하여 서비스 개선을 위한 피드백, 의견 및 제안("피드백")을 제출할 수 있습니다. 피드백은 사용자 콘텐츠의 일종입니다.

Transliteração gwihaneun sosyeolmidieo ttoneun jiwon chaeneol-eul tonghae dangsa-e yeonlaghayeo seobiseu gaeseon-eul wihan pideubaeg, uigyeon mich jean("pideubaeg")eul jechulhal su issseubnida. pideubaeg-eun sayongja kontencheuui iljong-ibnida.

EN Feedback about our products Feedback about a support experience Feedback about our pricing and policies

KO Atlassian 제품에 관한 피드 지원 경험에 관한 피드백 가격 정책에 관한 피드백

Transliteração Atlassian jepum-e gwanhan pideu jiwon gyeongheom-e gwanhan pideubaeg gagyeog mich jeongchaeg-e gwanhan pideubaeg

EN We’d like to present exactly what sets us apart, and exactly what you can expect when you use MeisterTask.

KO 스터태스크의 명확한 차별화 요소와, 마스터태스크 사용시 확실히 기대할 수 있는 부분들은 어떤 것들이 있는지 여러분께 제시하고자 합니다.

Transliteração maiseuteotaeseukeuui myeonghwaghan chabyeolhwa yosowa, maiseuteotaeseukeu sayongsi hwagsilhi gidaehal su issneun bubundeul-eun eotteon geosdeul-i issneunji yeoleobunkke jesihagoja habnida.

EN We’d like to present exactly what sets us apart, and exactly what you can expect when you use MeisterTask.

KO 스터태스크의 명확한 차별화 요소와, 마스터태스크 사용시 확실히 기대할 수 있는 부분들은 어떤 것들이 있는지 여러분께 제시하고자 합니다.

Transliteração maiseuteotaeseukeuui myeonghwaghan chabyeolhwa yosowa, maiseuteotaeseukeu sayongsi hwagsilhi gidaehal su issneun bubundeul-eun eotteon geosdeul-i issneunji yeoleobunkke jesihagoja habnida.

EN “Todoist gives me the peace of mind knowing I am doing exactly what I need to do, exactly when I need to do it.”

KO "Todoist는 해야 할 일을 정확히 해야 할 때 정확히 하고 있다는 것을 알게 해줌으로서 마음의 평온을 줍니다."

Transliteração "Todoistneun haeya hal il-eul jeonghwaghi haeya hal ttae jeonghwaghi hago issdaneun geos-eul alge haejum-euloseo ma-eum-ui pyeong-on-eul jubnida."

EN Check “Expires” to set an end date, which would be the last day a buyer can apply the code and receive the free access

KO 종료 날짜를 설정하려면 '만료' 옵션을 클릭하세요

Transliteração jonglyo naljjaleul seoljeonghalyeomyeon 'manlyo' obsyeon-eul keullighaseyo

EN How to Use Bitbucket | Official Buyer & User Guide

KO Bitbucket 사용 방법 | 공식 구매자 사용자 가드 | Atlassian

Transliteração Bitbucket sayong bangbeob | gongsig gumaeja mich sayongja gaideu | Atlassian

EN Based on aggregate analyses of customer behaviour, HelloFresh created three buyer personas to guide their efforts

KO HelloFresh는 고객 행동 분석 집계를 토대로 세 가지 구매자 유형을 만들어 노력을 효율적으로 투입합니다

Transliteração HelloFreshneun gogaeg haengdong bunseog jibgyeleul todaelo se gaji gumaeja yuhyeong-eul mandeul-eo nolyeog-eul hyoyuljeog-eulo tu-ibhabnida

EN Select the best phone for your needs with the Buyer’s Guide

KO 구매자 설명서를 참조하여 필요에 맞는 최고의 전화기 선택

Transliteração gumaeja seolmyeongseoleul chamjohayeo pil-yoe majneun choegoui jeonhwagi seontaeg

EN Return shipping costs for commercial use orders are the responsibility of the buyer. If Nanoleaf issues you a return label, the full cost will be deducted from any refund owing.

KO 상업용 사용 주문에 대한 반품 배송비는 구매자가 부담합니다. Nanoleaf가 반품 라벨을 발행하는 경우, 비용 전액 지급 예정인 환불 금액에서 차감됩니다.

Transliteração sang-eob-yong sayong jumun-e daehan banpum baesongbineun gumaejaga budamhabnida. Nanoleafga banpum label-eul balhaenghaneun gyeong-u, biyong jeon-aeg-i jigeub yejeong-in hwanbul geum-aeg-eseo chagamdoebnida.

EN How to Use Bitbucket | Official Buyer & User Guide

KO Bitbucket 사용 방법 | 공식 구매자 사용자 가드 | Bitbucket

Transliteração Bitbucket sayong bangbeob | gongsig gumaeja mich sayongja gaideu | Bitbucket

EN Buyer Persona, social media campaign or marketing strategy - MindMeister’s large template library offers marketing templates for all occasions.

KO 구매자 페르소나, 소셜미디어캠페인 혹은 마케팅전략 - 마인드마스터의 방대한 템플릿라브러리는 모든 상황에 대한 마케팅템플릿들을 제공합니다.

Transliteração gumaeja peleusona, sosyeolmidieokaempein hog-eun maketingjeonlyag - maindeumaiseuteoui bangdaehan tempeullislaibeuleolineun modeun sanghwang-e daehan maketingtempeullisdeul-eul jegonghabnida.

EN The first thing the potential buyer will notice is your website design

KO 잠재적 인 구매자가 알 수있는 첫 번째 것은 귀하의 웹 사트 디자인입니다

Transliteração jamjaejeog in gumaejaga al su-issneun cheos beonjjae geos-eun gwihaui web saiteu dijain-ibnida

EN SERVICE FEES; TERMS OF PAYMENT; TAX Seller will provide Buyer with any updates to such Service Fees prior to commencement of the applicable Services

KO 서비스 요금, 지불 조건, 세금 판매자는 해당 서비스를 시작하기 전에 구매자에게 해당 서비스 요금에 대한 정보를 제공한다

Transliteração seobiseu yogeum, jibul jogeon, segeum panmaejaneun haedang seobiseuleul sijaghagi jeon-e gumaeja-ege haedang seobiseu yogeum-e daehan jeongboleul jegonghanda

EN Any cost incurred by Seller in connection with such failure, including, but not limited to storage costs, will be paid by Buyer upon submission of Seller’s invoice.

KO 위 미지급금액과 관련하여 판매자에게 발생하는 모든 비용은 보관 비용을 포함하되 에 국한되지 않고 판매자가 송장 제출 시 구매자가 지불한다.

Transliteração wi mijigeubgeum-aeggwa gwanlyeonhayeo panmaeja-ege balsaenghaneun modeun biyong-eun bogwan biyong-eul pohamhadoe ie gughandoeji anhgo panmaejaga songjang jechul si gumaejaga jibulhanda.

EN All payments by Buyer hereunder will be made without setoff or deduction.

KO 구매자의 모든 지불은 상쇄 또는 공제 없 수행된다.

Transliteração gumaejaui modeun jibul-eun sangswae ttoneun gongje eobs-i suhaengdoenda.

EN Seller will take reasonable precautions to care for Buyer Materials and Products while in its possession

KO 판매자는 구매자의 자재 제품을 소유하고 있는 동안 관리를 위해 합리적인 예방 조치를 취한다

Transliteração panmaejaneun gumaejaui jajae mich jepum-eul soyuhago issneun dong-an gwanlileul wihae hablijeog-in yebang jochileul chwihanda

EN Delay in delivery does not relieve Buyer of its obligation to pay for Services or accept subsequent deliveries

KO 배송 지연은 구매자가 서비스 비용을 지불하거나 지연된 후속 배송을 수락해야 하는 의무를 면제하지 않는다

Transliteração baesong jiyeon-eun gumaejaga seobiseu biyong-eul jibulhageona jiyeondoen husog baesong-eul sulaghaeya haneun uimuleul myeonjehaji anhneunda

EN Seller is not liable for any costs, losses, damages, claims, or expenses incurred by Buyer if Seller fails to meet the mutually agreed delivery dates

KO 판매자는 판매자가 상호 합의된 배송 날짜에 맞춰 배송하지 못한 경우 구매자에게 발생하는 비용, 손실, 손해, 클레임 또는 비용에 대해 책임을 지지 않는다

Transliteração panmaejaneun panmaejaga sangho hab-uidoen baesong naljja-e majchwo baesonghaji moshan gyeong-u gumaeja-ege balsaenghaneun biyong, sonsil, sonhae, keulleim ttoneun biyong-e daehae chaeg-im-eul jiji anhneunda

EN Buyer may reschedule the shipment of the Purchase Order one time without penalty, provided that the actual shipment occurs within 30 days from the originally specified shipment date

KO 구매자는 실제 배송 기존 지정 배송일로부터 30일 내에 발생하는 경우 1회 한정으로 위약금 없 구매 주문 배송 일정을 변경할 수 있다

Transliteração gumaejaneun silje baesong-i gijon jijeong baesong-illobuteo 30il inaee balsaenghaneun gyeong-u 1hoe hanjeong-eulo wiyaggeum eobs-i gumae jumun baesong iljeong-eul byeongyeonghal su issda

EN Seller will take reasonable precautions to care for Buyer Materials while in its possession.

KO 판매자는 구매자 자재 소유 기간 동안 해당 자재 관리를 위한 합리적 예방 조치를 취한다.

Transliteração panmaejaneun gumaeja jajae soyu gigan dong-an haedang jajae gwanlileul wihan hablijeog yebang jochileul chwihanda.

EN The methodology, applicable criteria and other relevant details for such inspections will be as agreed by Buyer and Seller

KO 해당 검사에 대한 방법론, 적용 가능 기준 기타 관련 세부 사항은 구매자 판매자 간 동의 조건을 따른다

Transliteração haedang geomsa-e daehan bangbeoblon, jeog-yong ganeung gijun mich gita gwanlyeon sebu sahang-eun gumaeja mich panmaeja gan dong-ui jogeon-eul ttaleunda

EN If during the Inspection Period any Product(s) fail to pass inspection, Buyer will give written notice to Seller describing in reasonable detail the reason for any rejection

KO 검사 기간 동안 제품 검사를 통과하지 못하는 모든 경우, 구매자는 판매자에게 합리적으로 거부 사유를 자세히 설명하는 서면 고지를 제공한다

Transliteração geomsa gigan dong-an jepum-i geomsaleul tong-gwahaji moshaneun modeun gyeong-u, gumaejaneun panmaeja-ege hablijeog-eulo geobu sayuleul jasehi seolmyeonghaneun seomyeon gojileul jegonghanda

EN Buyer will not return any Products without the prior written consent of Seller

KO 구매자는 판매자의 사전 서면 동의 없 제품을 반품하지 않는다

Transliteração gumaejaneun panmaejaui sajeon seomyeon dong-ui eobs-i jepum-eul banpumhaji anhneunda

EN Seller and Buyer will agree on disposal or correction of rejected Products and on any necessary Service Fee adjustment.

KO 판매자 구매자는 거부된 제품의 폐기 또는 수정 기타 필요한 서비스 요금 조정에 상호 동의를 통해 절차를 진행한다.

Transliteração panmaeja mich gumaejaneun geobudoen jepum-ui pyegi ttoneun sujeong mich gita pil-yohan seobiseu yogeum jojeong-e sangho dong-uileul tonghae jeolchaleul jinhaenghanda.

Mostrando 50 de 50 traduções