Traduzir "businesses worldwide plan" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "businesses worldwide plan" de inglês para coreano

Tradução de inglês para coreano de businesses worldwide plan

inglês
coreano

EN Shopify is a popular choice for businesses, but selecting the best pricing plan can be a challenge. Which Shopify pricing plan is best for me? To start a Shopify store,?

KO Shopify 비즈니스에서 인기 있는 선택이지만 최상의 요금제를 선택하는 것은 어려울 수 있습니다. 어느 Shopify 가격 계획이 나에게 가장 적합합니까? 시작하려면 Shopify 가게,…

Transliteração Shopify bijeuniseueseo ingi issneun seontaeg-ijiman choesang-ui yogeumjeleul seontaeghaneun geos-eun eolyeoul su issseubnida. eoneu Shopify gagyeog gyehoeg-i na-ege gajang jeoghabhabnikka? sijaghalyeomyeon Shopify gage,…

EN The preferred tools of over 140,000 growing businesses worldwide

KO 전 세계 140,000개 이상의 성장하고 있는 비즈니스가 선호하는 도구

Transliteração jeon segye 140,000gae isang-ui seongjanghago issneun bijeuniseuga seonhohaneun dogu

EN We help businesses and organizations worldwide overcome an extremely diverse set of challenges

KO 저희는 세계 기업과 단체에 대해 극히 다양한 과제를 극복할 수 있도록 지원합니다

Transliteração jeohuineun jeonsegye gieobgwa danchee daehae geughi dayanghan gwajeleul geugboghal su issdolog jiwonhabnida

EN Help Altair customers worldwide discover what’s next and transform their businesses with our software and services.

KO 전 세계의 알테어 고객이 우리 소프트웨어서비스를 통해 다음 단계를 발견하고 비즈니스를 혁신할 수 있도록 지원합니다.

Transliteração jeon segyeui alteeo gogaeg-i uli sopeuteuweeowa seobiseuleul tonghae da-eum dangyeleul balgyeonhago bijeuniseuleul hyeogsinhal su issdolog jiwonhabnida.

EN Help Altair customers worldwide discover what’s next and transform their businesses with our software and services.

KO 전 세계의 알테어 고객이 우리 소프트웨어서비스를 통해 다음 단계를 발견하고 비즈니스를 혁신할 수 있도록 지원합니다.

Transliteração jeon segyeui alteeo gogaeg-i uli sopeuteuweeowa seobiseuleul tonghae da-eum dangyeleul balgyeonhago bijeuniseuleul hyeogsinhal su issdolog jiwonhabnida.

EN Learn more about what makes Esri one of the leading location intelligence platform providers, trusted by governments and businesses worldwide for over 50 years.

KO Esri가 50년 이상 세계 최고의 위치 인텔리스 플랫폼 공급자 자리를 유지하고 전 세계 수많은 정부와 기업의 신뢰를 받는 이유에 대해 자세히 알아보세요.

Transliteração Esriga 50nyeon isang segye choegoui wichi intellijeonseu peullaespom gong-geubja jalileul yujihago jeon segye sumanh-eun jeongbuwa gieob-ui sinloeleul badneun iyue daehae jasehi al-aboseyo.

inglês coreano
esri esri

EN Help Altair customers worldwide discover what’s next and transform their businesses with our software and services.

KO 전 세계의 알테어 고객이 우리 소프트웨어서비스를 통해 다음 단계를 발견하고 비즈니스를 혁신할 수 있도록 지원합니다.

Transliteração jeon segyeui alteeo gogaeg-i uli sopeuteuweeowa seobiseuleul tonghae da-eum dangyeleul balgyeonhago bijeuniseuleul hyeogsinhal su issdolog jiwonhabnida.

EN Its parent organization, the Panasonic Corporation, is a worldwide leader in the development of diverse electronics technologies and solutions for customers in the consumer electronics, housing, automotive, and B2B businesses

KO 모회사인 Panasonic Corporation은 가, 주택, 자동차, B2B 사업에서 다양한 기술 및 솔루션을 개발하는 세계적인 선도기업입니다

Transliteração mohoesain Panasonic Corporation-eun gajeon, jutaeg, jadongcha, B2B sa-eob-eseo dayanghan jeonja gisul mich sollusyeon-eul gaebalhaneun segyejeog-in seondogieob-ibnida

EN The preferred tools of over 140,000 growing businesses worldwide

KO 전 세계 140,000개 이상의 성장하고 있는 비즈니스가 선호하는 도구

Transliteração jeon segye 140,000gae isang-ui seongjanghago issneun bijeuniseuga seonhohaneun dogu

EN Our unique global payment network enables seamless, secure transactions for businesses, organizations, and payers worldwide.

KO 당사의 글로벌 결제 네트워크는 전 세계 비즈니스, 단체와 결제자에게 원활하고 안한 거래를 선사합니다.

Transliteração dangsaui geullobeol gyeolje neteuwokeuneun jeon segye bijeuniseu, danchewa gyeoljeja-ege wonhwalhago anjeonhan geolaeleul seonsahabnida.

EN Over 7,500 businesses worldwide utilize OneTrust’s SaaS solutions to manage privacy, security, and governance to comply with regulations such as the CCPA, GDPR, LGPD, PDPA, and ISO27001.

KO 전 세계 7,500개 이상의 기업이 OneTrust의 SaaS 솔루션을 사용하여 개인 정보 보호, 보안, 거버넌스를 관리해 CCPA, GDPR, LGPD, PDPA, ISO27001 등의 규정을 준수하고 있습니다.

Transliteração jeon segye 7,500gae isang-ui gieob-i OneTrustui SaaS sollusyeon-eul sayonghayeo gaein jeongbo boho, boan, geobeoneonseuleul gwanlihae CCPA, GDPR, LGPD, PDPA, ISO27001 deung-ui gyujeong-eul junsuhago issseubnida.

inglês coreano
saas saas
ccpa ccpa
gdpr gdpr
lgpd lgpd

EN Systeme.io is another smaller email marketing provider used by over 8,000 entrepreneurs worldwide. This platform believes that successful online businesses rely on six components:

KO Systeme.io는 전 세계 8,000명 이상의 기업가가 사용하는 또 다른 소규모 이메일 마케팅 제공업체입니다. 이 플랫폼은 성공적인 온라인 비즈니스가 XNUMX가지 구성 요소에 의존한다고 믿습니다.

Transliteração Systeme.ioneun jeon segye 8,000myeong isang-ui gieobgaga sayonghaneun tto daleun sogyumo imeil maketing jegong-eobcheibnida. i peullaespom-eun seong-gongjeog-in onlain bijeuniseuga XNUMXgaji guseong yoso-e uijonhandago midseubnida.

EN Yes! If you’re an admin you can change your plan from Standard to Premium and vice versa by heading to your team or personal account settings, Plan details, and 'change plan'.

KO 그렇습니다! 관리자는 팀 또는 개인 계정 설정 메뉴의 플랜 세부 사항에서 '플랜 변경'을 사용하여 Standard에서 Premium으로 플랜을 변경할 수 있으며, 그 반대로도 변경할 수 있습니다.

Transliteração geuleohseubnida! gwanlijaneun tim ttoneun gaein gyejeong seoljeong menyuui peullaen sebu sahang-eseo 'peullaen byeongyeong'eul sayonghayeo Standardeseo Premium-eulo peullaen-eul byeongyeonghal su iss-eumyeo, geu bandaelodo byeongyeonghal su issseubnida.

EN Yes! If you’re an admin you can change your plan from Standard to Premium and vice versa by heading to your team or personal account settings, Plan details, and 'change plan'.

KO 그렇습니다! 관리자는 팀 또는 개인 계정 설정 메뉴의 플랜 세부 사항에서 '플랜 변경'을 사용하여 Standard에서 Premium으로 플랜을 변경할 수 있으며, 그 반대로도 변경할 수 있습니다.

Transliteração geuleohseubnida! gwanlijaneun tim ttoneun gaein gyejeong seoljeong menyuui peullaen sebu sahang-eseo 'peullaen byeongyeong'eul sayonghayeo Standardeseo Premium-eulo peullaen-eul byeongyeonghal su iss-eumyeo, geu bandaelodo byeongyeonghal su issseubnida.

EN Yes! If you’re a team admin you can change your plan from Standard to Premium and vice versa by heading to your team or personal account settings, Plan details, and 'change plan'.

KO 맞습니다! 팀 관리자는 팀 또는 개인 계정 설정 메뉴의 플랜 세부 사항에서 '플랜 변경'을 사용하여 Standard에서 Premium으로 플랜을 변경할 수 있으며 그 반대로도 변경할 수 있습니다.

Transliteração majseubnida! tim gwanlijaneun tim ttoneun gaein gyejeong seoljeong menyuui peullaen sebu sahang-eseo 'peullaen byeongyeong'eul sayonghayeo Standardeseo Premium-eulo peullaen-eul byeongyeonghal su iss-eumyeo geu bandaelodo byeongyeonghal su issseubnida.

EN Employer-sponsored premiums paid under a premium conversion plan, cafeteria plan, or any other medical and dental expenses paid by the plan aren't deductible unless the premiums are included in box 1 of your Form W-2, Wage and Tax Statement

KO 보험료 환 플랜, 카페테리아 플랜 또는 그 밖의 의료 또는 치과 진료 비용 명목으로 고용주가 지원하는 보험료는 공제 대상이 아닙니다

Transliteração boheomlyo jeonhwan peullaen, kapetelia peullaen ttoneun geu bakk-ui uilyo ttoneun chigwa jinlyo biyong myeongmog-eulo goyongjuga jiwonhaneun boheomlyoneun gongje daesang-i anibnida

EN Since many businesses in the technology sector are likely to be processors this means that under GDPR those businesses will now have a potential liability which they didn't previously have!

KO 기술 분야의 많은 기업들이 프로세서가 될 가능성이 있기 때문에 GDPR 하에서 기업들은 이에는 없었던 잠재적 인 책임을지게 될 것입니다.

Transliteração gisul bun-yaui manh-eun gieobdeul-i peuloseseoga doel ganeungseong-i issgi ttaemun-e GDPR ha-eseo gieobdeul-eun ijeon-eneun eobs-eossdeon jamjaejeog in chaeg-im-euljige doel geos-ibnida.

inglês coreano
gdpr gdpr

EN Businesses that use employee monitoring software see improvements in employee performance and efficiency. In fact, businesses using Monitask have seen up to an 80% increase in productivity levels.

KO 직원 모니터링 소프트웨어를 사용하는 기업은 직원 성과와 효율성이 향상되는 것을 볼 수 있습니다. 실제로 Monitask를 사용하는 기업은 생산성 수준이 최대 80% 증가했습니다.

Transliteração jig-won moniteoling sopeuteuweeoleul sayonghaneun gieob-eun jig-won seong-gwawa hyoyulseong-i hyangsangdoeneun geos-eul bol su issseubnida. siljelo Monitaskleul sayonghaneun gieob-eun saengsanseong sujun-i choedae 80% jeung-gahaessseubnida.

EN Businesses that use employee monitoring software see improvements in employee performance and efficiency. In fact, businesses using Monitask have seen up to an 80% increase in productivity levels.

KO 직원 모니터링 소프트웨어를 사용하는 기업은 직원 성과와 효율성이 향상되었습니다. 실제로 Monitask를 사용하는 기업은 생산성 수준이 최대 80% 증가했습니다.

Transliteração jig-won moniteoling sopeuteuweeoleul sayonghaneun gieob-eun jig-won seong-gwawa hyoyulseong-i hyangsangdoeeossseubnida. siljelo Monitaskleul sayonghaneun gieob-eun saengsanseong sujun-i choedae 80% jeung-gahaessseubnida.

EN Since many businesses in the technology sector are likely to be processors this means that under GDPR those businesses will now have a potential liability which they didn't previously have!

KO 기술 분야의 많은 기업들이 프로세서가 될 가능성이 있기 때문에 GDPR 하에서 기업들은 이에는 없었던 잠재적 인 책임을지게 될 것입니다.

Transliteração gisul bun-yaui manh-eun gieobdeul-i peuloseseoga doel ganeungseong-i issgi ttaemun-e GDPR ha-eseo gieobdeul-eun ijeon-eneun eobs-eossdeon jamjaejeog in chaeg-im-euljige doel geos-ibnida.

inglês coreano
gdpr gdpr

EN Businesses have reported a reduction of costs of 59 percent, which allows businesses to create more income, reinvest in the business, or grow

KO 기업들은 59%의 비용 절감을 보고했으며, 이를 통해 기업 많은 수입을 창출하고, 비즈니스에 재투자하거나, 성장할 수 있습니다

Transliteração gieobdeul-eun 59%ui biyong jeolgam-eul bogohaess-eumyeo, ileul tonghae gieob-eun deo manh-eun su-ib-eul changchulhago, bijeuniseue jaetujahageona, seongjanghal su issseubnida

EN International Business Foreign businesses with activities in the U.S. or domestic businesses with activities outside the U.S.

KO 국제 사업(영어) 미국에서 활동하는 외국 사업체나 해외에서 활동하는 미국 사업체.

Transliteração gugje sa-eob(yeong-eo) migug-eseo hwaldonghaneun oegug sa-eobchena haeoeeseo hwaldonghaneun migug sa-eobche.

EN Amkor has designed continuous improvement activities across worldwide factories to achieve a steady, ongoing improvement to products, processes and services through constant review, measurement and action by Plan-Do-Check-Act (PDCA) cycle.

KO 앰코는 전 세계 공장의 지속적인 개선 활동을 통해 제품, 프로세스 및 서비스가 끊임없이 발할 수 있도록 Plan-Do-Check-Act (PDCA) 주기에 따라 검토, 측정 조치를 취하고 있습니다.

Transliteração aemkoneun jeon segye gongjang-ui jisogjeog-in gaeseon hwaldong-eul tonghae jepum, peuloseseu mich seobiseuga kkeunh-im-eobs-i baljeonhal su issdolog Plan-Do-Check-Act (PDCA) jugie ttala geomto, cheugjeong mich jochileul chwihago issseubnida.

EN The quality and comprehensiveness of the Mandiant plan, combined with continuous guidance, ongoing customizations and hands-on implementation support enabled the rapid realization of meaningful improvements to our worldwide cyber defense capabilities.

KO “지속적인 안내, 사용자 맞춤화 진행 실습 실행 지원과 결합된 FireEye 상품의 품질과 포괄성을 통해 전 세계 사이버 방어 역량에 맞게 신속한 향상을 이룰 수 있었습니다.”

Transliteração “jisogjeog-in annae, sayongja majchumhwa jinhaeng mich silseub silhaeng jiwongwa gyeolhabdoen FireEye sangpum-ui pumjilgwa pogwalseong-eul tonghae jeon segye saibeo bang-eo yeoglyang-e majge sinsoghan hyangsang-eul ilul su iss-eossseubnida.”

EN Our top-tier plan expands on the advanced features of Cloud Premium for businesses with multiple product instances and advanced security needs.

KO 최고 티어의 플랜은 여러 제품 인스턴스와 고급 보안 요구 사항이 있는 비즈니스를 위해 Cloud Premium의 고급 기능을 확대합니다.

Transliteração choego tieoui peullaen-eun yeoleo jepum inseuteonseuwa gogeub boan yogu sahang-i issneun bijeuniseuleul wihae Cloud Premium-ui gogeub gineung-eul hwagdaehabnida.

EN Any new approach can be quickly hypothesized, tested based on available data and help businesses build a go-to-market plan quickly.

KO 새로운 접근 방식은 사용 가능한 데이터를 기반으로 신속하게 가설을 세우고 테스트할 수 있으며 기업시장 출시 계획을 신속하게 구축하는 데 도움이 됩니다.

Transliteração saeloun jeobgeun bangsig-eun sayong ganeunghan deiteoleul giban-eulo sinsoghage gaseol-eul se-ugo teseuteuhal su iss-eumyeo gieob-i sijang chulsi gyehoeg-eul sinsoghage guchughaneun de doum-i doebnida.

EN The BigCommerce Enterprise plan is oriented toward businesses with a very high sales amount, commonly over a million. Due to this, they also have more advanced operations and requirements. 

KO BigCommerce 엔터프라이즈 계획은 일반적으로 백만 개 이상의 매우 높은 판매 금액을 가진 기업을 지향합니다. 이로 인해 고급 작업 요구 사항도 있습니다. 

Transliteração BigCommerce enteopeulaijeu gyehoeg-eun ilbanjeog-eulo baegman gae isang-ui maeu nop-eun panmae geum-aeg-eul gajin gieob-eul jihyanghabnida. ilo inhae gogeub jag-eob mich yogu sahangdo issseubnida. 

EN The Premium plan was recently introduced to help medium- to large-sized businesses that manage 50 or more subscriptions operate more efficiently.

KO 최근 출시된 프리미엄 플랜은 50개 이상의 서브스크립션을 관리하는 중간 규모 이상의 기업들이 운영 효율성을 향상할 수 있도록 지원하기 위해 탄생했습니다.

Transliteração choegeun chulsidoen peulimieom peullaen-eun 50gae isang-ui seobeuseukeulibsyeon-eul gwanlihaneun jung-gan gyumo isang-ui gieobdeul-i un-yeong hyoyulseong-eul hyangsanghal su issdolog jiwonhagi wihae tansaenghaessseubnida.

EN The Premium plan was recently introduced to help medium- to large-sized businesses that manage 50 or more subscriptions operate more efficiently.

KO 최근 출시된 프리미엄 플랜은 50개 이상의 서브스크립션을 관리하는 중간 규모 이상의 기업들이 운영 효율성을 향상할 수 있도록 지원하기 위해 탄생했습니다.

Transliteração choegeun chulsidoen peulimieom peullaen-eun 50gae isang-ui seobeuseukeulibsyeon-eul gwanlihaneun jung-gan gyumo isang-ui gieobdeul-i un-yeong hyoyulseong-eul hyangsanghal su issdolog jiwonhagi wihae tansaenghaessseubnida.

EN The Premium plan was recently introduced to help medium- to large-sized businesses that manage 50 or more subscriptions operate more efficiently.

KO 최근 출시된 프리미엄 플랜은 50개 이상의 서브스크립션을 관리하는 중간 규모 이상의 기업들이 운영 효율성을 향상할 수 있도록 지원하기 위해 탄생했습니다.

Transliteração choegeun chulsidoen peulimieom peullaen-eun 50gae isang-ui seobeuseukeulibsyeon-eul gwanlihaneun jung-gan gyumo isang-ui gieobdeul-i un-yeong hyoyulseong-eul hyangsanghal su issdolog jiwonhagi wihae tansaenghaessseubnida.

EN The Premium plan was recently introduced to help medium- to large-sized businesses that manage 50 or more subscriptions operate more efficiently.

KO 최근 출시된 프리미엄 플랜은 50개 이상의 서브스크립션을 관리하는 중간 규모 이상의 기업들이 운영 효율성을 향상할 수 있도록 지원하기 위해 탄생했습니다.

Transliteração choegeun chulsidoen peulimieom peullaen-eun 50gae isang-ui seobeuseukeulibsyeon-eul gwanlihaneun jung-gan gyumo isang-ui gieobdeul-i un-yeong hyoyulseong-eul hyangsanghal su issdolog jiwonhagi wihae tansaenghaessseubnida.

EN The Premium plan was recently introduced to help medium- to large-sized businesses that manage 50 or more subscriptions operate more efficiently.

KO 최근 출시된 프리미엄 플랜은 50개 이상의 서브스크립션을 관리하는 중간 규모 이상의 기업들이 운영 효율성을 향상할 수 있도록 지원하기 위해 탄생했습니다.

Transliteração choegeun chulsidoen peulimieom peullaen-eun 50gae isang-ui seobeuseukeulibsyeon-eul gwanlihaneun jung-gan gyumo isang-ui gieobdeul-i un-yeong hyoyulseong-eul hyangsanghal su issdolog jiwonhagi wihae tansaenghaessseubnida.

EN The Premium plan was recently introduced to help medium- to large-sized businesses that manage 50 or more subscriptions operate more efficiently.

KO 최근 출시된 프리미엄 플랜은 50개 이상의 서브스크립션을 관리하는 중간 규모 이상의 기업들이 운영 효율성을 향상할 수 있도록 지원하기 위해 탄생했습니다.

Transliteração choegeun chulsidoen peulimieom peullaen-eun 50gae isang-ui seobeuseukeulibsyeon-eul gwanlihaneun jung-gan gyumo isang-ui gieobdeul-i un-yeong hyoyulseong-eul hyangsanghal su issdolog jiwonhagi wihae tansaenghaessseubnida.

EN Our top-tier plan expands on the advanced features of Cloud Premium for businesses with multiple product instances and advanced security needs.

KO 최고 티어의 플랜은 여러 제품 인스턴스와 고급 보안 요구 사항이 있는 비즈니스를 위해 Cloud Premium의 고급 기능을 확대합니다.

Transliteração choego tieoui peullaen-eun yeoleo jepum inseuteonseuwa gogeub boan yogu sahang-i issneun bijeuniseuleul wihae Cloud Premium-ui gogeub gineung-eul hwagdaehabnida.

EN Any new approach can be quickly hypothesized, tested based on available data and help businesses build a go-to-market plan quickly.

KO 새로운 접근 방식은 사용 가능한 데이터를 기반으로 신속하게 가설을 세우고 테스트할 수 있으며 기업시장 출시 계획을 신속하게 구축하는 데 도움이 됩니다.

Transliteração saeloun jeobgeun bangsig-eun sayong ganeunghan deiteoleul giban-eulo sinsoghage gaseol-eul se-ugo teseuteuhal su iss-eumyeo gieob-i sijang chulsi gyehoeg-eul sinsoghage guchughaneun de doum-i doebnida.

EN When it comes to small businesses or companies who are just getting started, it’s recommended to get a shared hosting plan for their first website. It’s one of the cheapest web hosting solutions and is specifically designed with beginners in mind.

KO 소규모 사업체는 첫 웹사이트로 공유 호스팅을 추천합니다. 비용이 가장 저렴하며 초보자에 맞춰 설계되었기 때문입니다.

Transliteração sogyumo sa-eobcheneun cheos websaiteulo gong-yu hoseuting-eul chucheonhabnida. biyong-i gajang jeolyeomhamyeo choboja-e majchwo seolgyedoeeossgi ttaemun-ibnida.

EN Great for small businesses thanks to free plan

KO 무료 요금제로 중소기업에 적합

Transliteração mulyo yogeumjelo jungsogieob-e jeoghab

EN Standard Plan ? for $14.99 a month, businesses can send up to 1.2 million emails per month, and expand their contact lists to 100,000 subscribers.

KO 표준 계획 - 한 달에 $ 14.99, 비즈니스는 한 달에 최대 1.2 만 개의 이메일을 보내고 연락처 목록을 구독자 100,000 만 명으로 확장 할 수 있습니다.

Transliteração pyojun gyehoeg - han dal-e $ 14.99, bijeuniseuneun han dal-e choedae 1.2 man gaeui imeil-eul bonaego yeonlagcheo moglog-eul gudogja 100,000 man myeong-eulo hwagjang hal su issseubnida.

EN SendinBlue offers a free email marketing plan for beginners, startups, as well as small businesses

KO SendinBlue는 초보자를 위한 무료 이메일 마케팅 계획을 제공하며, startups, 중소기업뿐만 아니라

Transliteração SendinBlueneun chobojaleul wihan mulyo imeil maketing gyehoeg-eul jegonghamyeo, startups, jungsogieobppunman anila

EN Not sure which plan to choose? Consult with our team and we will find the best managed cloud hosting for your businesses.

KO 클라우드 서버 호스팅 상품은 모두 무료 도메인 네임과 SSL 인증서를 제공합니다.

Transliteração keullaudeu seobeo hoseuting sangpum-eun modu mulyo domein neimgwa SSL injeungseoleul jegonghabnida.

EN For more students, they force you to go to a paid Plan, which is very disappointing for small businesses who can?t afford a monthly payment.

KO 많은 학생들을 위해 그들은 유료 플랜으로 가도록 강요하는데, 이는 월 지불을 감당할 수 없는 소기업에게는 매우 실망스러운 일입니다.

Transliteração deo manh-eun hagsaengdeul-eul wihae geudeul-eun yulyo peullaen-eulo gadolog gang-yohaneunde, ineun wol jibul-eul gamdanghal su eobsneun sogieob-egeneun maeu silmangseuleoun il-ibnida.

EN Businesses must plan their information management strategy to seamlessly connect the physical and digital data worlds, to extract maximum value from all their data

KO 기업은 물리적 디지털 데이터 세계를 원활하게 연결하고, 모든 데이터에서 최대한의 가치를 이끌어 내기 위해 정보 관리 전략을 계획해야 합니다

Transliteração gieob-eun mullijeog mich dijiteol deiteo segyeleul wonhwalhage yeongyeolhago, modeun deiteoeseo choedaehan-ui gachileul ikkeul-eo naegi wihae jeongbo gwanli jeonlyag-eul gyehoeghaeya habnida

EN If you currently have a paid plan (e.g. Pro) for one of your domains and upgrade to a higher priced plan (e.g. Business), the following happens:

KO 현재 도메인 중 하나에 유료 요금제(예: 프로)를 사용하는데 상위 가격 요금제(예: 비즈니스)로 업그레이드하면 다음과 같이 진행됩니다.

Transliteração hyeonjae domein jung hana-e yulyo yogeumje(ye: peulo)leul sayonghaneunde sang-wi gagyeog yogeumje(ye: bijeuniseu)lo eobgeuleideuhamyeon da-eumgwa gat-i jinhaengdoebnida.

EN You might choose Pro plan, which is the basic subscription, or Guru plan, which is the most popular for SMBs and growing agencies

KO 기본 구독 요금제인 Pro와 중소규모 에이시, 성장 중인 에이시에서 많이 사용하는 Guru 중에서 선택하실 수 있습니다

Transliteração gibon gudog yogeumjein Prowa jungsogyumo eijeonsi, seongjang jung-in eijeonsieseo manh-i sayonghaneun Guru jung-eseo seontaeghasil su issseubnida

EN A: If you currently have a paid plan (e.g. Pro) for one of your domains and upgrade to a higher priced plan (e.g. Business), the following happens:

KO A: 현재 도메인 중 하나에 유료 요금제(예: 프로)를 사용하는데 상위 가격 요금제(예: 비즈니스)로 업그레이드하면 다음과 같이 진행됩니다.

Transliteração A: hyeonjae domein jung hana-e yulyo yogeumje(ye: peulo)leul sayonghaneunde sang-wi gagyeog yogeumje(ye: bijeuniseu)lo eobgeuleideuhamyeon da-eumgwa gat-i jinhaengdoebnida.

EN A: If you select a domain and downgrade from a higher-priced plan (e.g. Business) to a lower-priced plan (e.g. Pro), the following happens:

KO A: 도메인을 선택하고 상위 가격 요금제(예: 비즈니스)에서 하위 요금제(예: 프로)로 다운그레이드하면 다음과 같이 진행됩니다.

Transliteração A: domein-eul seontaeghago sang-wi gagyeog yogeumje(ye: bijeuniseu)eseo hawi yogeumje(ye: peulo)lo daungeuleideuhamyeon da-eumgwa gat-i jinhaengdoebnida.

EN A: If you are moving from a lower-priced plan to a higher-priced plan, you are charged as follows:

KO A: 저가 요금제에서 고가 요금제로 이동할 경우 다음과 같이 청구됩니다.

Transliteração A: jeoga yogeumjeeseo goga yogeumjelo idonghal gyeong-u da-eumgwa gat-i cheong-gudoebnida.

EN Credit for unused lower priced plan = price of lower plan * pro-rata remaining days

KO * 미사용 하위 가격 요금제의 받을 금액 = 하위 요금제 가격 * 비례적으로 남은 일수

Transliteração * misayong hawi gagyeog yogeumje-ui bad-eul geum-aeg = hawi yogeumje gagyeog * bilyejeog-eulo nam-eun ilsu

EN Debit for remaining higher-priced plan = price of higher plan * pro-rata remaining days

KO * 남은 상위 가격 요금제에 대한 청구액 = 상위 요금제 가격 * 비례적으로 남은 일수

Transliteração * nam-eun sang-wi gagyeog yogeumjee daehan cheong-guaeg = sang-wi yogeumje gagyeog * bilyejeog-eulo nam-eun ilsu

EN Amount Due for Zone = Debit for higher-priced plan - Credit of lower-priced plan

KO 영역에 대한 결제액 = 상위 가격 요금제에 대한 청구액 - 하위 가격 요금제의 받을 금액

Transliteração yeong-yeog-e daehan gyeoljeaeg = sang-wi gagyeog yogeumjee daehan cheong-guaeg - hawi gagyeog yogeumje-ui bad-eul geum-aeg

Mostrando 50 de 50 traduções