Traduzir "ten minute walk" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "ten minute walk" de inglês para japonês

Tradução de inglês para japonês de ten minute walk

inglês
japonês

EN The Lake Gunn Nature Walk is an easy 45 minute loop walk suited to all ages and accessible to wheelchairs.

JA ニュージーランド最長の氷河と末端の湖、氷河が造った地形を見に行きましょう。

Transliteração nyūjīrando zuì zhǎngno bīng héto mò duānno hú、 bīng héga zàotta de xíngwo jiànni xíngkimashou。

EN The Lake Gunn Nature Walk is an easy 45 minute loop walk suited to all ages and accessible to wheelchairs.

JA ニュージーランド最長の氷河と末端の湖、氷河が造った地形を見に行きましょう。

Transliteração nyūjīrando zuì zhǎngno bīng héto mò duānno hú、 bīng héga zàotta de xíngwo jiànni xíngkimashou。

EN Mysterious Kingdom With Detective Ten Bosch Mysterious Kingdom | Events & News |Huis Ten Bosch Resort

JA 探偵テンボスと謎じかけの王国|イベント&ニュース|ハウステンボスリゾート

Transliteração tàn zhēntenbosuto míjikakeno wáng guó|ibento&nyūsu|hausutenbosurizōto

EN Access from Kyushu region to Huis Ten Bosch| Transportation Access / Park Map| Visit guide |Huis Ten Bosch Resort

JA 九州地方からハウステンボスまでのアクセス|交通アクセス・場内マップ|ご来場ガイド|ハウステンボスリゾート

Transliteração jiǔ zhōu de fāngkarahausutenbosumadenoakusesu|jiāo tōngakusesu・chǎng nèimappu|go lái chǎnggaido|hausutenbosurizōto

EN  Opera THE REVUE Huis Ten Bosch | Official website of "Huis Ten Bosch Opera Company" that delivers inspiring entertainment

JA  歌劇 ザ・レビュー ハウステンボス | 感動のエンターテイメントをお届する「ハウステンボス歌劇団」の公式サイト

Transliteração  gē jù za・rebyū hausutenbosu | gǎn dòngnoentāteimentowoo jièsuru「hausutenbosu gē jù tuán」no gōng shìsaito

EN Images, videos, texts, logos, etc. on this website may not be reprinted or diverted without the permission of Huis Ten Bosch and the Huis Ten Bosch THE REVUE.

JA 本ウェブサイト上の画像・動画・文章・ロゴ等は、ハウステンボス及びハウステンボ ス歌劇団の許可なく転載・転用することはできません。

Transliteração běnu~ebusaito shàngno huà xiàng・dòng huà・wén zhāng・rogo děngha,hausutenbosu jíbihausutenbo su gē jù tuánno xǔ kěnaku zhuǎn zài・zhuǎn yòngsurukotohadekimasen。

EN Huis Ten Bosch Halloween Costume Contest |Harvest Festival in the street of flowers| Events & Shows |Huis Ten Bosch Resort

JA ハウステンボスハロウィーン仮装コンテスト|花の街の大収穫祭|イベント&ショー|ハウステンボスリゾート

Transliteração hausutenbosuharou~īn fǎn zhuāngkontesuto|huāno jiēno dà shōu huò jì|ibento&shō|hausutenbosurizōto

EN Huis Ten Bosch Countdown 2021-2022 | Events & Shows |Huis Ten Bosch Resort

JA ハウステンボス カウントダウン2021-2022|イベント&ショー|ハウステンボスリゾート

Transliteração hausutenbosu kauntodaun2021-2022|ibento&shō|hausutenbosurizōto

EN Gold and Hydrogen Hot Spring Huis Ten Bosch Natural hot spring | "Golden hot spring that springs from Huis Ten Bosch" is born! It is a hot spring facility equipped with open-air bath, family private bath, Hot stoned bath.

JA 黄金と水素の湯 ハウステンボス天然温泉 | 「ハウステンボスから湧き出た黄金の湯」が誕生!露天風呂、家族風呂、岩盤浴を備えた温泉施設です。

Transliteração huáng jīnto shuǐ sùno tāng hausutenbosu tiān rán wēn quán | 「hausutenbosukara yǒngki chūta huáng jīnno tāng」ga dàn shēng! lù tiān fēng lǚ、 jiā zú fēng lǚ、 yán pán yùwo bèieta wēn quán shī shèdesu。

EN Huis Ten Bosch Town, Sasebo City, Nagasaki Prefecture 859-3292​Member desk reception: Huis Ten Bosch business start time ~ 19:00

JA 〒859-3292 長崎県佐世保市ハウステンボス町1-1会員デスク受付:ハウステンボス営業開始時間~19:00

Transliteração 〒859-3292 zhǎng qí xiàn zuǒ shì bǎo shìhausutenbosu tīng1-1huì yuándesuku shòu fù:hausutenbosu yíng yè kāi shǐ shí jiān~19:00

EN Find out which countries made the list of Top Ten juice consumers in 2015 and who will be in the Top Ten in 2018 in the report.

JA 2015 年のジュース消費のトップ 10 の国はどこか、そして 2018 年のトップ 10 にはどこの国になるのか、レポートでご確認ください。

Transliteração 2015 niánnojūsu xiāo fèinotoppu 10 no guóhadokoka、soshite 2018 niánnotoppu 10 nihadokono guóninarunoka,repōtodego què rènkudasai。

EN Proximity to airport: 8kms to Wellington Airport (15 minute drive) Proximity to coach terminal: 1.5kms to Wellington Railway Station (5 minute drive) Proximity to town: Central City

JA 空港までの所要時間: 8km、車で15分 バス停までの所要時間: 鉄道駅まで1.5km、車で5分 街までの所要時間: 中心街に位置しています

Transliteração kōng gǎngmadeno suǒ yào shí jiān: 8km、 chēde15fēn basu tíngmadeno suǒ yào shí jiān: zhí dào yìmade1.5km、 chēde5fēn jiēmadeno suǒ yào shí jiān: zhōng xīn jiēni wèi zhìshiteimasu

EN Proximity to airport: 10 minute drive Proximity to coach terminal: 2 minute drive Proximity to town: Situated on the edge of the CBD

JA 空港までの所要時間: 車で10分 バス停までの所要時間: 車で2分 街までの所要時間: ロトルア中心部に立地

Transliteração kōng gǎngmadeno suǒ yào shí jiān: chēde10fēn basu tíngmadeno suǒ yào shí jiān: chēde2fēn jiēmadeno suǒ yào shí jiān: rotorua zhōng xīn bùni lì de

EN Step 1: Pull out the crown. Turn crown to move the hands forward (clockwise) to set the time. Set the minute hand approximately 5 minutes ahead of the desire minute marker, and then turn back to the same marker.

JA Step 1:リューズを引き出す。リューズを回して針を進め(時計回り)、時間を合わせます。分針を願望の分マーカーから約5分前にセットし、同じマーカーに戻します。

Transliteração Step 1:ryūzuwo yǐnki chūsu.ryūzuwo huíshite zhēnwo jìnme (shí jì huíri)、 shí jiānwo héwasemasu。fēn zhēnwo yuàn wàngno fēnmākākara yuē5fēn qiánnisettoshi、 tóngjimākāni tìshimasu。

EN However, B2Broker players soon got all the goals back. First, Vasyl Pallak scored in the 18th minute to narrow the gap, then Igor Shumilov planted a penalty in the 25th minute to level the score.

JA しかし、B2Brokerの選手たちはリードされた点をすべて取り返し、18分にヴァシル・パラック氏が1点のスコアで追いついて、25分にイゴル・シュミロフ氏がペナルティーで同点に導きました。

Transliteração shikashi、B2Brokerno xuǎn shǒutachiharīdosareta diǎnwosubete qǔri fǎnshi、18fēnnivu~ashiru・parakku shìga1diǎnnosukoade zhuīitsuite、25fēnniigoru・shumirofu shìgapenarutīde tóng diǎnni dǎokimashita。

EN Ultra-smooth silicone touchpoints work together with 8,000 T-Sonic™ pulsations per minute to remove 99.5%* of dirt, oil, sweat and makeup residue - all in just 1 minute!

JA 非常に滑らかなシリコーンタッチポイントが、毎分8,000回のT-Sonic™振動と連動し、わずか1分で99.5%*の汚れ、皮脂、汗、メイク残りを取り除きます。

Transliteração fēi chángni huárakanashirikōntatchipointoga、 měi fēn8,000huínoT-Sonic™zhèn dòngto lián dòngshi、wazuka1fēnde99.5%*no wūre、 pí zhī、 hàn,meiku cánriwo qǔri chúkimasu。

EN 46 index movements/minute (theoretical speed 92 pcs/minute)

JA 46サイクル/分(理論速度92本/分)

Transliteração 46saikuru/fēn (lǐ lùn sù dù92běn/fēn)

EN 46 index movements/minute (theoretical speed 184 pcs/minute)

JA 46サイクル/分(理論速度184本/分)

Transliteração 46saikuru/fēn (lǐ lùn sù dù184běn/fēn)

EN 48 index movements/minute (theoretical speed 144 pcs/minute)

JA 48サイクル/分(理論速度144本/分)

Transliteração 48saikuru/fēn (lǐ lùn sù dù144běn/fēn)

EN Amazon Lookout for Vision Training and Inference usage is billed on minute increments, with a minimum of one minute.

JA Amazon Lookout for Vision のトレーニングと推論の使用は 1 分単位で課金されます。最低 1 分から課金されます。

Transliteração Amazon Lookout for Vision notorēninguto tuī lùnno shǐ yòngha 1 fēn dān wèide kè jīnsaremasu。zuì dī 1 fēnkara kè jīnsaremasu。

EN Proximity to airport: 8kms to Wellington Airport (15 minute drive) Proximity to coach terminal: 1.5kms to Wellington Railway Station (5 minute drive) Proximity to town: Central City

JA 空港までの所要時間: 8km、車で15分 バス停までの所要時間: 鉄道駅まで1.5km、車で5分 街までの所要時間: 中心街に位置しています

Transliteração kōng gǎngmadeno suǒ yào shí jiān: 8km、 chēde15fēn basu tíngmadeno suǒ yào shí jiān: zhí dào yìmade1.5km、 chēde5fēn jiēmadeno suǒ yào shí jiān: zhōng xīn jiēni wèi zhìshiteimasu

EN Proximity to airport: 10 minute drive to Rotorua Airport Proximity to coach terminal: 2 minute drive Proximity to town: Situated on the edge of the Rotorua CBD

JA 空港までの所要時間: 車で10分 バス停までの所要時間: 車で2分 街までの所要時間: ロトルア中心部に立地

Transliteração kōng gǎngmadeno suǒ yào shí jiān: chēde10fēn basu tíngmadeno suǒ yào shí jiān: chēde2fēn jiēmadeno suǒ yào shí jiān: rotorua zhōng xīn bùni lì de

EN The bus services are available just outside of the airport terminal for $4 Adult, but this is a 5 minute walk from Christchurch Airport.

JA 空港ターミナルの外側で運行しているバスサービスは大人$4ですが、空港から徒歩で5分ほどかかります。

Transliteração kōng gǎngtāminaruno wài cède yùn xíngshiteirubasusābisuha dà rén$4desuga、 kōng gǎngkara tú bùde5fēnhodokakarimasu。

EN From 123 or ACE lines, exit the train at 34nd Street – Penn Station. From Penn Station, it’s a five-minute walk to the building entrance.

JA  1、2、3系統またはA、C、E系統の場合、34丁目 - ペン・ステーション駅(34th Street – Penn Station)で下車します。ペン・ステーション駅からビル入り口までは徒歩5分です。

Transliteração  1、2、3xì tǒngmatahaA、C、E xì tǒngno chǎng hé、34dīng mù - pen・sutēshon yì (34th Street – Penn Station)de xià chēshimasu.pen・sutēshon yìkarabiru rùri kǒumadeha tú bù5fēndesu。

EN From the NQRW or BDFM lines, exit the train at 34th Street – Herald Square Station. From Herald Square, it’s a five-minute walk to the building entrance.

JA  N、Q、R、W系統またはB、D、F、M系統の場合、34丁目 - ヘラルド・スクエア駅(34th Street – Herald Square Station)で下車します。ヘラルド・スクエア駅からビル入り口までは徒歩5分です。

Transliteração  N、Q、R、W xì tǒngmatahaB、D、F、M xì tǒngno chǎng hé、34dīng mù - herarudo・sukuea yì (34th Street – Herald Square Station)de xià chēshimasu.herarudo・sukuea yìkarabiru rùri kǒumadeha tú bù5fēndesu。

EN From the 456 or 7 lines, exit the train at Grand Central Terminal. From Grand Central, it’s a 10-minute walk to the building entrance.

JA 4、5、6系統または7系統の場合、グランド・セントラル駅(Grand Central Terminal)で下車します。グランド・セントラル駅からビル入り口までは徒歩10分です。

Transliteração 4、5、6xì tǒngmataha7xì tǒngno chǎng hé,gurando・sentoraru yì (Grand Central Terminal)de xià chēshimasu.gurando・sentoraru yìkarabiru rùri kǒumadeha tú bù10fēndesu。

EN Contemporary four-star hotel in prestigious Kensington, located just a two minute walk from High Street Kensington underground station.

JA 誉れ高いケンジントン地区に佇むモダンな4つ星ホテルです。地下鉄ハイストリート ケンジントン駅からわずか2分という便利な立地にあります。

Transliteração yùre gāoikenjinton de qūni zhùmumodanna4tsu xīnghoterudesu。de xià zhíhaisutorīto kenjinton yìkarawazuka2fēntoiu biàn lìna lì deniarimasu。

inglês japonês
two 2

EN The Gorner Gorge is one of the most fascinating scenic attractions in Zermatt. It is an easy 20-minute walk from the south end of the village of Zermatt.

JA ゴルナー峡谷はツェルマットで最も魅力的な自然美のひとつです。村の南端より歩いて20分ほどのところにあり、簡単にアクセスできます。

Transliteração gorunā xiá gǔhatsu~erumattode zuìmo mèi lì dena zì rán měinohitotsudesu。cūnno nán duānyori bùite20fēnhodonotokoroniari、 jiǎn dānniakusesudekimasu。

EN 4 minutes on foot from Ginza Line Gaienmae Station7 minute walk from Omotesando Station on the Ginza, Chiyoda and Hanzomon Lines

JA 銀座線「外苑前」駅より徒歩4分銀座線・千代田線・半蔵門線「表参道」駅より徒歩7分

Transliteração yín zuò xiàn 「wài yuàn qián」 yìyori tú bù4fēn yín zuò xiàn・qiān dài tián xiàn・bàn zāng mén xiàn 「biǎo cān dào」 yìyori tú bù7fēn

EN 9 minutes by subway and get off at Nakasu Kawabata Station1 minute walk from Exit 5 or 7

JA 地下鉄にて9分「中洲川端駅」下車5番または7番出口より徒歩1分

Transliteração de xià zhínite9fēn 「zhōng zhōu chuān duān yì」 xià chē5fānmataha7fān chū kǒuyori tú bù1fēn

EN 3 minutes by subway to Nakasu-Kawabata Station1 minute walk from Exit 5 or 7

JA 地下鉄にて3分「中洲川端駅」下車5番または7番出口より徒歩1分

Transliteração de xià zhínite3fēn 「zhōng zhōu chuān duān yì」 xià chē5fānmataha7fān chū kǒuyori tú bù1fēn

EN 1 minute walk from "Kawabata-Hakata Zamae" bus stop

JA 「川端町・博多座前」バス停より徒歩1分

Transliteração 「chuān duān tīng・bó duō zuò qián」basu tíngyori tú bù1fēn

EN 5-minute walk southwest/below Pike Place Market

JA 南西/Pike Place Marketの下を徒歩5分

Transliteração nán xī/Pike Place Marketno xiàwo tú bù5fēn

EN 10-minute walk from Harvard Square

JA ハーバードスクエアから徒歩10分

Transliteração hābādosukueakara tú bù10fēn

EN 10-minute walk from Harvard Square

JA ハーバードスクエアから徒歩10分

Transliteração hābādosukueakara tú bù10fēn

EN From 123 or ACE lines, exit the train at 34nd Street – Penn Station. From Penn Station, it’s a five-minute walk to the building entrance.

JA  1、2、3系統またはA、C、E系統の場合、34丁目 - ペン・ステーション駅(34th Street – Penn Station)で下車します。ペン・ステーション駅からビル入り口までは徒歩5分です。

Transliteração  1、2、3xì tǒngmatahaA、C、E xì tǒngno chǎng hé、34dīng mù - pen・sutēshon yì (34th Street – Penn Station)de xià chēshimasu.pen・sutēshon yìkarabiru rùri kǒumadeha tú bù5fēndesu。

EN From the NQRW or BDFM lines, exit the train at 34th Street – Herald Square Station. From Herald Square, it’s a five-minute walk to the building entrance.

JA  N、Q、R、W系統またはB、D、F、M系統の場合、34丁目 - ヘラルド・スクエア駅(34th Street – Herald Square Station)で下車します。ヘラルド・スクエア駅からビル入り口までは徒歩5分です。

Transliteração  N、Q、R、W xì tǒngmatahaB、D、F、M xì tǒngno chǎng hé、34dīng mù - herarudo・sukuea yì (34th Street – Herald Square Station)de xià chēshimasu.herarudo・sukuea yìkarabiru rùri kǒumadeha tú bù5fēndesu。

EN From the 456 or 7 lines, exit the train at Grand Central Terminal. From Grand Central, it’s a 10-minute walk to the building entrance.

JA 4、5、6系統または7系統の場合、グランド・セントラル駅(Grand Central Terminal)で下車します。グランド・セントラル駅からビル入り口までは徒歩10分です。

Transliteração 4、5、6xì tǒngmataha7xì tǒngno chǎng hé,gurando・sentoraru yì (Grand Central Terminal)de xià chēshimasu.gurando・sentoraru yìkarabiru rùri kǒumadeha tú bù10fēndesu。

EN 4 minutes on foot from Ginza Line Gaienmae Station7 minute walk from Omotesando Station on the Ginza, Chiyoda and Hanzomon Lines

JA 銀座線「外苑前」駅より徒歩4分銀座線・千代田線・半蔵門線「表参道」駅より徒歩7分

Transliteração yín zuò xiàn 「wài yuàn qián」 yìyori tú bù4fēn yín zuò xiàn・qiān dài tián xiàn・bàn zāng mén xiàn 「biǎo cān dào」 yìyori tú bù7fēn

EN 9 minutes by subway and get off at Nakasu Kawabata Station1 minute walk from Exit 5 or 7

JA 地下鉄にて9分「中洲川端駅」下車5番または7番出口より徒歩1分

Transliteração de xià zhínite9fēn 「zhōng zhōu chuān duān yì」 xià chē5fānmataha7fān chū kǒuyori tú bù1fēn

EN 3 minutes by subway to Nakasu-Kawabata Station1 minute walk from Exit 5 or 7

JA 地下鉄にて3分「中洲川端駅」下車5番または7番出口より徒歩1分

Transliteração de xià zhínite3fēn 「zhōng zhōu chuān duān yì」 xià chē5fānmataha7fān chū kǒuyori tú bù1fēn

EN 1 minute walk from "Kawabata-Hakata Zamae" bus stop

JA 「川端町・博多座前」バス停より徒歩1分

Transliteração 「chuān duān tīng・bó duō zuò qián」basu tíngyori tú bù1fēn

EN Discover even more of the Empire State Building. Enjoy a guided 90-minute tour that includes the building’s lovingly restored Art Deco lobby on 5th Avenue, the Celebrity Walk, and exhibits that celebrate the building’s history and heritage.

JA ニューヨークの街に朝日が昇る瞬間をご覧ください。86階展望台から、「眠らない街」が目覚める様子を眺めることができます。

Transliteração nyūyōkuno jiēni cháo rìga shēngru shùn jiānwogo lǎnkudasai。86jiē zhǎn wàng táikara、「miánranai jiē」ga mù juémeru yàng ziwo tiàomerukotogadekimasu。

EN Discover even more of the Empire State Building. Enjoy a guided 90-minute tour that includes the building’s lovingly restored Art Deco lobby on 5th Avenue, the Celebrity Walk, and exhibits that celebr

JA 行列に並ぶことなく優先入場し、エンパイアステートビル・オブザーバトリー・アンバサダーのガイドでVIP向けの舞台裏ツアーに出かけましょう。

Transliteração xíng lièni bìngbukotonaku yōu xiān rù chǎngshi,enpaiasutētobiru・obuzābatorī・anbasadānogaidodeVIP xiàngkeno wǔ tái lǐtsuāni chūkakemashou。

EN The bus services are available just outside of the airport terminal for $4 Adult, but this is a 5 minute walk from Christchurch Airport.

JA 空港ターミナルの外側で運行しているバスサービスは大人$4ですが、空港から徒歩で5分ほどかかります。

Transliteração kōng gǎngtāminaruno wài cède yùn xíngshiteirubasusābisuha dà rén$4desuga、 kōng gǎngkara tú bùde5fēnhodokakarimasu。

EN 1 minute walk from Gotanda Station on JR Yamanote Line/Toei Asakusa Line/Tokyu Ikegami Line

JA JR山手線/都営浅草線/東急池上線 五反田駅から徒歩1分

Transliteração JR shān shǒu xiàn/dōu yíng qiǎn cǎo xiàn/dōng jí chí shàng xiàn wǔ fǎn tián yìkara tú bù1fēn

EN 1 minute walk from Roppongi Station on the Subway Toei Oedo Line (E23) , Exit 7

JA 都営大江戸線「六本木駅」と直結

Transliteração dōu yíng dà jiāng hù xiàn 「liù běn mù yì」to zhí jié

EN The Gorner Gorge is one of the most fascinating scenic attractions in Zermatt. It is an easy 20-minute walk from the south end of the village of Zermatt.

JA ゴルナー峡谷はツェルマットで最も魅力的な自然美のひとつです。村の南端より歩いて20分ほどのところにあり、簡単にアクセスできます。

Transliteração gorunā xiá gǔhatsu~erumattode zuìmo mèi lì dena zì rán měinohitotsudesu。cūnno nán duānyori bùite20fēnhodonotokoroniari、 jiǎn dānniakusesudekimasu。

EN 5-minute walk southwest/below Pike Place Market

JA 南西/Pike Place Marketの下を徒歩5分

Transliteração nán xī/Pike Place Marketno xiàwo tú bù5fēn

EN Davos downtown is reachable with just a 10-minute walk from Hotel Europe.

JA 快適な4つ星ホテル ヨーロッパは、ダヴォス・プラッツの中心部から歩いてたった10分です。

Transliteração kuài shìna4tsu xīnghoteru yōroppaha,davu~osu・purattsuno zhōng xīn bùkara bùitetatta10fēndesu。

Mostrando 50 de 50 traduções